mirror of
https://github.com/parchlinux/calamares.git
synced 2025-07-02 11:55:36 -04:00
i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
5373729572
commit
062ced502c
59 changed files with 6994 additions and 5341 deletions
|
@ -2,17 +2,17 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>BootInfoWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.</source>
|
||||
<translation><strong>סביבת האתחול</strong> של מערכת זו. <br><br> מערכות x86 ישנות יותר תומכות אך ורק ב־<strong>BIOS</strong>.<br> מערכות חדשות משתמשות בדרך כלל ב־<strong>EFI</strong>, אך עשוית להופיע כ־BIOS אם הן מופעלות במצב תאימות לאחור.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.</source>
|
||||
<translation>מערכת זו הופעלה בתצורת אתחול <strong>EFI</strong>.<br><br> כדי להגדיר הפעלה מתצורת אתחול EFI, על אשף ההתקנה להתקין מנהל אתחול מערכת, לדוגמה <strong>GRUB</strong> או <strong>systemd-boot</strong> על <strong>מחיצת מערכת EFI</strong>. פעולה זו היא אוטומטית, אלא אם כן העדפתך היא להגדיר מחיצות באופן ידני, במקרה זה עליך לבחור זאת או להגדיר בעצמך.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="91"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.</source>
|
||||
<translation>מערכת זו הופעלה בתצורת אתחול <strong>BIOS</strong>.<br><br> כדי להגדיר הפעלה מתצורת אתחול BIOS, על אשף ההתקנה להתקין מנהל אתחול מערכת, לדוגמה <strong>GRUB</strong>, בתחילת המחיצה או על ה־<strong>Master Boot Record</strong> בצמוד להתחלה של טבלת המחיצות (מועדף). פעולה זו היא אוטומטית, אלא אם כן תבחר להגדיר מחיצות באופן ידני, במקרה זה עליך להגדיר זאת בעצמך.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -206,160 +206,160 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Calamares::ViewManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>ה&קודם</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>&Next</source>
|
||||
<translation>הב&א</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="324"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>&ביטול</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Cancel setup without changing the system.</source>
|
||||
<translation>ביטול ההתקנה ללא שינוי המערכת.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="306"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Cancel installation without changing the system.</source>
|
||||
<translation>ביטול התקנה ללא ביצוע שינוי במערכת.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Setup Failed</source>
|
||||
<translation>ההתקנה נכשלה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Calamares Initialization Failed</source>
|
||||
<translation>הפעלת Calamares נכשלה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>%1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.</source>
|
||||
<translation>אין אפשרות להתקין את %1. ל־Calamares אין אפשרות לטעון את המודולים המוגדרים. מדובר בתקלה באופן בו ההפצה משתמשת ב־Calamares.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="198"/>
|
||||
<source><br/>The following modules could not be loaded:</source>
|
||||
<translation><br/>לא ניתן לטעון את המודולים הבאים:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="249"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Continue with installation?</source>
|
||||
<translation>להמשיך בהתקנה?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="251"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="254"/>
|
||||
<source>The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong></source>
|
||||
<translation>תכנית ההתקנה של %1 עומדת לבצע שינויים בכונן הקשיח שלך לטובת התקנת %2.<br/><strong>לא תהיה לך אפשרות לבטל את השינויים האלה.</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="258"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>&Set up now</source>
|
||||
<translation>להת&קין כעת</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="299"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>&Set up</source>
|
||||
<translation>להת&קין</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="308"/>
|
||||
<source>&Install</source>
|
||||
<translation>הת&קנה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>Setup is complete. Close the setup program.</source>
|
||||
<translation>ההתקנה הושלמה. נא לסגור את תכנית ההתקנה.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="372"/>
|
||||
<source>Cancel setup?</source>
|
||||
<translation>לבטל את ההתקנה?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="373"/>
|
||||
<source>Cancel installation?</source>
|
||||
<translation>לבטל את ההתקנה?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="364"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="375"/>
|
||||
<source>Do you really want to cancel the current setup process?
|
||||
The setup program will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>לבטל את תהליך ההתקנה הנוכחי?
|
||||
תכנית ההתקנה תצא וכל השינויים יאבדו.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="366"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>Do you really want to cancel the current install process?
|
||||
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>לבטל את תהליך ההתקנה?
|
||||
אשף ההתקנה ייסגר וכל השינויים יאבדו.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="374"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="385"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&כן</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="375"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="386"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&לא</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>&סגירה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>Continue with setup?</source>
|
||||
<translation>להמשיך בהתקנה?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong></source>
|
||||
<translation>אשף ההתקנה של %1 הולך לבצע שינויים בכונן שלך לטובת התקנת %2.<br/><strong>לא תוכל לבטל את השינויים הללו.</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>&Install now</source>
|
||||
<translation>להת&קין כעת</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>Go &back</source>
|
||||
<translation>ח&זרה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>&Done</source>
|
||||
<translation>&סיום</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>The installation is complete. Close the installer.</source>
|
||||
<translation>תהליך ההתקנה הושלם. נא לסגור את אשף ההתקנה.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>שגיאה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="168"/>
|
||||
<source>Installation Failed</source>
|
||||
<translation>ההתקנה נכשלה</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -390,17 +390,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="58"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>תכנית התקנת %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>אשף התקנה של %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation>הצגת מידע ניפוי שגיאות</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -887,32 +887,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>DeviceInfoWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="150"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred.</source>
|
||||
<translation>סוג <strong>טבלת המחיצות</strong> על התקן האחסון הנבחר.<br><br> הדרך היחידה לשנות את סוג טבלת המחיצות היא למחוק וליצור מחדש את טבלת המחיצות, אשר דורסת את כל המידע הקיים על התקן האחסון.<br> אשף ההתקנה ישמור את טבלת המחיצות הקיימת אלא אם כן תבחר אחרת במפורש.<br> במידה ואינך בטוח, במערכות מודרניות, GPT הוא הסוג המועדף.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>This device has a <strong>%1</strong> partition table.</source>
|
||||
<translation>על התקן זה קיימת טבלת מחיצות <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<source>This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.</source>
|
||||
<translation>זהו התקן מסוג <strong>loop</strong>.<br><br> זהו התקן מדמה ללא טבלת מחיצות אשר מאפשר גישה לקובץ כהתקן בלוק. תצורה מסוג זה בדרך כלל תכיל מערכת קבצים יחידה.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.</source>
|
||||
<translation>אשף ההתקנה <strong>אינו יכול לזהות את טבלת המחיצות</strong> על התקן האחסון הנבחר.<br><br> ההתקן הנבחר לא מכיל טבלת מחיצות, או שטבלת המחיצות הקיימת הושחתה או שסוג הטבלה אינו מוכר.<br> אשף התקנה זה יכול ליצור טבלת מחיצות חדשה עבורך אוטומטית או בדף הגדרת מחיצות באופן ידני.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="132"/>
|
||||
<source><br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment.</source>
|
||||
<translation><br><br> זהו סוג טבלת מחיצות מועדף במערכות מודרניות, אשר מאותחלות ממחיצת טעינת מערכת <strong>EFI</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="138"/>
|
||||
<source><br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions.</source>
|
||||
<translation><br><br>סוג זה של טבלת מחיצות מומלץ לשימוש על מערכות ישנות אשר מאותחלות מסביבת טעינה <strong>BIOS</strong>. ברוב המקרים האחרים, GPT מומלץ לשימוש.<br><br><strong>אזהרה:</strong> תקן טבלת המחיצות של MBR מיושן מתקופת MS-DOS.<br> ניתן ליצור אך ורק 4 מחיצות <em>ראשיות</em>, מתוכן, אחת יכולה להיות מוגדרת כמחיצה <em>מורחבת</em>, אשר יכולה להכיל מחיצות <em>לוגיות</em>. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1322,67 +1322,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="122"/>
|
||||
<source>I accept the terms and conditions above.</source>
|
||||
<translation>התנאים וההגבלות שלמעלה מקובלים עלי.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="145"/>
|
||||
<source><h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.</source>
|
||||
<translation><h1>הסכם רישיון</h1>אשף התקנה זה יבצע התקנה של תכניות קנייניות אשר כפופות לתנאי רישיון. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="148"/>
|
||||
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.</source>
|
||||
<translation>נא לעיין בהסכם משתמש הקצה (EULA) מעלה.<br/> אם התנאים אינם מקובלים עליך, תהליך ההתקנה יופסק.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="154"/>
|
||||
<source><h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.</source>
|
||||
<translation><h1>הסכם רישיון</h1>אשף התקנה זה יכול לבצע התקנה של תוכנות קנייניות אשר כפופות לתנאי רישיון בכדי לספק תכולות נוספות ולשדרג את חווית המשתמש.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.</source>
|
||||
<translation>נא לעיין בהסכם משתמש הקצה (EULA) מעלה.<br/> אם התנאים אינם מקובלים עליך, לא תותקנה תכניות קנייניות, במקומן תותקנה תכניות חלופיות מבוססות קוד פתוח.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="159"/>
|
||||
<source><strong>%1 driver</strong><br/>by %2</source>
|
||||
<extracomment>%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver</extracomment>
|
||||
<translation><strong>התקן %1</strong><br/> מאת %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="166"/>
|
||||
<source><strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||
<extracomment>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver</extracomment>
|
||||
<translation><strong>התקן תצוגה %1</strong><br/><font color="Grey"> מאת %2</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="172"/>
|
||||
<source><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||
<translation><strong>תוסף לדפדפן %1</strong><br/><font color="Grey"> מאת %2</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="178"/>
|
||||
<source><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||
<translation><strong>קידוד %1</strong><br/><font color="Grey"> מאת %2</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="184"/>
|
||||
<source><strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||
<translation><strong>חבילה %1</strong><br/><font color="Grey"> מאת %2</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="190"/>
|
||||
<source><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||
<translation><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">מאת %2</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="202"/>
|
||||
<source><a href="%1">view license agreement</a></source>
|
||||
<translation><a href="%1">הצגת הסכם הרישיון</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LicenseViewStep</name>
|
||||
|
@ -1392,6 +1355,71 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||
<translation>רישיון</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LicenseWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<source><strong>%1 driver</strong><br/>by %2</source>
|
||||
<extracomment>%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver</extracomment>
|
||||
<translation><strong>התקן %1</strong><br/> מאת %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="129"/>
|
||||
<source><strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||
<extracomment>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver</extracomment>
|
||||
<translation><strong>התקן תצוגה %1</strong><br/><font color="Grey"> מאת %2</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="135"/>
|
||||
<source><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||
<translation><strong>תוסף לדפדפן %1</strong><br/><font color="Grey"> מאת %2</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="141"/>
|
||||
<source><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||
<translation><strong>קידוד %1</strong><br/><font color="Grey"> מאת %2</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="147"/>
|
||||
<source><strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||
<translation><strong>חבילה %1</strong><br/><font color="Grey"> מאת %2</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="153"/>
|
||||
<source><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||
<translation><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">מאת %2</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="191"/>
|
||||
<source>Shows the complete license text</source>
|
||||
<translation>מציג את מלל הרישיון המלא</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Hide license text</source>
|
||||
<translation>הסתרת מלל הרישיון</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Show license agreement</source>
|
||||
<translation>הצגת הסכם רישוי</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Hide license agreement</source>
|
||||
<translation>הסתרת הסכם רישוי</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Opens the license agreement in a browser window.</source>
|
||||
<translation>פותח את הסכם הרישוי בחלון דפדפן.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="202"/>
|
||||
<source><a href="%1">View license agreement</a></source>
|
||||
<translation><a href="%1">הצגת הסכם הרישוי</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -2746,12 +2774,12 @@ Output:
|
|||
<context>
|
||||
<name>SummaryPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="52"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.</source>
|
||||
<translation>זו סקירה של מה שיקרה לאחר התחלת תהליך ההתקנה.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="55"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>This is an overview of what will happen once you start the install procedure.</source>
|
||||
<translation>להלן סקירת המאורעות שיתרחשו עם תחילת תהליך ההתקנה.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue