i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2019-04-25 09:50:29 -04:00 committed by Adriaan de Groot
parent 5373729572
commit 062ced502c
59 changed files with 6994 additions and 5341 deletions

View file

@ -2,17 +2,17 @@
<context>
<name>BootInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="69"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="71"/>
<source>The &lt;strong&gt;boot environment&lt;/strong&gt; of this system.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Older x86 systems only support &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt;.&lt;br&gt;Modern systems usually use &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt;, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.</source>
<translation>&lt;strong&gt;סביבת האתחול&lt;/strong&gt; של מערכת זו. &lt;br&gt;&lt;br&gt; מערכות x86 ישנות יותר תומכות אך ורק ב־&lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt;.&lt;br&gt; מערכות חדשות משתמשות בדרך כלל ב־&lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt;, אך עשוית להופיע כ־BIOS אם הן מופעלות במצב תאימות לאחור.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="81"/>
<source>This system was started with an &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt; boot environment.&lt;br&gt;&lt;br&gt;To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;systemd-boot&lt;/strong&gt; on an &lt;strong&gt;EFI System Partition&lt;/strong&gt;. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.</source>
<translation>מערכת זו הופעלה בתצורת אתחול &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt; כדי להגדיר הפעלה מתצורת אתחול EFI, על אשף ההתקנה להתקין מנהל אתחול מערכת, לדוגמה &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt; או &lt;strong&gt;systemd-boot&lt;/strong&gt; על &lt;strong&gt;מחיצת מערכת EFI&lt;/strong&gt;. פעולה זו היא אוטומטית, אלא אם כן העדפתך היא להגדיר מחיצות באופן ידני, במקרה זה עליך לבחור זאת או להגדיר בעצמך.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="91"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="93"/>
<source>This system was started with a &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; boot environment.&lt;br&gt;&lt;br&gt;To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt;, either at the beginning of a partition or on the &lt;strong&gt;Master Boot Record&lt;/strong&gt; near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.</source>
<translation>מערכת זו הופעלה בתצורת אתחול &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt; כדי להגדיר הפעלה מתצורת אתחול BIOS, על אשף ההתקנה להתקין מנהל אתחול מערכת, לדוגמה &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt;, בתחילת המחיצה או על ה־&lt;strong&gt;Master Boot Record&lt;/strong&gt; בצמוד להתחלה של טבלת המחיצות (מועדף). פעולה זו היא אוטומטית, אלא אם כן תבחר להגדיר מחיצות באופן ידני, במקרה זה עליך להגדיר זאת בעצמך.</translation>
</message>
@ -206,160 +206,160 @@
<context>
<name>Calamares::ViewManager</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>ה&amp;קודם</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="77"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="319"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>הב&amp;א</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="324"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="335"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;ביטול</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="78"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="80"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="313"/>
<source>Cancel setup without changing the system.</source>
<translation>ביטול ההתקנה ללא שינוי המערכת.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="79"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="306"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="81"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="314"/>
<source>Cancel installation without changing the system.</source>
<translation>ביטול התקנה ללא ביצוע שינוי במערכת.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="167"/>
<source>Setup Failed</source>
<translation>ההתקנה נכשלה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="192"/>
<source>Calamares Initialization Failed</source>
<translation>הפעלת Calamares נכשלה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="192"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="193"/>
<source>%1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.</source>
<translation>אין אפשרות להתקין את %1. ל־Calamares אין אפשרות לטעון את המודולים המוגדרים. מדובר בתקלה באופן בו ההפצה משתמשת ב־Calamares.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="198"/>
<source>&lt;br/&gt;The following modules could not be loaded:</source>
<translation>&lt;br/&gt;לא ניתן לטעון את המודולים הבאים:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="249"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="252"/>
<source>Continue with installation?</source>
<translation>להמשיך בהתקנה?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="254"/>
<source>The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source>
<translation>תכנית ההתקנה של %1 עומדת לבצע שינויים בכונן הקשיח שלך לטובת התקנת %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;לא תהיה לך אפשרות לבטל את השינויים האלה.&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="258"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="261"/>
<source>&amp;Set up now</source>
<translation>להת&amp;קין כעת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="299"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="307"/>
<source>&amp;Set up</source>
<translation>להת&amp;קין</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="300"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="308"/>
<source>&amp;Install</source>
<translation>הת&amp;קנה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="302"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="310"/>
<source>Setup is complete. Close the setup program.</source>
<translation>ההתקנה הושלמה. נא לסגור את תכנית ההתקנה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="361"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="372"/>
<source>Cancel setup?</source>
<translation>לבטל את ההתקנה?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="362"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="373"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation>לבטל את ההתקנה?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="364"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="375"/>
<source>Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>לבטל את תהליך ההתקנה הנוכחי?
תכנית ההתקנה תצא וכל השינויים יאבדו.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="366"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="377"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>לבטל את תהליך ההתקנה?
אשף ההתקנה ייסגר וכל השינויים יאבדו.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="374"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="385"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;כן</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="375"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="386"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;לא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="173"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="174"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;סגירה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="248"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="251"/>
<source>Continue with setup?</source>
<translation>להמשיך בהתקנה?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="257"/>
<source>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source>
<translation>אשף ההתקנה של %1 הולך לבצע שינויים בכונן שלך לטובת התקנת %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;לא תוכל לבטל את השינויים הללו.&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="259"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="262"/>
<source>&amp;Install now</source>
<translation>להת&amp;קין כעת</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="266"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="269"/>
<source>Go &amp;back</source>
<translation>ח&amp;זרה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="315"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="323"/>
<source>&amp;Done</source>
<translation>&amp;סיום</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="311"/>
<source>The installation is complete. Close the installer.</source>
<translation>תהליך ההתקנה הושלם. נא לסגור את אשף ההתקנה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="170"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="171"/>
<source>Error</source>
<translation>שגיאה</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="168"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>ההתקנה נכשלה</translation>
</message>
@ -390,17 +390,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context>
<name>CalamaresWindow</name>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="58"/>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="61"/>
<source>%1 Setup Program</source>
<translation>תכנית התקנת %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="59"/>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="62"/>
<source>%1 Installer</source>
<translation>אשף התקנה של %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="131"/>
<source>Show debug information</source>
<translation>הצגת מידע ניפוי שגיאות</translation>
</message>
@ -887,32 +887,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<context>
<name>DeviceInfoWidget</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="150"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="151"/>
<source>The type of &lt;strong&gt;partition table&lt;/strong&gt; on the selected storage device.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.&lt;br&gt;This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.&lt;br&gt;If unsure, on modern systems GPT is preferred.</source>
<translation>סוג &lt;strong&gt;טבלת המחיצות&lt;/strong&gt; על התקן האחסון הנבחר.&lt;br&gt;&lt;br&gt; הדרך היחידה לשנות את סוג טבלת המחיצות היא למחוק וליצור מחדש את טבלת המחיצות, אשר דורסת את כל המידע הקיים על התקן האחסון.&lt;br&gt; אשף ההתקנה ישמור את טבלת המחיצות הקיימת אלא אם כן תבחר אחרת במפורש.&lt;br&gt; במידה ואינך בטוח, במערכות מודרניות, GPT הוא הסוג המועדף.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="107"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="108"/>
<source>This device has a &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; partition table.</source>
<translation>על התקן זה קיימת טבלת מחיצות &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="114"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="115"/>
<source>This is a &lt;strong&gt;loop&lt;/strong&gt; device.&lt;br&gt;&lt;br&gt;It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.</source>
<translation>זהו התקן מסוג &lt;strong&gt;loop&lt;/strong&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt; זהו התקן מדמה ללא טבלת מחיצות אשר מאפשר גישה לקובץ כהתקן בלוק. תצורה מסוג זה בדרך כלל תכיל מערכת קבצים יחידה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="122"/>
<source>This installer &lt;strong&gt;cannot detect a partition table&lt;/strong&gt; on the selected storage device.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.&lt;br&gt;This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.</source>
<translation>אשף ההתקנה &lt;strong&gt;אינו יכול לזהות את טבלת המחיצות&lt;/strong&gt; על התקן האחסון הנבחר.&lt;br&gt;&lt;br&gt; ההתקן הנבחר לא מכיל טבלת מחיצות, או שטבלת המחיצות הקיימת הושחתה או שסוג הטבלה אינו מוכר.&lt;br&gt; אשף התקנה זה יכול ליצור טבלת מחיצות חדשה עבורך אוטומטית או בדף הגדרת מחיצות באופן ידני.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="131"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="132"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;This is the recommended partition table type for modern systems which start from an &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt; boot environment.</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt; זהו סוג טבלת מחיצות מועדף במערכות מודרניות, אשר מאותחלות ממחיצת טעינת מערכת &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="138"/>
<source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;This partition table type is only advisable on older systems which start from a &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; boot environment. GPT is recommended in most other cases.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.&lt;br&gt;Only 4 &lt;em&gt;primary&lt;/em&gt; partitions may be created, and of those 4, one can be an &lt;em&gt;extended&lt;/em&gt; partition, which may in turn contain many &lt;em&gt;logical&lt;/em&gt; partitions.</source>
<translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;סוג זה של טבלת מחיצות מומלץ לשימוש על מערכות ישנות אשר מאותחלות מסביבת טעינה &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt;. ברוב המקרים האחרים, GPT מומלץ לשימוש.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;אזהרה:&lt;/strong&gt; תקן טבלת המחיצות של MBR מיושן מתקופת MS-DOS.&lt;br&gt; ניתן ליצור אך ורק 4 מחיצות &lt;em&gt;ראשיות&lt;/em&gt;, מתוכן, אחת יכולה להיות מוגדרת כמחיצה &lt;em&gt;מורחבת&lt;/em&gt;, אשר יכולה להכיל מחיצות &lt;em&gt;לוגיות&lt;/em&gt;. </translation>
</message>
@ -1322,67 +1322,30 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="89"/>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="122"/>
<source>I accept the terms and conditions above.</source>
<translation>התנאים וההגבלות שלמעלה מקובלים עלי.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="115"/>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="145"/>
<source>&lt;h1&gt;License Agreement&lt;/h1&gt;This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.</source>
<translation>&lt;h1&gt;הסכם רישיון&lt;/h1&gt;אשף התקנה זה יבצע התקנה של תכניות קנייניות אשר כפופות לתנאי רישיון. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="148"/>
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.&lt;br/&gt;If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.</source>
<translation>נא לעיין בהסכם משתמש הקצה (EULA) מעלה.&lt;br/&gt; אם התנאים אינם מקובלים עליך, תהליך ההתקנה יופסק.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="124"/>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="154"/>
<source>&lt;h1&gt;License Agreement&lt;/h1&gt;This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.</source>
<translation>&lt;h1&gt;הסכם רישיון&lt;/h1&gt;אשף התקנה זה יכול לבצע התקנה של תוכנות קנייניות אשר כפופות לתנאי רישיון בכדי לספק תכולות נוספות ולשדרג את חווית המשתמש.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="159"/>
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.&lt;br/&gt;If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.</source>
<translation>נא לעיין בהסכם משתמש הקצה (EULA) מעלה.&lt;br/&gt; אם התנאים אינם מקובלים עליך, לא תותקנה תכניות קנייניות, במקומן תותקנה תכניות חלופיות מבוססות קוד פתוח.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="159"/>
<source>&lt;strong&gt;%1 driver&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;by %2</source>
<extracomment>%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver</extracomment>
<translation>&lt;strong&gt;התקן %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; מאת %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="166"/>
<source>&lt;strong&gt;%1 graphics driver&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
<extracomment>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver</extracomment>
<translation>&lt;strong&gt;התקן תצוגה %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt; מאת %2&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="172"/>
<source>&lt;strong&gt;%1 browser plugin&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;תוסף לדפדפן %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt; מאת %2&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="178"/>
<source>&lt;strong&gt;%1 codec&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;קידוד %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt; מאת %2&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="184"/>
<source>&lt;strong&gt;%1 package&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;חבילה %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt; מאת %2&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="190"/>
<source>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;מאת %2&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="202"/>
<source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;view license agreement&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;הצגת הסכם הרישיון&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LicenseViewStep</name>
@ -1392,6 +1355,71 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>רישיון</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LicenseWidget</name>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="122"/>
<source>&lt;strong&gt;%1 driver&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;by %2</source>
<extracomment>%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver</extracomment>
<translation>&lt;strong&gt;התקן %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; מאת %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="129"/>
<source>&lt;strong&gt;%1 graphics driver&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
<extracomment>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver</extracomment>
<translation>&lt;strong&gt;התקן תצוגה %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt; מאת %2&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="135"/>
<source>&lt;strong&gt;%1 browser plugin&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;תוסף לדפדפן %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt; מאת %2&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="141"/>
<source>&lt;strong&gt;%1 codec&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;קידוד %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt; מאת %2&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="147"/>
<source>&lt;strong&gt;%1 package&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;חבילה %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt; מאת %2&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="153"/>
<source>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;מאת %2&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="191"/>
<source>Shows the complete license text</source>
<translation>מציג את מלל הרישיון המלא</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="192"/>
<source>Hide license text</source>
<translation>הסתרת מלל הרישיון</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="196"/>
<source>Show license agreement</source>
<translation>הצגת הסכם רישוי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="197"/>
<source>Hide license agreement</source>
<translation>הסתרת הסכם רישוי</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="201"/>
<source>Opens the license agreement in a browser window.</source>
<translation>פותח את הסכם הרישוי בחלון דפדפן.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="202"/>
<source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;View license agreement&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;הצגת הסכם הרישוי&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
@ -2746,12 +2774,12 @@ Output:
<context>
<name>SummaryPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="52"/>
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="55"/>
<source>This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.</source>
<translation>זו סקירה של מה שיקרה לאחר התחלת תהליך ההתקנה.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="55"/>
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="58"/>
<source>This is an overview of what will happen once you start the install procedure.</source>
<translation>להלן סקירת המאורעות שיתרחשו עם תחילת תהליך ההתקנה.</translation>
</message>