[core] Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2017-09-28 11:09:40 -04:00 committed by Adriaan de Groot
parent a397297b5b
commit 0a9ccfda8f
54 changed files with 7305 additions and 6711 deletions

View file

@ -232,13 +232,13 @@ Salida:
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="309"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="300"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="310"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="301"/>
<source>Cancel installation without changing the system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -265,47 +265,47 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="183"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="238"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="233"/>
<source>Continue with setup?</source>
<translation>Continuar con la instalación?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="239"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="234"/>
<source>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source>
<translation> El instalador %1 va a realizar cambios en su disco para instalar %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;No podrá deshacer estos cambios.&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Install now</source>
<translation>&amp;Instalar ahora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="245"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="240"/>
<source>Go &amp;back</source>
<translation>&amp;Regresar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="276"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="269"/>
<source>&amp;Done</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="270"/>
<source>The installation is complete. Close the installer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="180"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="181"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Instalación Fallida</translation>
</message>
@ -406,12 +406,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<translation>&lt;strong&gt;Particionado manual &lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; Puede crear o cambiar el tamaño de las particiones usted mismo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="972"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="978"/>
<source>Boot loader location:</source>
<translation>Ubicación del cargador de arranque:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="916"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="922"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -422,83 +422,83 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1023"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="904"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="950"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1029"/>
<source>Current:</source>
<translation>Actual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="776"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="775"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="905"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation> &lt;strong&gt;Seleccione una partición para reducir el tamaño, a continuación, arrastre la barra inferior para redimencinar&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1014"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1020"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation> &lt;strong&gt;Seleccione una partición para instalar&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1070"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1076"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1079"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1085"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1087"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1093"/>
<source>EFI system partition:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1172"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1177"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1214"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1236"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1272"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1219"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1265"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color=&quot;red&quot;&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1209"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1210"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1232"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1268"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1186"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1215"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1237"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1261"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1185"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1219"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1276"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1224"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1245"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1269"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1232"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1263"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1256"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -621,42 +621,42 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<context>
<name>CreatePartitionJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="50"/>
<source>Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1.</source>
<translation> Crear nueva partición %2MB en %4 (%3) con el sistema de archivos %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="59"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="61"/>
<source>Create new &lt;strong&gt;%2MB&lt;/strong&gt; partition on &lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt; (%3) with file system &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation> Crear nueva partición &lt;strong&gt;%2MB&lt;/strong&gt; en &lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt; (%3) con el sistema de archivos &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="73"/>
<source>Creating new %1 partition on %2.</source>
<translation> Creando nueva partición %1 en %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="85"/>
<source>The installer failed to create partition on disk &apos;%1&apos;.</source>
<translation>El instalador falló en crear la partición en el disco &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="92"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="94"/>
<source>Could not open device &apos;%1&apos;.</source>
<translation>No se pudo abrir el dispositivo &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="102"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="104"/>
<source>Could not open partition table.</source>
<translation>No se pudo abrir la tabla de particiones. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="128"/>
<source>The installer failed to create file system on partition %1.</source>
<translation>El instalador fallo al crear el sistema de archivos en la partición %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="134"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="136"/>
<source>The installer failed to update partition table on disk &apos;%1&apos;.</source>
<translation>El instalador falló al actualizar la tabla de partición en el disco &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
@ -692,27 +692,27 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<context>
<name>CreatePartitionTableJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="49"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="50"/>
<source>Create new %1 partition table on %2.</source>
<translation> Crear nueva tabla de particiones %1 en %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="57"/>
<source>Create new &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; partition table on &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</source>
<translation> Crear nueva tabla de particiones &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; en &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="67"/>
<source>Creating new %1 partition table on %2.</source>
<translation> Creando nueva tabla de particiones %1 en %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="77"/>
<source>The installer failed to create a partition table on %1.</source>
<translation>El instalador falló al crear una tabla de partición en %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="84"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="85"/>
<source>Could not open device %1.</source>
<translation>No se pudo abrir el dispositivo %1. </translation>
</message>
@ -755,32 +755,32 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<translation>No se puede abrir el archivo groups para lectura.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="159"/>
<source>Cannot create user %1.</source>
<translation>No se puede crear el usuario %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="161"/>
<source>useradd terminated with error code %1.</source>
<translation>useradd ha finalizado con elcódigo de error %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="171"/>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="170"/>
<source>Cannot add user %1 to groups: %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="173"/>
<source>usermod terminated with error code %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="184"/>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="183"/>
<source>Cannot set home directory ownership for user %1.</source>
<translation>No se pueden aplicar permisos de propiedad a la carpeta home para el usuario %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="185"/>
<source>chown terminated with error code %1.</source>
<translation>chown ha finalizado con elcódigo de error %1.</translation>
</message>
@ -788,37 +788,37 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<context>
<name>DeletePartitionJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="42"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="43"/>
<source>Delete partition %1.</source>
<translation>Eliminar la partición %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="51"/>
<source>Delete partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Eliminar la partición &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="58"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="59"/>
<source>Deleting partition %1.</source>
<translation>Eliminando partición %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="68"/>
<source>The installer failed to delete partition %1.</source>
<translation>El instalador no pudo borrar la partición %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="74"/>
<source>Partition (%1) and device (%2) do not match.</source>
<translation>La partición (%1) y el dispositivo (%2) no concuerdan.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="85"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="86"/>
<source>Could not open device %1.</source>
<translation>No se puede abrir el dispositivo %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="94"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="95"/>
<source>Could not open partition table.</source>
<translation>No se pudo abrir la tabla de particiones.</translation>
</message>
@ -979,37 +979,37 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<context>
<name>FillGlobalStorageJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="167"/>
<source>Set partition information</source>
<translation>Fijar información de la partición. </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="191"/>
<source>Install %1 on &lt;strong&gt;new&lt;/strong&gt; %2 system partition.</source>
<translation>Instalar %1 en &lt;strong&gt;nueva&lt;/strong&gt; partición de sistema %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="151"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="195"/>
<source>Set up &lt;strong&gt;new&lt;/strong&gt; %2 partition with mount point &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Configurar &lt;strong&gt;nueva&lt;/strong&gt; %2 partición con punto de montaje &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="159"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="203"/>
<source>Install %2 on %3 system partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Instalar %2 en %3 partición del sistema &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="164"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="208"/>
<source>Set up %3 partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Configurar %3 partición &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; con punto de montaje &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="176"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="220"/>
<source>Install boot loader on &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Instalar el cargador de arranque en &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="186"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="230"/>
<source>Setting up mount points.</source>
<translation>Configurando puntos de montaje.</translation>
</message>
@ -1040,17 +1040,17 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<context>
<name>FinishedViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="60"/>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="59"/>
<source>Finish</source>
<translation>Terminado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="124"/>
<source>Installation Complete</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="125"/>
<source>The installation of %1 is complete.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1131,12 +1131,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<context>
<name>KeyboardPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="208"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="220"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Ajustar el modelo de teclado a %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="222"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation>Ajustar teclado a %1/%2.</translation>
</message>
@ -1298,7 +1298,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<translation>Cargando datos de ubicación...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="169"/>
<source>Location</source>
<translation>Ubicación</translation>
</message>
@ -1341,13 +1341,13 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<translation>El tamaño lógico de los sectores del destino y del origen de la copia no es el mismo. Esta operación no está soportada.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="197"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="201"/>
<source>Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required.</source>
<translation>El origen y el destino no se superponen: no se necesita deshacer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="221"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="229"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/MoveFileSystemJob.cpp" line="233"/>
<source>Could not open device %1 to rollback copying.</source>
<translation>No se puede abrir el dispositivo %1 para deshacer la copia.</translation>
</message>
@ -1355,17 +1355,18 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<context>
<name>NetInstallPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="79"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="80"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="104"/>
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1469,42 +1470,42 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<context>
<name>PartitionLabelsView</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="193"/>
<source>Root</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="196"/>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="196"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="198"/>
<source>Boot</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="199"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="201"/>
<source>EFI system</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="203"/>
<source>Swap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="203"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="205"/>
<source>New partition for %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="205"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="207"/>
<source>New partition</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="222"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="224"/>
<source>%1 %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1704,22 +1705,22 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<translation>Por defecto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="210"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="212"/>
<source>extended</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="202"/>
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="214"/>
<source>unformatted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="204"/>
<location filename="../src/modules/partition/core/KPMHelpers.cpp" line="216"/>
<source>swap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1807,57 +1808,57 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<context>
<name>RequirementsChecker</name>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="64"/>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="67"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Obteniendo información del sistema...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="111"/>
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
<translation>tiene al menos %1 GB de espacio en disco disponible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="110"/>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="113"/>
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
<translation>No hay suficiente espacio disponible en disco. Se requiere al menos %1 GB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
<source>has at least %1 GB working memory</source>
<translation>tiene al menos %1 GB de memoria para trabajar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="120"/>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="123"/>
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
<translation>No hay suficiente espacio disponible en disco. Se requiere al menos %1 GB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="131"/>
<source>is plugged in to a power source</source>
<translation>está conectado a una fuente de energía</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="129"/>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="132"/>
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
<translation>El sistema no está conectado a una fuente de energía.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="136"/>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="139"/>
<source>is connected to the Internet</source>
<translation>está conectado a Internet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="140"/>
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
<translation>El sistema no está conectado a Internet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="145"/>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="148"/>
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
<translation>El instalador no se está ejecutando con privilegios de administrador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="153"/>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="156"/>
<source>The screen is too small to display the installer.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1912,12 +1913,12 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<context>
<name>ScanningDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="83"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="84"/>
<source>Scanning storage devices...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="84"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="85"/>
<source>Partitioning</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2096,42 +2097,42 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<context>
<name>SetPasswordJob</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="44"/>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="48"/>
<source>Set password for user %1</source>
<translation>Definir contraseña para el usuario %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="51"/>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="55"/>
<source>Setting password for user %1.</source>
<translation>Configurando contraseña para el usuario %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="112"/>
<source>Bad destination system path.</source>
<translation>Destino erróneo del sistema.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="109"/>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="113"/>
<source>rootMountPoint is %1</source>
<translation>El punto de montaje de root es %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="123"/>
<source>Cannot disable root account.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="120"/>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="124"/>
<source>passwd terminated with error code %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="135"/>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="139"/>
<source>Cannot set password for user %1.</source>
<translation>No se puede definir contraseña para el usuario %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="137"/>
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="141"/>
<source>usermod terminated with error code %1.</source>
<translation>usermod ha terminado con el código de error %1</translation>
</message>
@ -2177,7 +2178,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<context>
<name>SummaryPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="49"/>
<source>This is an overview of what will happen once you start the install procedure.</source>
<translation>Esto es un resumen de lo que pasará una vez que inicie el procedimiento de instalación.</translation>
</message>
@ -2193,41 +2194,51 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<context>
<name>UsersPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="275"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
<source>Your username is too long.</source>
<translation>Tu nombre de usuario es demasiado largo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="285"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="293"/>
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
<translation>Tu nombre de usuario contiene caracteres no válidos. Solo se pueden usar letras minúsculas y números.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="329"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="331"/>
<source>Your hostname is too short.</source>
<translation>El nombre de tu equipo es demasiado corto.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="337"/>
<source>Your hostname is too long.</source>
<translation>El nombre de tu equipo es demasiado largo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="351"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="343"/>
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
<translation>Tu nombre de equipo contiene caracteres no válidos Sólo se pueden usar letras, números y guiones.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="382"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="371"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="415"/>
<source>Your passwords do not match!</source>
<translation>Las contraseñas no coinciden!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="494"/>
<source>Password is too short</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="513"/>
<source>Password is too long</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>UsersViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="50"/>
<source>Users</source>
<translation>Usuarios</translation>
</message>