mirror of
https://github.com/parchlinux/calamares.git
synced 2025-06-22 06:58:21 -04:00
i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
8988e05f88
commit
111b05f3c9
61 changed files with 1268 additions and 1276 deletions
|
@ -1424,22 +1424,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||
<translation>上記の項目及び条件に同意します。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="157"/>
|
||||
<source><h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.</source>
|
||||
<translation><h1>ライセンス契約条項</h1> このセットアップはライセンス条項に従うことが必要なプロプライエタリなソフトウェアをインストールします。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.</source>
|
||||
<translation>上記のエンドユーザーライセンス条項 (EULAs) を確認してください。<br/>もしライセンス条項に同意できない場合、セットアップを続行することはできません。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="166"/>
|
||||
<source><h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.</source>
|
||||
<translation><h1>ライセンス契約条項</h1> このセットアップは、機能を追加し、ユーザーの使いやすさを向上させるために、ライセンス条項に従うことが必要なプロプライエタリなソフトウェアをインストールします。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="163"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.</source>
|
||||
<translation>上記のエンドユーザーライセンス条項 (EULAs) を確認してください。<br/>もしライセンス条項に同意できない場合、プロプライエタリなソフトウェアはインストールされず、代わりにオープンソースのソフトウェアが使用されます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1923,7 +1923,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||
<translation>未知のエラー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="526"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Password is empty</source>
|
||||
<translation>パスワードが空です</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2783,37 +2783,37 @@ Output:
|
|||
<context>
|
||||
<name>ResultsListWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a></source>
|
||||
<translation>このコンピュータは %1 をセットアップするための最低要件を満たしていません。<br/>セットアップは続行できません。 <a href="#details">詳細...</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a></source>
|
||||
<translation>このコンピュータは %1 をインストールするための最低要件を満たしていません。<br/>インストールは続行できません。<a href="#details">詳細...</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled.</source>
|
||||
<translation>このコンピュータは、 %1 をセットアップするための推奨条件をいくつか満たしていません。<br/>インストールは続行しますが、一部の機能が無効になる場合があります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
|
||||
<translation>このコンピュータは、 %1 をインストールするための推奨条件をいくつか満たしていません。<br/>インストールは続行しますが、一部の機能が無効になる場合があります。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
|
||||
<translation>このプログラムはあなたにいくつか質問をして、コンピュータに %2 を設定します。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
|
||||
<translation>良好な結果を得るために、このコンピュータについて以下の項目を確認してください:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="215"/>
|
||||
<source>System requirements</source>
|
||||
<translation>システム要件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3199,47 +3199,47 @@ Output:
|
|||
<context>
|
||||
<name>UsersPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="137"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="139"/>
|
||||
<source><small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small></source>
|
||||
<translation><small>もし複数の人間がこのコンピュータを使用する場合、セットアップの後で複数のアカウントを作成できます。</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="145"/>
|
||||
<source><small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small></source>
|
||||
<translation><small>もし複数の人間がこのコンピュータを使用する場合、インストールの後で複数のアカウントを作成できます。</small></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>ユーザー名が長すぎます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="349"/>
|
||||
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
|
||||
<translation>ユーザー名はアルファベットの小文字または _ で始めてください。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="356"/>
|
||||
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
|
||||
<translation>使用できるのはアルファベットの小文字と数字と _ と - だけです。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="404"/>
|
||||
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
|
||||
<translation>使用できるのはアルファベットと数字と _ と - だけです。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>ホスト名が短すぎます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>ホスト名が長過ぎます。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="419"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="421"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>パスワードが一致していません!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue