i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2021-09-08 13:01:02 +02:00 committed by Adriaan de Groot
parent 3380da638e
commit 11c79ee537
79 changed files with 15691 additions and 15839 deletions

View file

@ -490,12 +490,12 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<context>
<name>CalamaresWindow</name>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="368"/>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
<source>%1 Setup Program</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="371"/>
<source>%1 Installer</source>
<translation>%1 uppsetningarforrit</translation>
</message>
@ -534,149 +534,149 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<translation>Eyðublað</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Veldu geymslu &amp;ki:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="987"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1033"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1124"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="996"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1042"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1133"/>
<source>Current:</source>
<translation>Núverandi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="123"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="141"/>
<source>After:</source>
<translation>Eftir:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="332"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Handvirk disksneiðing&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Þú getur búið til eða breytt stærð disksneiða sjálft.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="852"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="861"/>
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
<translation>Endurnota %1 sem heimasvæðis disksneið fyrir %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="988"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="997"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Veldu disksneið til minnka, dragðu síðan botnstikuna til breyta stærðinni&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1005"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1014"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1062"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1071"/>
<source>Boot loader location:</source>
<translation>Staðsetning ræsistjóra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1115"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1124"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Veldu disksneið til setja upp á &lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1174"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1183"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation>EFI kerfisdisksneið er hvergi finna á þessu kerfi. Farðu til baka og notaðu handvirka skiptingu til setja upp %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1191"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>EFI kerfisdisksneið á %1 mun verða notuð til ræsa %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1190"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1199"/>
<source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI kerfisdisksneið:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1325"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1334"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Þetta geymslu tæki hefur mörg stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?&lt;br/&gt;Þú verður vera fær um yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1330"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1367"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1389"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1414"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1398"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1423"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Eyða disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Þetta mun &lt;font color="red"&gt;eyða&lt;/font&gt; öllum gögnum á þessu valdna geymslu tæki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1334"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1363"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1385"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1410"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1343"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1372"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1394"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1419"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Setja upp samhliða&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Uppsetningarforritið mun minnka disksneið til búa til pláss fyrir %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1372"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1393"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1418"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1381"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1402"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1427"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Skipta út disksneið&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Skiptir disksneið út með %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1366"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Þetta geymslu tæki hefur %1 á sér. Hvað viltu gera?&lt;br/&gt;Þú verður vera fær um yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1389"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Þetta geymslu tæki hefur stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?&lt;br/&gt;Þú verður vera fær um yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1405"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1414"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Þetta geymslu tæki hefur mörg stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?&lt;br/&gt;Þú verður vera fær um yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1500"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1509"/>
<source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1505"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1514"/>
<source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1632"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1641"/>
<source>No Swap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1640"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
<source>Reuse Swap</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1643"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
<source>Swap (no Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1646"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
<source>Swap (with Hibernate)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
<source>Swap to file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -744,12 +744,12 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<context>
<name>Config</name>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/Config.cpp" line="330"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/Config.cpp" line="354"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/Config.cpp" line="337"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/Config.cpp" line="361"/>
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -799,47 +799,47 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="55"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.&lt;br/&gt;Setup cannot continue. &lt;a href="#details"&gt;Details...&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="54"/>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="59"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.&lt;br/&gt;Installation cannot continue. &lt;a href="#details"&gt;Details...&lt;/a&gt;</source>
<translation>Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu %1.&lt;br/&gt;Uppsetningin getur ekki haldið áfram. &lt;a href="#details"&gt;Upplýsingar...&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="61"/>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="66"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.&lt;br/&gt;Setup can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="65"/>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="70"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.&lt;br/&gt;Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu %1.&lt;br/&gt;Uppsetningin getur haldið áfram, en sumir eiginleikar gætu verið óvirk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="80"/>
<source>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>Þetta forrit mun spyrja þig nokkurra spurninga og setja upp %2 á tölvunni þinni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="252"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the Calamares setup program for %1&lt;/h1&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="245"/>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="253"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to %1 setup&lt;/h1&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="250"/>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="257"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the Calamares installer for %1&lt;/h1&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="251"/>
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="258"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer&lt;/h1&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -934,15 +934,40 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<translation>Uppsetningu á %1 er lokið.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="85"/>
<location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="86"/>
<source>Package Selection</source>
<translation>Valdir pakkar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="88"/>
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="177"/>
<source>Install option: &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="177"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/summary/Config.cpp" line="82"/>
<source>Summary</source>
<translation>Yfirlit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/summary/Config.cpp" line="86"/>
<source>This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/summary/Config.cpp" line="91"/>
<source>This is an overview of what will happen once you start the install procedure.</source>
<translation>Þetta er yfirlit yfir þ sem mun gerast þegar þú byrjar setja upp aðferð.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContextualProcessJob</name>
@ -2439,6 +2464,14 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageChooserQmlViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/PackageChooserQmlViewStep.cpp" line="32"/>
<source>Packages</source>
<translation>Pakkar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PackageChooserViewStep</name>
<message>
@ -2722,17 +2755,17 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="228"/>
<source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
<translation>Ertu viss um þú viljir búa til nýja disksneið á %1?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
<source>Can not create new partition</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="264"/>
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2750,107 +2783,82 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<translation>Disksneiðar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="147"/>
<source>Install %1 &lt;strong&gt;alongside&lt;/strong&gt; another operating system.</source>
<translation>Setja upp %1 &lt;strong&gt;ásamt&lt;/strong&gt; ásamt öðru stýrikerfi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="151"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase&lt;/strong&gt; disk and install %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Eyða&lt;/strong&gt; disk og setja upp %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="154"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace&lt;/strong&gt; a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Skipta út&lt;/strong&gt; disksneið með %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="158"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual&lt;/strong&gt; partitioning.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Handvirk&lt;/strong&gt; disksneiðaskipting.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="171"/>
<source>Install %1 &lt;strong&gt;alongside&lt;/strong&gt; another operating system on disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</source>
<translation>Uppsetning %1 &lt;strong&gt;með&lt;/strong&gt; öðru stýrikerfi á disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="178"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase&lt;/strong&gt; disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) and install %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Eyða&lt;/strong&gt; disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) og setja upp %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="184"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace&lt;/strong&gt; a partition on disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Skipta út&lt;/strong&gt; disksneið á diski &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) með %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="191"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual&lt;/strong&gt; partitioning on disk &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2).</source>
<translation>&lt;strong&gt;Handvirk&lt;/strong&gt; disksneiðaskipting á diski &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="200"/>
<source>Disk &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2)</source>
<translation>Diskur &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="226"/>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="301"/>
<source>Current:</source>
<translation>Núverandi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="244"/>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="319"/>
<source>After:</source>
<translation>Eftir:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="450"/>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="528"/>
<source>No EFI system partition configured</source>
<translation>Ekkert EFI kerfisdisksneið stillt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="451"/>
<source>An EFI system partition is necessary to start %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; flag enabled and mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.</source>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="532"/>
<source>EFI system partition configured incorrectly</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="465"/>
<source>An EFI system partition is necessary to start %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A partition was configured with mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; but its &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; flag is not set.&lt;br/&gt;To set the flag, go back and edit the partition.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You can continue without setting the flag but your system may fail to start.</source>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="536"/>
<source>An EFI system partition is necessary to start %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="464"/>
<source>EFI system partition flag not set</source>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="544"/>
<source>The filesystem must be mounted on &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="491"/>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="549"/>
<source>The filesystem must have type FAT32.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="554"/>
<source>The filesystem must be at least %1 MiB in size.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="560"/>
<source>The filesystem must have flag &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; set.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="564"/>
<source>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="580"/>
<source>Option to use GPT on BIOS</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="492"/>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="581"/>
<source>A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the &lt;strong&gt;bios_grub&lt;/strong&gt; flag enabled.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="521"/>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="610"/>
<source>Boot partition not encrypted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="522"/>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="611"/>
<source>A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.&lt;br/&gt;You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.&lt;br/&gt;To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting &lt;strong&gt;Encrypt&lt;/strong&gt; in the partition creation window.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="608"/>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="696"/>
<source>has at least one disk device available.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="609"/>
<location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="697"/>
<source>There are no partitions to install on.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2982,7 +2990,7 @@ Output:
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/locale/Label.cpp" line="29"/>
<location filename="../src/libcalamares/locale/Label.cpp" line="61"/>
<source>%1 (%2)</source>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
@ -3305,44 +3313,16 @@ Output:
<context>
<name>ResultsListDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="138"/>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="137"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>Fyrir bestu niðurstöður, skaltu tryggja þessi tölva:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="138"/>
<source>System requirements</source>
<translation>Kerfiskröfur</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResultsListWidget</name>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="263"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.&lt;br/&gt;Setup cannot continue. &lt;a href="#details"&gt;Details...&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="267"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.&lt;br/&gt;Installation cannot continue. &lt;a href="#details"&gt;Details...&lt;/a&gt;</source>
<translation>Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu %1.&lt;br/&gt;Uppsetningin getur ekki haldið áfram. &lt;a href="#details"&gt;Upplýsingar...&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="274"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.&lt;br/&gt;Setup can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="278"/>
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.&lt;br/&gt;Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<translation>Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu %1.&lt;br/&gt;Uppsetningin getur haldið áfram, en sumir eiginleikar gætu verið óvirk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="287"/>
<source>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>Þetta forrit mun spyrja þig nokkurra spurninga og setja upp %2 á tölvunni þinni.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScanningDialog</name>
<message>
@ -3634,27 +3614,6 @@ Output:
<translation>%L1 / %L2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SummaryPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="49"/>
<source>This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="51"/>
<source>This is an overview of what will happen once you start the install procedure.</source>
<translation>Þetta er yfirlit yfir þ sem mun gerast þegar þú byrjar setja upp aðferð.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SummaryViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/summary/SummaryViewStep.cpp" line="36"/>
<source>Summary</source>
<translation>Yfirlit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackingInstallJob</name>
<message>
@ -3986,7 +3945,7 @@ Output:
<context>
<name>WelcomeQmlViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/welcomeq/WelcomeQmlViewStep.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/modules/welcomeq/WelcomeQmlViewStep.cpp" line="40"/>
<source>Welcome</source>
<translation>Velkomin(n)</translation>
</message>
@ -3994,7 +3953,7 @@ Output:
<context>
<name>WelcomeViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomeViewStep.cpp" line="48"/>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomeViewStep.cpp" line="46"/>
<source>Welcome</source>
<translation>Velkomin(n)</translation>
</message>
@ -4064,19 +4023,19 @@ Output:
<context>
<name>i18n</name>
<message>
<location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="46"/>
<location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="50"/>
<source>&lt;h1&gt;Languages&lt;/h1&gt; &lt;/br&gt;
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="106"/>
<location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="123"/>
<source>&lt;h1&gt;Locales&lt;/h1&gt; &lt;/br&gt;
The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="158"/>
<location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="189"/>
<source>Back</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -4141,6 +4100,45 @@ Output:
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>packagechooserq</name>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="45"/>
<source>LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.&lt;br/&gt;
Default option.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="59"/>
<source>LibreOffice</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="108"/>
<source>If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="121"/>
<source>No Office Suite</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="172"/>
<source>Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support. It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="185"/>
<source>Minimal Install</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="233"/>
<source>Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>release_notes</name>
<message>
@ -4177,132 +4175,132 @@ Output:
<context>
<name>usersq</name>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="36"/>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="43"/>
<source>Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="49"/>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="56"/>
<source>What is your name?</source>
<translation>Hvað heitir þú?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="56"/>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="63"/>
<source>Your Full Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="71"/>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="80"/>
<source>What name do you want to use to log in?</source>
<translation>Hvaða nafn vilt þú vilt nota til skrá þig inn?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="78"/>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="87"/>
<source>Login Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="98"/>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="116"/>
<source>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="110"/>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="128"/>
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="118"/>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="136"/>
<source>root is not allowed as username.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="127"/>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="145"/>
<source>What is the name of this computer?</source>
<translation>Hvað er nafnið á þessari tölvu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="133"/>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="151"/>
<source>Computer Name</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="154"/>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="178"/>
<source>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="174"/>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="198"/>
<source>localhost is not allowed as hostname.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="183"/>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="207"/>
<source>Choose a password to keep your account safe.</source>
<translation>Veldu lykilorð til halda reikningnum þínum öruggum.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="193"/>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="217"/>
<source>Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="208"/>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="234"/>
<source>Repeat Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="232"/>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="261"/>
<source>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="373"/>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="406"/>
<source>Validate passwords quality</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="383"/>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="416"/>
<source>When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="365"/>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="398"/>
<source>Log in automatically without asking for the password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="166"/>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="190"/>
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="264"/>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="293"/>
<source>Reuse user password as root password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="272"/>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="301"/>
<source>Use the same password for the administrator account.</source>
<translation>Nota sama lykilorð fyrir kerfisstjóra reikning.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="285"/>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="314"/>
<source>Choose a root password to keep your account safe.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="295"/>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="324"/>
<source>Root Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="311"/>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="342"/>
<source>Repeat Root Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="335"/>
<location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="368"/>
<source>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>