mirror of
https://github.com/parchlinux/calamares.git
synced 2025-06-30 10:55:37 -04:00
i18n: [python] Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
810f574cb3
commit
17dcc38f3c
62 changed files with 1590 additions and 1589 deletions
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-15 21:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-01 17:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/cs_CZ/)\n"
|
||||
|
@ -97,15 +97,15 @@ msgstr "Odpojit souborové systémy."
|
|||
msgid "Filling up filesystems."
|
||||
msgstr "Naplňování souborových systémů."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:160
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:180
|
||||
msgid "rsync failed with error code {}."
|
||||
msgstr "rsync se nezdařilo s chybových kódem {}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:221 src/modules/unpackfs/main.py:239
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:241 src/modules/unpackfs/main.py:264
|
||||
msgid "Failed to unpack image \"{}\""
|
||||
msgstr "Nepodařilo se rozbalit obraz „{}“"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:222
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:242
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package "
|
||||
"installed"
|
||||
|
@ -113,84 +113,84 @@ msgstr ""
|
|||
"Nepodařilo se nalézt unsquashfs – ověřte, že máte nainstalovaný balíček "
|
||||
"squashfs-tools"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:321
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:366
|
||||
msgid "No mount point for root partition"
|
||||
msgstr "Žádný přípojný bot pro kořenový oddíl"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:322
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:367
|
||||
msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing"
|
||||
msgstr "globalstorage neobsahuje klíč „rootMountPoint“ – nic se nebude dělat"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:327
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:372
|
||||
msgid "Bad mount point for root partition"
|
||||
msgstr "Chybný přípojný bod pro kořenový oddíl"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:328
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:373
|
||||
msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing"
|
||||
msgstr "kořenovýPřípojnýBod je „{}“, který neexistuje – nic se nebude dělat"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:341 src/modules/unpackfs/main.py:348
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:353
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:385 src/modules/unpackfs/main.py:389
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:403
|
||||
msgid "Bad unsquash configuration"
|
||||
msgstr "Chybná nastavení unsquash"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:342
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:386
|
||||
msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported"
|
||||
msgstr "Souborový systém „{}“ ({}) není podporován"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:349
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:390
|
||||
msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist"
|
||||
msgstr "Zdrojový souborový systém „{}“ neexistuje"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:354
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:404
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
msgstr "Cíl „{}“ v cílovém systému není složka"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:401
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:515
|
||||
msgid "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro KDM"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:402
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:516
|
||||
msgid "KDM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "Soubor s nastaveními pro KDM {!s} neexistuje"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:463
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:577
|
||||
msgid "Cannot write LXDM configuration file"
|
||||
msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro LXDM"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:464
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:578
|
||||
msgid "LXDM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "Soubor s nastaveními pro LXDM {!s} neexistuje"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:547
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:661
|
||||
msgid "Cannot write LightDM configuration file"
|
||||
msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro LightDM"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:548
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:662
|
||||
msgid "LightDM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "Soubor s nastaveními pro LightDM {!s} neexistuje"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:622
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:736
|
||||
msgid "Cannot configure LightDM"
|
||||
msgstr "Nedaří se nastavit LightDM"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:623
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:737
|
||||
msgid "No LightDM greeter installed."
|
||||
msgstr "Není nainstalovaný žádný LightDM přivítač"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:654
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:768
|
||||
msgid "Cannot write SLIM configuration file"
|
||||
msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro SLIM"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:655
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:769
|
||||
msgid "SLIM config file {!s} does not exist"
|
||||
msgstr "Soubor s nastaveními pro SLIM {!s} neexistuje"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:770
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:895
|
||||
msgid "No display managers selected for the displaymanager module."
|
||||
msgstr "Pro modul správce sezení nejsou vybrány žádní správci sezení."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:771
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:896
|
||||
msgid ""
|
||||
"The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and "
|
||||
"displaymanager.conf."
|
||||
|
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Seznam správců displejů je prázdný nebo není definován v bothglobalstorage a"
|
||||
" displaymanager.conf."
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:851
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:978
|
||||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Nastavení správce displeje nebylo úplné"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue