i18n: [python] Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2019-04-15 09:29:58 -04:00 committed by Adriaan de Groot
parent b1a8043ee7
commit 189b33a376
80 changed files with 883 additions and 878 deletions

View file

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 15:54-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 07:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>, 2019\n"
"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ast/)\n"
@ -63,18 +63,18 @@ msgid "Unmount file systems."
msgstr "Desmontaxe de sistemes de ficheros."
#: src/modules/unpackfs/main.py:40
msgid "Installing filesystems."
msgstr "Instalando sistemes de ficheros."
msgid "Filling up filesystems."
msgstr ""
#: src/modules/unpackfs/main.py:153
#: src/modules/unpackfs/main.py:158
msgid "rsync failed with error code {}."
msgstr "rsync falló col códigu de fallu {}."
#: src/modules/unpackfs/main.py:209 src/modules/unpackfs/main.py:227
#: src/modules/unpackfs/main.py:219 src/modules/unpackfs/main.py:237
msgid "Failed to unpack image \"{}\""
msgstr "Fallu al desempaquetar la imaxe «{}»"
#: src/modules/unpackfs/main.py:210
#: src/modules/unpackfs/main.py:220
msgid ""
"Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package "
"installed"
@ -82,37 +82,37 @@ msgstr ""
"Fallu al alcontrar unsquashfs, asegúrate que tienes instaláu'l paquete "
"squashfs-tools"
#: src/modules/unpackfs/main.py:301
#: src/modules/unpackfs/main.py:313
msgid "No mount point for root partition"
msgstr "Nun hai un puntu de montaxe pa la partición del raigañu"
#: src/modules/unpackfs/main.py:302
#: src/modules/unpackfs/main.py:314
msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing"
msgstr ""
"globalstorage nun contién una clave «rootMountPoint». Nun va facese nada"
#: src/modules/unpackfs/main.py:307
#: src/modules/unpackfs/main.py:319
msgid "Bad mount point for root partition"
msgstr "El puntu de montaxe ye incorreutu pa la partición del raigañu"
#: src/modules/unpackfs/main.py:308
#: src/modules/unpackfs/main.py:320
msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing"
msgstr "rootMountPoint ye «{}» que nun esiste. Nun va facese nada"
#: src/modules/unpackfs/main.py:321 src/modules/unpackfs/main.py:328
#: src/modules/unpackfs/main.py:333
#: src/modules/unpackfs/main.py:333 src/modules/unpackfs/main.py:340
#: src/modules/unpackfs/main.py:345
msgid "Bad unsquash configuration"
msgstr "La configuración d'espardimientu ye incorreuta"
#: src/modules/unpackfs/main.py:322
#: src/modules/unpackfs/main.py:334
msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported"
msgstr "El sistema de ficheros pa «{}» ({}) nun ta sofitáu"
#: src/modules/unpackfs/main.py:329
#: src/modules/unpackfs/main.py:341
msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist"
msgstr "El sistema de ficheros d'orixe «{}» nun esiste"
#: src/modules/unpackfs/main.py:334
#: src/modules/unpackfs/main.py:346
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
msgstr "El destín «{}» nel sistema de destín nun ye un direutoriu"