mirror of
https://github.com/parchlinux/calamares.git
synced 2025-06-30 02:45:37 -04:00
i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
04c14419c8
commit
1f7af88100
71 changed files with 18657 additions and 14575 deletions
|
@ -4,17 +4,17 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>BootInfoWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="61"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.</source>
|
||||
<translation><strong>Lingkungan boot</strong> pada sistem ini.<br><br>Sistem x86 kuno hanya mendukung <strong>BIOS</strong>.<br>Sistem moderen biasanya menggunakan <strong>EFI</strong>, tapi mungkin juga tampak sebagai BIOS jika dimulai dalam mode kompatibilitas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.</source>
|
||||
<translation>Sistem ini telah dimulai dengan lingkungan boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Untuk mengkonfigurasi startup dari lingkungan EFI, installer ini seharusnya memaparkan sebuah aplikasi boot loader, seperti <strong>GRUB</strong> atau <strong>systemd-boot</strong> pada sebuah <strong>EFI System Partition</strong>. Ini adalah otomatis, kecuali kalau kamu memilih pemartisian manual, dalam beberapa kasus kamu harus memilihnya atau menciptakannya pada milikmu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.</source>
|
||||
<translation>Sistem ini dimulai dengan sebuah lingkungan boot <strong>BIOS</strong>.<br><br>Untuk mengkonfigurasi startup dari sebuah lingkungan BIOS, installer ini seharusnya memasang sebuah boot loader, seperti <strong>GRUB</strong>, baik di awal partisi atau pada <strong>Master Boot Record</strong> di dekat awalan tabel partisi (yang disukai). Ini adalah otomatis, kecuali kalau kamu memilih pemartisian manual, dalam beberapa kasus kamu harus menyetelnya pada milikmu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -529,7 +529,7 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
|
|||
<translation><strong>Pemartisian manual</strong><br/>Anda bisa membuat atau mengubah ukuran partisi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="831"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
||||
<source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
|
||||
<translation>Gunakan kembali %1 sebagai partisi home untuk %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -554,101 +554,101 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
|
|||
<translation><strong>Pilih sebuah partisi untuk memasang</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1148"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>Sebuah partisi sistem EFI tidak ditemukan pada sistem ini. Silakan kembali dan gunakan pemartisian manual untuk mengeset %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1154"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1156"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation>Partisi sistem EFI di %1 akan digunakan untuk memulai %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1162"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1164"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>Partisi sistem EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1297"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Tampaknya media penyimpanan ini tidak mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1301"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1360"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1385"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1386"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Hapus disk</strong><br/>Aksi ini akan <font color="red">menghapus</font> semua berkas yang ada pada media penyimpanan terpilih.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1305"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1334"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1356"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1381"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1357"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1382"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instal berdampingan dengan</strong><br/>Installer akan mengiris sebuah partisi untuk memberi ruang bagi %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1343"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1364"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1389"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1310"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1344"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1365"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1390"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Ganti sebuah partisi</strong><br/> Ganti partisi dengan %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Media penyimpanan ini mengandung %1. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Media penyimpanan ini telah mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1377"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Media penyimpanan ini telah mengandung beberapa sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1449"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1472"/>
|
||||
<source>This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1476"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1477"/>
|
||||
<source>This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1603"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1604"/>
|
||||
<source>No Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1611"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
|
||||
<source>Reuse Swap</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1614"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
|
||||
<source>Swap (no Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1617"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1618"/>
|
||||
<source>Swap (with Hibernate)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1620"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1621"/>
|
||||
<source>Swap to file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -716,12 +716,12 @@ Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
|
|||
<context>
|
||||
<name>Config</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/Config.cpp" line="340"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/Config.cpp" line="326"/>
|
||||
<source>Set keyboard model to %1.<br/></source>
|
||||
<translation>Setel model papan ketik ke %1.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/Config.cpp" line="347"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/Config.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
|
||||
<translation>Setel tata letak papan ketik ke %1/%2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -808,47 +808,47 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
|
|||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="200"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation>Nama pengguna Anda terlalu panjang.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="170"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="206"/>
|
||||
<source>'%1' is not allowed as username.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="227"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation>Hostname Anda terlalu pendek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="266"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation>Hostname Anda terlalu panjang.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="237"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="272"/>
|
||||
<source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="278"/>
|
||||
<source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Your passwords do not match!</source>
|
||||
<translation>Sandi Anda tidak sama!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1016,29 +1016,39 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
|
|||
<context>
|
||||
<name>CreateUserJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="36"/>
|
||||
<source>Create user %1</source>
|
||||
<translation>Buat pengguna %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Create user <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation>Buat pengguna <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Creating user %1.</source>
|
||||
<translation>Membuat pengguna %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat membuat berkas sudoers untuk ditulis.</translation>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>Preserving home directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>Cannot chmod sudoers file.</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat chmod berkas sudoers.</translation>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Creating user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="151"/>
|
||||
<source>Configuring user %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Setting file permissions</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1241,7 +1251,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
|
|||
<translation>Bendera:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="272"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
|
||||
<translation>Titik-kait sudah digunakan. Silakan pilih yang lainnya.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1556,23 +1566,10 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
|
|||
<translation>Skrip</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>KeyboardPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>Set keyboard model to %1.<br/></source>
|
||||
<translation>Setel model papan ketik ke %1.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
|
||||
<translation>Setel tata letak papan ketik ke %1/%2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>KeyboardQmlViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboardq/KeyboardQmlViewStep.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboardq/KeyboardQmlViewStep.cpp" line="32"/>
|
||||
<source>Keyboard</source>
|
||||
<translation>Papan Ketik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1580,7 +1577,7 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
|
|||
<context>
|
||||
<name>KeyboardViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Keyboard</source>
|
||||
<translation>Papan Ketik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1662,59 +1659,59 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
|
|||
<context>
|
||||
<name>LicenseWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>URL: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="108"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="109"/>
|
||||
<source><strong>%1 driver</strong><br/>by %2</source>
|
||||
<extracomment>%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver</extracomment>
|
||||
<translation><strong>%1 driver</strong><br/>by %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="116"/>
|
||||
<source><strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||
<extracomment>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver</extracomment>
|
||||
<translation><strong>%1 driver grafis</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="121"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="122"/>
|
||||
<source><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||
<translation><strong>%1 plugin peramban</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="128"/>
|
||||
<source><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||
<translation><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="133"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="134"/>
|
||||
<source><strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||
<translation><strong>%1 paket</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="140"/>
|
||||
<source><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
||||
<translation><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>File: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Hide license text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>Show the license text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="189"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="190"/>
|
||||
<source>Open license agreement in browser.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1722,18 +1719,18 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
|
|||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>Wilayah:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="131"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>Zona:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="133"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>&Ubah...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2004,237 +2001,255 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
|
|||
<translation>Kata sandi terlalu panjang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="143"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="188"/>
|
||||
<source>Password is too weak</source>
|
||||
<translation>kata sandi terlalu lemah</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>Memory allocation error when setting '%1'</source>
|
||||
<translation>Kesalahan alokasi memori saat menyetel '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="199"/>
|
||||
<source>Memory allocation error</source>
|
||||
<translation>Kesalahan alokasi memori</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="158"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>The password is the same as the old one</source>
|
||||
<translation>Kata sandi sama dengan yang lama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="160"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="203"/>
|
||||
<source>The password is a palindrome</source>
|
||||
<translation>Kata sandi palindrom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>The password differs with case changes only</source>
|
||||
<translation>Kata sandi berbeda hanya dengan perubahan huruf saja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="164"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="207"/>
|
||||
<source>The password is too similar to the old one</source>
|
||||
<translation>Kata sandi terlalu mirip dengan yang lama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>The password contains the user name in some form</source>
|
||||
<translation>Kata sandi berisi nama pengguna dalam beberapa form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>The password contains words from the real name of the user in some form</source>
|
||||
<translation>Kata sandi berisi kata-kata dari nama asli pengguna dalam beberapa form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="171"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="214"/>
|
||||
<source>The password contains forbidden words in some form</source>
|
||||
<translation>Password mengandung kata yang dilarang pada beberapa bagian form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="175"/>
|
||||
<source>The password contains less than %1 digits</source>
|
||||
<translation>Password setidaknya berisi 1 digit karakter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="221"/>
|
||||
<source>The password contains too few digits</source>
|
||||
<translation>Kata sandi terkandung terlalu sedikit digit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="182"/>
|
||||
<source>The password contains less than %1 uppercase letters</source>
|
||||
<translation>Kata sandi terkandung kurang dari %1 huruf besar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="185"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>The password contains too few uppercase letters</source>
|
||||
<translation>Kata sandi terkandung terlalu sedikit huruf besar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="189"/>
|
||||
<source>The password contains less than %1 lowercase letters</source>
|
||||
<translation>Kata sandi terkandung kurang dari %1 huruf kecil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="192"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
|
||||
<source>The password contains too few lowercase letters</source>
|
||||
<translation>Kata sandi terkandung terlalu sedikit huruf kecil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>The password contains less than %1 non-alphanumeric characters</source>
|
||||
<translation>Kata sandi terkandung kurang dari %1 karakter non-alfanumerik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="200"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>The password contains too few non-alphanumeric characters</source>
|
||||
<translation>Kata sandi terkandung terlalu sedikit non-alfanumerik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="204"/>
|
||||
<source>The password is shorter than %1 characters</source>
|
||||
<translation>Kata sandi terlalu pendek dari %1 karakter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="249"/>
|
||||
<source>The password is too short</source>
|
||||
<translation>Password terlalu pendek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>The password is just rotated old one</source>
|
||||
<translation>Kata sandi hanya terotasi satu kali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="213"/>
|
||||
<source>The password contains less than %1 character classes</source>
|
||||
<translation>Kata sandi terkandung kurang dari %1 kelas karakter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>The password does not contain enough character classes</source>
|
||||
<translation>Kata sandi tidak terkandung kelas karakter yang cukup</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="220"/>
|
||||
<source>The password contains more than %1 same characters consecutively</source>
|
||||
<translation>Kata sandi terkandung lebih dari %1 karakter berurutan yang sama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>The password contains too many same characters consecutively</source>
|
||||
<translation>Kata sandi terkandung terlalu banyak karakter berurutan yang sama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="228"/>
|
||||
<source>The password contains more than %1 characters of the same class consecutively</source>
|
||||
<translation>Kata sandi terkandung lebih dari %1 karakter dari kelas berurutan yang sama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="275"/>
|
||||
<source>The password contains too many characters of the same class consecutively</source>
|
||||
<translation>Kata sandi terkandung terlalu banyak karakter dari kelas berurutan yang sama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>The password contains monotonic sequence longer than %1 characters</source>
|
||||
<translation>Kata sandi terkandung rangkaian monoton yang lebih panjang dari %1 karakter</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>The password contains fewer than %n digits</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform/>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>The password contains fewer than %n uppercase letters</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform/>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
|
||||
<source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform/>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
|
||||
<source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform/>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>The password is shorter than %n characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform/>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="251"/>
|
||||
<source>The password is a rotated version of the previous one</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>The password contains fewer than %n character classes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform/>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>The password contains more than %n same characters consecutively</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform/>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="269"/>
|
||||
<source>The password contains more than %n characters of the same class consecutively</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform/>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="280"/>
|
||||
<source>The password contains monotonic sequence longer than %n characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform/>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>The password contains too long of a monotonic character sequence</source>
|
||||
<translation>Kata sandi terkandung rangkaian karakter monoton yang panjang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="244"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>No password supplied</source>
|
||||
<translation>Tidak ada kata sandi yang dipasok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="246"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="291"/>
|
||||
<source>Cannot obtain random numbers from the RNG device</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat memperoleh angka acak dari piranti RNG</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="248"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="293"/>
|
||||
<source>Password generation failed - required entropy too low for settings</source>
|
||||
<translation>Penghasilan kata sandi gagal - entropi yang diperlukan terlalu rendah untuk pengaturan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>The password fails the dictionary check - %1</source>
|
||||
<translation>Kata sandi gagal memeriksa kamus - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="257"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The password fails the dictionary check</source>
|
||||
<translation>Kata sandi gagal memeriksa kamus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="305"/>
|
||||
<source>Unknown setting - %1</source>
|
||||
<translation>Pengaturan tidak diketahui - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="265"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Unknown setting</source>
|
||||
<translation>pengaturan tidak diketahui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="311"/>
|
||||
<source>Bad integer value of setting - %1</source>
|
||||
<translation>Nilai bilangan bulat buruk dari pengaturan - %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="274"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="313"/>
|
||||
<source>Bad integer value</source>
|
||||
<translation>Nilai integer jelek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="278"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="317"/>
|
||||
<source>Setting %1 is not of integer type</source>
|
||||
<translation>Pengaturan %1 tidak termasuk tipe integer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="283"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="319"/>
|
||||
<source>Setting is not of integer type</source>
|
||||
<translation>Pengaturan tidak termasuk tipe integer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="323"/>
|
||||
<source>Setting %1 is not of string type</source>
|
||||
<translation>Pengaturan %1 tidak termasuk tipe string</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="292"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="325"/>
|
||||
<source>Setting is not of string type</source>
|
||||
<translation>Pengaturan tidak termasuk tipe string</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="294"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="327"/>
|
||||
<source>Opening the configuration file failed</source>
|
||||
<translation>Ada kesalahan saat membuka berkas konfigurasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="296"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>The configuration file is malformed</source>
|
||||
<translation>Kesalahan format pada berkas konfigurasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="298"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="331"/>
|
||||
<source>Fatal failure</source>
|
||||
<translation>Kegagalan fatal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="300"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>Unknown error</source>
|
||||
<translation>Ada kesalahan yang tidak diketahui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="651"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="729"/>
|
||||
<source>Password is empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2568,117 +2583,117 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
|
|||
<context>
|
||||
<name>PartitionViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation>Mengumpulkan informasi sistem...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>Partitions</source>
|
||||
<translation>Partisi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.</source>
|
||||
<translation>Instal %1 <strong>berdampingan</strong> dengan sistem operasi lain.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="167"/>
|
||||
<source><strong>Erase</strong> disk and install %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Hapus</strong> diska dan instal %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="170"/>
|
||||
<source><strong>Replace</strong> a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Ganti</strong> partisi dengan %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="174"/>
|
||||
<source><strong>Manual</strong> partitioning.</source>
|
||||
<translation>Partisi <strong>manual</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="186"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).</source>
|
||||
<translation>Instal %1 <strong>berdampingan</strong> dengan sistem operasi lain di disk <strong>%2</strong> (%3).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="194"/>
|
||||
<source><strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Hapus</strong> diska <strong>%2</strong> (%3) dan instal %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="199"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="200"/>
|
||||
<source><strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Ganti</strong> partisi pada diska <strong>%2</strong> (%3) dengan %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="207"/>
|
||||
<source><strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).</source>
|
||||
<translation><strong>Partisi Manual</strong> pada diska <strong>%1</strong> (%2).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="215"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="216"/>
|
||||
<source>Disk <strong>%1</strong> (%2)</source>
|
||||
<translation>Disk <strong>%1</strong> (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="241"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="242"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Saat ini:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="259"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>After:</source>
|
||||
<translation>Sesudah:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>No EFI system partition configured</source>
|
||||
<translation>Tiada partisi sistem EFI terkonfigurasi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="428"/>
|
||||
<source>An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="441"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="442"/>
|
||||
<source>An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>EFI system partition flag not set</source>
|
||||
<translation>Bendera partisi sistem EFI tidak disetel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="468"/>
|
||||
<source>Option to use GPT on BIOS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="469"/>
|
||||
<source>A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Boot partition not encrypted</source>
|
||||
<translation>Partisi boot tidak dienkripsi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.</source>
|
||||
<translation>Sebuah partisi tersendiri telah terset bersama dengan sebuah partisi root terenkripsi, tapi partisi boot tidak terenkripsi.<br/><br/>Ada kekhawatiran keamanan dengan jenis setup ini, karena file sistem penting tetap pada partisi tak terenkripsi.<br/>Kamu bisa melanjutkan jika kamu menghendaki, tapi filesystem unlocking akan terjadi nanti selama memulai sistem.<br/>Untuk mengenkripsi partisi boot, pergi mundur dan menciptakannya ulang, memilih <strong>Encrypt</strong> di jendela penciptaan partisi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>has at least one disk device available.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>There are no partitions to install on.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2838,13 +2853,8 @@ Keluaran:
|
|||
<translation>swap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Default Keyboard Model</source>
|
||||
<translation>Model Papan Ketik Standar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Standar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3227,29 +3237,29 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
|
|||
<context>
|
||||
<name>SetKeyboardLayoutJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="53"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
|
||||
<translation>Model papan ketik ditetapkan ke %1, tata letak ke %2-%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="356"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="368"/>
|
||||
<source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
|
||||
<translation>Gagal menulis konfigurasi keyboard untuk virtual console.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="357"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="361"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="369"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="397"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="414"/>
|
||||
<source>Failed to write to %1</source>
|
||||
<translation>Gagal menulis ke %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="360"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="396"/>
|
||||
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
|
||||
<translation>Gagal menulis konfigurasi keyboard untuk X11.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory.</source>
|
||||
<translation>Gagal menulis konfigurasi keyboard ke direktori /etc/default yang ada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3418,6 +3428,43 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
|
|||
<translation>Tidak bisa membuka /etc/timezone untuk penulisan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetupGroupsJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>Preparing groups.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="183"/>
|
||||
<source>Could not create groups in target system</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="184"/>
|
||||
<source>These groups are missing in the target system: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetupSudoJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>Configure <pre>sudo</pre> users.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Cannot chmod sudoers file.</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat chmod berkas sudoers.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
|
||||
<translation>Tidak dapat membuat berkas sudoers untuk ditulis.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ShellProcessJob</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -3438,12 +3485,12 @@ Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.</translat
|
|||
<context>
|
||||
<name>SummaryPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="47"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="49"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>This is an overview of what will happen once you start the install procedure.</source>
|
||||
<translation>Berikut adalah tinjauan mengenai yang akan terjadi setelah Anda memulai prosedur instalasi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue