mirror of
https://github.com/parchlinux/calamares.git
synced 2025-06-29 02:15:36 -04:00
i18n: [python] Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
08ac97b1ea
commit
2bac96425f
82 changed files with 509 additions and 2631 deletions
Binary file not shown.
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:54+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-07-06 01:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Besnik <besnik@programeshqip.org>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/sq/)\n"
|
||||
|
@ -35,8 +35,7 @@ msgstr "Po montohen pjesë."
|
|||
#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:99 src/modules/rawfs/main.py:171
|
||||
#: src/modules/machineid/main.py:49 src/modules/initramfscfg/main.py:94
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:98 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:78
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82
|
||||
#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:51 src/modules/fstab/main.py:312
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:82 src/modules/fstab/main.py:312
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:316 src/modules/localecfg/main.py:144
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:48
|
||||
msgid "Configuration Error"
|
||||
|
@ -45,7 +44,7 @@ msgstr "Gabim Formësimi"
|
|||
#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:188
|
||||
#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79
|
||||
#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:52 src/modules/fstab/main.py:313
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:313
|
||||
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
||||
msgstr "S’ka pjesë të përkufizuara për <pre>{!s}</pre> për t’u përdorur."
|
||||
|
||||
|
@ -216,22 +215,6 @@ msgid "No root mount point is given for <pre>{!s}</pre> to use."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"S’është dhënë pikë montimi rrënjë për <pre>{!s}</pre> për t’u përdorur."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpio/main.py:33
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Po krijohet initramfs me mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpio/main.py:47
|
||||
msgid "Process Failed"
|
||||
msgstr "Procesi Dështoi"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpio/main.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Process <pre>mkinitcpio</pre> failed with error code {!s}. The command was "
|
||||
"<pre>{!s}</pre>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Procesi <pre>mkinitcpio</pre> dështoi me kod gabimi {!s}. Urdhri qe "
|
||||
"<pre>{!s}</pre>."
|
||||
|
||||
#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35
|
||||
msgid "Configuring encrypted swap."
|
||||
msgstr "Po formësohet pjesë swap e fshehtëzuar."
|
||||
|
@ -330,18 +313,6 @@ msgstr "Instalo ngarkues nisjesh."
|
|||
msgid "Remove live user from target system"
|
||||
msgstr "Hiq përdoruesin live nga sistemi i synuar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfs/main.py:35
|
||||
msgid "Creating initramfs."
|
||||
msgstr "Po krijohet initramfs."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run update-initramfs on the target"
|
||||
msgstr "S’u arrit të xhirohej update-initramfs mbi objektivin"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:59
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "Kodi i daljes qe {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:35
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
msgstr "Po caktohet ora hardware."
|
||||
|
@ -354,6 +325,10 @@ msgstr "Po krijohet initramfs me dracut."
|
|||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr "S’u arrit të xhirohej dracut mbi objektivin"
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:59
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "Kodi i daljes qe {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:41
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr "Po formësohet initramfs."
|
||||
|
@ -362,18 +337,6 @@ msgstr "Po formësohet initramfs."
|
|||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "Po formësohet shërbim OpenRC dmcrypt."
|
||||
|
||||
#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:35
|
||||
msgid "Configuring LUKS key file."
|
||||
msgstr "Po formësohet kartelë kyçesh LUKS."
|
||||
|
||||
#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:74
|
||||
msgid "Encrypted rootfs setup error"
|
||||
msgstr "Gabim ujdisjeje rootfs të fshehtëzuar"
|
||||
|
||||
#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:75
|
||||
msgid "Rootfs partition {!s} is LUKS but no passphrase found."
|
||||
msgstr "Pjesa rootfs {!s} është LUKS, por s’u gjet frazëkalim."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:38
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Po shkruhet fstab."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue