mirror of
https://github.com/parchlinux/calamares.git
synced 2025-06-15 11:54:32 -04:00
i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
7d1800a0d7
commit
4f274bae36
62 changed files with 8021 additions and 5674 deletions
|
@ -252,171 +252,171 @@
|
|||
<context>
|
||||
<name>Calamares::ViewManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Setup Failed</source>
|
||||
<translation>सेटअप विफल रहा</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="151"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="153"/>
|
||||
<source>Installation Failed</source>
|
||||
<translation>इंस्टॉल विफल रहा</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="152"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="154"/>
|
||||
<source>Would you like to paste the install log to the web?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>त्रुटि</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="516"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="174"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>हाँ (&Y)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="173"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="517"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="519"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>नहीं (&N)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="181"/>
|
||||
<source>&Close</source>
|
||||
<translation>बंद करें (&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="190"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="192"/>
|
||||
<source>Install Log Paste URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>The upload was unsuccessful. No web-paste was done.</source>
|
||||
<translation>अपलोड असफल रहा। कोई वेब-पेस्ट नही किया गया। </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="211"/>
|
||||
<source>Calamares Initialization Failed</source>
|
||||
<translation>Calamares का आरंभीकरण विफल रहा</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="212"/>
|
||||
<source>%1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.</source>
|
||||
<translation>%1 को इनस्टॉल नहीं किया जा सका। Calamares सभी विन्यस्त मापांकों को लोड करने में विफल रहा। यह आपके लिनक्स वितरण द्वारा Calamares के उपयोग से संबंधित एक समस्या है।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="218"/>
|
||||
<source><br/>The following modules could not be loaded:</source>
|
||||
<translation><br/>निम्नलिखित मापांक लोड नहीं हो सकें :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Continue with setup?</source>
|
||||
<translation>सेटअप करना जारी रखें?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="326"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="328"/>
|
||||
<source>Continue with installation?</source>
|
||||
<translation>इंस्टॉल प्रक्रिया जारी रखें?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="330"/>
|
||||
<source>The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong></source>
|
||||
<translation>%2 सेटअप करने हेतु %1 सेटअप प्रोग्राम आपकी डिस्क में बदलाव करने वाला है।<br/><strong>आप इन बदलावों को पूर्ववत नहीं कर पाएंगे।</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="333"/>
|
||||
<source>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong></source>
|
||||
<translation>%2 इंस्टॉल करने हेतु %1 इंस्टॉलर आपकी डिस्क में बदलाव करने वाला है।<br/><strong>आप इन बदलावों को पूर्ववत नहीं कर पाएंगे।</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>&Set up now</source>
|
||||
<translation>अभी सेटअप करें (&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>&Install now</source>
|
||||
<translation>अभी इंस्टॉल करें (&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="341"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="343"/>
|
||||
<source>Go &back</source>
|
||||
<translation>वापस जाएँ (&b)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>&Set up</source>
|
||||
<translation>सेटअप करें (&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="390"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="392"/>
|
||||
<source>&Install</source>
|
||||
<translation>इंस्टॉल करें (&I)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>Setup is complete. Close the setup program.</source>
|
||||
<translation>सेटअप पूर्ण हुआ। सेटअप प्रोग्राम बंद कर दें।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="395"/>
|
||||
<source>The installation is complete. Close the installer.</source>
|
||||
<translation>इंस्टॉल पूर्ण हुआ।अब इंस्टॉलर को बंद करें।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="397"/>
|
||||
<source>Cancel setup without changing the system.</source>
|
||||
<translation>सिस्टम में बदलाव किये बिना सेटअप रद्द करें।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="398"/>
|
||||
<source>Cancel installation without changing the system.</source>
|
||||
<translation>सिस्टम में बदलाव किये बिना इंस्टॉल रद्द करें।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="406"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="408"/>
|
||||
<source>&Next</source>
|
||||
<translation>आगे (&N)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="411"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>&Back</source>
|
||||
<translation>वापस (&B)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="417"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="419"/>
|
||||
<source>&Done</source>
|
||||
<translation>हो गया (&D)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="436"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="438"/>
|
||||
<source>&Cancel</source>
|
||||
<translation>रद्द करें (&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Cancel setup?</source>
|
||||
<translation>सेटअप रद्द करें?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="509"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="511"/>
|
||||
<source>Cancel installation?</source>
|
||||
<translation>इंस्टॉल रद्द करें?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="510"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>Do you really want to cancel the current setup process?
|
||||
The setup program will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>क्या आप वाकई वर्तमान सेटअप प्रक्रिया रद्द करना चाहते हैं?
|
||||
सेटअप प्रोग्राम बंद हो जाएगा व सभी बदलाव नष्ट।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="512"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>Do you really want to cancel the current install process?
|
||||
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation>क्या आप वाकई वर्तमान इंस्टॉल प्रक्रिया रद्द करना चाहते हैं?
|
||||
|
@ -478,12 +478,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||
<translation>रद्द करें (&C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="281"/>
|
||||
<source>%1 Setup Program</source>
|
||||
<translation>%1 सेटअप प्रोग्राम</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="287"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="282"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation>%1 इंस्टॉलर</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -769,22 +769,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||
<translation>यह प्रोग्राम एक प्रश्नावली के आधार पर आपके कंप्यूटर पर %2 को सेट करेगा।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="254"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="230"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1></source>
|
||||
<translation><h1>%1 हेतु Calamares सेटअप में आपका स्वागत है।</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="255"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="231"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to %1 setup.</h1></source>
|
||||
<translation><h1>%1 सेटअप में आपका स्वागत है।</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="236"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1></source>
|
||||
<translation><h1>%1 के लिए Calamares इंस्टॉलर में आपका स्वागत है।</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="237"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the %1 installer.</h1></source>
|
||||
<translation><h1>%1 इंस्टॉलर में आपका स्वागत है।</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1667,33 +1667,33 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>LocalePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>Region:</source>
|
||||
<translation>क्षेत्र :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="128"/>
|
||||
<source>Zone:</source>
|
||||
<translation>ज़ोन :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation>बदलें (&C)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="260"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="262"/>
|
||||
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>सिस्टम भाषा %1 सेट की जाएगी।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="261"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
||||
<translation>संख्या व दिनांक स्थानिकी %1 सेट की जाएगी।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="268"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
||||
<translation>समय क्षेत्र %1%2 पर सेट करें।<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>LocaleViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="98"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>Location</source>
|
||||
<translation>स्थान</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -2548,52 +2548,52 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||
<translation>बाद में :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>No EFI system partition configured</source>
|
||||
<translation>कोई EFI सिस्टम विभाजन विन्यस्त नहीं है</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.</source>
|
||||
<translation>%1 को शुरू करने हेतु EFI सिस्टम विभाजन ज़रूरी है।<br/><br/>EFI सिस्टम विभाजन को विन्यस्त करने के लिए, वापस जाएँ और चुनें या बनाएँ एक FAT32 फ़ाइल सिस्टम जिस पर <strong>esp</strong> flag चालू हो व माउंट पॉइंट <strong>%2</strong>हो।<br/><br/>आप बिना सेट भी आगे बढ़ सकते है पर सिस्टम चालू नहीं होगा।</translation>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="433"/>
|
||||
<source>An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="440"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="446"/>
|
||||
<source>EFI system partition flag not set</source>
|
||||
<translation>EFI सिस्टम विभाजन फ्लैग सेट नहीं है</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="441"/>
|
||||
<source>An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.</source>
|
||||
<translation>%1 को शुरू करने हेतु EFI सिस्टम विभाजन ज़रूरी है।<br/><br/>विभाजन को माउंट पॉइंट <strong>%2</strong> के साथ विन्यस्त किया गया परंतु उसका <strong>esp</strong> फ्लैग सेट नहीं था।<br/> फ्लैग सेट करने के लिए, वापस जाएँ और विभाजन को edit करें।<br/><br/>आप बिना सेट भी आगे बढ़ सकते है पर सिस्टम चालू नहीं होगा।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="467"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>Option to use GPT on BIOS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="468"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="496"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Boot partition not encrypted</source>
|
||||
<translation>बूट विभाजन एन्क्रिप्टेड नहीं है</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="497"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="503"/>
|
||||
<source>A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.</source>
|
||||
<translation>एन्क्रिप्टेड रुट विभाजन के साथ एक अलग बूट विभाजन भी सेट किया गया था, पर बूट विभाजन एन्क्रिप्टेड नहीं था।<br/><br/> इस तरह का सेटअप सुरक्षित नहीं होता क्योंकि सिस्टम फ़ाइल एन्क्रिप्टेड विभाजन पर होती हैं।<br/>आप चाहे तो जारी रख सकते है, पर फिर फ़ाइल सिस्टम बाद में सिस्टम स्टार्टअप के दौरान अनलॉक होगा।<br/> विभाजन को एन्क्रिप्ट करने के लिए वापस जाकर उसे दोबारा बनाएँ व विभाजन निर्माण विंडो में<strong>एन्क्रिप्ट</strong> चुनें।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="708"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="720"/>
|
||||
<source>has at least one disk device available.</source>
|
||||
<translation>कम-से-कम एक डिस्क डिवाइस उपलब्ध हो।</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="709"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="721"/>
|
||||
<source>There are no partitions to install on.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3577,93 +3577,93 @@ Output:
|
|||
<translation>रूप</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="69"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="82"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="94"/>
|
||||
<source>Select application and system language</source>
|
||||
<translation>ऐप्लिकेशन व सिस्टम भाषा चुनें</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="130"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="136"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>बारे में (&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="146"/>
|
||||
<source>Open donations website</source>
|
||||
<translation>दान करने की वेबसाइट खोलें</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="143"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="149"/>
|
||||
<source>&Donate</source>
|
||||
<translation>&दान करें</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="159"/>
|
||||
<source>Open help and support website</source>
|
||||
<translation>मदद व सहायता की वेबसाइट खोलें</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="162"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation>सहायता (&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="172"/>
|
||||
<source>Open issues and bug-tracking website</source>
|
||||
<translation>समस्या व त्रुति निगरानी की वेबसाइट खोलें</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="175"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation>ज्ञात समस्याएँ (&K)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="185"/>
|
||||
<source>Open release notes website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="182"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="188"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation>रिलीज़ नोट्स (&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="212"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="228"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1></source>
|
||||
<translation><h1>%1 हेतु Calamares सेटअप में आपका स्वागत है।</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="213"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="229"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to %1 setup.</h1></source>
|
||||
<translation><h1>%1 सेटअप में आपका स्वागत है।</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="218"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="234"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1></source>
|
||||
<translation><h1>%1 के लिए Calamares इंस्टॉलर में आपका स्वागत है।</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="219"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="235"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the %1 installer.</h1></source>
|
||||
<translation><h1>%1 इंस्टॉलर में आपका स्वागत है।</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="240"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation>%1 सहायता</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>About %1 setup</source>
|
||||
<translation>%1 सेटअप के बारे में</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="231"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="247"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation>%1 इंस्टॉलर के बारे में</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="234"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="250"/>
|
||||
<source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -3763,34 +3763,68 @@ Output:
|
|||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>welcomeq</name>
|
||||
<name>release_notes</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="43"/>
|
||||
<source><h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3></source>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/release_notes.qml" line="54"/>
|
||||
<source><h3>%1</h3>
|
||||
<p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p>
|
||||
|
||||
<p>QML with RichText can use HTML tags, Flickable content is useful for touchscreens.</p>
|
||||
|
||||
<p><b>This is bold text</b></p>
|
||||
<p><i>This is italic text</i></p>
|
||||
<p><u>This is underlined text</u></p>
|
||||
<p><center>This text will be center-aligned.</center></p>
|
||||
<p><s>This is strikethrough</s></p>
|
||||
|
||||
<p>Code example:
|
||||
<code>ls -l /home</code></p>
|
||||
|
||||
<p><b>Lists:</b></p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Intel CPU systems</li>
|
||||
<li>AMD CPU systems</li>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
<p>The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="75"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/release_notes.qml" line="85"/>
|
||||
<source>Back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>welcomeq</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="44"/>
|
||||
<source><h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3>
|
||||
<p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="71"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="89"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="85"/>
|
||||
<source>Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="96"/>
|
||||
<source>Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="111"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="107"/>
|
||||
<source>Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="122"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="119"/>
|
||||
<source>Donate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue