mirror of
https://github.com/parchlinux/calamares.git
synced 2025-06-28 01:45:36 -04:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
4322bf949e
commit
61b016eb9e
52 changed files with 1496 additions and 1496 deletions
|
@ -486,87 +486,87 @@ Uppsetning mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
|||
<translation>Eyðublað</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>After:</source>
|
||||
<translation>Eftir:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="220"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
||||
<translation><strong>Leiðarvísir skiptingu</strong><br/>Þú getur búið til eða breytt stærð skiptingu sjálf(ur).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="709"/>
|
||||
<source>Boot loader location:</source>
|
||||
<translation>Staðsetning ræsistjóra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="657"/>
|
||||
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
||||
<translation>%1 verður minnkað í %2MB og nýtt %3MB skipting verður búin til %4.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="112"/>
|
||||
<source>Select storage de&vice:</source>
|
||||
<translation>Veldu geymslu tæ&ki:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="114"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="768"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="803"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="113"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="642"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="682"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Núverandi:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="643"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Veldu hvaða skipting að skreppa saman, svo draga að neðsta bar til að endurstækka</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="794"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="727"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="830"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Þetta geymslu tæki hefur mörg stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?<br/>Þú verður að vera fær um að yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="851"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="881"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="954"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="835"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="865"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="889"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="938"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Eyða disk</strong><br/>Þetta mun <font color="red">eyða</font> öllum gögnum á þessu valdna geymslu tæki.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="854"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Þetta geymslu tæki hefur %1 á sér. Hvað viltu gera?<br/>Þú verður að vera fær um að yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="876"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="900"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="949"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="860"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="884"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="933"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="886"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="893"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="942"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>leysa af hólmi</strong><br/>Kemur í stað skiptingu með %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="879"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Þetta geymslu tæki hefur stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?<br/>Þú verður að vera fær um að yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="944"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Þetta geymslu tæki hefur mörg stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?<br/>Þú verður að vera fær um að yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -884,12 +884,12 @@ Uppsetning mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>The selected storage device has a partition table of type <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<source>This device has a <strong>%1</strong> partition table.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>The selected storage device is a <strong>loop</strong> device.<br><br>This is not an actual partition table, it is a pseudo-device that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.</source>
|
||||
<source>This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -904,7 +904,7 @@ Uppsetning mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
|||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="137"/>
|
||||
<source><br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions.</source>
|
||||
<source><br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue