mirror of
https://github.com/parchlinux/calamares.git
synced 2025-06-25 08:28:22 -04:00
i18n: [python] Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
bab2e2ca2f
commit
6962a074ef
117 changed files with 9244 additions and 3904 deletions
Binary file not shown.
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-25 08:04-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-22 07:09-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/pl/)\n"
|
||||
|
@ -23,6 +23,104 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:35
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:68
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
||||
msgid "Cannot modify service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:72
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:76
|
||||
msgid "Cannot enable systemd service <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:74
|
||||
msgid "Cannot enable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:78
|
||||
msgid "Cannot disable systemd target <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:80
|
||||
msgid "Cannot mask systemd unit <code>{name!s}</code>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown systemd commands <code>{command!s}</code> and "
|
||||
"<code>{suffix!s}</code> for unit {name!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/umount/main.py:40
|
||||
msgid "Unmount file systems."
|
||||
msgstr "Odmontuj systemy plików."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:40
|
||||
msgid "Installing filesystems."
|
||||
msgstr "Instalowanie systemów plików."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:153
|
||||
msgid "rsync failed with error code {}."
|
||||
msgstr "rsync zakończyło działanie kodem błędu {}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:209 src/modules/unpackfs/main.py:227
|
||||
msgid "Failed to unpack image \"{}\""
|
||||
msgstr "Błąd rozpakowywania obrazu \"{}\""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package "
|
||||
"installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie można odnaleźć unsquashfs, upewnij się, że masz zainstalowany pakiet "
|
||||
"squashfs-tools"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:301
|
||||
msgid "No mount point for root partition"
|
||||
msgstr "Brak punktu montowania partycji root"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:302
|
||||
msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"globalstorage nie zawiera klucza \"rootMountPoint\", nic nie zostanie "
|
||||
"zrobione"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:307
|
||||
msgid "Bad mount point for root partition"
|
||||
msgstr "Błędny punkt montowania partycji root"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:308
|
||||
msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Punkt montowania partycji root (rootMountPoint) jest \"{}\", które nie "
|
||||
"istnieje; nic nie zostanie zrobione"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:321 src/modules/unpackfs/main.py:328
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:333
|
||||
msgid "Bad unsquash configuration"
|
||||
msgstr "Błędna konfiguracja unsquash"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:322
|
||||
msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported"
|
||||
msgstr "System plików dla \"{}\" ({}) nie jest obsługiwany"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:329
|
||||
msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist"
|
||||
msgstr "Źródłowy system plików \"{}\" nie istnieje"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:334
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
msgstr "Miejsce docelowe \"{}\" w docelowym systemie nie jest katalogiem"
|
||||
|
||||
#: src/modules/displaymanager/main.py:380
|
||||
msgid "Cannot write KDM configuration file"
|
||||
msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracji KDM"
|
||||
|
@ -85,80 +183,58 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Konfiguracja menedzera wyświetlania była niekompletna"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:40
|
||||
msgid "Installing filesystems."
|
||||
msgstr "Instalowanie systemów plików."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:153
|
||||
msgid "rsync failed with error code {}."
|
||||
msgstr "rsync zakończyło działanie kodem błędu {}."
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:209 src/modules/unpackfs/main.py:227
|
||||
msgid "Failed to unpack image \"{}\""
|
||||
msgstr "Błąd rozpakowywania obrazu \"{}\""
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to find unsquashfs, make sure you have the squashfs-tools package "
|
||||
"installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie można odnaleźć unsquashfs, upewnij się, że masz zainstalowany pakiet "
|
||||
"squashfs-tools"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:301
|
||||
msgid "No mount point for root partition"
|
||||
msgstr "Brak punktu montowania partycji root"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:302
|
||||
msgid "globalstorage does not contain a \"rootMountPoint\" key, doing nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"globalstorage nie zawiera klucza \"rootMountPoint\", nic nie zostanie "
|
||||
"zrobione"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:307
|
||||
msgid "Bad mount point for root partition"
|
||||
msgstr "Błędny punkt montowania partycji root"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:308
|
||||
msgid "rootMountPoint is \"{}\", which does not exist, doing nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Punkt montowania partycji root (rootMountPoint) jest \"{}\", które nie "
|
||||
"istnieje; nic nie zostanie zrobione"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:321 src/modules/unpackfs/main.py:328
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:333
|
||||
msgid "Bad unsquash configuration"
|
||||
msgstr "Błędna konfiguracja unsquash"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:322
|
||||
msgid "The filesystem for \"{}\" ({}) is not supported"
|
||||
msgstr "System plików dla \"{}\" ({}) nie jest obsługiwany"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:329
|
||||
msgid "The source filesystem \"{}\" does not exist"
|
||||
msgstr "Źródłowy system plików \"{}\" nie istnieje"
|
||||
|
||||
#: src/modules/unpackfs/main.py:334
|
||||
msgid "The destination \"{}\" in the target system is not a directory"
|
||||
msgstr "Miejsce docelowe \"{}\" w docelowym systemie nie jest katalogiem"
|
||||
|
||||
#: src/modules/umount/main.py:40
|
||||
msgid "Unmount file systems."
|
||||
msgstr "Odmontuj systemy plików."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:44
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Zadanie fikcyjne Python."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:97
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Krok fikcyjny Python {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:35
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "Instalowanie danych."
|
||||
|
||||
#: src/modules/machineid/main.py:35
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:38
|
||||
msgid "Configure OpenRC services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:66
|
||||
msgid "Cannot add service {name!s} to run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:68
|
||||
msgid "Cannot remove service {name!s} from run-level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Unknown service-action <code>{arg!s}</code> for service {name!s} in run-"
|
||||
"level {level!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:103
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>rc-update {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
||||
msgid "Target runlevel does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for runlevel {level!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:119
|
||||
msgid "Target service does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-openrc/main.py:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"The path for service {name!s} is <code>{path!s}</code>, which does not "
|
||||
"exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/plymouthcfg/main.py:36
|
||||
msgid "Configure Plymouth theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/machineid/main.py:36
|
||||
msgid "Generate machine-id."
|
||||
msgstr "Generuj machine-id."
|
||||
|
||||
|
@ -188,3 +264,15 @@ msgstr[0] "Usuwanie jednego pakietu."
|
|||
msgstr[1] "Usuwanie %(num)d pakietów."
|
||||
msgstr[2] "Usuwanie %(num)d pakietów."
|
||||
msgstr[3] "Usuwanie %(num)d pakietów."
|
||||
|
||||
#: src/modules/removeuser/main.py:34
|
||||
msgid "Remove live user from target system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:44
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Zadanie fikcyjne Python."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:97
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Krok fikcyjny Python {}"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue