[core] Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2017-07-05 00:42:14 +00:00 committed by Teo Mrnjavac
parent 57031a4c15
commit 831b7757f2
54 changed files with 5440 additions and 4897 deletions

View file

@ -221,56 +221,61 @@ Frálag:
<context>
<name>Calamares::ViewManager</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="72"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="73"/>
<source>&amp;Back</source>
<translation>&amp;Til baka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="74"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Næst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="309"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Hætta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="75"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="310"/>
<source>Cancel installation without changing the system.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="98"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="99"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation>Hætta við uppsetningu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="100"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Viltu virkilega hætta við núverandi uppsetningarferli?
Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="106"/>
<source>&amp;No</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="236"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="186"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="238"/>
<source>Continue with setup?</source>
<translation>Halda áfram með uppsetningu?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="237"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="239"/>
<source>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source>
<translation>%1 uppsetningarforritið er um þ bil gera breytingar á diskinum til setja upp %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Þú munt ekki geta afturkallað þessar breytingar.&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
@ -295,12 +300,12 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="182"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="183"/>
<source>Error</source>
<translation>Villa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="183"/>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="184"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Uppsetning mistókst</translation>
</message>
@ -336,7 +341,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<translation>%1 uppsetningarforrit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="113"/>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="112"/>
<source>Show debug information</source>
<translation>Birta villuleitarupplýsingar</translation>
</message>
@ -357,7 +362,7 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<context>
<name>CheckerWidget</name>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="95"/>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="96"/>
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.&lt;br/&gt;Installation cannot continue. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Details...&lt;/a&gt;</source>
<translation>Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu %1.&lt;br/&gt;Uppsetningin getur ekki haldið áfram. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Upplýsingar...&lt;/a&gt;</translation>
</message>
@ -367,17 +372,17 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<translation>Þessi tölva uppfyllir ekki lágmarkskröfur um uppsetningu %1.&lt;br/&gt;Uppsetningin getur haldið áfram, en sumir eiginleikar gætu verið óvirk.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="142"/>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="151"/>
<source>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>Þetta forrit mun spyrja þig nokkurra spurninga og setja upp %2 á tölvunni þinni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="174"/>
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
<translation>Fyrir bestu niðurstöður, skaltu tryggja þessi tölva:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="202"/>
<source>System requirements</source>
<translation>Kerfiskröfur</translation>
</message>
@ -390,35 +395,35 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<translation>Eyðublað</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="128"/>
<source>After:</source>
<translation>Eftir:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="234"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="235"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Handvirk disksneiðing&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Þú getur búið til eða breytt stærð disksneiða sjálf(ur).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="972"/>
<source>Boot loader location:</source>
<translation>Staðsetning ræsistjóra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="917"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="916"/>
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
<translation>%1 verður minnkuð í %2MB og %3MB disksneið verður búin til fyrir %4.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<source>Select storage de&amp;vice:</source>
<translation>Veldu geymslu &amp;ki:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="126"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="899"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="946"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1026"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="898"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="944"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1023"/>
<source>Current:</source>
<translation>Núverandi:</translation>
</message>
@ -428,71 +433,71 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<translation>Endurnota %1 sem heimasvæðis disksneið fyrir %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="899"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Veldu disksneið til minnka, dragðu síðan botnstikuna til breyta stærðinni&lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1017"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1014"/>
<source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
<translation>&lt;strong&gt;Veldu disksneið til setja upp á &lt;/strong&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1073"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1070"/>
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1079"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>EFI kerfisdisksneið á %1 mun verða notuð til ræsa %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1087"/>
<source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI kerfisdisksneið:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1172"/>
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Þetta geymslu tæki hefur mörg stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?&lt;br/&gt;Þú verður vera fær um yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1182"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1222"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1246"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1284"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1177"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1214"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1236"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1272"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color=&quot;red&quot;&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Eyða disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Þetta mun &lt;font color=&quot;red&quot;&gt;eyða&lt;/font&gt; öllum gögnum á þessu valdna geymslu tæki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1211"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1204"/>
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Þetta geymslu tæki hefur %1 á sér. Hvað viltu gera?&lt;br/&gt;Þú verður vera fær um yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1186"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1217"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1241"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1279"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1210"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1232"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1268"/>
<source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Setja upp samhliða&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Uppsetningarforritið mun minnka disksneið til búa til pláss fyrir %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1191"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1227"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1250"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1288"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1185"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1219"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1240"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1276"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Skipta út disksneið&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Skiptir disksneið út með %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1236"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1227"/>
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Þetta geymslu tæki hefur stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?&lt;br/&gt;Þú verður vera fær um yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1274"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1263"/>
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
<translation>Þetta geymslu tæki hefur mörg stýrikerfi á sér. Hvað viltu gera?&lt;br/&gt;Þú verður vera fær um yfirfara og staðfesta val þitt áður en breytingar eru gerðar til geymslu tæki.</translation>
</message>
@ -977,27 +982,27 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<translation>Setja upp %1 á &lt;strong&gt;nýja&lt;/strong&gt; %2 disk sneiðingu.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="152"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="151"/>
<source>Set up &lt;strong&gt;new&lt;/strong&gt; %2 partition with mount point &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Setja upp &lt;strong&gt;nýtt&lt;/strong&gt; %2 snið með tengipunkti &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="160"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="159"/>
<source>Install %2 on %3 system partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Setja upp %2 á %3 disk sneiðingu &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="166"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="164"/>
<source>Set up %3 partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Setja upp %3 snið &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; með tengipunkti &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="178"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="176"/>
<source>Install boot loader on &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Setja ræsistjórann upp á &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="188"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="186"/>
<source>Setting up mount points.</source>
<translation>Set upp tengipunkta.</translation>
</message>
@ -1015,15 +1020,20 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<translation>&amp;Endurræsa núna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="50"/>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="52"/>
<source>&lt;h1&gt;All done.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 has been installed on your computer.&lt;br/&gt;You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Allt klárt.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 hefur verið sett upp á tölvunni þinni.&lt;br/&gt;Þú getur endurræst í nýja kerfið, eða halda áfram nota %2 Lifandi umhverfi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="110"/>
<source>&lt;h1&gt;Installation Failed&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 has not been installed on your computer.&lt;br/&gt;The error message was: %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FinishedViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="43"/>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="51"/>
<source>Finish</source>
<translation>Ljúka</translation>
</message>
@ -1574,82 +1584,82 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<translation>Setja upp %1 &lt;strong&gt;ásamt&lt;/strong&gt; ásamt öðru stýrikerfi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="163"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="162"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase&lt;/strong&gt; disk and install %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Eyða&lt;/strong&gt; disk og setja upp %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="166"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace&lt;/strong&gt; a partition with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Skipta út&lt;/strong&gt; disksneið með %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="174"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="171"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual&lt;/strong&gt; partitioning.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Handvirk&lt;/strong&gt; disksneiðaskipting.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="187"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="184"/>
<source>Install %1 &lt;strong&gt;alongside&lt;/strong&gt; another operating system on disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</source>
<translation>Uppsetning %1 &lt;strong&gt;með&lt;/strong&gt; öðru stýrikerfi á disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="194"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="190"/>
<source>&lt;strong&gt;Erase&lt;/strong&gt; disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) and install %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Eyða&lt;/strong&gt; disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) og setja upp %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="201"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="196"/>
<source>&lt;strong&gt;Replace&lt;/strong&gt; a partition on disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) with %1.</source>
<translation>&lt;strong&gt;Skipta út&lt;/strong&gt; disksneið á diski &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) með %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="209"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="203"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual&lt;/strong&gt; partitioning on disk &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2).</source>
<translation>&lt;strong&gt;Handvirk&lt;/strong&gt; disksneiðaskipting á diski &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="211"/>
<source>Disk &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2)</source>
<translation>Diskur &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="245"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="239"/>
<source>Current:</source>
<translation>Núverandi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="263"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="256"/>
<source>After:</source>
<translation>Eftir:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="406"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="399"/>
<source>No EFI system partition configured</source>
<translation>Ekkert EFI kerfisdisksneið stillt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="407"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="400"/>
<source>An EFI system partition is necessary to start %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the &lt;strong&gt;esp&lt;/strong&gt; flag enabled and mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="421"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="413"/>
<source>EFI system partition flag not set</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="422"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="414"/>
<source>An EFI system partition is necessary to start %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A partition was configured with mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; but its &lt;strong&gt;esp&lt;/strong&gt; flag is not set.&lt;br/&gt;To set the flag, go back and edit the partition.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You can continue without setting the flag but your system may fail to start.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="457"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="448"/>
<source>Boot partition not encrypted</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="458"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="449"/>
<source>A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.&lt;br/&gt;You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.&lt;br/&gt;To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting &lt;strong&gt;Encrypt&lt;/strong&gt; in the partition creation window.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1706,64 +1716,64 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<translation>Veldu hvar á setja upp %1.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Aðvörun: &lt;/font&gt;þetta mun eyða öllum skrám á valinni disksneið.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="161"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="160"/>
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
<translation>Valið atriði virðist ekki vera gild disksneið.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="169"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="168"/>
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="180"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="178"/>
<source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="191"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="188"/>
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
<translation>%1 er hægt setja upp á þessari disksneið.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="194"/>
<source>Data partition (%1)</source>
<translation>Gagnadisksneið (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="215"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="211"/>
<source>Unknown system partition (%1)</source>
<translation>Óþekkt kerfisdisksneið (%1)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="216"/>
<source>%1 system partition (%2)</source>
<translation>%1 kerfisdisksneið (%2)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="231"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="227"/>
<source>&lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
<translation>&lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Disksneið %1 er of lítil fyrir %2. Vinsamlegast veldu disksneið með lámark %3 GiB.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="255"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="250"/>
<source>&lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="267"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="286"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="311"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="261"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="278"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="302"/>
<source>&lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition %2 will be lost.</source>
<translation>&lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 mun vera sett upp á %2.&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Aðvörun: &lt;/font&gt;öll gögn á disksneið %2 mun verða eytt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="277"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="270"/>
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
<translation>EFI kerfis stýring á %1 mun vera notuð til byrja %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="295"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="286"/>
<source>EFI system partition:</source>
<translation>EFI kerfisdisksneið:</translation>
</message>
@ -2239,17 +2249,17 @@ Uppsetningarforritið mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="74"/>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="73"/>
<source>About %1 installer</source>
<translation>Um %1 uppsetningarforrrit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="76"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the &lt;a href=&quot;https://www.transifex.com/calamares/calamares/&quot;&gt;Calamares translators team&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://calamares.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberating Software.</source>
<translation>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Þakkir til: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini og Rohan Garg.&lt;a href=&quot;https://www.transifex.com/calamares/calamares/&quot;&gt;Calamares translators team&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://calamares.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberating hugbúnað.</translation>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="75"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Copyright 2017 Adriaan de Groot &amp;lt;groot@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the &lt;a href=&quot;https://www.transifex.com/calamares/calamares/&quot;&gt;Calamares translators team&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://calamares.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberating Software.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="200"/>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="198"/>
<source>%1 support</source>
<translation>%1 stuðningur</translation>
</message>