mirror of
https://github.com/parchlinux/calamares.git
synced 2025-02-24 10:55:46 -05:00
[core] Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
d209ead999
commit
9f67ffe119
2 changed files with 21 additions and 21 deletions
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Choose partition to shrink:</source>
|
||||
<translation>Pilih partisi untuk diciutkan:</translation>
|
||||
<translation>Pilih partisi untuk diiris:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="78"/>
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="121"/>
|
||||
<source>With this operation, the partition <strong>%1</strong> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
|
||||
<translation>Dengan operasi ini, partisi <b>%1</b> yang berisi %4 akan diciutkan menjadi %2MB dan sebuah partisi %3MB baru akan dibuat untuk %5.</translation>
|
||||
<translation>Dengan operasi ini, partisi <b>%1</b> yang berisi %4 akan disusutkan menjadi %2MB dan sebuah partisi %3MB baru akan dibuat untuk %5.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="198"/>
|
||||
|
@ -490,7 +490,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translation
|
|||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1247"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1285"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Pasang berdampingan dengan</strong><br/>Pemasang akan menciutkan sebuah partisi untuk memberi ruang bagi %1.</translation>
|
||||
<translation><strong>Pasang berdampingan dengan</strong><br/>Pemasang akan mengiris sebuah partisi untuk memberi ruang bagi %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1197"/>
|
||||
|
@ -942,7 +942,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translation
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Flags:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bendera:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="306"/>
|
||||
|
@ -955,7 +955,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translation
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="32"/>
|
||||
|
@ -1336,12 +1336,12 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translation
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Deskripsi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="81"/>
|
||||
|
@ -1652,7 +1652,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translation
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="420"/>
|
||||
<source>EFI system partition flag not set</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bendera partisi sistem EFI tidak disetel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="421"/>
|
||||
|
@ -1997,7 +1997,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translation
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Flag partisi <strong>%2</strong> %1MB sebagai <strong>%3</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="90"/>
|
||||
|
@ -2017,17 +2017,17 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translation
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Clearing flags on new partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Membersihkan bendera pada partisi baru.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="114"/>
|
||||
<source>Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Menyetel bendera <strong>%2</strong> pada partisi <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="120"/>
|
||||
<source>Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Menyetel bendera <strong>%3</strong> pada partisi <strong>%2</strong> %1MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="126"/>
|
||||
|
@ -2098,7 +2098,7 @@ Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translation
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>passwd terminated with error code %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>passwd terhenti dengan kode galat %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="87"/>
|
||||
|
|
|
@ -620,7 +620,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aankoppelpunt reeds in gebruik. Gelieve een andere te kiezen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -772,7 +772,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Cannot add user %1 to groups: %2.</source>
|
||||
<translation>Kan gebruiker %1 niet toevoegen tot groepen: %2.</translation>
|
||||
<translation>Kan gebruiker %1 niet toevoegen aan groepen: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="174"/>
|
||||
|
@ -945,7 +945,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Aankoppelpunt reeds in gebruik. Gelieve een andere te kiezen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1334,12 +1334,12 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Naam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Description</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Beschrijving</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="81"/>
|
||||
|
@ -2091,12 +2091,12 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Cannot disable root account.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kan root account niet uitschakelen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>passwd terminated with error code %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>passwd is afgesloten met foutcode %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="87"/>
|
||||
|
@ -2250,7 +2250,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="72"/>
|
||||
<source><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>voor %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Met dank aan: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg en het <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares vertaalteam</a>.<br/><br/>De ontwikkeling van <a href="http://calamares.io/">Calamares</a> is gesponsord door <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="196"/>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue