i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2019-01-03 15:06:50 +01:00 committed by Adriaan de Groot
parent fe3a88f834
commit ad9fe5b382
5 changed files with 317 additions and 311 deletions

View file

@ -192,17 +192,17 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="179"/>
<source>Calamares Initialization Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A Calamares előkészítése meghiúsult</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="180"/>
<source>%1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A(z) %1 nem telepíthető. A Calamares nem tudta betölteni a konfigurált modulokat. Ez a probléma abból fakad, ahogy a disztribúció a Calamarest használja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="185"/>
<source>&lt;br/&gt;The following modules could not be loaded:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;br/&gt;A következő modulok nem tölthetőek be:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="277"/>
@ -509,12 +509,12 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="128"/>
<source>The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A parancs a gazdakörnyezetben fut, és ismernie kell a gyökér útvonalát, de nincs rootMountPoint megadva.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="139"/>
<source>The command needs to know the user&apos;s name, but no username is defined.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A parancsnak tudnia kell a felhasználónevet, de az nincs megadva.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -522,7 +522,7 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/contextualprocess/ContextualProcessJob.cpp" line="117"/>
<source>Contextual Processes Job</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Környezetfüggő folyamatok feladat</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -560,7 +560,7 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="151"/>
<source>LVM LV name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>LVM LV név</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="188"/>
@ -720,22 +720,22 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="38"/>
<source>Create new volume group named %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Új kötetcsoport létrehozása: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="45"/>
<source>Create new volume group named &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Új kötetcsoport létrehozása: &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="52"/>
<source>Creating new volume group named %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Új kötetcsoport létrehozása: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="65"/>
<source>The installer failed to create a volume group named &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A telepítő nem tudta létrehozni a kötetcsoportot: %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -744,17 +744,17 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="34"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="48"/>
<source>Deactivate volume group named %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A kötetcsoport deaktiválása: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="41"/>
<source>Deactivate volume group named &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kötetcsoport deaktiválása: &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="61"/>
<source>The installer failed to deactivate a volume group named %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A telepítőnek nem sikerült deaktiválnia a kötetcsoportot: %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -823,7 +823,7 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line="89"/>
<source>%1 - (%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -986,7 +986,7 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="95"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When this box is checked, your system will restart immediately when you click on &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Done&lt;/span&gt; or close the installer.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ha ez be van jelölve, akkor a rendszer azonnal újraindul, ha a &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Kész&lt;/span&gt;-re kattint, vagy bezárja a telepítőt.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="98"/>
@ -1292,232 +1292,232 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="151"/>
<source>Password is too weak</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó túl gyenge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="158"/>
<source>Memory allocation error when setting &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Memóriafoglalási hiba a(z) %1 beállításakor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="162"/>
<source>Memory allocation error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Memóriafoglalási hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="164"/>
<source>The password is the same as the old one</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó ugyanaz, mint a régi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="166"/>
<source>The password is a palindrome</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó egy palindrom</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="168"/>
<source>The password differs with case changes only</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó csak kis- és nagybetűben tér el</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="170"/>
<source>The password is too similar to the old one</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó túlságosan hasonlít a régire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="172"/>
<source>The password contains the user name in some form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó tartalmazza felhasználónevet valamilyen formában</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="174"/>
<source>The password contains words from the real name of the user in some form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó tartalmazza a felhasználó valódi nevét valamilyen formában</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="176"/>
<source>The password contains forbidden words in some form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó tiltott szavakat tartalmaz valamilyen formában</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="179"/>
<source>The password contains less than %1 digits</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó kevesebb mint %1 számjegyet tartalmaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="180"/>
<source>The password contains too few digits</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó túl kevés számjegyet tartalmaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="183"/>
<source>The password contains less than %1 uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó kevesebb mint %1 nagybetűt tartalmaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="184"/>
<source>The password contains too few uppercase letters</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó túl kevés nagybetűt tartalmaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="187"/>
<source>The password contains less than %1 lowercase letters</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó kevesebb mint %1 kisbetűt tartalmaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="188"/>
<source>The password contains too few lowercase letters</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó túl kevés kisbetűt tartalmaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="191"/>
<source>The password contains less than %1 non-alphanumeric characters</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó kevesebb mint %1 nem alfanumerikus karaktert tartalmaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="192"/>
<source>The password contains too few non-alphanumeric characters</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó túl kevés nem alfanumerikus karaktert tartalmaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="195"/>
<source>The password is shorter than %1 characters</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó rövidebb mint %1 karakter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="196"/>
<source>The password is too short</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó túl rövid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="198"/>
<source>The password is just rotated old one</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó egy újra felhasznált régi jelszó</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="201"/>
<source>The password contains less than %1 character classes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó kevesebb mint %1 karaktert tartalmaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="202"/>
<source>The password does not contain enough character classes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó nem tartalmaz elég karakterosztályt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="205"/>
<source>The password contains more than %1 same characters consecutively</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó több mint %1 egyező karaktert tartalmaz egymás után</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="206"/>
<source>The password contains too many same characters consecutively</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó túl sok egyező karaktert tartalmaz egymás után</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="209"/>
<source>The password contains more than %1 characters of the same class consecutively</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó több mint %1 karaktert tartalmaz ugyanabból a karakterosztályból egymás után</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="210"/>
<source>The password contains too many characters of the same class consecutively</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó túl sok karaktert tartalmaz ugyanabból a karakterosztályból egymás után</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="213"/>
<source>The password contains monotonic sequence longer than %1 characters</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó %1 karakternél hosszabb monoton sorozatot tartalmaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="214"/>
<source>The password contains too long of a monotonic character sequence</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó túl hosszú monoton karaktersorozatot tartalmaz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="216"/>
<source>No password supplied</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nincs jelszó megadva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="218"/>
<source>Cannot obtain random numbers from the RNG device</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nem nyerhetőek ki véletlenszámok az RNG eszközből</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="220"/>
<source>Password generation failed - required entropy too low for settings</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó előállítás meghiúsult a szükséges entrópia túl alacsony a beállításokhoz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="225"/>
<source>The password fails the dictionary check - %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó megbukott a szótárellenőrzésen %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="227"/>
<source>The password fails the dictionary check</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A jelszó megbukott a szótárellenőrzésen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="231"/>
<source>Unknown setting - %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ismeretlen beállítás %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
<source>Unknown setting</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ismeretlen beállítás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
<source>Bad integer value of setting - %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hibás egész érték a beállításnál %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="243"/>
<source>Bad integer value</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hibás egész érték</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="247"/>
<source>Setting %1 is not of integer type</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A(z) %1 beállítás nem egész típusú</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="251"/>
<source>Setting is not of integer type</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A beállítás nem egész típusú</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="255"/>
<source>Setting %1 is not of string type</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A(z) %1 beállítás nem karakterlánc típusú</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="259"/>
<source>Setting is not of string type</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A beállítás nem karakterlánc típusú</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="261"/>
<source>Opening the configuration file failed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A konfigurációs fájl megnyitása meghiúsult</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="263"/>
<source>The configuration file is malformed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A konfigurációs fájl rosszul formázott</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="265"/>
<source>Fatal failure</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Végzetes hiba</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="267"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ismeretlen hiba</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1711,7 +1711,7 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="107"/>
<source>Cre&amp;ate</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Létrehozás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="114"/>
@ -1726,27 +1726,27 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="132"/>
<source>New Volume Group</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Új kötetcsoport</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="139"/>
<source>Resize Volume Group</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kötetcsoport átméretezése</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="146"/>
<source>Deactivate Volume Group</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kötetcsoport deaktiválása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="153"/>
<source>Remove Volume Group</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kötetcsoport eltávolítása</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="180"/>
<source>I&amp;nstall boot loader on:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Rendszerbetöltő &amp;telepítése ide:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="217"/>
@ -1756,12 +1756,12 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="241"/>
<source>Can not create new partition</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nem hozható létre új partíció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="242"/>
<source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A(z) %1 lemezen lévő partíciós táblában már %2 elsődleges partíció van, és több nem adható hozzá. Helyette távolítson el egy elsődleges partíciót, és adjon hozzá egy kiterjesztett partíciót.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1867,13 +1867,13 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="41"/>
<source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Plasma kinézet feladat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="73"/>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="74"/>
<source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A KDE Plasma kinézeti csomag nem válaszható ki</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1891,7 +1891,7 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="67"/>
<source>Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Válasszon egy kinézetet a KDE Plasma asztali környezethez. Ki is hagyhatja ezt a lépést, és beállíthatja a kinézetet, ha a telepítés elkészült. A kinézetválasztóra kattintva é előnézetet kaphat a kinézetről.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1899,7 +1899,7 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfViewStep.cpp" line="68"/>
<source>Look-and-Feel</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kinézet</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1907,17 +1907,17 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<message>
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="85"/>
<source>Saving files for later ...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fájlok mentése későbbre </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="123"/>
<source>No files configured to save for later.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nincsenek fájlok beállítva elmentésre későbbre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="177"/>
<source>Not all of the configured files could be preserved.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nem az összes beállított fájl örízhető meg.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1926,14 +1926,17 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="271"/>
<source>
There was no output from the command.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>
A parancsnak nem volt kimenete.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="272"/>
<source>
Output:
</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>
Kimenet:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="275"/>
@ -1948,17 +1951,17 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="281"/>
<source>External command failed to start.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A külső parancsot nem sikerült elindítani.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="282"/>
<source>Command &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; failed to start.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A(z) &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; parancsot nem sikerült elindítani.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="286"/>
<source>Internal error when starting command.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Belső hiba a parancs végrehajtásakor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="287"/>
@ -1973,17 +1976,17 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="291"/>
<source>Command &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; failed to finish in %2 seconds.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A(z) &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; parancsot nem sikerült befejezni %2 másodperc alatt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="297"/>
<source>External command finished with errors.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A külső parancs hibával fejeződött be.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="298"/>
<source>Command &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; finished with exit code %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A(z) &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; parancs hibakóddal lépett ki: %2.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2031,17 +2034,17 @@ Output:
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="34"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="48"/>
<source>Remove Volume Group named %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A kötetcsoport eltávolítása: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="41"/>
<source>Remove Volume Group named &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kötetcsoport eltávolítása: &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="61"/>
<source>The installer failed to remove a volume group named &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A telepítő nem tudta eltávolítani a kötetcsoportot: %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2182,29 +2185,29 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="130"/>
<source>Resize Filesystem Job</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fájlrendszer átméretezési feladat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="238"/>
<source>Invalid configuration</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Érvénytelen konfiguráció</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="239"/>
<source>The file-system resize job has an invalid configuration and will not run.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A fájlrendszer átméretezési feladat konfigurációja érvénytelen, és nem fog futni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="253"/>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="263"/>
<source>KPMCore not Available</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A KPMCore nem érhető el</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="254"/>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="264"/>
<source>Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A Calamares nem tudja elindítani a KPMCore-t a fájlrendszer átméretezési feladathoz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="272"/>
@ -2213,39 +2216,39 @@ Output:
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="303"/>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="320"/>
<source>Resize Failed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Az átméretezés meghiúsult</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="273"/>
<source>The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A(z) %1 fájlrendszer nem található a rendszeren, és nem méretezhető át.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="274"/>
<source>The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A(z) %1 eszköz nem található a rendszeren, és nem méretezhető át.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="282"/>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="295"/>
<source>The filesystem %1 cannot be resized.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A(z) %1 fájlrendszer nem méretezhető át.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="283"/>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="296"/>
<source>The device %1 cannot be resized.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A(z) %1 eszköz nem méretezhető át.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="304"/>
<source>The filesystem %1 must be resized, but cannot.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A(z) %1 fájlrendszert át kell méretezni, de nem lehet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="305"/>
<source>The device %1 must be resized, but cannot</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A(z) %1 eszközt át kell méretezni, de nem lehet</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2277,17 +2280,17 @@ Output:
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="37"/>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="55"/>
<source>Resize volume group named %1 from %2 to %3.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A(z) %1 kötet átméretezése ekkoráról: %2, ekkorára: %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="46"/>
<source>Resize volume group named &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; from &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; to &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A(z) &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; kötet átméretezése ekkoráról: &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;, ekkorára: &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="70"/>
<source>The installer failed to resize a volume group named &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A telepítő nem tudta átméretezni a kötetcsoportot: %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2532,7 +2535,7 @@ Output:
<message>
<location filename="../src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.cpp" line="51"/>
<source>Shell Processes Job</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Parancssori folyamatok feladat</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2541,7 +2544,7 @@ Output:
<location filename="../src/qml/calamares/slideshow/SlideCounter.qml" line="36"/>
<source>%L1 / %L2</source>
<extracomment>slide counter, %1 of %2 (numeric)</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%L1 / %L2</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2725,27 +2728,27 @@ Calamares hiba %1.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
<source>VolumeGroupDialog</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kötetcsoport párbeszédablak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
<source>List of Physical Volumes</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fizikai kötetek listája</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="30"/>
<source>Volume Group Name:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kötetcsoport neve:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="43"/>
<source>Volume Group Type:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kötetcsoport típusa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="56"/>
<source>Physical Extent Size:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Fizikai kiterjedés mérete:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="66"/>
@ -2755,7 +2758,7 @@ Calamares hiba %1.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="82"/>
<source>Total Size:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Teljes méret:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="92"/>
@ -2763,22 +2766,22 @@ Calamares hiba %1.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="132"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="152"/>
<source>---</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>---</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="102"/>
<source>Used Size:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Használt méret:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="122"/>
<source>Total Sectors:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Szektorok összesen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="142"/>
<source>Quantity of LVs:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Logkai kötetek száma:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2831,7 +2834,7 @@ Calamares hiba %1.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="75"/>
<source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Copyright 2017 Adriaan de Groot &amp;lt;groot@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the &lt;a href=&quot;https://www.transifex.com/calamares/calamares/&quot;&gt;Calamares translators team&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;https://calamares.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberating Software.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Copyright 2017 Adriaan de Groot &amp;lt;groot@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Köszönet: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg és a &lt;a href=&quot;https://www.transifex.com/calamares/calamares/&quot;&gt;Calamares fordítócsapat&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A &lt;a href=&quot;https://calamares.io/&quot;&gt;Calamares&lt;/a&gt; fejlesztését a &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.blue-systems.com/&quot;&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; támogatja.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="290"/>