diff --git a/lang/calamares_fr.ts b/lang/calamares_fr.ts
index 3100c8b51..99a26e27a 100644
--- a/lang/calamares_fr.ts
+++ b/lang/calamares_fr.ts
@@ -1466,7 +1466,7 @@ Certains systèmes de fichiers nécessitent l'installation d'outils ex
Install boot loader on <strong>%1</strong>.
-
+ Installer le chargeur de démarrage sur <strong>%1</strong>.
@@ -1510,7 +1510,7 @@ Certains systèmes de fichiers nécessitent l'installation d'outils ex
Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>.
-
+ Formater la partition <strong>%1</strong> de <strong>%3MB</strong> avec le système de fichiers <strong>%2</strong>.
@@ -2104,17 +2104,17 @@ Certains systèmes de fichiers nécessitent l'installation d'outils ex
<strong>Erase</strong> disk and install %1.
-
+ <strong>Effacer</strong> le disque et installer %1.<strong>Replace</strong> a partition with %1.
-
+ <strong>Remplacer</strong> une partition avec %1.<strong>Manual</strong> partitioning.
-
+ Partitionnement <strong>manuel</strong>.
@@ -2124,22 +2124,22 @@ Certains systèmes de fichiers nécessitent l'installation d'outils ex
<strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
-
+ <strong>Effacer</strong> le disque <strong>%2</strong> (%3) et installer %1.<strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
-
+ <strong>Remplacer</strong> une partition sur le disque <strong>%2</strong> (%3) avec %1.<strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
-
+ Partitionnement <strong>manuel</strong> sur le disque <strong>%1</strong> (%2).Disk <strong>%1</strong> (%2)
-
+ Disque <strong>%1</strong> (%2)
@@ -2412,12 +2412,12 @@ L'installation peut continuer, mais certaines fonctionnalités peuvent êtr
<strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.
-
+ <strong>%4</strong><br/><br/>La partition %1 est trop petite pour %2. Veuillez sélectionner une partition ayant une capacité d'au moins %3 Gio.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition%2 will be lost.
-
+ <strong>%3</strong><br/><br/>%1 sera installé sur %2. <br/><font color="red">Attention: </font>toutes les données sur la partition %2 seront perdues.
@@ -2448,7 +2448,7 @@ L'installation peut continuer, mais certaines fonctionnalités peuvent êtr
Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.
-
+ Redimentionner la partition <strong>%1</strong> de <strong>%2MB</strong> à <strong>%3MB</strong>.
@@ -2775,7 +2775,7 @@ L'installation peut continuer, mais certaines fonctionnalités peuvent êtr
This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
-
+ Ceci est un aperçu de ce qui va arriver lorsque vous commencerez l'installation.
diff --git a/lang/calamares_it_IT.ts b/lang/calamares_it_IT.ts
index 2a07196de..18f021974 100644
--- a/lang/calamares_it_IT.ts
+++ b/lang/calamares_it_IT.ts
@@ -14,7 +14,7 @@
With this operation, the partition <strong>%1</strong> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.
-
+ Con questa operazione, la partizione <strong>%1</strong> che contiene %4 verrà ridotta a %2MB e verrà creata una nuova partizione su %5 da %3MB.
@@ -196,12 +196,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
GlobalStorage
-
+ GlobalStorageJobQueue
-
+ Coda dei lavori
@@ -366,22 +366,22 @@ Il programma di installazione sarà chiuso, e tutte le modifiche andranno perse.
Continue with setup?
-
+ Procedere con il setup?The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>
-
+ Il programma di installazione %1 sta per effettuare delle modifiche al tuo hard disk per installare %2.<br/><strong> Non sarà possibile annullare tali modifiche.</strong>&Install now
-
+ &Installa adessoGo &back
-
+ &Indietro
@@ -465,7 +465,7 @@ Il programma di installazione sarà chiuso, e tutte le modifiche andranno perse.
<strong>Erase disk and install %1</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.
-
+ <strong>Cancella il disco e installa %1</strong><br/><font color="red">Attenzione: </font>Questo cancellerà tutti i tuoi programmi, documenti, foto, musica ed ogni altro file..
@@ -473,24 +473,24 @@ Il programma di installazione sarà chiuso, e tutte le modifiche andranno perse.
<strong>Erase disk and install %1</strong><br/>You will be offered a choice of which disk to erase.
-
+ <strong>Cancella il disco e installa %1</strong><br/>Ti verrà chiesto quale disco cancellare.<strong>Install %2 alongside %1</strong><br/>The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.
-
+ <strong>Installa %2 a fianco di %1</strong><br/>Il programma di installazione ridurrà la partizione %1 per liberare spazio per %2. Puoi scegliere quale sistema operativo far partire ad ogni accensione del computer.<strong>Erase entire disk with %1 and install %2</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.
-
+ <strong>Cancella l'intero disco con %1 e installa %2</strong><br/><font color="red">Attenzione: </font>Questo cancellerà l'intero disco e tutti i tuoi %1 programmi, documenti, foto, musica ed ogni altro file.<strong>Replace a partition with %1</strong><br/>You will be offered a choice of which partition to erase.
-
+ <strong>Sostituisci una partizione con %1</strong><br/>Ti verrà chiesto quale partizione cancellare.
@@ -500,7 +500,7 @@ Il programma di installazione sarà chiuso, e tutte le modifiche andranno perse.
<strong>Install %1 alongside your current operating system</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.
-
+ <strong>Installa %1 a fianco del tuo attuale sistema operativo</strong><br/>Il programma di installazione ridurrà un volume esistente per liberare spazio per %2. Potrai scegliere quale sistema operativo far partire ad ogni accensione del computer.
@@ -510,12 +510,12 @@ Il programma di installazione sarà chiuso, e tutte le modifiche andranno perse.
<strong>Install %1 alongside your current operating systems</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.
-
+ <strong>Installa %1 a fianco del tuo attuale sistema operativo</strong><br/>Il programma di installazione ridurrà un volume esistente per liberare spazio per %2. Potrai scegliere quale sistema operativo far partire ad ogni accensione del computer.<strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.
-
+ <strong>Partizionamento manuale</strong><br/>Puoi creare o ridurre le partizioni manualmente, o scegliere partizioni multiple per %1.
@@ -523,12 +523,12 @@ Il programma di installazione sarà chiuso, e tutte le modifiche andranno perse.
Clear mounts for partitioning operations on %1
-
+ Rimuovi i punti di montaggio per operazioni di partizionamento su %1Cleared all mounts for %1
-
+ Rimossi tutti i punti di montaggio per %1
@@ -536,17 +536,17 @@ Il programma di installazione sarà chiuso, e tutte le modifiche andranno perse.
Clear all temporary mounts.
-
+ Rimuovi tutti i punti di montaggio temporaneiCannot get list of temporary mounts.
-
+ Non è possibile ottenere la lista dei punti di montaggio temporanei.Cleared all temporary mounts.
-
+ Rimossi tutti i punti di montaggio temporanei
@@ -901,12 +901,12 @@ Il programma di installazione sarà chiuso, e tutte le modifiche andranno perse.
Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1.
-
+ Crea una nuova partizione da %2MB su %4 (%3) con file system %1.Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>.
-
+ Crea una nuova partizione da <strong>%2MB</strong> su <strong>%4</strong> (%3) con file system <strong>%1</strong>.
@@ -967,12 +967,12 @@ Il programma di installazione sarà chiuso, e tutte le modifiche andranno perse.
Create new %1 partition table on %2.
-
+ Crea una nuova tabella delle partizioni %1 su %2.Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3).
-
+ Crea una nuova tabella delle partizioni <strong>%1</strong> su <strong>%2</strong> (%3).
@@ -1089,12 +1089,12 @@ Il programma di installazione sarà chiuso, e tutte le modifiche andranno perse.
Delete partition %1.
-
+ Cancella la partizione %1.Delete partition <strong>%1</strong>.
-
+ Cancella la partizione <strong>%1</strong>.
@@ -1446,27 +1446,27 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess
Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition.
-
+ Installa %1 sulla <strong>nuova</strong> partizione di sistema %2.Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>.
-
+ Imposta la <strong>nuova</strong> %2 partizione con punto di montaggio <strong>%1</strong>.Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.
-
+ Installa %2 sulla partizione di sistema %3 <strong>%1</strong>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>.
-
+ Imposta la partizione %3 <strong>%1</strong> con punto di montaggio <strong>%2</strong>.Install boot loader on <strong>%1</strong>.
-
+ Installa il boot loader su <strong>%1</strong>.
@@ -1510,7 +1510,7 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess
Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>.
-
+ Formatta la partizione <strong>%1</strong> da <strong>%3MB</strong> con il file system <strong>%2</strong>.
@@ -1548,17 +1548,17 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess
About %1 installer
-
+ Informazioni sul programma di installazione %1<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.
-
+ <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>per %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Grazie a: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.Lo sviluppo di <br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> è sostenuto da <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.%1 support
-
+ %1 supporto
@@ -1568,17 +1568,17 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess
&Release notes
-
+ &Note di rilascio&Known issues
-
+ &Problemi conosciuti&Support
-
+ &Supporto
@@ -1620,12 +1620,12 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess
System locale setting
-
+ Impostazioni di localizzazione del sistemaThe system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.
-
+ Le impostazioni di localizzazione del sistema influenzano la lingua e il set di caratteri per alcuni elementi di interfaccia da linea di comando. <br/>L'impostazione attuale è <strong>%1</strong>.
@@ -1634,7 +1634,7 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess
The system locale is set to %1.
-
+ La localizzazione di sistema è impostata a %1.
@@ -2099,47 +2099,47 @@ Alcuni file system necessitano l'installazione di strumenti esterni per ess
Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.
-
+ Installa %1 <strong>a fianco</strong> di un altro sistema operativo.<strong>Erase</strong> disk and install %1.
-
+ <strong>Cancella</strong> il disco e installa %1.<strong>Replace</strong> a partition with %1.
-
+ <strong>Sostituisci</strong> una partizione con %1.<strong>Manual</strong> partitioning.
-
+ Partizionamento <strong>manuale</strong>.Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).
-
+ Installa %1 <strong>a fianco</strong> di un altro sistema operativo sul disco<strong>%2</strong> (%3).<strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.
-
+ <strong>Cancella</strong> il disco <strong>%2</strong> (%3) e installa %1.<strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.
-
+ <strong>Sostituisci</strong> una partizione sul disco <strong>%2</strong> (%3) con %1.<strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).
-
+ Partizionamento <strong>manuale</strong> sul disco <strong>%1</strong> (%2).Disk <strong>%1</strong> (%2)
-
+ Disco <strong>%1</strong> (%2)
@@ -2411,12 +2411,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.
<strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.
-
+ <strong>%4</strong><br/><br/>La partizione %1 è troppo piccola per %2. Seleziona una partizione con una capacità di almeno %3 GB.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition%2 will be lost.
-
+ <strong>%3</strong><br/><br/>%1 verrà installato su %2.<br/><font color="red">Warning: </font>Tutti i dati sulla partizione %2 verranno persi.
@@ -2447,7 +2447,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.
Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.
-
+ Ridimensiona la partizione <strong>%1</strong> con <strong>%2MB</strong> a <strong>%3MB</strong>.
@@ -2774,7 +2774,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.
This is an overview of what will happen once you start the install procedure.
-
+ Questo è un riassunto di quello che verrà effettuato una volta che verrà avviata la procedura di installazione.