mirror of
https://github.com/parchlinux/calamares.git
synced 2025-06-27 01:15:38 -04:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
7e7e47b6d1
commit
d24a03876f
47 changed files with 2756 additions and 829 deletions
|
@ -186,6 +186,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<translation>Κατάτμηση συστήματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Calamares::DebugWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>
|
||||
<source>GlobalStorage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="34"/>
|
||||
<source>JobQueue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="44"/>
|
||||
<source>Modules</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
@ -300,7 +328,7 @@ Output:
|
|||
<translation>Η κύρια δέσμη ενεργειών %1 για την εργασία python %2 δεν είναι δυνατόν να διαβαστεί.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="306"/>
|
||||
<source>Boost.Python error in job "%1".</source>
|
||||
<translation>Boost.Python σφάλμα στην εργασία "%1".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -376,10 +404,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||
<context>
|
||||
<name>CalamaresWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="40"/>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>%1 Installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
||||
|
@ -402,56 +435,64 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||
<translation>Αυτός ο υπολογιστής φαίνεται πως δεν έχει εγκατεστημένο λειτουργικό σύστημα. Πως θέλεις να προχωρήσεις?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="119"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="234"/>
|
||||
<source><b>Erase disk and install %1</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
|
||||
<translation><b>Σβήσε τον δίσκο και εγκατέστησε %1</b><br/><font color="red"> Προειδοποίηση: </font> Αυτή η ενέργεια θα διαγράψει όλα τα προγράμματα, έγγραφα, εικόνες, μουσική και όλα τα υπόλοιπα αρχεία.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="162"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
|
||||
<source><b>Erase disk and install %1</b><br/>You will be offered a choice of which disk to erase.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="141"/>
|
||||
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
|
||||
<translation>Αυτός ο υπολογιστής έχει διαθέσιμο %1 αυτή τη στιγμή.Πως θέλεις να προχωρήσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="145"/>
|
||||
<source><b>Install %2 alongside %1</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
|
||||
<translation><b>Εγκατέστησε %2 παράλληλα %1</b><br/>Έγγραφα, μουσική και άλλα προσωπικά αρχεία θα παραμείνουν. Μπορείς να διαλέξεις το λειτουργικό σύστημα που θα χρησιμποποιήσεις κάθε φορά που ξεκινάς τον υπολογιστή.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
|
||||
<source><b>Erase entire disk with %1 and install %2</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source><b>Install %1 on an existing partition</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all files on the selected partition.</source>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="167"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="245"/>
|
||||
<source><b>Install %1 on an existing partition</b><br/>You will be offered a choice of which partition to erase.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
|
||||
<translation>Αυτός ο υπολογιστής έχει ήδη εγκατεστημένο λειτουργικό σύστημα. Πως θέλεις να προχωρήσεις?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="179"/>
|
||||
<source><b>Install %1 alongside your current operating system</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
|
||||
<translation><b>Εγκατέστησε %1 παράλληλα με το ήδη υπάρχον λειτουργικό σύστημα %1</b><br/>Έγγραφα, μουσική και άλλα προσωπικά αρχεία θα παραμείνουν. Μπορείς να διαλέξεις το λειτουργικό σύστημα που θα χρησιμποποιήσεις κάθε φορά που ξεκινάς τον υπολογιστή.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
|
||||
<translation>Αυτός ο υπολογιστής έχει πολλαπλά λειτουργικά συστήματα εγκατεστημένα. Πως θέλεις να προχωρήσεις?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="226"/>
|
||||
<source><b>Install %1 alongside your current operating systems</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
|
||||
<translation><b>Εγκατέστησε %1 παράλληλα με το ήδη υπάρχον λειτουργικό σύστημα</b><br/>Έγγραφα, μουσική και άλλα προσωπικά αρχεία θα παραμείνουν. Μπορείς να διαλέξεις το λειτουργικό σύστημα που θα χρησιμποποιήσεις κάθε φορά που ξεκινάς τον υπολογιστή.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="261"/>
|
||||
<source><b>Something else</b><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
|
||||
<translation><b>Κάτι άλλο</b><br/>Μπορείς να δημιουργήσεις ή να αλλάξεις μέγεθος σε κατατμήσεις ή να διαλέξεις πολλαπλές κατατμήσεις για το %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue