Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2015-03-12 08:45:45 +00:00 committed by Teo Mrnjavac
parent 7e7e47b6d1
commit d24a03876f
47 changed files with 2756 additions and 829 deletions

View file

@ -186,6 +186,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Partición de sistema</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Calamares::DebugWindow</name>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>
<source>GlobalStorage</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="34"/>
<source>JobQueue</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="44"/>
<source>Modules</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.cpp" line="95"/>
<source>Debug information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
<message>
@ -300,7 +328,7 @@ Salida:
<translation>No se puede leer el script principal %1 de la tarea %2 de python.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="305"/>
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="306"/>
<source>Boost.Python error in job &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Error de Boost.Python en la tarea &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
@ -377,10 +405,15 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
<context>
<name>CalamaresWindow</name>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="40"/>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="44"/>
<source>%1 Installer</source>
<translation>Instalador %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="95"/>
<source>Show debug information</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CheckFileSystemJob</name>
@ -403,56 +436,64 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
<translation>El ordenador no tiene ningún sistema operativo instalado. ¿Qué es lo que quieres hacer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="119"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="187"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="234"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Borrar el disco e instalar %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Aviso: &lt;/font&gt;Esta operación va a borrar todos tus programas, documentos, fotos, música y cualquier otro fichero.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="125"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="162"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You will be offered a choice of which disk to erase.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="141"/>
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
<translation>El ordenador tiene %1. ¿Qué es lo que quieres hacer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="145"/>
<source>&lt;b&gt;Install %2 alongside %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalar %2 junto a %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Los documentos, musica y el resto de ficheros se van a conservar. Puedes elegir cualquiera de los sistemas operativos cada vez que arranques el ordenador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
<source>&lt;b&gt;Erase entire disk with %1 and install %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
<translation>&lt;b&gt;Borrar el disco con 1% e instalar %2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Aviso: &lt;/font&gt;Esto borrará el disco por completo y eliminará todos tus programas de %1, documentos, fotos, música y cualquier otro archivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Warning: &lt;/font&gt;This will delete all files on the selected partition.</source>
<translation>Instalar %1 en una partición existente&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;Aviso: &lt;/font&gt;Se borrarán todos los archivos de la partición seleccionada.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="167"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="245"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You will be offered a choice of which partition to erase.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="176"/>
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
<translation>El ordenador ya tiene un sistema operativo instalado. ¿Qué es lo que quieres hacer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="179"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating system&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalar %1 junto a tu sistema operativo actual&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Los documentos, musica y el resto de ficheros se van a conservar. Puedes elegir cualquiera de los sistemas operativos cada vez que arranques el ordenador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
<translation>El ordenador tiene varios sistemas operativos instalados. ¿Qué es lo que quieres hacer?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="226"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 alongside your current operating systems&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
<translation>&lt;b&gt;Instalar %1 junto al resto de sistemas operativos&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Los documentos, musica y el resto de ficheros se van a conservar. Puedes elegir cualquiera de los sistemas operativos cada vez que arranques el ordenador.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="261"/>
<source>&lt;b&gt;Something else&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
<translation>&lt;b&gt;Además&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Puedes crear o redimensionar las particiones o elegir varias particiones para %1.</translation>
</message>