i18n: [calamares] Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2019-09-23 12:43:04 +02:00 committed by Adriaan de Groot
parent bb9cca643f
commit d77141a147
61 changed files with 1932 additions and 2233 deletions

View file

@ -1378,22 +1378,22 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
<context>
<name>LCLocaleDialog</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="34"/>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
<source>System locale setting</source>
<translation>Configuración da localización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="41"/>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>A configuración de localización afecta a linguaxe e o conxunto de caracteres dalgúns elementos da interface de usuario de liña de comandos. &lt;br/&gt;A configuración actúal é &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="66"/>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
<source>&amp;OK</source>
<translation>&amp;Ok</translation>
</message>
@ -1507,33 +1507,33 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
<context>
<name>LocalePage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="396"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="284"/>
<source>The system language will be set to %1.</source>
<translation>A linguaxe do sistema será establecida a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="397"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="285"/>
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
<translation>A localización de números e datas será establecida a %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="219"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="118"/>
<source>Region:</source>
<translation>Rexión:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="119"/>
<source>Zone:</source>
<translation>Zona:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="224"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="225"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="120"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="121"/>
<source>&amp;Change...</source>
<translation>&amp;Cambio...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="404"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="292"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Establecer a zona de tempo a %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
@ -1541,12 +1541,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
<context>
<name>LocaleViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="55"/>
<source>Loading location data...</source>
<translation>Cargando datos de localización...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="132"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="99"/>
<source>Location</source>
<translation>Localización...</translation>
</message>
@ -1590,27 +1585,27 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
<context>
<name>NetInstallPage</name>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="61"/>
<source>Name</source>
<translation>Nome</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="63"/>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="62"/>
<source>Description</source>
<translation>Descripción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="109"/>
<source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
<translation>Installación por rede. (Desactivadas. Non se pudo recupera-la lista de pacotes, comprobe a sua conexión a rede)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="97"/>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="119"/>
<source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
<translation>Instalación de rede. (Desactivado: Recibírense datos de grupos incorrectos)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="158"/>
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1920,12 +1915,12 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="33"/>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
<source>Package Selection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -1933,7 +1928,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
<context>
<name>PackageChooserViewStep</name>
<message>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="67"/>
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
<source>Packages</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
@ -2941,22 +2936,22 @@ Saída:
<translation>Ruta incorrecta: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
<source>Cannot set timezone.</source>
<translation>Non é posíbel estabelecer o fuso horario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
<source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
<translation>Fallou a creación da ligazón; destino: %1; nome da ligazón: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="96"/>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
<source>Cannot set timezone,</source>
<translation>Non é posíbel estabelecer o fuso horario,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="97"/>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
<translation>Non é posíbel abrir /etc/timezone para escribir nel</translation>
</message>
@ -3255,7 +3250,7 @@ Saída:
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
<source>Open relead notes website</source>
<source>Open release notes website</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>