mirror of
https://github.com/parchlinux/calamares.git
synced 2025-06-28 01:45:36 -04:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
a46fb857a8
commit
d8266a7611
52 changed files with 1191 additions and 1191 deletions
|
@ -414,7 +414,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
|||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="753"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="794"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="870"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="871"/>
|
||||
<source>Current:</source>
|
||||
<translation>Actual:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
@ -424,66 +424,66 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
|
|||
<translation><strong>Seleccioneu una partició per encongir i arrossegueu-la per redimensinar-la</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="861"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="862"/>
|
||||
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
||||
<translation><strong>Seleccioneu una partició per fer-hi la instal·lació</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="917"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation>No s'ha pogut trobar enlloc una partició EFI en aquest sistema. Si us plau, torneu enrere i useu el partiment manual per configurar %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="927"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation> La partició EFI de sistema a %1 s'usarà per iniciar %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="937"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation>Partició EFI del sistema:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1021"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1022"/>
|
||||
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge no sembla que tingui un sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1026"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1066"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1090"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1128"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1027"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1067"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1129"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
||||
<translation><strong>Esborra el disc</strong><br/>Això <font color="red">esborrarà</font> totes les dades del dispositiu seleccionat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1055"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1056"/>
|
||||
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge té %1. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1030"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1061"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1085"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1123"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1062"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1124"/>
|
||||
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Instal·la al costat</strong><br/>L'instal·lador reduirà una partició per fer espai per a %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1132"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1036"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1072"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1133"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
||||
<translation><strong>Reemplaça una partició</strong><br/>Reemplaça una partició per %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1080"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1081"/>
|
||||
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja té un sistema operatiu. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1118"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
||||
<translation>Aquest dispositiu d'emmagatzematge ja múltiples sistemes operatius. Què voleu fer?<br/>Podreu revisar i confirmar la tria abans que es faci cap canvi al dispositiu. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue