mirror of
https://github.com/parchlinux/calamares.git
synced 2025-02-24 02:45:44 -05:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
dc351f950d
commit
e66568d398
2 changed files with 107 additions and 104 deletions
|
@ -203,7 +203,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>%1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2349,7 +2349,7 @@ Certains systèmes de fichiers nécessitent l'installation d'outils ex
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
|
||||
<source>Dis&k:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dis&que</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="160"/>
|
||||
|
|
|
@ -14,22 +14,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>With this operation, the partition <strong>%1</strong> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dengan operasi ini, partisi <b>%1</b> yang berisi %4 akan diciutkan menjadi %2MB dan sebuah partisi %3MB baru akan dibuat untuk %5.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partisi sistem EFI tidak ditemukan di sistem ini. Silakan kembali dan gunakan pemartisian manual untuk menyetel %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="227"/>
|
||||
<source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sistem partisi EFI di %1 akan digunakan untuk memulai %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="237"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partisi sistem EFI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -203,7 +203,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>%1 (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -226,12 +226,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="44"/>
|
||||
<source>Modules</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Modul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Informasi debug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -255,12 +255,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Run command %1 %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Jalankan perintah %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Running command %1 %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Menjalankan perintah %1 %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="88"/>
|
||||
|
@ -330,7 +330,7 @@ Keluaran:
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Running %1 operation.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Menjalankan %1 operasi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="254"/>
|
||||
|
@ -385,27 +385,28 @@ Keluaran:
|
|||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Do you really want to cancel the current install process?
|
||||
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Apakah Anda benar-benar ingin membatalkan proses instalasi ini?
|
||||
Penginstal akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="252"/>
|
||||
<source>Continue with setup?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lanjutkan dengan setelan ini?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Penginstal %1 akan membuat perubahan ke disk Anda untuk menginstal %2.<br/><strong>Anda tidak dapat membatalkan perubahan tersebut.</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="260"/>
|
||||
<source>&Install now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%Instal sekarang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Go &back</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kem&bali</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="300"/>
|
||||
|
@ -456,7 +457,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tampilkan informasi debug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -477,27 +478,29 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Komputer ini tidak dapat memenuhi syarat minimum untuk menginstal %1.
|
||||
Penginstalan tidak dapat dilanjutkan. <a href="</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="113"/>
|
||||
<source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Komputer ini tidak memenuhi beberapa syarat yang direkomendasikan untuk menginstal %1.
|
||||
Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Program ini akan mengajukan beberapa pertanyaan dan menyetel %2 pada komputer Anda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>For best results, please ensure that this computer:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Untuk hasil terbaik, mohon pastikan bahwa komputer ini:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerWidget.cpp" line="194"/>
|
||||
<source>System requirements</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Kebutuhan sistem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -517,7 +520,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="191"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk and install %1</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>Hapus disk dan instal %1</strong><br/><font color="red">Peringatan: </font>Hal ini akan menghapus semua program, dokumen, foto, musik dan berkas lain milik Anda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="127"/>
|
||||
|
@ -525,24 +528,24 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source><strong>Erase disk and install %1</strong><br/>You will be offered a choice of which disk to erase.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>Hapus disk dan pasang %1</strong><br/>Anda akan diberikan pilihan disk yang akan dihapus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
|
||||
<source><strong>Install %2 alongside %1</strong><br/>The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>Instal %2 berdampingan dengan %1</strong><br/>Penginstal akan menciutkan volume %1 untuk membuat ruang bagi %2. Anda dapat memilih sistem operasi yang inginkan setiap komputer dihidupkan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="156"/>
|
||||
<source><strong>Erase entire disk with %1 and install %2</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>Hapus semua disk dengan %1 dan instal %2</strong><br/><font color="red">Peringatan:</font> Hal ini akan menghapus keseluruhan disk dan semua program %1, dokumen, musik, dan berkas-berkas lain.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="251"/>
|
||||
<source><strong>Replace a partition with %1</strong><br/>You will be offered a choice of which partition to erase.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>Ganti sebuah partisi dengan %1</strong><br/>Anda akan diberikan pilihan partisi yang akan dihapus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="178"/>
|
||||
|
@ -552,7 +555,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
|
||||
<source><strong>Install %1 alongside your current operating system</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>Instal %1 berdampingan dengan sistem operasi Anda</strong><br/>Penginstal akan menciutkan volume yang sudah ada untuk membuat ruang bagi %2. Anda dapat memilih sistem operasi yang diinginkan setiap komputer dihidupkan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="227"/>
|
||||
|
@ -562,12 +565,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="230"/>
|
||||
<source><strong>Install %1 alongside your current operating systems</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>Instal %1 berdampingan dengan sistem operasi Anda</strong><br/>Penginstal akan menciutkan volume yang sudah ada untuk membuat ruang bagi %2. Anda dapat memilih sistem operasi yang diinginkan setiap komputer dihidupkan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="278"/>
|
||||
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>Mempartisi manual</strong><br/>Anda dapat membuat atau mengubah ukuran partisi sendiri, atau memilih beberapa partisi untuk %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -963,7 +966,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Membuat partisi %2MB baru pada %4 (%3) dengan sistem berkas %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="59"/>
|
||||
|
@ -973,7 +976,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Creating new %1 partition on %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Membuat partisi %1 baru di %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="83"/>
|
||||
|
@ -1034,17 +1037,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Create new %1 partition table on %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Membuat tabel partisi %1 baru di %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Membuat tabel partisi <strong>%1</strong> baru di <strong>%2</strong> (%3).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Creating new %1 partition table on %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Membuat tabel partisi %1 baru di %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="76"/>
|
||||
|
@ -1095,12 +1098,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Create user <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Buat pengguna <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Creating user %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Membuat pengguna %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="81"/>
|
||||
|
@ -1171,17 +1174,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Delete partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hapus partisi %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="50"/>
|
||||
<source>Delete partition <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hapus partisi <strong>%1</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>Deleting partition %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Menghapus partisi %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="67"/>
|
||||
|
@ -1533,32 +1536,32 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="111"/>
|
||||
<source>Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instal %1 pada partisi sistem %2 <strong>baru</strong></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="116"/>
|
||||
<source>Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Setel partisi %2 <strong>baru</strong> dengan tempat kait <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="124"/>
|
||||
<source>Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instal %2 pada sistem partisi %3 <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="130"/>
|
||||
<source>Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Setel partisi %3 <strong>%1</strong> dengan tempat kait <strong>%2</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>Install boot loader on <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instal boot loader di <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>Setting up mount points.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Menyetel tempat kait.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="162"/>
|
||||
|
@ -1571,17 +1574,17 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="77"/>
|
||||
<source>&Restart now</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mulai ulang seka&rang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="50"/>
|
||||
<source><h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>Selesai.</h1><br>%1 sudah terinstal di komputer Anda.<br/>Anda dapat memulai ulang ke sistem baru atau lanjut menggunakan lingkungan Live %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1589,7 +1592,7 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>All done</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Selesai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -1607,7 +1610,7 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Formatting partition %1 with file system %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Memformat partisi %1 dengan sistem berkas %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="82"/>
|
||||
|
@ -1661,7 +1664,7 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
|
||||
<source>System locale setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Setelan lokal sistem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
|
||||
|
@ -1675,7 +1678,7 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
|
|||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>The system locale is set to %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Lokal sistem diatur ke %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="167"/>
|
||||
|
@ -1690,7 +1693,7 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>&Change...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ubah</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="267"/>
|
||||
|
@ -1874,12 +1877,12 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="596"/>
|
||||
<source>&Log in automatically</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Masuk secara otomatis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="606"/>
|
||||
<source>Require &my password to log in</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>&Memerlukan kata sandi saya untuk masuk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2140,7 +2143,7 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="208"/>
|
||||
<source>Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instal %1 <strong>berdampingan</strong> dengan sistem operasi lain.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="213"/>
|
||||
|
@ -2155,12 +2158,12 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="223"/>
|
||||
<source><strong>Manual</strong> partitioning.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partisi <strong>manual</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="236"/>
|
||||
<source>Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instal %1 <strong>berdampingan</strong> dengan sistem operasi lain di disk <strong>%2</strong> (%3).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="243"/>
|
||||
|
@ -2180,7 +2183,7 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="265"/>
|
||||
<source>Disk <strong>%1</strong> (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Disk <strong>%1</strong> (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="277"/>
|
||||
|
@ -2198,7 +2201,7 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/progresstree/ProgressTreeModel.cpp" line="143"/>
|
||||
<source>Install</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Instal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/progresstree/ProgressTreeModel.cpp" line="153"/>
|
||||
|
@ -2343,27 +2346,27 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
|
||||
<source>Dis&k:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dis%k:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Pilih tempat penginstalan %1.<br/><font color="red">Peringatan: </font>hal ini akan menghapus semua berkas di partisi terpilih.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="187"/>
|
||||
<source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Item yang dipilih tidak tampak seperti partisi yang valid.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
|
||||
<source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 tidak dapat diinstal di spasi kosong. Mohon pilih partisi yang tersedia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
|
||||
|
@ -2373,27 +2376,27 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>%1 tidak dapat diinstal di partisi ini.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="224"/>
|
||||
<source>Data partition (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partisi data (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="241"/>
|
||||
<source>Unknown system partition (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partisi sistem tidak dikenal (%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="246"/>
|
||||
<source>%1 system partition (%2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partisi sistem %1 (%2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="257"/>
|
||||
<source><strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><strong>%4</strong><br/><br/>Partisi %1 teralu kecil untuk %2. Mohon pilih partisi dengan kapasitas minial %3 GiB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="281"/>
|
||||
|
@ -2415,7 +2418,7 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="321"/>
|
||||
<source>EFI system partition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Partisi sistem EFI:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2423,52 +2426,52 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Gathering system information...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mengumpulkan informasi sistem...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB available drive space</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>memiliki paling sedikit %1 GB ruang drive tersedia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="100"/>
|
||||
<source>There is not enough drive space. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Ruang drive tidak cukup. Butuh minial %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>has at least %1 GB working memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>memiliki paling sedikit %1 GB memori bekerja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sistem ini tidak memiliki memori yang cukup. Butuh minial %1 GB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="118"/>
|
||||
<source>is plugged in to a power source</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>terhubung dengan sumber listrik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="119"/>
|
||||
<source>The system is not plugged in to a power source.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sistem tidak terhubung dengan sumber listrik.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="126"/>
|
||||
<source>is connected to the Internet</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>terkoneksi dengan internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="127"/>
|
||||
<source>The system is not connected to the Internet.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Sistem tidak terkoneksi dengan internet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/checker/RequirementsChecker.cpp" line="135"/>
|
||||
<source>The installer is not running with administrator rights.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Penginstal tidak dijalankan dengan kewenangan administrator.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2504,7 +2507,7 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Resizing %2MB partition %1 to %3MB.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mengubah partisi %2MB %1 ke %3MB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="232"/>
|
||||
|
@ -2528,12 +2531,12 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Set hostname <strong>%1</strong>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Atur hostname <strong>%1</strong>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/>
|
||||
<source>Setting hostname %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mengatur hostname %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="61"/>
|
||||
|
@ -2564,12 +2567,12 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
|
|||
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="285"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="289"/>
|
||||
<source>Failed to write to %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Gagal menulis ke %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="288"/>
|
||||
<source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Gagal menulis konfigurasi papan ketik untuk X11.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2595,7 +2598,7 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Setting password for user %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mengatur sandi untuk pengguna %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="59"/>
|
||||
|
@ -2888,27 +2891,27 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="253"/>
|
||||
<source>Your username is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nama pengguna Anda terlalu panjang.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="263"/>
|
||||
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Nama pengguna Anda berisi karakter yang tidak sah. Hanya huruf kecil dan angka yang diperbolehkan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="307"/>
|
||||
<source>Your hostname is too short.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hostname Anda terlalu pendek.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Your hostname is too long.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hostname Anda terlalu panjang.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="329"/>
|
||||
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hostname Anda berisi karakter yang tidak sah. Hanya huruf kecil, angka, dan strip yang diperbolehkan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="360"/>
|
||||
|
@ -2930,42 +2933,42 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="75"/>
|
||||
<source>&Language:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Bahasa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
|
||||
<source>&Release notes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Catatan %rilis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
|
||||
<source>&Known issues</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Isu-isu yang Diketahui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="156"/>
|
||||
<source>&Support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dukungan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="146"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tent%ang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="56"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the %1 installer.</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><h1>Selamat datang di penginstal %1.</h1></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>About %1 installer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tentang penginstal %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="72"/>
|
||||
|
@ -2975,7 +2978,7 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="193"/>
|
||||
<source>%1 support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Dukungan %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -2983,7 +2986,7 @@ Beberapa berkas sistem memerlukan penginstalan perangkat eksternal supaya diduku
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/welcome/WelcomeViewStep.cpp" line="48"/>
|
||||
<source>Welcome</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Selamat Datang</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue