Automatic merge of Transifex translations

This commit is contained in:
Calamares CI 2015-03-13 08:45:46 +00:00 committed by Teo Mrnjavac
parent d24a03876f
commit eb633b5f0e
5 changed files with 29 additions and 29 deletions

View file

@ -191,7 +191,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>

View file

@ -191,27 +191,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Formulario</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>
<source>GlobalStorage</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Almacenamiento global</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="34"/>
<source>JobQueue</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cola de trabajos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="44"/>
<source>Modules</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Módulos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.cpp" line="95"/>
<source>Debug information</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Información de depuración</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -412,7 +412,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="95"/>
<source>Show debug information</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Mostrar la información de depuración</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -448,7 +448,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You will be offered a choice of which disk to erase.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Borrar disco e instalar %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Podrás elegir que disco borrar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="141"/>
@ -470,7 +470,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="245"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You will be offered a choice of which partition to erase.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Instalar %1 en una partición existente&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Podrás elegir que partición borrar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="176"/>
@ -516,17 +516,17 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="38"/>
<source>Clear all temporary mounts.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Quitar todos los puntos de montaje temporales.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>No se puede obtener la lista de puntos de montaje temporales.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="88"/>
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Se han quitado todos los puntos de montaje temporales.</translation>
</message>
</context>
<context>

View file

@ -191,27 +191,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Adatlap</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>
<source>GlobalStorage</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tárolás</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="34"/>
<source>JobQueue</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Feladatok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="44"/>
<source>Modules</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Modulok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.cpp" line="95"/>
<source>Debug information</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hibakeresési információk</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -412,7 +412,7 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből.</translation>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="95"/>
<source>Show debug information</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hibakeresési információk mutatása</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -449,7 +449,7 @@ Ezzel minden program, dokumentum, fotó, zene és minden egyéb fáj törlődni
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You will be offered a choice of which disk to erase.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Lemez törlése és telepítés %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;A törlendő lemez kiválasztható a telepítés előtt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="141"/>
@ -471,7 +471,7 @@ Ezzel minden program, dokumentum, fotó, zene és minden egyéb fáj törlődni
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="245"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You will be offered a choice of which partition to erase.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt; %1 telepítése létező partícióra&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;A partíció kiválaszható a telepítés előtt.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="176"/>

View file

@ -1538,7 +1538,7 @@ Sommige bestandssystemen vereisen externe programma&apos;s om ondersteund te wor
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="124"/>
<source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
<translation>&lt;h1&gt;Welkom bij het %1 installatieprogramma.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Dit programma zal u enkele vragen stellen en % 2 op uw computer installeren.</translation>
<translation>&lt;h1&gt;Welkom bij het %1 installatieprogramma.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;Dit programma zal u enkele vragen stellen en %2 op uw computer installeren.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="141"/>

View file

@ -191,27 +191,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Biçim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>
<source>GlobalStorage</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>KüreselDepo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="34"/>
<source>JobQueue</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>İşKuyruğu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="44"/>
<source>Modules</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Eklentiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.cpp" line="95"/>
<source>Debug information</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hata ayıklama bilgisi</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -412,7 +412,7 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek.</translation>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="95"/>
<source>Show debug information</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hata ayıklama bilgisini göster</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -448,7 +448,7 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="193"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
<source>&lt;b&gt;Erase disk and install %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You will be offered a choice of which disk to erase.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;%1 diskini sil ve yükle&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Silmek için hangi diski seçeceksiniz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="141"/>
@ -470,7 +470,7 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek.</translation>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="198"/>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="245"/>
<source>&lt;b&gt;Install %1 on an existing partition&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;You will be offered a choice of which partition to erase.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;b&gt;Varolan bir disk bölümüne %1 yükleyin&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Silmek için hangi disk bölümünü seçeceksiniz.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="176"/>