mirror of
https://github.com/parchlinux/calamares.git
synced 2025-02-24 02:45:44 -05:00
Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
d24a03876f
commit
eb633b5f0e
5 changed files with 29 additions and 29 deletions
|
@ -191,7 +191,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>
|
||||
|
|
|
@ -191,27 +191,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Formulario</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>
|
||||
<source>GlobalStorage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Almacenamiento global</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="34"/>
|
||||
<source>JobQueue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Cola de trabajos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="44"/>
|
||||
<source>Modules</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Módulos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Información de depuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -412,7 +412,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Mostrar la información de depuración</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -448,7 +448,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
|||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
|
||||
<source><b>Erase disk and install %1</b><br/>You will be offered a choice of which disk to erase.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Borrar disco e instalar %1</b><br/>Podrás elegir que disco borrar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="141"/>
|
||||
|
@ -470,7 +470,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
|||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="245"/>
|
||||
<source><b>Install %1 on an existing partition</b><br/>You will be offered a choice of which partition to erase.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Instalar %1 en una partición existente</b><br/>Podrás elegir que partición borrar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="176"/>
|
||||
|
@ -516,17 +516,17 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="38"/>
|
||||
<source>Clear all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Quitar todos los puntos de montaje temporales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
|
||||
<source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>No se puede obtener la lista de puntos de montaje temporales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="88"/>
|
||||
<source>Cleared all temporary mounts.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Se han quitado todos los puntos de montaje temporales.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
|
|
@ -191,27 +191,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Adatlap</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>
|
||||
<source>GlobalStorage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Tárolás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="34"/>
|
||||
<source>JobQueue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Feladatok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="44"/>
|
||||
<source>Modules</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Modulok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hibakeresési információk</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -412,7 +412,7 @@ Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hibakeresési információk mutatása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -449,7 +449,7 @@ Ezzel minden program, dokumentum, fotó, zene és minden egyéb fáj törlődni
|
|||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
|
||||
<source><b>Erase disk and install %1</b><br/>You will be offered a choice of which disk to erase.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Lemez törlése és telepítés %1</b><br/>A törlendő lemez kiválasztható a telepítés előtt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="141"/>
|
||||
|
@ -471,7 +471,7 @@ Ezzel minden program, dokumentum, fotó, zene és minden egyéb fáj törlődni
|
|||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="245"/>
|
||||
<source><b>Install %1 on an existing partition</b><br/>You will be offered a choice of which partition to erase.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b> %1 telepítése létező partícióra</b><br/>A partíció kiválaszható a telepítés előtt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="176"/>
|
||||
|
|
|
@ -1538,7 +1538,7 @@ Sommige bestandssystemen vereisen externe programma's om ondersteund te wor
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="124"/>
|
||||
<source><h1>Welcome to the %1 installer.</h1><br/>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
|
||||
<translation><h1>Welkom bij het %1 installatieprogramma.</h1><br/>Dit programma zal u enkele vragen stellen en % 2 op uw computer installeren.</translation>
|
||||
<translation><h1>Welkom bij het %1 installatieprogramma.</h1><br/>Dit programma zal u enkele vragen stellen en %2 op uw computer installeren.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line="141"/>
|
||||
|
|
|
@ -191,27 +191,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Biçim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>
|
||||
<source>GlobalStorage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>KüreselDepo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="34"/>
|
||||
<source>JobQueue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>İşKuyruğu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="44"/>
|
||||
<source>Modules</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Eklentiler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hata ayıklama bilgisi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -412,7 +412,7 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek.</translation>
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Show debug information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation>Hata ayıklama bilgisini göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -448,7 +448,7 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek.</translation>
|
|||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="193"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
|
||||
<source><b>Erase disk and install %1</b><br/>You will be offered a choice of which disk to erase.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>%1 diskini sil ve yükle</b><br/>Silmek için hangi diski seçeceksiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="141"/>
|
||||
|
@ -470,7 +470,7 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek.</translation>
|
|||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="198"/>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="245"/>
|
||||
<source><b>Install %1 on an existing partition</b><br/>You will be offered a choice of which partition to erase.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
<translation><b>Varolan bir disk bölümüne %1 yükleyin</b><br/>Silmek için hangi disk bölümünü seçeceksiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="176"/>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue