mirror of
https://github.com/parchlinux/calamares.git
synced 2025-06-28 09:55:37 -04:00
i18n: [python] Automatic merge of Transifex translations
This commit is contained in:
parent
8ef027d2b0
commit
f64efe16b9
67 changed files with 4782 additions and 62 deletions
Binary file not shown.
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-15 07:27-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-20 08:50-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/cs_CZ/)\n"
|
||||
|
@ -22,6 +22,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
||||
|
||||
#: src/modules/grubcfg/main.py:37
|
||||
msgid "Configure GRUB."
|
||||
msgstr "Nastavování zavaděče GRUB."
|
||||
|
||||
#: src/modules/mount/main.py:36
|
||||
msgid "Mounting partitions."
|
||||
msgstr "Připojování oddílů."
|
||||
|
||||
#: src/modules/services-systemd/main.py:35
|
||||
msgid "Configure systemd services"
|
||||
msgstr "Nastavit služby systemd"
|
||||
|
@ -175,6 +183,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
||||
msgstr "Nastavení správce displeje nebylo úplné"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36
|
||||
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Nastavování mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initcpio/main.py:33
|
||||
msgid "Creating initramfs with mkinitcpio."
|
||||
msgstr "Vytváření initramfs pomocí mkinitcpio."
|
||||
|
||||
#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:35
|
||||
msgid "Configuring encrypted swap."
|
||||
msgstr "Nastavování šifrovaného prostoru pro odkládání stránek paměti."
|
||||
|
||||
#: src/modules/rawfs/main.py:35
|
||||
msgid "Installing data."
|
||||
msgstr "Instalace dat."
|
||||
|
@ -266,10 +286,62 @@ msgstr[1] "Odebírají se %(num)d balíčky."
|
|||
msgstr[2] "Odebírá se %(num)d balíčků."
|
||||
msgstr[3] "Odebírá se %(num)d balíčků."
|
||||
|
||||
#: src/modules/bootloader/main.py:48
|
||||
msgid "Install bootloader."
|
||||
msgstr "Instalace zavaděče systému."
|
||||
|
||||
#: src/modules/removeuser/main.py:34
|
||||
msgid "Remove live user from target system"
|
||||
msgstr "Odebrat uživatele živé relace z cílového systému"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfs/main.py:35
|
||||
msgid "Creating initramfs."
|
||||
msgstr "Vytváření initramfs."
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfs/main.py:49
|
||||
msgid "Failed to run update-initramfs on the target"
|
||||
msgstr "Na cíli se nepodařilo spustit update-initramfs"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:59
|
||||
msgid "The exit code was {}"
|
||||
msgstr "Návratový kód byl {}"
|
||||
|
||||
#: src/modules/hwclock/main.py:35
|
||||
msgid "Setting hardware clock."
|
||||
msgstr "Nastavování hardwarových hodin."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:36
|
||||
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
||||
msgstr "Vytváření initramfs s dracut."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dracut/main.py:58
|
||||
msgid "Failed to run dracut on the target"
|
||||
msgstr "Na cíli se nepodařilo spustit dracut"
|
||||
|
||||
#: src/modules/initramfscfg/main.py:41
|
||||
msgid "Configuring initramfs."
|
||||
msgstr "Nastavování initramfs."
|
||||
|
||||
#: src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:34
|
||||
msgid "Configuring OpenRC dmcrypt service."
|
||||
msgstr "Nastavování služby OpenRC dmcrypt."
|
||||
|
||||
#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:35
|
||||
msgid "Configuring LUKS key file."
|
||||
msgstr "Nastavování souboru s klíčem pro LUKS šifrování."
|
||||
|
||||
#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:69
|
||||
msgid "Encrypted rootfs setup error"
|
||||
msgstr "Chyba nastavení šifrovaného kořenového oddílu"
|
||||
|
||||
#: src/modules/luksbootkeyfile/main.py:70
|
||||
msgid "Rootfs partition {!s} is LUKS but no passphrase found."
|
||||
msgstr "Kořenový oddíl {!s} je LUKS ale nebyla nalezena žádná heslová fráze."
|
||||
|
||||
#: src/modules/fstab/main.py:38
|
||||
msgid "Writing fstab."
|
||||
msgstr "Zapisování fstab."
|
||||
|
||||
#: src/modules/dummypython/main.py:44
|
||||
msgid "Dummy python job."
|
||||
msgstr "Testovací úloha python."
|
||||
|
@ -277,3 +349,11 @@ msgstr "Testovací úloha python."
|
|||
#: src/modules/dummypython/main.py:97
|
||||
msgid "Dummy python step {}"
|
||||
msgstr "Testovací krok {} python."
|
||||
|
||||
#: src/modules/localecfg/main.py:37
|
||||
msgid "Configuring locales."
|
||||
msgstr "Nastavování místních a jazykových nastavení."
|
||||
|
||||
#: src/modules/networkcfg/main.py:37
|
||||
msgid "Saving network configuration."
|
||||
msgstr "Ukládání nastavení sítě."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue