gnome-control-center/po/uk.po

2319 lines
55 KiB
Text
Raw Normal View History

1999-10-28 15:34:21 +00:00
# Ukrainian translation of control-center.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 1999.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n"
2001-07-20 09:49:49 +00:00
"POT-Creation-Date: 2001-07-20 04:01-0500\n"
1999-10-28 15:34:21 +00:00
"PO-Revision-Date: 1999-10-27 09:02+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: archiver/location.c:228
msgid "Default Location"
msgstr ""
#: archiver/main.c:77
msgid "Store XML data in the archive"
msgstr ""
#: archiver/main.c:79
msgid "Roll back the configuration to a given point"
msgstr ""
1999-10-28 15:34:21 +00:00
#: archiver/main.c:81
msgid "Change the location profile to the given one"
msgstr ""
1999-10-28 15:34:21 +00:00
#: archiver/main.c:83
msgid "Push configuration data out to client machines (UNIMPLEMENTED)"
msgstr ""
1999-10-28 15:34:21 +00:00
#: archiver/main.c:85
msgid "Rename a location to a new name"
msgstr ""
1999-10-28 15:34:21 +00:00
#: archiver/main.c:87
msgid "Add a new location to the archive"
msgstr ""
#: archiver/main.c:89
msgid "Remove a location from the archive"
msgstr ""
#: archiver/main.c:91
msgid "Add a given backend to the given location"
msgstr ""
#: archiver/main.c:93
msgid "Remove the given backend from the given location"
msgstr ""
#: archiver/main.c:99
msgid "Use the global repository"
msgstr ""
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: archiver/main.c:101
msgid "Identifier of location profile on which to operate"
msgstr ""
#: archiver/main.c:102
msgid "LOCATION"
msgstr ""
#: archiver/main.c:104
msgid "Backend being used for this operation"
msgstr ""
#: archiver/main.c:104
msgid "BACKEND_ID"
msgstr ""
#: archiver/main.c:110
msgid "Store only the differences with the parent location's config"
msgstr ""
#: archiver/main.c:112
msgid "Store only those settings set in the previous config"
msgstr ""
#: archiver/main.c:118
msgid "Date to which to roll back"
msgstr ""
#: archiver/main.c:118
msgid "DATE"
msgstr ""
#: archiver/main.c:120
msgid "Roll back all configuration items"
msgstr ""
#: archiver/main.c:122
msgid "Roll back to the revision REVISION_ID"
msgstr ""
#: archiver/main.c:122
msgid "REVISION_ID"
msgstr ""
#: archiver/main.c:124
msgid "Roll back to the last known revision"
msgstr ""
#: archiver/main.c:126
msgid "Roll back by STEPS revisions"
msgstr ""
#: archiver/main.c:126
msgid "STEPS"
msgstr ""
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: archiver/main.c:128
msgid "Don't run the backend, just dump the output"
msgstr ""
#: archiver/main.c:134
msgid "Parent location for the new location"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: archiver/main.c:134
msgid "PARENT"
msgstr ""
#: archiver/main.c:136
msgid "New name to assign to the location"
msgstr ""
#: archiver/main.c:136
msgid "NEW_NAME"
msgstr ""
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: archiver/main.c:142
msgid "Add/remove this backend to/from the master backend list"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: archiver/main.c:144
msgid "Full containment"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: archiver/main.c:146
msgid "Partial containment"
msgstr ""
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: archiver/main.c:313
msgid "Global archiver options"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: archiver/main.c:315
msgid "Archiver commands"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: archiver/main.c:317
msgid "Options for storing data"
msgstr ""
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: archiver/main.c:319
msgid "Options for rolling back"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: archiver/main.c:321
msgid "Options for adding or renaming locations"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: archiver/main.c:324
msgid "Options for adding and removing backends"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/background/applier.c:386
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/background/applier.c:536
msgid "Disabled"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/background/background.desktop.in.in.h:1
msgid "Background"
msgstr "<22><><EFBFBD>"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/background/background.desktop.in.in.h:2
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/background/background-properties.glade.h:1
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#, fuzzy
2001-07-20 01:50:04 +00:00
msgid "Background colors"
msgstr "<22><><EFBFBD>"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/background/background-properties.glade.h:2
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Background picture"
msgstr "<22><><EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
#: capplets/background/background-properties.glade.h:3
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Centered"
msgstr "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ò¦"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/background/background-properties.glade.h:4
2001-07-20 01:50:04 +00:00
msgid "Horizontal gradient"
msgstr ""
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/background/background-properties.glade.h:5
2001-07-20 01:50:04 +00:00
msgid "Image:"
msgstr ""
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/background/background-properties.glade.h:6
2001-07-20 01:50:04 +00:00
msgid "Opacity (percent):"
msgstr ""
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/background/background-properties.glade.h:7
2001-07-20 01:50:04 +00:00
msgid "Pick a color"
msgstr ""
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/background/background-properties.glade.h:8
2001-07-20 01:50:04 +00:00
msgid "Scaled (keep aspect ratio)"
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties.glade.h:9
#, fuzzy
2001-07-20 01:50:04 +00:00
msgid "Solid color"
msgstr "<22><>̦<EFBFBD>"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:10
2001-07-20 01:50:04 +00:00
msgid "Stretched"
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties.glade.h:11
#, fuzzy
2001-07-20 01:50:04 +00:00
msgid "Style:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: capplets/background/background-properties.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/background/background-properties.glade.h:13
msgid "Vertical gradient"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
msgstr ""
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:9
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:1
msgid "Keyboard"
msgstr "<22><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:2
msgid "Keyboard Properties"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:1
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Bell"
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:2
2001-07-20 01:50:04 +00:00
msgid "Click volume"
msgstr "<22><><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:3
2001-07-20 01:50:04 +00:00
msgid "Delay until repeat:"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:4
2001-07-20 01:50:04 +00:00
msgid "Duration (ms)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̦<EFBFBD><CCA6><EFBFBD> (<28><>)"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Enable Keyboard Click"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Enable Keyboard Repeat"
msgstr "<22>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:7
#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:1
msgid "Fast"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:8
#, fuzzy
2001-07-20 01:50:04 +00:00
msgid "Key repeat rate:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>˦<EFBFBD><CBA6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:10
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Long"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:11
2001-07-20 01:50:04 +00:00
msgid "Medium"
msgstr ""
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:12
2001-07-20 01:50:04 +00:00
msgid "Pitch (Hz)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><>)"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:13
2001-07-20 01:50:04 +00:00
msgid "Short"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:14
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:10
msgid "Slow"
msgstr "<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:15
2001-07-20 01:50:04 +00:00
msgid "Test"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:16
msgid "Very fast"
msgstr ""
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:17
msgid "Very long"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:18
msgid "Volume"
msgstr "<22><><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6><EFBFBD>"
#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.in.h:1
msgid "Mouse"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.in.h:2
msgid "Mouse Properties"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ô¦ <20><>Û¦"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "High"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:3
msgid "Left handed"
msgstr "<22><><EFBFBD> ̦<><CCA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Low"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><>Û¦"
#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:6
msgid "Mouse speed:"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:7
msgid "My mouse is:"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:8
msgid "Right handed"
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:9
msgid "Sensitivity:"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/preferences.c:508
msgid "Custom screensaver. No description available"
msgstr ""
2001-01-03 14:24:51 +00:00
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/screensaver/prefs-widget.c:185
msgid "Use"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/screensaver/prefs-widget.c:185
#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.in.h:2
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#, fuzzy
msgid "Screensaver"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ò¦<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:185
msgid "Name:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:197
msgid "Settings"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:204
msgid "Description"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:207
msgid "label1"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:216
#, fuzzy
msgid "Demo"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1360
msgid "There are no configurable settings for this screensaver."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1369
msgid ""
"Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command "
"line below."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1374
msgid "Please enter a command line below."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1389
msgid "Visual:"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1418
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1714
msgid "Any"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure the settings of the screensaver"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ò¦<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
msgid " Configure..."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "About \"<Screensaver name>\""
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:3
msgid "Black screen only"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:4
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#, fuzzy
msgid "Configure Power Management"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:5
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#, fuzzy
msgid "Disable screensaver"
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ò¦<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:6
msgid ""
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
"technology. Written by Time Korlove. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
2001-07-20 01:50:04 +00:00
"relatvity, black holes, and whether time has a beginning, files a "
"copyright-infringement lawsuit against Kimberly-Clark Corporation, wchih "
"Penrose said copied a pattern he created ( apattern demonstrating that \"a "
"nonrepeating pattern could exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet "
"paper. "
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Enable _power management"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:8
msgid "Go to standby mode after"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:9
msgid "Go to suspend mode after"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:10
msgid "One screensaver all the time"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
2001-07-20 09:49:49 +00:00
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:11
msgid "Preview"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:12
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#, fuzzy
msgid "R_equire password to unlock screen"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Random (all screensavers)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ò¦<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:14
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#, fuzzy
msgid "Random (checked screensavers)"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ò¦<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "S_tart screensaver after "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "S_witch screensavers after "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Settings for \"<Screensaver name>\""
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Shut down monitor after"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Φ<EFBFBD><CEA6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:19
msgid ""
"There are no configurable settings for this\n"
"screensaver. "
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "_About this screensaver..."
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ò¦<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:23
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#, fuzzy
msgid "_Mode:"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "_Remove"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "_Settings"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "minutes"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:1
msgid "Size:"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:2
msgid "Twist speed:"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Twist:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:4
msgid "Wobble:"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:1
msgid "Four Sided cells"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Full Color"
msgstr "<22><>̦<EFBFBD>"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:6
#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:6
msgid "Monochrome"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:4
msgid "Nine Sided cells"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:4
msgid "Number of colours"
msgstr ""
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:6
msgid "Random"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:7
msgid "Random size upto"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:8
msgid "Randomize"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:9
msgid "Sharp turns"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:10
msgid "Six Sided cells"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:11
msgid "Specific"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:6
msgid "Specific size of"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:11
msgid "Speed"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>˦<EFBFBD><CBA6><EFBFBD>"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:14
msgid "Three Sided cells"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:15
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:9
msgid "Timeout"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:16
msgid "Truchet lines"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:17
msgid "Twelve Sided cells"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:18
msgid "number of Ants"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Balls"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:2
msgid "Color Contrast"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:4
msgid "Length of Trail"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Lines"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:2
msgid "Number of Colors"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:9
msgid "Polygons"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:10
msgid "Splines"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:11
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#, fuzzy
msgid "Tails"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:12
msgid "Threshold of repulsion"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/xroger.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Display screensaver in monochrome."
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ò¦<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:2
msgid "Speed of rotation."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:3
msgid "Speed of the 90 degree rotation."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:3
msgid "Number of Colors."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:3
msgid "Number of bubbles to use."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:6
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/jigsaw.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:4
msgid "Speed of Motion."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:5
msgid "Use red/blue 3d seperation."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:1
msgid "Bubbles exist in three dimensions."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:3
msgid "Don't hide bubbles when they pop."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:4
msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:1
msgid "Don't use double bufferinge"
msgstr ""
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:5
msgid "Use double buffering"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:1
msgid "Density"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:2
msgid "Number of seeds"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:1
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#, fuzzy
msgid "Cell"
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:2
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#, fuzzy
msgid "Center image."
msgstr "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ò¦"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:4
msgid "Have at maximum size"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:6
msgid "Number of polygons to use."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:3
msgid "Number of iterations."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:1
msgid "Cycle through colors."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:2
msgid "Use color when drawing."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:3
msgid "Number to use."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:2
msgid "Fractals should grow."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:4
msgid "Number of pixels to use."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:6
msgid "Use lissajous figures to get points."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:5
msgid "Time finished product is shown."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:2
msgid "Number"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:4
msgid "Number of cycles"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:3
msgid "Speed of Motion"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:1
msgid "Bitmap for flag"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:5
msgid "Random size up to"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:8
msgid "Text for flag"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:2
msgid "Number of fractals to generate."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:3
msgid "Pixels per fractal."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:1
msgid "Delay between redraws."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:4
msgid "Number of trees to use."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:2
msgid "Have transparent bubbles."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:5
msgid "Use additive color model."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:3
msgid "Number of planets to use."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:4
msgid "Objects should leave trails behind them."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:5
msgid "Orbit should decay."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:1
msgid "Animate circles."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:2
msgid "Cycle through colormap."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:5
msgid "Number of circles to use."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Use a gradient of colors between circles."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:2
msgid "Time between redraws."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:3
msgid "Number of pixels before a color change."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:2
msgid "Distance from center of cube"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:2
msgid "Number of segments."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:3
msgid "Number of trails."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:2
msgid "Duration of laser burst."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:3
msgid "Size of burst."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:4
msgid "Size of object."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:2
msgid "Number of interpolation steps."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:3
msgid "Number of points."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:4
msgid "Open figures."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:1
msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:2
msgid "Delay between each step in the maze."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:3
msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:4
msgid "Put a bridge over the logo?"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:2
msgid "Maximum radius increment"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:2
msgid "Draw square at weird starting points."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:4
msgid "Use XOR drawing function."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:2
msgid "Maximum number of lines."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:3
msgid "Time to fade away."
2001-07-11 02:41:21 +00:00
msgstr ""
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:4
msgid "Time to show each picture."
2001-07-11 02:41:21 +00:00
msgstr ""
2001-01-03 14:24:51 +00:00
#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:1
msgid "Frequency of missile launch"
msgstr ""
1999-10-28 15:34:21 +00:00
#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:2
msgid "Number of particles"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:3
msgid "Particles on screen"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:1
msgid "Color contrast"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:2
msgid "Discrete Lines"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Length"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:7
msgid "Number of points:"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:8
msgid "Number of trails:"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:10
msgid "Solid Trails"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:12
msgid "Spread between lines"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:13
msgid "Trails attract each other"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:14
msgid "Transparent Trails"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:15
msgid "Width"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:16
msgid "XOR Trails"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:1
msgid "Delay before next redraw"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
1999-10-28 15:34:21 +00:00
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:2
msgid "Number of Iterations"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
1999-10-28 15:34:21 +00:00
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:3
msgid "Offset"
msgstr ""
1999-10-28 15:34:21 +00:00
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Speed to clear the screen"
msgstr "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ò¦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:5
msgid "With X-axis Symmetry"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
1999-10-28 15:34:21 +00:00
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:6
msgid "With Y-axis Symmetry"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
1999-10-28 15:34:21 +00:00
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:1
msgid "Change to display in monochrome."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
1999-10-28 15:34:21 +00:00
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:2
msgid "Duration of current shape."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
1999-10-28 15:34:21 +00:00
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:3
msgid "Quickness of rotation at each step (0 = Random)"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
1999-10-28 15:34:21 +00:00
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:4
msgid "Speed of animation."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
1999-10-28 15:34:21 +00:00
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:5
msgid "Thickness of color bands (0 = Random)"
msgstr ""
1999-10-28 15:34:21 +00:00
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:6
msgid "Use raw shapes "
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
1999-10-28 15:34:21 +00:00
#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:99
#, fuzzy
msgid "Add a new screensaver"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ò¦<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:108
msgid "Select the screensaver to run from the list below:"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
1999-10-28 15:34:21 +00:00
#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:194
msgid "Custom"
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:220
#, fuzzy
msgid "New screensaver"
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ò¦<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/sound/sound.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> GNOME"
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
#: capplets/sound/sound.desktop.in.in.h:2
msgid "Sound"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:1
msgid "Enable sound server startup"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:2
msgid "Sounds for events"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><>Ħ<EFBFBD>"
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: control-center/capplet-dir-view.c:296 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GNOME"
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: control-center/capplet-dir-view.c:297
msgid "Desktop properties manager."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: control-center/capplet-dir-view.c:453
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgid ""
"No help is available/installed. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
2001-01-03 14:24:51 +00:00
msgstr ""
"<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><>\n"
"<22><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GNOME <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><>ۦ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͦ."
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: control-center/capplet-dir-view.c:456
msgid "Close"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr "<22><>Ӧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GNOME"
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
#: control-center/gnomecc.glade.h:1
msgid "Appearance"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: control-center/gnomecc.glade.h:2
msgid "Browse with multiple windows"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
msgstr ""
#: control-center/gnomecc.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Browse with single window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> (<28> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<>Φ)"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
#: control-center/gnomecc.glade.h:4
msgid "Display control panels as HTML"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
msgstr ""
#: control-center/gnomecc.glade.h:5
msgid "Display control panels as a set of icons"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
msgstr ""
#: control-center/gnomecc.glade.h:6
msgid "Display control panels as a tree"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
msgstr ""
#: control-center/gnomecc.glade.h:7
msgid "Launch control panels in separate windows"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
msgstr ""
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: control-center/gnomecc.glade.h:8
msgid "New-control-center"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
msgstr ""
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: control-center/gnomecc.glade.h:9
msgid "Put control panels in the control center's window"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
msgstr ""
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in.h:1
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ħ<><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in.h:2
msgid "Startup Hint"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
2001-07-20 09:49:49 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
2001-07-20 01:50:04 +00:00
msgid "Control Center Menu"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
2001-07-20 09:49:49 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#, fuzzy
msgid "Sawfish window manager"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Configure window appearance"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2001-07-11 02:41:21 +00:00
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure key shortcuts"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
msgstr ""
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
msgid "Shortcuts"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
msgstr ""
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure window focusing"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
msgstr ""
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
msgid "Focus behavior"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
msgstr ""
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Configure window properties"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ô¦ <20><>Û¦"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
msgid "Matched Windows"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
msgstr ""
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure window minimization and maximization"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
msgstr ""
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
msgid "Minimizing and Maximizing"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
msgstr ""
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure window manager configuration properties"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
msgstr ""
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
msgid "Meta"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
msgstr ""
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure miscellaneous window features"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
msgstr ""
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
msgid "Miscellaneous"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
msgstr ""
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure window move/resize"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
msgstr ""
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
msgid "Moving and Resizing"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
msgstr ""
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Configure window placement"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2001-07-11 02:41:21 +00:00
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
msgid "Placement"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
msgstr ""
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Enable window manager sound events"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2001-07-11 02:41:21 +00:00
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Configure workspaces"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2001-07-11 02:41:21 +00:00
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
msgid "Workspaces"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
msgstr ""
2001-07-20 09:49:49 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "(None)"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Wallpaper Selection"
#~ msgstr "<22><>¦<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
#~ msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> hbox, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>¦<EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#~ msgid "Control Center"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Browse..."
#~ msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... "
2001-07-11 02:41:21 +00:00
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Colors"
#~ msgstr "<22><>̦<EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "More Solid"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Use GNOME for setting background"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#~ msgid "Wallpaper"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "...a"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2001-07-11 02:41:21 +00:00
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#~ msgid "Keyboard click"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Type here to test setting"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Restore earlier configuration"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD> <20><>Û¦"
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Advanced..."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2001-07-11 02:41:21 +00:00
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Configuration Restoration"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Location Management"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2001-07-11 02:41:21 +00:00
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Restore configuration from"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD> <20><>Û¦"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Restore old configuration"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD> <20><>Û¦"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#~ msgid "Play"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Event"
#~ msgstr "<22><>Ħ<EFBFBD>"
#~ msgid "File to Play"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ"
#~ msgid "Sound Events"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ħ<EFBFBD>"
#~ msgid "HTML"
#~ msgstr "HTML"
#~ msgid "Icon List"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Tree"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Got error %d.\n"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d.\n"
#~ msgid "Password for %s"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> %s"
#~ msgid "dup2() error.\n"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> dup2().\n"
#~ msgid "Unknown user."
#~ msgstr "<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#~ msgid "Out of memory."
#~ msgstr "<22><>Ȧ<EFBFBD> <20><> <20><>֦ <20><><EFBFBD>'<27>Ԧ."
#~ msgid "The exec() call failed."
#~ msgstr "<22>¦<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> exec()."
#~ msgid "Failed to find selected program."
#~ msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#~ msgid "Unknown error."
#~ msgstr "<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#~ msgid "Unknown exit code."
#~ msgstr "<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
#~ msgid "Small"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
#~ msgid "Large"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
#~ msgid "Two"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Faster"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Slower"
#~ msgstr "<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Colors:"
#~ msgstr "<22><>̦<EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Denser"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Thinner"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "More"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Seconds"
#~ msgstr "<22><>¦<EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2001-07-11 02:41:21 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Iterations:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Closer"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Smaller"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Larger"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
#, fuzzy
#~ msgid "Slim"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
#~ msgid ""
#~ "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system."
#~ msgstr ""
#~ "<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#~ "<22><> <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GNOME <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><>ۦ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͦ."
#~ msgid "Gnome editor"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GNOME"
#~ msgid "Run In Terminal"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6>̦"
#~ msgid "Select an icon..."
#~ msgstr "<22><>¦<EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#~ msgid "Mime Type: "
#~ msgstr "<22><><EFBFBD> MIME: "
#~ msgid "First Regular Expression: "
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#~ msgid "Second Regular Expression: "
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#~ msgid "Mime Type Actions"
#~ msgstr "䦧 <20><><EFBFBD>'<27><><EFBFBD>Φ <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> MIME"
#~ msgid "Example: emacs %f"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: emacs %f"
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Select a file..."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ò¦<EFBFBD><D2A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD>..."
#~ msgid "View"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Set actions for %s"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ħ<> <20><><EFBFBD> %s"
#~ msgid "Mime Type"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD> MIME"
#~ msgid "Extension"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "You must enter a mime-type"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> MIME-<2D><><EFBFBD>"
#~ msgid ""
#~ "You must add either a regular-expression or\n"
#~ "a file-name extension"
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>,\n"
#~ "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid ""
#~ "Please put your mime-type in the format:\n"
#~ "CATEGORY/TYPE\n"
#~ "\n"
#~ "For Example:\n"
#~ "image/png"
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> MIME-<2D><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ô¦:\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>\n"
#~ "\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
#~ "image/png"
#~ msgid "This mime-type already exists"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD> mime-<2D><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Õ¤"
#~ msgid ""
#~ "We are unable to create the directory\n"
#~ "~/.gnome/mime-info\n"
#~ "\n"
#~ "We will not be able to save the state."
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#~ "~/.gnome/mime-info\n"
#~ "\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#~ msgid ""
#~ "We are unable to access the directory\n"
#~ "~/.gnome/mime-info\n"
#~ "\n"
#~ "We will not be able to save the state."
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#~ "~/.gnome/mime-info\n"
#~ "\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#~ msgid ""
#~ "Cannot create the file\n"
#~ "~/.gnome/mime-info/user.mime\n"
#~ "\n"
#~ "We will not be able to save the state"
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#~ "~/.gnome/mime-info/user.mime\n"
#~ "\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#~ msgid ""
#~ "We are unable to create the directory\n"
#~ "~/.gnome/mime-info.\n"
#~ "\n"
#~ "We will not be able to save the state."
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#~ "~/.gnome/mime-info\n"
#~ "\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "We are unable to access the directory\n"
#~ "~/.gnome/mime-info.\n"
#~ "\n"
#~ "We will not be able to save the state."
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#~ "~/.gnome/mime-info\n"
#~ "\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Cannot create the file\n"
#~ "~/.gnome/mime-info/user.keys.\n"
#~ "\n"
#~ "We will not be able to save the state"
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#~ "~/.gnome/mime-info/user.keys\n"
#~ "\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Edit..."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#~ msgid "Add Mime Type"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> MIME"
#~ msgid ""
#~ "Add a new Mime Type\n"
#~ "For example: image/tiff; text/x-scheme"
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> MIME\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: image/tiff; text/x-scheme"
#~ msgid "Mime Type:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD> MIME: "
#~ msgid "Extensions"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid ""
#~ "Type in the extensions for this mime-type.\n"
#~ "For example: .html, .htm"
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> MIME-<2D><><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: .html, .htm"
#~ msgid "Extension:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#~ msgid "Regular Expressions"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid ""
#~ "You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n"
#~ "by. These fields are optional."
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ڦ<EFBFBD>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> MIME.\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><>̦<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#~ msgid "Keyboard Bell"
#~ msgstr "<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Mouse buttons"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Û¦"
#~ msgid "Acceleration"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Threshold"
#~ msgstr "<22><>Ò¦<EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Selection"
#~ msgstr "<22><>¦<EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#~ msgid "Settings..."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#, fuzzy
#~ msgid "Screensaver Selection"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ò¦<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Only after the screensaver has run for"
#~ msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#~ msgid "General Properties"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ"
#~ msgid "Priority"
#~ msgstr "<22>Ò¦<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Effects"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Fade Duration"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̦<EFBFBD><CCA6><EFBFBD> (<28><>)"
#~ msgid "Advanced Properties"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ"
#, fuzzy
#~ msgid "Menu bars have a border"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Menus can be torn off"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Menu items have icons"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Status Bar"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Use status bar instead of dialog when possible"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD> Ħ<><C4A6><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Status bar is interactive when possible"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Progress bar is on the left"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Progress bar is on the right"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Tool Bars"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>̦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Tool bars have a border"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Tool bar buttons pop up on mouse over"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Tool bars have line separators"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Tool bars are detachable"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Tool bar buttons are icons only"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Tool bar buttons are text below icons"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Interface"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Dialogs"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Dialog buttons have icons"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Place dialogs over application window when possible"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ħ<><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Dialogs open"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ħ<><C4A6><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD>"
#~ msgid "At the center of the screen"
#~ msgstr "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ò¦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "At the mouse pointer"
#~ msgstr "<22><> <20><><EFBFBD>Ú¦<EFBFBD><DAA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Û¦"
#, fuzzy
#~ msgid "Dialogs are treated"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>Ӧ צ<><D7A6><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Like any other window"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>Ӧ צ<><D7A6><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Specially by the window manager"
#~ msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Dialog Buttons"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ħ<><C4A6><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Spread out"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ҧ<><D2A6><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Left aligned"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD> ̦<><CCA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Right aligned"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Notebook tabs"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "The same window"
#~ msgstr "Netscape (<28> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<>Φ)"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Bottom"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Session"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Session Chooser"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<>Φ<EFBFBD><CEA6>"
#, fuzzy
#~ msgid "Start Session"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Cancel Login"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
#~ msgid "Order: "
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#~ msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n"
#~ msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
#~ msgid ""
#~ "This button sets the restart style of the selected programs:\n"
#~ "Normal programs are unaffected by logouts but can die;\n"
#~ "Respawn programs are never allowed to die;\n"
#~ "Trash programs are discarded on logout and can die;\n"
#~ "Settings programs are always started on every login."
#~ msgstr ""
#~ "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> \"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ\";\n"
#~ "<22><><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ\";\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ\" <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#~ msgid ""
#~ "This button produces a key to the program states below:\n"
#~ "Inactive programs are waiting to start or have finished;\n"
#~ "Starting programs are being given time to get running;\n"
#~ "Running programs are normal members of the session;\n"
#~ "Saving programs are saving their session details;\n"
#~ "Programs which make no contact have Unknown states.\n"
#~ msgstr ""
#~ "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>˦ <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - <20>Þ¦<EFBFBD><DEA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>;\n"
#~ "<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> - <20><> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
#~ msgid "This column gives the command used to start a program."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#~ msgid "Order"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Style"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "State"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Program"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Inactive"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Waiting to start or already finished."
#~ msgstr "<22>Þ¦<EFBFBD><DEA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#~ msgid "Starting"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Started but has not yet reported state."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><> <20><> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Running"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "A normal member of the session."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#~ msgid "Saving"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Saving session details."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "State not reported within timeout."
#~ msgstr "<22><> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Unaffected by logouts but can die."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> \"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\"."
#~ msgid "Respawn"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>Ô¦<EFBFBD><D4A6><EFBFBD>"
#~ msgid "Never allowed to die."
#~ msgstr "\"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Trash"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Discarded on logout and can die."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> \"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\"."
#~ msgid "Always started on every login."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#~ msgid "Remove Program"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Prompt on logout"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Automatically save changes to session"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Non-session-managed Startup Programs"
#~ msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><>Ӧ<EFBFBD><D3A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Command"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Browse Currently Running Programs..."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#~ msgid "Only display warnings."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#~ msgid "Startup Command"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid ""
2001-07-20 01:50:04 +00:00
#~ "Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
#~ "The default value should be OK"
2001-07-11 02:41:21 +00:00
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> ¦<><C2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "The startup command cannot be empty"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Add Startup Program"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Edit Startup Program"
#~ msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "One"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Eenie"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Meenie"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Mynie"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>"
#~ msgid "Catcha"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Tiger"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "By Its"
#~ msgstr "<22>'<27><><EFBFBD>"
#~ msgid "Toe"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD>."
#~ msgid "Sample Button"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Sample Check Button"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Sample Text Entry Field"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Submenu"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Item 1"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 1"
#~ msgid "Another item"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Radio Button 1"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 1"
#~ msgid "Radio Button 2"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 2"
#~ msgid ""
#~ "Error installing theme:\n"
#~ "'%s'\n"
#~ "%s"
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
#~ "'%s'\n"
#~ "%s"
#~ msgid "Select a theme to install"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ò¦<EFBFBD><D2A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Available Themes"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid ""
#~ "Auto\n"
#~ "Preview"
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid ""
#~ "Install new\n"
#~ "theme..."
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>..."
#~ msgid "User Font"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
#~ msgstr "-gemini-helvetica-medium-r-normal--*-80-*-*-*-*-koi8-u"
#~ msgid "Use custom font."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#~ msgid "Home directory doesn't exist!\n"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!\n"
#~ msgid "Theme does not exist"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Command '%s' failed"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Unknown file format"
#~ msgstr "<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Error initializing the `url-properties' capplet."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Φæ<CEA6>̦<EFBFBD><CCA6>æ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'url-properties'."
#~ msgid "Protocol"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "handler:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#~ msgid "Netscape"
#~ msgstr "Netscape"
#~ msgid "Netscape (new window)"
#~ msgstr "Netscape (<28> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<>Φ)"
#~ msgid "Help browser"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD>"
#~ msgid "Help browser (new window)"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> (<28> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<>Φ)"
#~ msgid "Set"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid ""
#~ "Starting %s\n"
#~ "(%d seconds left before operation times out)"
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s\n"
#~ "(<28><> <20><>˦<EFBFBD><CBA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
#~ msgid "%s (Current)"
#~ msgstr "%s (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
#~ msgid "Run Configuration Tool for %s"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD> %s"
#~ msgid " (Not found)"
#~ msgstr " (<28><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
#~ msgid ""
#~ "wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
#~ "\tAnother window manager is already running and could not be killed\n"
#~ msgstr ""
#~ "wm-properties-capplet: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Φæ<CEA6>̦<EFBFBD><CCA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
#~ "\t<><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
#~ "\t'%s' didn't start\n"
#~ msgstr ""
#~ "wm-properties-capplet: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Φæ<CEA6>̦<EFBFBD><CCA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
#~ msgid "Previous window manager did not die\n"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#~ msgid ""
#~ "Could not start '%s'.\n"
#~ "Falling back to previous window manager '%s'\n"
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s'.\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s'\n"
#~ msgid ""
#~ "Could not start fallback window manager.\n"
#~ "Please run a window manager manually. You can\n"
#~ "do this by selecting \"Run Program\" in the\n"
#~ "foot menu\n"
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD><D4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
#~ "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\"\n"
#~ "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid ""
#~ "Your current window manager has been changed. In order for\n"
#~ "this change to be saved, you will need to save your current\n"
#~ "session. You can do so immediately by selecting the \"Save session\n"
#~ "now\" below, or you can save your session later. This can be\n"
#~ "done either selecting \"Save Current Session\" under \"Settings\"\n"
#~ "in the main menu, or by turning on \"Save Current Setup\" when\n"
#~ "you log out.\n"
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6>\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#~ "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>) <20><><EFBFBD> Ц<>Φ<EFBFBD><CEA6> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#~ "\"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\" <20> <20><><EFBFBD>Ħ̦ \"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \n"
#~ "<22><> <20>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\" <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>).\n"
#~ msgid "Save Session Later"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<>Φ<EFBFBD><CEA6>"
#~ msgid "Save Session Now"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid ""
#~ "Your current window manager has been changed. In order for\n"
#~ "this change to be saved, you will need to save your current\n"
#~ "session. This can be done by either selecting \"Save Current Session\"\n"
#~ "under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n"
#~ "\"Save Current Setup\" when you log out.\n"
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD>\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#~ "\"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\" <20> <20><><EFBFBD>Ħ̦ \"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#~ "<22><> <20>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\" <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
#~ msgid "Add New Window Manager"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Command:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#~ msgid "Window manager is session managed"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ó¦<EFBFBD><D3A6>"
#~ msgid "Name cannot be empty"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Command cannot be empty"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "You cannot delete the current Window Manager"
#~ msgstr "<22><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid ""
#~ "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
#~ "aborting...\n"
#~ msgstr ""
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Φæ<CEA6>̦<EFBFBD><CCA6>æ<EFBFBD> Ц<> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'wm-properties-capplet'.\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\n"
#~ msgid "Color 1"
#~ msgstr "<22><>̦<EFBFBD> 1"
#~ msgid "Color 2"
#~ msgstr "<22><>̦<EFBFBD> 2"
#~ msgid "Message"
#~ msgstr "<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-10-28 15:34:21 +00:00
#~ msgid "Prompt"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"