gnome-control-center/po/wa.po

1402 lines
38 KiB
Text
Raw Normal View History

2001-07-20 11:44:55 +00:00
# Traduction into the walloon language.
#
# Si vos voloz donner on c<>p di spale pol rato<74>rnaedje di Gnome (ou des
# <20>tes libes programes) sicrijhoz-mu a l' adresse emile
# <srtxg@chanae.alphanet.ch>; nos avons co br<62>mint di l' ovraedje a f<>.
#
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch> 1999-2000
# Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be> 1999,2000
# Lucyin Mahin <lucyin@iam.net.ma>, 2000
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.5.0\n"
"POT-Creation-Date: 2001-07-20 12:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-03-18 23:11+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2001-07-20 11:44:55 +00:00
#: archiver/location.c:228
msgid "Default Location"
msgstr "Pr<50>metou eplae<61>mint"
2001-07-20 11:44:55 +00:00
#: archiver/main.c:77
msgid "Store XML data in the archive"
msgstr "W<>rder les dn<64>yes XML <20>l <20>rtchive"
2001-07-20 11:44:55 +00:00
#: archiver/main.c:79
#, fuzzy
msgid "Roll back the configuration to a given point"
msgstr "Sicrire l'<27>apontiaedje, p<>y mouss<73> fo<66>."
2001-07-20 11:44:55 +00:00
#: archiver/main.c:81
#, fuzzy
msgid "Change the location profile to the given one"
msgstr "Eplae<61>mint do parint pol novea eplae<61>mint"
2001-07-20 11:44:55 +00:00
#: archiver/main.c:83
msgid "Push configuration data out to client machines (UNIMPLEMENTED)"
msgstr ""
2001-07-20 11:44:55 +00:00
#: archiver/main.c:85
msgid "Rename a location to a new name"
msgstr "Candj<64> l'<27>no d'<27>on eplae<61>mint"
2001-07-20 11:44:55 +00:00
#: archiver/main.c:87
msgid "Add a new location to the archive"
msgstr "Radjouter on novea eplae<61>mint <20>l <20>rtchive"
2001-07-20 11:44:55 +00:00
#: archiver/main.c:89
msgid "Remove a location from the archive"
msgstr "Bodj<64> on eplae<61>mint fo<66> del <20>rtchive"
2001-07-20 11:44:55 +00:00
#: archiver/main.c:91
msgid "Add a given backend to the given location"
msgstr ""
2001-07-20 11:44:55 +00:00
#: archiver/main.c:93
msgid "Remove the given backend from the given location"
msgstr ""
2001-07-20 11:44:55 +00:00
#: archiver/main.c:99
msgid "Use the global repository"
msgstr ""
2001-07-20 11:44:55 +00:00
#: archiver/main.c:101
msgid "Identifier of location profile on which to operate"
msgstr ""
#: archiver/main.c:102
msgid "LOCATION"
msgstr "EPLAE<41>MINT"
#: archiver/main.c:104
#, fuzzy
msgid "Backend being used for this operation"
msgstr "Nos nos siervrans di mc.ext pol moumint."
#: archiver/main.c:104
msgid "BACKEND_ID"
msgstr ""
#: archiver/main.c:110
msgid "Store only the differences with the parent location's config"
msgstr ""
#: archiver/main.c:112
msgid "Store only those settings set in the previous config"
msgstr ""
#: archiver/main.c:118
msgid "Date to which to roll back"
msgstr ""
#: archiver/main.c:118
msgid "DATE"
msgstr "DATE"
#: archiver/main.c:120
#, fuzzy
msgid "Roll back all configuration items"
msgstr "Ritcherdj<64> li fitch<63> d' apontiaedje"
#: archiver/main.c:122
msgid "Roll back to the revision REVISION_ID"
msgstr ""
#: archiver/main.c:122
#, fuzzy
msgid "REVISION_ID"
msgstr "REPO_ID"
#: archiver/main.c:124
msgid "Roll back to the last known revision"
msgstr ""
#: archiver/main.c:126
msgid "Roll back by STEPS revisions"
msgstr ""
#: archiver/main.c:126
#, fuzzy
msgid "STEPS"
msgstr "SEG"
#: archiver/main.c:128
msgid "Don't run the backend, just dump the output"
msgstr ""
#: archiver/main.c:134
msgid "Parent location for the new location"
msgstr "Eplae<61>mint do parint pol novea eplae<61>mint"
#: archiver/main.c:134
msgid "PARENT"
msgstr "PARINT"
#: archiver/main.c:136
msgid "New name to assign to the location"
msgstr "Novea no a dner a l' eplae<61>mint"
#: archiver/main.c:136
msgid "NEW_NAME"
msgstr "NOVEA_NO"
#: archiver/main.c:142
msgid "Add/remove this backend to/from the master backend list"
msgstr ""
#: archiver/main.c:144
#, fuzzy
msgid "Full containment"
msgstr "No etir: "
#: archiver/main.c:146
#, fuzzy
msgid "Partial containment"
msgstr "Fitch<63> n<>n et<65>r\n"
#: archiver/main.c:313
msgid "Global archiver options"
msgstr "Glob<6F>l<EFBFBD>s tch<63>zes del <20>rtchiveu"
#: archiver/main.c:315
msgid "Archiver commands"
msgstr "Comndaes pol <20>rtchiveu"
#: archiver/main.c:317
msgid "Options for storing data"
msgstr ""
2001-07-20 11:44:55 +00:00
#: archiver/main.c:319
msgid "Options for rolling back"
msgstr ""
#: archiver/main.c:321
msgid "Options for adding or renaming locations"
msgstr ""
#: archiver/main.c:324
msgid "Options for adding and removing backends"
msgstr ""
#: capplets/background/applier.c:386
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr ""
#: capplets/background/applier.c:536
msgid "Disabled"
msgstr "Dismetou"
#: capplets/background/background.desktop.in.in.h:1
msgid "Background"
2001-07-20 11:44:55 +00:00
msgstr "Fond"
2001-07-20 11:44:55 +00:00
#: capplets/background/background.desktop.in.in.h:2
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "Apontiaedje do fond do scribanne"
2001-07-20 11:44:55 +00:00
#: capplets/background/background-properties.glade.h:1
msgid "Background colors"
msgstr "Coleurs di fond"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:2
msgid "Background picture"
msgstr "Im<49>dje di fond"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:3
msgid "Centered"
msgstr "<22> mitan"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Horizontal gradient"
msgstr "Adjin<69>mint di co<63>tch<63>"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:5
msgid "Image:"
msgstr "Im<49>dje:"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:6
msgid "Opacity (percent):"
msgstr "Zeroveyaedje (%):"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:7
msgid "Pick a color"
msgstr "Tchwezixhoz ene coleur"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:8
msgid "Scaled (keep aspect ratio)"
msgstr "Al sch<63>le (w<>rder les proporcions)"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Solid color"
msgstr "Tchwezeyz coleur"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Stretched"
msgstr "Sketch"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:11
msgid "Style:"
msgstr "St<53>le:"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:12
msgid "Tiled"
msgstr "<22> schaeyes"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Vertical gradient"
msgstr "Adjin<69>mint d' astamp<6D>"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:9
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:1
msgid "Keyboard"
msgstr "Taprece"
#: capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:2
msgid "Keyboard Properties"
msgstr "Pr<50>piet<65>s del taprece"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:1
msgid "Bell"
msgstr "Xhuflet"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:2
msgid "Click volume"
msgstr "Volume do xhuflet del taprece"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:3
msgid "Delay until repeat:"
msgstr ""
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Duration (ms)"
msgstr "Moumint fwait"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:5
msgid "Enable Keyboard Click"
msgstr "Mete <20>n alaedje li xhuflet del taprece"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Enable Keyboard Repeat"
msgstr "Mete <20>n alaedje li xhuflet del taprece"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:7
#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:1
msgid "Fast"
msgstr "Roed"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:8
msgid "Key repeat rate:"
msgstr ""
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:10
msgid "Long"
msgstr "Long"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:11
msgid "Medium"
msgstr "Mwey<65>n"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:12
msgid "Pitch (Hz)"
msgstr "Ton (Hz)"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:13
msgid "Short"
msgstr "Co<43>rt"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:14
#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:10
msgid "Slow"
msgstr "Londjin"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:15
msgid "Test"
msgstr "Say<61>"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:16
msgid "Very fast"
msgstr "Foirt roed"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:17
msgid "Very long"
msgstr "Foirt long"
#: capplets/keyboard/keyboard-properties.glade.h:18
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.in.h:1
msgid "Mouse"
msgstr "Sori"
#: capplets/mouse/mouse.desktop.in.in.h:2
msgid "Mouse Properties"
msgstr "Pr<50>priet<65>s del sori"
#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:2
msgid "High"
msgstr "H<>te"
#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:3
msgid "Left handed"
msgstr "Hintche mwin"
#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:4
msgid "Low"
msgstr "Basse"
#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:5
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Apontiaedje del sori"
#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:6
msgid "Mouse speed:"
msgstr "Roedeu del sori:"
#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "My mouse is:"
msgstr "Roedeu del sori:"
#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:8
msgid "Right handed"
msgstr "Droete mwin"
#: capplets/mouse/mouse-properties.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Sensitivity:"
msgstr "Ptit<69>s <> grant<6E>s letes"
#: capplets/screensaver/preferences.c:508
msgid "Custom screensaver. No description available"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/prefs-widget.c:185
#, fuzzy
msgid "Use"
msgstr "<22>zeu"
#: capplets/screensaver/prefs-widget.c:185
#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Screensaver"
msgstr "Sip<69>rgneu di waitro<72>le"
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:185
msgid "Name:"
msgstr "No:"
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:197
msgid "Settings"
msgstr "Apontiaedjes"
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:204
msgid "Description"
msgstr "Discrijhaedje"
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:207
msgid "label1"
msgstr "etikete1"
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:216
#, fuzzy
msgid "Demo"
msgstr "Sondje"
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1360
#, fuzzy
msgid "There are no configurable settings for this screensaver."
msgstr "Apontiaedje do sp<73>rgneu di waitro<72>le"
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1369
msgid ""
"Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command "
"line below."
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1374
#, fuzzy
msgid "Please enter a command line below."
msgstr "Dinez ene adresse emile val<61>be, s' i vs plait."
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1389
#, fuzzy
msgid "Visual:"
msgstr "D' astamp<6D>:"
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1418
#: capplets/screensaver/screensaver-prefs-dialog.c:1714
#, fuzzy
msgid "Any"
msgstr "Frumixhes"
#: capplets/screensaver/screensaver.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Configure the settings of the screensaver"
msgstr "Apontiaedje do sp<73>rgneu di waitro<72>le"
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:1
msgid " Configure..."
msgstr "Apontiaedje..."
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:2
msgid "About \"<Screensaver name>\""
msgstr "<22> dfait di <20><Screensaver name><3E>"
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:3
msgid "Black screen only"
msgstr "R<>n kel noere waitro<72>le"
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Configure Power Management"
msgstr "Aponty<74> li plae<61>mint des purneas"
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:5
msgid "Disable screensaver"
msgstr "Dismete li sp<73>rgneu di waitro<72>le"
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:6
msgid ""
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
"technology. Written by Time Korlove. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
"relatvity, black holes, and whether time has a beginning, files a copyright-"
"infringement lawsuit against Kimberly-Clark Corporation, wchih Penrose said "
"copied a pattern he created ( apattern demonstrating that \"a nonrepeating "
"pattern could exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. "
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Enable _power management"
msgstr "Mete <20>n alaedje les sons po ls evenmints do manaedjeu di purneas"
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:8
msgid "Go to standby mode after"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Go to suspend mode after"
msgstr "Potch<63> a ene date metowe"
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:10
msgid "One screensaver all the time"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:11
msgid "Preview"
msgstr "Vey divant"
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "R_equire password to unlock screen"
msgstr "Eploy<6F> on sicret"
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:13
msgid "Random (all screensavers)"
msgstr "Sip<69>rgneu di waitro<72>le a l'<27>astcheyance (parmi tos les sp<73>rgneus)"
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:14
msgid "Random (checked screensavers)"
msgstr "Sip<69>rgneu di waitro<72>le a l'<27>astcheyance (parmi les tchwezis sp<73>rgneus)"
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "S_tart screensaver after "
msgstr "Sip<69>rgneu di waitro<72>le"
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:16
msgid "S_witch screensavers after "
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:17
msgid "Settings for \"<Screensaver name>\""
msgstr "Apontiaedjes po <20><Screensaver name><3E>"
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:18
msgid "Shut down monitor after"
msgstr "Distinde li waitro<72>le disp<73>y"
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:19
#, fuzzy
msgid ""
"There are no configurable settings for this\n"
"screensaver. "
msgstr "Apontiaedje do sp<73>rgneu di waitro<72>le"
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:21
msgid "_About this screensaver..."
msgstr "<22> _dfait di ci sp<73>rgneu di waitro<72>le chal..."
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:22
msgid "_Add"
msgstr "_Radjouter"
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:23
msgid "_Mode:"
msgstr "_M<5F>de:"
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:24
msgid "_Remove"
msgstr "_Bodj<64>"
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:25
msgid "_Settings"
msgstr "_Apontiaedjes"
#: capplets/screensaver/screensaver-properties.glade.h:26
msgid "minutes"
msgstr "munutes"
#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:1
msgid "Size:"
msgstr "Grandeu:"
#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Twist speed:"
msgstr "Roedeu tot<6F>:"
#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Twist:"
msgstr "Djeu d' p<>ces:"
#: capplets/screensaver/screensavers/3d_clock.xml.h:4
msgid "Wobble:"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:1
msgid "Four Sided cells"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:3
msgid "Full Color"
msgstr "Plinne coleur"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:6
#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:6
msgid "Monochrome"
msgstr "Monocrome"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:4
msgid "Nine Sided cells"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:4
msgid "Number of colours"
msgstr "Nombe di coleurs"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:6
msgid "Random"
msgstr "A l'<27>astcheyance"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Random size upto"
msgstr "/Dj<44>v<EFBFBD>ye a l' astcheyance"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Randomize"
msgstr "A l'<27>astcheyance"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:9
msgid "Sharp turns"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:10
msgid "Six Sided cells"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Specific"
msgstr "Im<49>djete speci<63>le"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:12
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:6
msgid "Specific size of"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:13
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:9
#: capplets/screensaver/screensavers/bsod.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:11
msgid "Speed"
msgstr "Roedeu"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:14
msgid "Three Sided cells"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:15
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:9
msgid "Timeout"
msgstr "Ratindaedje"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:16
msgid "Truchet lines"
msgstr "Royes di Truchet"
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:17
msgid "Twelve Sided cells"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/ant.xml.h:18
msgid "number of Ants"
msgstr "Nombe di frumixhes"
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Balls"
msgstr "Balsa"
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Color Contrast"
msgstr "Intr<74>ye di Coleur"
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:4
msgid "Length of Trail"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:5
msgid "Lines"
msgstr "Royes"
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:2
msgid "Number of Colors"
msgstr "Cob<6F>n di coleurs"
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:8
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "Plugins"
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Splines"
msgstr "Groyes"
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Tails"
msgstr "Tamile"
#: capplets/screensaver/screensavers/attraction.xml.h:12
msgid "Threshold of repulsion"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/braid.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/triangle.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/vines.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/xroger.xml.h:1
msgid "Display screensaver in monochrome."
msgstr "Candj<64> li h<>ynaedje <20> monocrome."
#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Speed of rotation."
msgstr "Roedeu di l' anim<69>cion"
#: capplets/screensaver/screensavers/blitspin.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Speed of the 90 degree rotation."
msgstr "Roedeu di l' anim<69>cion"
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/ifs.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/lightning.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:3
msgid "Number of Colors."
msgstr "Nombe di coleurs."
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:3
msgid "Number of bubbles to use."
msgstr "Nombe di boles a eploy<6F>."
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:7
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/decayscreen.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/greynetic.xml.h:2
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:6
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/jigsaw.xml.h:1
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:4
#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:4
msgid "Speed of Motion."
msgstr "Roedeu di l' anim<69>cion"
#: capplets/screensaver/screensavers/bouboule.xml.h:5
msgid "Use red/blue 3d seperation."
msgstr "Eploy<6F> li separ<61>cion rodje/bleu po <20>n efet 3d."
#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:1
msgid "Bubbles exist in three dimensions."
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:3
msgid "Don't hide bubbles when they pop."
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/bubbles.xml.h:4
msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles."
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:1
msgid "Don't use double bufferinge"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/compass.xml.h:5
msgid "Use double buffering"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Density"
msgstr "Distr<74>re"
#: capplets/screensaver/screensavers/coral.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Number of seeds"
msgstr "Macsimom di risayaedjes"
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Cell"
msgstr "Xhuflet"
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:2
msgid "Center image."
msgstr "Mete l'<27>im<69>dje <20> mitan del waitro<72>le."
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:4
msgid "Have at maximum size"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/crystal.xml.h:6
msgid "Number of polygons to use."
msgstr "Nombe di poligones a eploy<6F>."
#: capplets/screensaver/screensavers/cynosure.xml.h:3
msgid "Number of iterations."
msgstr "Nombe d' iter<65>cions."
#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:1
msgid "Cycle through colors."
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/deco.xml.h:2
msgid "Use color when drawing."
msgstr "<22> coleurs"
#: capplets/screensaver/screensavers/discrete.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/julia.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/spiral.xml.h:3
msgid "Number to use."
msgstr "Nombe a eploy<6F>."
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:2
msgid "Fractals should grow."
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:4
msgid "Number of pixels to use."
msgstr "Nombe di picsels a eploy<6F>."
#: capplets/screensaver/screensavers/drift.xml.h:6
msgid "Use lissajous figures to get points."
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/epicycle.xml.h:3
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:5
msgid "Time finished product is shown."
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:2
msgid "Number"
msgstr "Nombe"
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Number of cycles"
msgstr "Nombe di fitch<63>s"
#: capplets/screensaver/screensavers/fadeplot.xml.h:5
#: capplets/screensaver/screensavers/sierpinski.xml.h:3
msgid "Speed of Motion"
msgstr "Roedeu do mouvmint"
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Bitmap for flag"
msgstr "Tecse pol drapea"
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Random size up to"
msgstr "/Dj<44>v<EFBFBD>ye a l' astcheyance"
#: capplets/screensaver/screensavers/flag.xml.h:8
msgid "Text for flag"
msgstr "Tecse pol drapea"
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Number of fractals to generate."
msgstr "Nombe di cekes a eploy<6F>."
#: capplets/screensaver/screensavers/flame.xml.h:3
msgid "Pixels per fractal."
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:1
msgid "Delay between redraws."
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/forest.xml.h:4
msgid "Number of trees to use."
msgstr "Nombe d' <20>bes."
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:2
msgid "Have transparent bubbles."
msgstr "Avou des boles k'<27>on voet houte."
#: capplets/screensaver/screensavers/goop.xml.h:5
msgid "Use additive color model."
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:3
msgid "Number of planets to use."
msgstr "Nombe di planetes a-z eploy<6F>."
#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:4
msgid "Objects should leave trails behind them."
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/grav.xml.h:5
msgid "Orbit should decay."
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:1
msgid "Animate circles."
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:2
msgid "Cycle through colormap."
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:5
msgid "Number of circles to use."
msgstr "Nombe di cekes a eploy<6F>."
#: capplets/screensaver/screensavers/halo.xml.h:7
msgid "Use a gradient of colors between circles."
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/helix.xml.h:2
msgid "Time between redraws."
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/hopalong.xml.h:3
msgid "Number of pixels before a color change."
msgstr "Nombe di picsels divant di candj<64> d'<27>coleur."
#: capplets/screensaver/screensavers/hypercube.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Distance from center of cube"
msgstr "Si disraloy<6F> del rantoele daegnrece"
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Number of segments."
msgstr "Nombe di frumixhes."
#: capplets/screensaver/screensavers/kaleidescope.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Number of trails."
msgstr "Nombe d' iter<65>cions."
#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:2
msgid "Duration of laser burst."
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/laser.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Size of burst."
msgstr "Grandeu des objets"
#: capplets/screensaver/screensavers/lisa.xml.h:4
msgid "Size of object."
msgstr "Grandeu des objets"
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Number of interpolation steps."
msgstr "Nombe d' iter<65>cions."
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:3
msgid "Number of points."
msgstr "Nombe di ponts"
#: capplets/screensaver/screensavers/lmorph.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Open figures."
msgstr "Drovi on fitch<63>"
#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:1
msgid "Delay between drawing the maze and starting the solution."
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:2
msgid "Delay between each step in the maze."
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:3
msgid "Delay between finishing the maze and starting a new one."
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/maze.xml.h:4
msgid "Put a bridge over the logo?"
msgstr "Mete on pont ki passe ho<68>te do logo di X Window ?"
#: capplets/screensaver/screensavers/moire.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Maximum radius increment"
msgstr "Macsimom di sayes po passer hute"
#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:2
msgid "Draw square at weird starting points."
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/munch.xml.h:4
msgid "Use XOR drawing function."
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:2
msgid "Maximum number of lines."
msgstr "Nombe di royes macsimom."
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:3
msgid "Time to fade away."
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/pedal.xml.h:4
msgid "Time to show each picture."
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:1
msgid "Frequency of missile launch"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Number of particles"
msgstr "Macsimom di risayaedjes"
#: capplets/screensaver/screensavers/pyro.xml.h:3
msgid "Particles on screen"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Color contrast"
msgstr "Intr<74>ye di Coleur"
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Discrete Lines"
msgstr "Ridants"
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:4
msgid "Length"
msgstr "Longeu"
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:7
msgid "Number of points:"
msgstr "Nombe di ponts:"
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Number of trails:"
msgstr "Macsimom di risayaedjes"
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:10
msgid "Solid Trails"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Spread between lines"
msgstr "Vey les royes do coxhlaedje"
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:13
msgid "Trails attract each other"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Transparent Trails"
msgstr "Vey hute"
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:15
msgid "Width"
msgstr "L<>rdjeu"
#: capplets/screensaver/screensavers/qix.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "XOR Trails"
msgstr "Limite X"
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Delay before next redraw"
msgstr "Tins divant d' enonder li pr<70>metowe im<69>dje"
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:2
msgid "Number of Iterations"
msgstr "Nombe d' iter<65>cions"
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:3
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:4
msgid "Speed to clear the screen"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:5
msgid "With X-axis Symmetry"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/rorschach.xml.h:6
msgid "With Y-axis Symmetry"
msgstr ""
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:1
msgid "Change to display in monochrome."
msgstr "Candj<64> li h<>ynaedje <20> monocrome."
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Duration of current shape."
msgstr "Monter li p<>rtaedje do moumint"
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Quickness of rotation at each step (0 = Random)"
msgstr "Sipexheu des bindes di coleur (0 = a l'<27>astcheyance)"
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:4
msgid "Speed of animation."
msgstr "Roedeu di l' anim<69>cion"
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:5
msgid "Thickness of color bands (0 = Random)"
msgstr "Sipexheu des bindes di coleur (0 = a l'<27>astcheyance)"
#: capplets/screensaver/screensavers/starfish.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Use raw shapes "
msgstr "Eploy<6F> tecse metou <20> cogne"
#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:99
#, fuzzy
msgid "Add a new screensaver"
msgstr "Dismete li sp<73>rgneu di waitro<72>le"
#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:108
#, fuzzy
msgid "Select the screensaver to run from the list below:"
msgstr "Tchwezi tos les fitch<63>s del dj<64>v<EFBFBD>ye"
#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:194
msgid "Custom"
msgstr "A vosse m<>de"
#: capplets/screensaver/selection-dialog.c:220
#, fuzzy
msgid "New screensaver"
msgstr "Nou sp<73>rgneu di waitro<72>le"
#: capplets/sound/sound.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure GNOME's use of sound"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:2
#: capplets/sound/sound.desktop.in.in.h:2
msgid "Sound"
msgstr "Son"
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "Enable sound server startup"
msgstr "Mete <20>n o<>ve li sierveu di sons"
#: capplets/sound/sound-properties.glade.h:2
msgid "Sounds for events"
msgstr "Sons po ls evenmints"
#: control-center/capplet-dir-view.c:296 control-center/gnomecc.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Control Center"
msgstr "Cente di Contr<74>le di GNOME"
#: control-center/capplet-dir-view.c:297
#, fuzzy
msgid "Desktop properties manager."
msgstr "Manaedjeu des pr<70>piet<65>s do scribanne."
#: control-center/capplet-dir-view.c:453
msgid ""
"No help is available/installed. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
#: control-center/capplet-dir-view.c:456
msgid "Close"
msgstr "Cl<43>re"
#: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2
msgid "The GNOME configuration tool"
msgstr "L' usteye d' apontiaedje di GNOME"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:1
#: control-center/gnomecc.glade.h:1
msgid "Appearance"
msgstr "Rivnance"
#: control-center/gnomecc.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Browse with multiple windows"
msgstr "Dizo les <20>tes purneas"
#: control-center/gnomecc.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Browse with single window"
msgstr "Cl<43>re ci purnea chal"
#: control-center/gnomecc.glade.h:4
msgid "Display control panels as HTML"
msgstr ""
#: control-center/gnomecc.glade.h:5
msgid "Display control panels as a set of icons"
msgstr ""
#: control-center/gnomecc.glade.h:6
msgid "Display control panels as a tree"
msgstr ""
#: control-center/gnomecc.glade.h:7
msgid "Launch control panels in separate windows"
msgstr ""
#: control-center/gnomecc.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "New-control-center"
msgstr "Aidance sol cente di contr<74>le"
#: control-center/gnomecc.glade.h:9
msgid "Put control panels in the control center's window"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Options for the startup hint dialog"
msgstr ""
"<22>ouchal est ene saye\n"
"del purnea d' arestaedje"
#: capplets/desktop-links/gnome-hint-properties.desktop.in.h:2
msgid "Startup Hint"
msgstr "Racsegnes a l'<27>enodaedje"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:1
msgid "Control Center Menu"
msgstr "Menu do cente di contr<74>le"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/Sawfish.directory.in.in.h:2
msgid "Sawfish window manager"
msgstr "Manaedjeu di purneas sawfish"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/appearance-properties.desktop.in.h:2
msgid "Configure window appearance"
msgstr "Aponty<74> li rivnance des purneas"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Configure key shortcuts"
msgstr "Apontiaedje del taprece"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/bindings-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
msgstr "Co<43>rt"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Configure window focusing"
msgstr "Aponty<74> li plae<61>mint des purneas"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/focus-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Focus behavior"
msgstr "D<>jhance di l' aspougneu"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure window properties"
msgstr "Aponty<74> les pr<70>piet<65>s des purneas"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/match-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Matched Windows"
msgstr "Maisse purnea"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure window minimization and maximization"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/maximize-properties.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Minimizing and Maximizing"
msgstr "<22> pus ptit/grand"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Configure window manager configuration properties"
msgstr "Aponty<74> les pr<70>piet<65>s des purneas"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/meta-properties.desktop.in.h:2
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Configure miscellaneous window features"
msgstr "Aponty<74> les pr<70>piet<65>s des purneas"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/misc-properties.desktop.in.h:2
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Totes s<>rtes"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Configure window move/resize"
msgstr "Aponty<74> les pr<70>piet<65>s des purneas"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/move-properties.desktop.in.h:2
msgid "Moving and Resizing"
msgstr ""
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure window placement"
msgstr "Aponty<74> li plae<61>mint des purneas"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/placement-properties.desktop.in.h:2
msgid "Placement"
msgstr "Plae<61>mint"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/sound-properties.desktop.in.h:1
msgid "Enable window manager sound events"
msgstr "Mete <20>n alaedje les sons po ls evenmints do manaedjeu di purneas"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:1
msgid "Configure workspaces"
msgstr "Aponty<74> les scribannes"
#: capplets/desktop-links/Sawfish/workspace-properties.desktop.in.h:2
msgid "Workspaces"
msgstr "Sicribannes"