1999-02-25 17:39:20 +00:00
# ko.po -- Korean messages for control-center
# Copyright (C) 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc.
1998-05-31 15:01:32 +00:00
# Changwoo Ryu <cwryu@adam.kaist.ac.kr>, 1998.
1998-02-16 00:15:04 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
1999-09-20 21:50:08 +00:00
"Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n"
2000-08-11 19:17:30 +00:00
"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n"
1999-09-20 21:50:08 +00:00
"PO-Revision-Date: 1999-09-21 06:20+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@adam.kaist.ac.kr>\n"
1998-02-16 00:15:04 +00:00
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1999-09-06 10:02:58 +00:00
#: capplets/background-properties/app-background.c:13
msgid "Set background image."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ϱ <EFBFBD> "
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/background-properties/app-background.c:13
msgid "IMAGE-FILE"
msgstr "<<3C> <EFBFBD> -<2D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> >"
1999-08-17 18:22:29 +00:00
#: capplets/background-properties/app-background.c:34
msgid ""
"an initialization error occurred while starting "
"'background-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
msgstr ""
1999-09-20 21:50:08 +00:00
"'background-properties-capplet'<27> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> <20> <> <20> ʱ<EFBFBD> ȭ <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <EFBFBD> .\n"
1999-08-17 18:22:29 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ...\n"
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:247
1999-04-13 19:30:38 +00:00
msgid "Disabled"
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-04-13 19:30:38 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:622
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Color"
1999-02-25 17:39:20 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-18 17:08:27 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:645
1999-02-23 19:20:13 +00:00
msgid "Color 1"
1999-02-25 17:39:20 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 1"
1999-02-23 19:20:13 +00:00
1999-08-01 21:27:15 +00:00
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2);
1999-02-23 19:20:13 +00:00
#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3);
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:649
1999-02-23 19:20:13 +00:00
msgid "Color 2"
1999-02-25 17:39:20 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 2"
1998-12-18 17:08:27 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:658
1999-02-23 19:20:13 +00:00
msgid "Solid"
1999-02-25 17:39:20 +00:00
msgstr "ä<> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-02-23 19:20:13 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:660
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Gradient"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> ȭ"
1998-12-18 17:08:27 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:661
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Vertical"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-18 17:08:27 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:663
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Horizontal"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-18 17:08:27 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:879
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Wallpaper Selection"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-18 17:08:27 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:884
1999-04-01 23:14:15 +00:00
msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ϼ<EFBFBD> <CFBC> <EFBFBD> <20> <> ȭ<EFBFBD> <C8AD> <EFBFBD> ڿ<EFBFBD> <DABF> <EFBFBD> , hbox<6F> <78> ã<> <C3A3> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> ."
1999-04-01 23:14:15 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:889
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298
1999-04-01 23:14:15 +00:00
msgid "Preview"
msgstr "<22> ̸<EFBFBD> <CCB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:946
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Wallpaper"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-18 17:08:27 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:949
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid " Browse... "
msgstr " ã<> ƺ<EFBFBD> <C6BA> <EFBFBD> ... "
1998-12-18 17:08:27 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:954
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "none"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-18 17:08:27 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:998
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Scaled"
msgstr "ũ<> <C5A9> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1008
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Scaled (keep aspect)"
msgstr "ũ<> <C5A9> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> μ<EFBFBD> <CEBC> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1020
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Centered"
msgstr "<22> ߾<EFBFBD> "
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1032
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Tiled"
msgstr "Ÿ<> <C5B8> "
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1135
1999-09-06 10:02:58 +00:00
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/session-properties/session-properties.c:300
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690
#: capplets/theme-switcher/gui.c:362
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:514
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:639
1999-09-06 10:02:58 +00:00
msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system."
msgstr ""
1999-09-20 21:50:08 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ¿<EFBFBD> <C2BF> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ̿<EFBFBD> <CCBF> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> ų<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> ġ<EFBFBD> <C4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ʾ ҽ <CABE> <D2BD> ϴ<EFBFBD> . <20> ׳ <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ȳ<EFBFBD> <C8B3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ý<EFBFBD> <C3BD> ۿ<EFBFBD> <20> <> ġ<EFBFBD> ߴ <EFBFBD> <DFB4> <EFBFBD> Ȯ<> <C8AE> <EFBFBD> ϼ<EFBFBD> <CFBC> <EFBFBD> ."
1999-09-06 10:02:58 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1137
1999-09-06 10:02:58 +00:00
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/session-properties/session-properties.c:302
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753
#: capplets/theme-switcher/gui.c:364
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641
1999-09-06 10:02:58 +00:00
msgid "Close"
msgstr "<22> ݱ<EFBFBD> "
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1363
1999-02-28 22:03:39 +00:00
msgid "Disable background selection"
1999-02-28 23:23:44 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> ϱ <EFBFBD> "
1999-02-28 22:03:39 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1493
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Set parameters from saved state and exit"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ¿<EFBFBD> <C2BF> <EFBFBD> <20> ϰ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "IMAGE"
1999-02-28 23:23:44 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> "
1999-01-17 11:32:50 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1494
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Sets the wallpaper to the value specified"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "COLOR"
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgstr "<<3C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> >"
1999-01-17 11:32:50 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1495
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Specifies the background color"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1496
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Specifies end background color for gradient"
msgstr "<22> ܰ<EFBFBD> <DCB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
1999-09-06 10:02:58 +00:00
msgid "ORIENT"
msgstr "<<3C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> >"
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1497
1999-09-20 21:50:08 +00:00
msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal"
msgstr "<22> ܰ<EFBFBD> <DCB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> Ǵ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1498
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Use a solid fill for the background"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> Ѱ<EFBFBD> <D1B0> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ä<> <C3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1499
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Use a gradient fill for the background"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 濡 <20> ܰ<EFBFBD> <DCB0> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1500
1999-09-20 21:50:08 +00:00
msgid "MODE"
msgstr "<<3C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> >"
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/background-properties/property-background.c:1500
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<> ù<EFBFBD> <C3B9> <EFBFBD> : tiled(<28> ٵ<EFBFBD> <D9B5> <EFBFBD> ), centered(<28> ߾<EFBFBD> ), scaled(<28> <EFBFBD> ũ<EFBFBD> <C5A9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ), Ȥ<> <C8A4> "
"ratio(<28> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> μ<EFBFBD> <CEBC> κ<EFBFBD> <CEBA> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
1999-09-06 10:02:58 +00:00
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Keyboard Bell"
1999-02-05 17:26:12 +00:00
msgstr "Ű<> <C5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> Ҹ<EFBFBD> "
1999-01-17 11:32:50 +00:00
1999-09-06 10:02:58 +00:00
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Volume"
1999-02-05 17:26:12 +00:00
msgstr "ũ<> <C5A9> "
1999-01-17 11:32:50 +00:00
1999-09-06 10:02:58 +00:00
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Pitch (Hz)"
1999-02-25 17:39:20 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> 츣<EFBFBD> <ECB8A3> )"
1999-01-17 11:32:50 +00:00
1999-09-06 10:02:58 +00:00
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Duration (ms)"
1999-02-25 17:39:20 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (õ<> <C3B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
1999-01-17 11:32:50 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:219
1999-02-28 22:37:37 +00:00
msgid "Test"
1999-02-28 23:23:44 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> Ʈ"
1999-02-28 22:37:37 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:241
1999-08-17 18:22:29 +00:00
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
msgstr ""
1999-09-20 21:50:08 +00:00
"'bell-properties-capplet'<27> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> <20> <> <20> ʱ<EFBFBD> ȭ <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <EFBFBD> .\n"
1999-08-17 18:22:29 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ...\n"
1999-09-06 10:02:58 +00:00
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237
1999-02-05 17:26:12 +00:00
msgid "Gnome editor"
msgstr "<22> ׳ <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-06 10:02:58 +00:00
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248
1999-03-15 04:07:36 +00:00
msgid "Run In Terminal"
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgstr "<22> ̳ο <CCB3> <CEBF> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-03-15 04:07:36 +00:00
1999-04-13 19:30:38 +00:00
#. icon box
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/mime-type/edit-window.c:261
1999-04-13 19:30:38 +00:00
msgid "Select an icon..."
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-04-13 19:30:38 +00:00
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/mime-type/edit-window.c:271
1999-04-13 19:30:38 +00:00
msgid "Mime Type: "
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgstr "MIME Ÿ<> <C5B8> : "
1999-04-13 19:30:38 +00:00
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/mime-type/edit-window.c:301
msgid "Add"
msgstr "<22> ߰<EFBFBD> "
#: capplets/mime-type/edit-window.c:309
#: capplets/url-properties/url-properties.c:133
msgid "Remove"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-04-13 19:30:38 +00:00
1999-08-01 21:27:15 +00:00
#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL);
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/mime-type/edit-window.c:336
1999-08-01 21:27:15 +00:00
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:65
msgid "First Regular Expression: "
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgstr "ù<> <C3B9> ° <20> <> <EFBFBD> Խ<EFBFBD> : "
1999-04-13 19:30:38 +00:00
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/mime-type/edit-window.c:344
1999-08-01 21:27:15 +00:00
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:76
msgid "Second Regular Expression: "
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgstr "<22> ι <EFBFBD> ° <20> <> <EFBFBD> Խ<EFBFBD> : "
1999-04-13 19:30:38 +00:00
#. Actions box
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/mime-type/edit-window.c:351
1999-04-13 19:30:38 +00:00
msgid "Mime Type Actions"
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgstr "MIME Ÿ<> <C5B8> <20> <EFBFBD> "
1999-04-13 19:30:38 +00:00
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/mime-type/edit-window.c:358
1999-04-14 16:22:31 +00:00
#, c-format
msgid "Example: emacs %f"
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgstr "<22> <> : emacs %f"
1999-04-14 16:22:31 +00:00
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/mime-type/edit-window.c:363
1999-04-13 19:30:38 +00:00
msgid "Open"
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-04-13 19:30:38 +00:00
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/mime-type/edit-window.c:369 capplets/mime-type/edit-window.c:385
#: capplets/mime-type/edit-window.c:400
1999-04-13 19:30:38 +00:00
msgid "Select a file..."
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-04-13 19:30:38 +00:00
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/mime-type/edit-window.c:378
1999-04-13 19:30:38 +00:00
msgid "View"
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-04-13 19:30:38 +00:00
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/mime-type/edit-window.c:394
1999-04-13 19:30:38 +00:00
msgid "Edit"
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-04-13 19:30:38 +00:00
1999-08-01 21:27:15 +00:00
#. we initialize everything
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/mime-type/edit-window.c:443
1999-08-10 05:24:06 +00:00
#, c-format
msgid "Set actions for %s"
msgstr "%s<> <73> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-01 21:27:15 +00:00
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/mime-type/mime-data.c:380
1999-08-01 21:27:15 +00:00
msgid "Mime Type"
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgstr "MIME Ÿ<> <C5B8> "
1999-08-01 21:27:15 +00:00
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/mime-type/mime-data.c:381
1999-08-01 21:27:15 +00:00
msgid "Extension"
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgstr "Ȯ<> <C8AE> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-01 21:27:15 +00:00
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/mime-type/mime-data.c:488
1999-05-24 12:38:19 +00:00
msgid "You must enter a mime-type"
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgstr "MIME Ÿ<> <C5B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> Է<EFBFBD> <D4B7> ؾ<EFBFBD> <20> մϴ<D5B4> "
1999-05-24 12:38:19 +00:00
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/mime-type/mime-data.c:493
1999-05-24 12:38:19 +00:00
msgid ""
"You must add either a regular-expression or\n"
"a file-name extension"
msgstr ""
1999-08-10 05:24:06 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> Խ<EFBFBD> <D4BD> ̳<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̸<EFBFBD> Ȯ<> <C8AE> <EFBFBD> ڸ<EFBFBD> \n"
"<22> ߰<EFBFBD> <DFB0> ؾ<EFBFBD> <20> մϴ<D5B4> "
1999-05-24 12:38:19 +00:00
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/mime-type/mime-data.c:497
1999-05-24 12:38:19 +00:00
msgid ""
"Please put your mime-type in the format:\n"
"CATEGORY/TYPE\n"
"\n"
"For Example:\n"
"image/png"
msgstr ""
1999-08-10 05:24:06 +00:00
"MIME Ÿ<> <C5B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> Է<EFBFBD> <D4B7> ϼ<EFBFBD> <CFBC> <EFBFBD> :\n"
"<22> з<EFBFBD> /Ÿ<> <C5B8> \n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
"image/png"
1999-05-24 12:38:19 +00:00
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/mime-type/mime-data.c:502
1999-05-24 12:38:19 +00:00
msgid "This mime-type already exists"
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgstr "<22> <> MIME Ÿ<> <C5B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ̹<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> մϴ<D5B4> "
1999-05-24 12:38:19 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/mime-type/mime-data.c:583
1999-08-17 18:22:29 +00:00
msgid ""
"We are unable to create the directory\n"
"~/.gnome/mime-info\n"
"\n"
"We will not be able to save the state."
msgstr ""
1999-09-20 21:50:08 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ڷ<EFBFBD> <DAB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> \n"
"~/.gnome/mime-info\n"
1999-08-17 18:22:29 +00:00
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> Դϴ<D4B4> "
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/mime-type/mime-data.c:589
1999-08-17 18:22:29 +00:00
msgid ""
"We are unable to access the directory\n"
"~/.gnome/mime-info\n"
"\n"
"We will not be able to save the state."
msgstr ""
1999-09-20 21:50:08 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ڷ<EFBFBD> <DAB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> \n"
"~/.gnome/mime-info\n"
1999-08-17 18:22:29 +00:00
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> Դϴ<D4B4> "
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/mime-type/mime-data.c:600
1999-05-24 12:38:19 +00:00
msgid ""
"Cannot create the file\n"
"~/.gnome/mime-info/user.mime\n"
"\n"
"We will not be able to save the state"
msgstr ""
1999-08-10 05:24:06 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> \n"
"~/.gnome/mime-info/user.mime\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> Դϴ<D4B4> "
1999-05-24 12:38:19 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/mime-type/mime-info.c:423
#, fuzzy
msgid ""
"We are unable to create the directory\n"
"~/.gnome/mime-info.\n"
"\n"
"We will not be able to save the state."
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ڷ<EFBFBD> <DAB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> \n"
"~/.gnome/mime-info\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> Դϴ<D4B4> "
#: capplets/mime-type/mime-info.c:429
#, fuzzy
msgid ""
"We are unable to access the directory\n"
"~/.gnome/mime-info.\n"
"\n"
"We will not be able to save the state."
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ڷ<EFBFBD> <DAB7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> \n"
"~/.gnome/mime-info\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> Դϴ<D4B4> "
1999-05-24 12:38:19 +00:00
#: capplets/mime-type/mime-info.c:440
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#, fuzzy
1999-05-24 12:38:19 +00:00
msgid ""
"Cannot create the file\n"
2000-08-11 19:17:30 +00:00
"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n"
1999-05-24 12:38:19 +00:00
"\n"
"We will not be able to save the state"
msgstr ""
1999-08-10 05:24:06 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> \n"
"~/.gnome/mime-info/user.keys\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> Դϴ<D4B4> "
1999-05-24 12:38:19 +00:00
1999-09-06 10:02:58 +00:00
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084
1999-05-24 12:38:19 +00:00
msgid "Delete"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-06 10:02:58 +00:00
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/session-properties/session-properties.c:188
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1074
1999-05-24 12:38:19 +00:00
msgid "Add..."
msgstr "<22> ߰<EFBFBD> ..."
1999-09-06 10:02:58 +00:00
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1079
1999-05-24 12:38:19 +00:00
msgid "Edit..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-08-01 21:27:15 +00:00
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:21
1999-05-24 12:38:19 +00:00
msgid "Add Mime Type"
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgstr "MIME Ÿ<> <C5B8> <20> ߰<EFBFBD> "
1999-05-24 12:38:19 +00:00
1999-08-01 21:27:15 +00:00
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:22
1999-05-24 12:38:19 +00:00
msgid ""
"Add a new Mime Type\n"
"For example: image/tiff; text/x-scheme"
msgstr ""
1999-08-10 05:24:06 +00:00
"MIME Ÿ<> <C5B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ߰<EFBFBD> <DFB0> ϼ<EFBFBD> <CFBC> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : image/tiff; text/x-scheme"
1999-05-24 12:38:19 +00:00
1999-08-01 21:27:15 +00:00
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:27
1999-05-24 12:38:19 +00:00
msgid "Mime Type:"
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgstr "MIME Ÿ<> <C5B8> :"
1999-05-24 12:38:19 +00:00
1999-08-01 21:27:15 +00:00
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:35
1999-05-24 12:38:19 +00:00
msgid "Extensions"
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgstr "Ȯ<> <C8AE> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-24 12:38:19 +00:00
1999-08-01 21:27:15 +00:00
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:39
1999-05-24 12:38:19 +00:00
msgid ""
"Type in the extensions for this mime-type.\n"
"For example: .html, .htm"
msgstr ""
1999-08-10 05:24:06 +00:00
"<22> <> MIME Ÿ<> Կ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȯ<> <C8AE> <EFBFBD> ڸ<EFBFBD> Ÿ<> <C5B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϼ<EFBFBD> <CFBC> <EFBFBD> .\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : .html, .htm"
1999-05-24 12:38:19 +00:00
1999-08-01 21:27:15 +00:00
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:46
1999-05-24 12:38:19 +00:00
msgid "Extension:"
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgstr "Ȯ<> <C8AE> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-05-24 12:38:19 +00:00
1999-08-01 21:27:15 +00:00
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:51
msgid "Regular Expressions"
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Խ<EFBFBD> "
1999-05-24 12:38:19 +00:00
1999-08-01 21:27:15 +00:00
#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:55
1999-05-24 12:38:19 +00:00
msgid ""
"You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n"
"by. These fields are optional."
msgstr ""
1999-08-10 05:24:06 +00:00
"MIME Ÿ<> <C5B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> Ǻ<EFBFBD> <C7BA> ϴ<EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> Խ<EFBFBD> <D4BD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> \n"
"<22> ֽ<EFBFBD> <D6BD> ϴ<EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ֽ<EFBFBD> <D6BD> ϴ<EFBFBD> ."
1999-05-24 12:38:19 +00:00
1999-09-06 10:02:58 +00:00
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Mouse buttons"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 콺 <20> <> ư"
1998-12-18 17:08:27 +00:00
1999-09-06 10:02:58 +00:00
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Left handed"
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEBC> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-18 17:08:27 +00:00
1999-09-06 10:02:58 +00:00
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Right handed"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-18 17:08:27 +00:00
1999-01-17 11:32:50 +00:00
#. Mouse motion
1999-09-06 10:02:58 +00:00
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Mouse motion"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 콺 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-18 17:08:27 +00:00
1999-09-06 10:02:58 +00:00
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Acceleration"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 콺 <20> ӵ<EFBFBD> "
1998-12-18 17:08:27 +00:00
1999-09-06 10:02:58 +00:00
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Fast"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-18 17:08:27 +00:00
1999-09-06 10:02:58 +00:00
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Slow"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-18 17:08:27 +00:00
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
msgid "Threshold"
msgstr "ó<> <C3B3> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-06 10:02:58 +00:00
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Large"
msgstr "ũ<> <C5A9> "
1999-09-06 10:02:58 +00:00
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Small"
msgstr "<22> ۰ <EFBFBD> "
1998-12-18 17:08:27 +00:00
1999-09-06 10:02:58 +00:00
#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349
1999-08-17 18:22:29 +00:00
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
msgstr ""
1999-09-20 21:50:08 +00:00
"'mouse-properties-capplet'<27> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> <20> <> <20> ʱ<EFBFBD> ȭ <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <EFBFBD> .\n"
1999-08-17 18:22:29 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ...\n"
1999-05-04 18:19:01 +00:00
#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100
msgid "Order: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:110
msgid "Style: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30
msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n"
msgstr "<22> <> <20> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> α <CEB1> <D7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> մϴ<D5B4> .\n"
#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31
msgid ""
"This button sets the restart style of the selected programs:\n"
"Normal programs are unaffected by logouts but can die;\n"
"Respawn programs are never allowed to die;\n"
"Trash programs are discarded on logout and can die;\n"
"Settings programs are always started on every login."
msgstr ""
"<22> <> <20> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> α <CEB1> <D7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> մϴ<D5B4> :\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> α <CEB1> <D7B7> <EFBFBD> <20> α ƿ<D7BE> <C6BF> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> ְ<EFBFBD> ;\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> α <CEB1> <D7B7> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> α <CEB1> <D7B7> <EFBFBD> <20> α ƿ<D7BE> <C6BF> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ;\n"
"<22> ʱ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> α <CEB1> <D7B7> <EFBFBD> <20> <> <20> α <EFBFBD> <CEB1> ø<EFBFBD> <C3B8> <EFBFBD> <20> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> մϴ<D5B4> ."
#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:36
msgid ""
"This button produces a key to the program states below:\n"
"Inactive programs are waiting to start or have finished;\n"
"Starting programs are being given time to get running;\n"
"Running programs are normal members of the session;\n"
"Saving programs are saving their session details;\n"
"Programs which make no contact have Unknown states.\n"
msgstr ""
"<22> <> <20> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <20> Ʒ <EFBFBD> <C6B7> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> α <CEB1> <D7B7> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ű<EFBFBD> <C5B0> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> :\n"
"<22> <> Ȱ<EFBFBD> <C8B0> <20> <> <EFBFBD> α <CEB1> <D7B7> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ٸ<EFBFBD> <D9B8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ʾ Ұ<CABE> ;\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> α <CEB1> <D7B7> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ̰<EFBFBD> ;\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> α <CEB1> <D7B7> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̸<EFBFBD> ;\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> α <CEB1> <D7B7> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϰ<EFBFBD> <20> ֽ<EFBFBD> <D6BD> ϴ<EFBFBD> ;\n"
"<22> ƹ<EFBFBD> <C6B9> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ʴ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> α <CEB1> <D7B7> <EFBFBD> <20> ˼<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Դϴ<D4B4> .\n"
#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:42
msgid "This column gives the command used to start a program."
msgstr "<22> <> <20> ÷<EFBFBD> <C3B7> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> α <CEB1> <D7B7> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴµ<CFB4> <20> <> <EFBFBD> ̴<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> ."
1999-08-10 05:24:06 +00:00
#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:135
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgid "Order"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-10 05:24:06 +00:00
#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:136
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgid "Style"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-10 05:24:06 +00:00
#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:137
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgid "State"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-10 05:24:06 +00:00
#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:138
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgid "Program"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> α <CEB1> "
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:31
msgid "Inactive"
msgstr "<22> <> Ȱ<EFBFBD> <C8B0> "
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:32
msgid "Waiting to start or already finished."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ٸ<EFBFBD> <D9B8> ų<EFBFBD> <20> ̹<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> ."
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:34
msgid "Starting"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:35
msgid "Started but has not yet reported state."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ʾ ҽ <CABE> <D2BD> ϴ<EFBFBD> ."
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:37
msgid "Running"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:38
msgid "A normal member of the session."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:40
msgid "Saving"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:41
msgid "Saving session details."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43
msgid "Unknown"
msgstr "<22> ˼<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:44
msgid "State not reported within timeout."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ѽð<D1BD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:50
msgid "Normal"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:51
msgid "Unaffected by logouts but can die."
msgstr "<22> α ƿ<D7BE> <C6BF> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:53
msgid "Respawn"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:54
msgid "Never allowed to die."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:56
msgid "Trash"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:57
msgid "Discarded on logout and can die."
msgstr "<22> α ƿ<D7BE> <20> ÿ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59
msgid "Settings"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-05-04 18:19:01 +00:00
#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60
msgid "Always started on every login."
msgstr "<22> <> <20> α <EFBFBD> <20> ÿ<EFBFBD> <20> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϱ <EFBFBD> ."
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:500
1999-08-01 21:27:15 +00:00
msgid "Remove Program"
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> α <CEB1> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-01 21:27:15 +00:00
1999-08-17 18:22:29 +00:00
#. frame for options
#: capplets/session-properties/session-properties.c:138
msgid "Options"
1999-09-20 21:50:08 +00:00
msgstr "<22> ߰<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> û<EFBFBD> <C3BB> <EFBFBD> "
1999-08-17 18:22:29 +00:00
1999-08-02 16:34:21 +00:00
#: capplets/session-properties/session-properties.c:149
msgid "Prompt on logout"
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgstr "<22> α ƿ<D7BE> <C6BF> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EEBAB8> "
1999-02-23 19:20:13 +00:00
1999-08-02 16:34:21 +00:00
#: capplets/session-properties/session-properties.c:156
msgid "Automatically save changes to session"
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgstr "<22> ڵ<EFBFBD> <DAB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϱ <EFBFBD> "
1999-04-01 23:14:15 +00:00
1999-08-17 18:22:29 +00:00
#. frame for manually started programs
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/session-properties/session-properties.c:161
1999-08-17 18:22:29 +00:00
msgid "Non-session-managed Startup Programs"
1999-09-20 21:50:08 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ʴ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> α <CEB1> "
1999-08-17 18:22:29 +00:00
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/session-properties/session-properties.c:178
1999-08-17 18:22:29 +00:00
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:304
1999-08-02 16:34:21 +00:00
msgid "Priority"
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgstr "<22> 켱<EFBFBD> <ECBCB1> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-04-01 23:14:15 +00:00
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/session-properties/session-properties.c:179
1999-08-02 16:34:21 +00:00
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
msgid "Command"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ɾ<EFBFBD> "
1999-04-01 23:14:15 +00:00
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/session-properties/session-properties.c:208
1999-08-02 16:34:21 +00:00
msgid "Browse Currently Running Programs..."
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> α <CEB1> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-04-01 23:14:15 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/session-properties/session-properties.c:393
1999-04-01 23:14:15 +00:00
msgid "Only display warnings."
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǥ<> <C7A5> ."
1999-04-01 23:14:15 +00:00
1999-08-17 18:22:29 +00:00
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:288
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:295
msgid "Startup Command"
1999-09-20 21:50:08 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ɾ<EFBFBD> "
1999-08-17 18:22:29 +00:00
1999-08-10 05:24:06 +00:00
# (FIXME) "The default value should be OK" ?
1999-08-02 16:34:21 +00:00
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319
msgid ""
"Programs with smaller values are started before programs with higher values. "
"The default value should be OK"
msgstr ""
1999-08-10 05:24:06 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> α <CEB1> <D7B7> <EFBFBD> ū <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> α <CEB1> <D7B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> մϴ<D5B4> . <20> ⺻<EFBFBD> <E2BABB> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> "
1999-08-02 16:34:21 +00:00
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338
msgid "The startup command cannot be empty"
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ɾ<EFBFBD> <C9BE> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> ˴ ϴ<CBB4> "
1999-08-02 16:34:21 +00:00
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:378
msgid "Add Startup Program"
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> α <CEB1> <20> ߰<EFBFBD> "
1999-08-02 16:34:21 +00:00
#: capplets/session-properties/startup-programs.c:396
msgid "Edit Startup Program"
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> α <CEB1> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-02 16:34:21 +00:00
1999-08-17 18:22:29 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:94
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'sound-properties-capplet'."
1999-09-20 21:50:08 +00:00
msgstr "'sound-properties-capplet'<27> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> <20> <> <20> ʱ<EFBFBD> ȭ <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <EFBFBD> ."
1999-01-17 11:32:50 +00:00
1999-08-10 05:24:06 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Event"
msgstr "<22> ̺<EFBFBD> Ʈ"
1999-08-10 05:24:06 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "File to Play"
msgstr "<22> Ҹ<EFBFBD> <D2B8> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-10 05:24:06 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:240
1999-02-28 22:03:39 +00:00
msgid "Enable"
1999-02-28 23:23:44 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϱ <EFBFBD> "
1999-02-28 22:03:39 +00:00
1999-08-10 05:24:06 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247
1999-04-13 19:30:38 +00:00
msgid "Enable sound server startup"
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϱ <EFBFBD> "
1999-01-17 11:32:50 +00:00
1999-08-10 05:24:06 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:255
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Sounds for events"
msgstr "ȿ<> <C8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-10 05:24:06 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:276
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "General"
msgstr "<22> Ϲ <EFBFBD> "
1999-08-10 05:24:06 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:283
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Select sound file"
msgstr "<22> Ҹ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:322
1999-02-28 22:03:39 +00:00
msgid "Play"
msgstr "<22> Ҹ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:333
1999-01-17 11:32:50 +00:00
msgid "Sound Events"
msgstr "<22> Ҹ<EFBFBD> <20> ̺<EFBFBD> Ʈ"
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:352
1999-02-28 23:26:42 +00:00
msgid ""
"This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support"
msgstr "<22> <> <20> ׳ <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> Ҹ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> ."
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:745
1999-02-23 19:20:13 +00:00
msgid "The sound file for this event does not exist."
1999-02-25 17:39:20 +00:00
msgstr "<22> <> <20> ̺<EFBFBD> Ʈ<EFBFBD> <C6AE> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> ."
1999-02-23 19:20:13 +00:00
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:747
1999-02-23 19:20:13 +00:00
msgid ""
1999-03-22 17:12:56 +00:00
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the gnome-audio package\n"
"for a set of default sounds."
1999-02-28 22:03:39 +00:00
msgstr ""
1999-05-04 18:19:01 +00:00
"<22> <> <20> ̺<EFBFBD> Ʈ<EFBFBD> <C6AE> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> .\n"
"<22> ⺻<EFBFBD> <E2BABB> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> Ҹ<EFBFBD> <D2B8> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ִ<EFBFBD> gnome-audio <20> <> Ű<EFBFBD> <C5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> <> ġ<EFBFBD> ؾ<EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> Դϴ<D4B4> ."
1999-02-23 19:20:13 +00:00
1999-05-04 18:19:01 +00:00
#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
msgid "One"
msgstr "<22> ϳ <EFBFBD> "
#: capplets/theme-switcher/demo.c:50
msgid "Two"
msgstr "<22> <> "
# <20> ̷<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <EFBFBD> <EEB6BB> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϶<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ΰ<EFBFBD> ?
#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo
#: capplets/theme-switcher/demo.c:52
msgid "Eenie"
msgstr "Eenie"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:52
msgid "Meenie"
msgstr "Meenie"
1999-09-06 10:02:58 +00:00
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
msgid "Mynie"
msgstr "Mynie"
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/theme-switcher/demo.c:53
msgid "Moe"
msgstr "Moe"
1999-05-04 18:19:01 +00:00
#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
msgid "Catcha"
msgstr "Catcha"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:54
msgid "Tiger"
msgstr "Tiger"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:55
msgid "By Its"
msgstr "By Its"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:55
msgid "Toe"
msgstr "Toe"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:114
msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <EFBFBD> <D7B8> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ⼭ <20> ̸<EFBFBD> <20> <EFBFBD> Ʈ<EFBFBD> <C6AE> <20> <> <20> ֽ<EFBFBD> <D6BD> ϴ<EFBFBD> ."
1999-08-10 05:24:06 +00:00
#. column one
1999-05-04 18:19:01 +00:00
#: capplets/theme-switcher/demo.c:119
msgid "Sample Button"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> ư"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:123
msgid "Sample Check Button"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> üũ<C3BC> <C5A9> ư"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:128
msgid "Sample Text Entry Field"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ؽ<EFBFBD> Ʈ <20> <> Ʈ<EFBFBD> <C6AE> <20> ʵ<EFBFBD> "
1999-08-10 05:24:06 +00:00
#: capplets/theme-switcher/demo.c:139
msgid "Submenu"
msgstr "<22> Ʒ <EFBFBD> <20> <EFBFBD> "
#: capplets/theme-switcher/demo.c:146
msgid "Item 1"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 1"
#: capplets/theme-switcher/demo.c:149
msgid "Another item"
msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: capplets/theme-switcher/demo.c:154
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgid "Radio Button 1"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> ư 1"
1999-08-10 05:24:06 +00:00
#: capplets/theme-switcher/demo.c:160
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgid "Radio Button 2"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> ư 2"
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/theme-switcher/gui.c:84
1999-08-01 21:27:15 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Error installing theme:\n"
"'%s'\n"
"%s"
msgstr ""
"<22> <EFBFBD> <20> <> ġ<EFBFBD> ϴ<EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :\n"
"'%s'\n"
"%s"
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/theme-switcher/gui.c:115
1999-08-01 21:27:15 +00:00
msgid "Select a theme to install"
msgstr "<22> <> ġ<EFBFBD> <C4A1> <20> <EFBFBD> <D7B8> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϼ<EFBFBD> <CFBC> <EFBFBD> "
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/theme-switcher/gui.c:192
1999-08-01 21:27:15 +00:00
msgid "Available Themes"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 밡<EFBFBD> <EBB0A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <EFBFBD> "
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/theme-switcher/gui.c:217
1999-08-01 21:27:15 +00:00
msgid ""
"Auto\n"
"Preview"
msgstr ""
"<22> ڵ<EFBFBD> <DAB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> ̸<EFBFBD> <CCB8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/theme-switcher/gui.c:229
1999-08-01 21:27:15 +00:00
msgid ""
"Install new\n"
"theme..."
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> ο <EFBFBD> <20> <EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
#. Font selector.
#.
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/theme-switcher/gui.c:235
1999-08-01 21:27:15 +00:00
msgid "User Font"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> Ʈ"
1999-08-17 18:22:29 +00:00
#. FIXME - should really get this from X somehow
#. for now we just assume default gtk font
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/theme-switcher/gui.c:253
1999-08-17 18:22:29 +00:00
msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*"
msgstr ""
1999-09-20 21:50:08 +00:00
"-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,-*-gulim-medium-r-normal-"
"-*-120-*-*-*-*-*-*,-*-kodig-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*,-*-*-medium-r-"
"normal--*-120-*-*-*-*-*-*,*"
1999-08-17 18:22:29 +00:00
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#: capplets/theme-switcher/gui.c:272
1999-08-01 21:27:15 +00:00
msgid "Use custom font."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> Ʈ <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
#: capplets/theme-switcher/install.c:26
msgid "Home directory doesn't exist!\n"
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgstr "Ȩ <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 丮<EFBFBD> <E4B8AE> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> !\n"
1999-08-01 21:27:15 +00:00
#: capplets/theme-switcher/install.c:36
msgid "Theme does not exist"
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgstr "<22> <EFBFBD> <D7B8> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ʽ <EFBFBD> <CABD> ϴ<EFBFBD> "
1999-08-01 21:27:15 +00:00
#: capplets/theme-switcher/install.c:68
#, c-format
msgid "Command '%s' failed"
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgstr "'%s' <20> <> <EFBFBD> ɾ <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ߽<EFBFBD> <DFBD> ϴ<EFBFBD> "
1999-08-01 21:27:15 +00:00
#: capplets/theme-switcher/install.c:73
msgid "Unknown file format"
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgstr "<22> <> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-13 05:26:10 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgid "Can detach and move toolbars"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڸ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> ű<EFBFBD> <20> <> <20> ֵ<EFBFBD> <D6B5> <EFBFBD> "
1999-08-01 21:27:15 +00:00
1999-08-13 05:26:10 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:58
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgid "Toolbars have relieved border"
1999-08-13 12:23:59 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> θ<D7B5> <CEB8> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> <EFBFBD> "
1999-08-10 05:24:06 +00:00
1999-08-13 05:26:10 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:63
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgid "Toolbar buttons have relieved border"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <20> θ<D7B5> <CEB8> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> <EFBFBD> "
1999-08-13 05:26:10 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:68
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgid "Toolbars have line separators"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڿ<EFBFBD> <DABF> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڸ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-13 05:26:10 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:73
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgid "Toolbars have text labels"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڿ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ̺<EFBFBD> <CCBA> <EFBFBD> <20> <> "
1999-08-13 05:26:10 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:102
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgid "Can detach and move menus"
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB4> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> ű<EFBFBD> <20> <> <20> ֵ<EFBFBD> <D6B5> <EFBFBD> "
1999-08-13 05:26:10 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:107
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgid "Menus have relieved border"
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB4> <EFBFBD> <20> θ<D7B5> <CEB8> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ̵<EFBFBD> <CCB5> <EFBFBD> "
1999-08-13 05:26:10 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:111
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgid "Submenus can be torn off"
msgstr "<22> Ʒ <EFBFBD> <20> <EFBFBD> <DEB4> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> ֵ<EFBFBD> <D6B5> <EFBFBD> "
1999-08-13 05:26:10 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:115
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgid "Menu items have icons"
msgstr "<22> <EFBFBD> <DEB4> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-13 05:26:10 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:138
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgid "Statusbar is interactive when possible"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϸ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ¹ٰ<C2B9> interactive<76> ϵ<EFBFBD> <CFB5> <EFBFBD> "
1999-08-13 05:26:10 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:143
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgid "Statusbar progress meter is on the right"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> 븦 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʿ<EFBFBD> <CABF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-13 05:26:10 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:160
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgid "Menu Options"
msgstr "<22> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> û<EFBFBD> <C3BB> <EFBFBD> "
1999-08-13 05:26:10 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:161
msgid "Statusbar Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> û<EFBFBD> <C3BB> <EFBFBD> "
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:162
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgid "Toolbar Options"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> û<EFBFBD> <C3BB> <EFBFBD> "
1999-08-13 05:26:10 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:168
msgid "Dialog buttons"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 콺 <20> <> ư"
1999-08-10 05:24:06 +00:00
1999-08-13 05:26:10 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:169
msgid "Default value"
msgstr "<22> ⺻<EFBFBD> <E2BABB> "
1998-12-18 17:08:27 +00:00
1999-08-13 05:26:10 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:170
1998-12-18 17:08:27 +00:00
msgid "Spread buttons out"
msgstr "<22> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> ġ"
1999-08-13 05:26:10 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:171
1998-12-18 17:08:27 +00:00
msgid "Put buttons on edges"
msgstr "<22> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <20> <> <EFBFBD> κп<CEBA> <20> <> ġ"
1999-08-13 05:26:10 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:172
1998-12-18 17:08:27 +00:00
msgid "Left-justify buttons"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ġ<> <C4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> ư"
1999-08-13 05:26:10 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:173
1998-12-18 17:08:27 +00:00
msgid "Right-justify buttons"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ġ<> <C4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> ư"
1999-08-13 05:26:10 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:178
msgid "Dialog buttons have icons"
msgstr "<22> <> ȭâ<C8AD> <C3A2> <20> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:183
msgid "Use statusbar instead of dialog when possible"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> 쿡 <20> <> ȭâ <20> <> <EFBFBD> ſ <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ¸ <EFBFBD> <C2B8> 븦 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:205
msgid "Dialog position"
msgstr "<22> <> ġ"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:206
1998-12-18 17:08:27 +00:00
msgid "Let window manager decide"
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgstr "â <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڰ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-18 17:08:27 +00:00
1999-08-13 05:26:10 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:207
1998-12-18 17:08:27 +00:00
msgid "Center of the screen"
msgstr "ȭ<> <C8AD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ߾<EFBFBD> "
1999-08-13 05:26:10 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:208
1998-12-18 17:08:27 +00:00
msgid "At the mouse pointer"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 콺 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> ġ"
1999-08-13 05:26:10 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:213
msgid "Dialog hints"
msgstr "<22> <> ȭâ <20> <> Ʈ"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:214
1998-12-18 17:08:27 +00:00
msgid "Dialogs are like other windows"
msgstr "<22> <> ȭâ<C8AD> <C3A2> <20> ٸ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-13 05:26:10 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:215
1998-12-18 17:08:27 +00:00
msgid "Dialogs are treated specially by window manager"
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgstr "<22> <> ȭâ<C8AD> <C3A2> â <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڿ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ư<> <C6AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-18 17:08:27 +00:00
1999-08-13 05:26:10 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:220
msgid "Place dialogs over application window when possible"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> ȭâ<C8AD> <C3A2> <20> <> <EFBFBD> α <CEB1> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> ġ"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:241
msgid "Dialog Layout"
msgstr "<22> <> ȭâ <20> <> ġ"
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:242
msgid "Dialog Behavior"
msgstr "<22> <> ȭâ <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:248
1999-08-17 18:22:29 +00:00
msgid "Default MDI Mode"
1999-09-20 21:50:08 +00:00
msgstr "<22> ⺻ <20> <> <EFBFBD> ߹<EFBFBD> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̽<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-17 18:22:29 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:249
1998-12-18 17:08:27 +00:00
msgid "Notebook"
msgstr "<22> <> Ʈ<EFBFBD> <C6AE> "
1999-08-17 18:22:29 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:250
1998-12-18 17:08:27 +00:00
msgid "Toplevel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> â"
1999-08-17 18:22:29 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:251
1998-12-18 17:08:27 +00:00
msgid "Modal"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-17 18:22:29 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:256
msgid "MDI notebook tab position"
1999-09-20 21:50:08 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ߹<EFBFBD> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̽<EFBFBD> <20> <> Ʈ<EFBFBD> <C6AE> <20> <> <20> <> ġ"
1999-08-17 18:22:29 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:257
1998-12-18 17:08:27 +00:00
msgid "Left"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-17 18:22:29 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:258
1998-12-18 17:08:27 +00:00
msgid "Right"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-17 18:22:29 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:259
1998-12-18 17:08:27 +00:00
msgid "Top"
msgstr "<22> <> "
1999-08-17 18:22:29 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:260
1998-12-18 17:08:27 +00:00
msgid "Bottom"
msgstr "<22> Ʒ <EFBFBD> "
1999-08-17 18:22:29 +00:00
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:275
1999-08-13 05:26:10 +00:00
msgid "GNOME MDI Options"
1999-09-20 21:50:08 +00:00
msgstr "<22> ׳ <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ߹<EFBFBD> <DFB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̽<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> û<EFBFBD> <C3BB> <EFBFBD> "
1998-12-18 17:08:27 +00:00
1999-08-01 21:27:15 +00:00
#: capplets/url-properties/url-properties.c:48
msgid "Error initializing the `url-properties' capplet."
1999-08-10 05:24:06 +00:00
msgstr "`url-properties' ij<> ø<EFBFBD> <20> ʱ<EFBFBD> ȭ <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1999-08-01 21:27:15 +00:00
#: capplets/url-properties/url-properties.c:71
1998-12-18 17:08:27 +00:00
msgid "Protocol"
1998-12-18 17:57:51 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-18 17:08:27 +00:00
1999-08-01 21:27:15 +00:00
#: capplets/url-properties/url-properties.c:87
1998-12-18 17:08:27 +00:00
msgid "handler:"
1998-12-18 17:57:51 +00:00
msgstr "<22> ڵ鷯:"
1998-12-18 17:08:27 +00:00
#. set some commonly used handlers
1999-08-01 21:27:15 +00:00
#: capplets/url-properties/url-properties.c:97
1998-12-18 17:08:27 +00:00
msgid "Netscape"
1998-12-18 17:57:51 +00:00
msgstr "<22> ݽ<EFBFBD> <DDBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-18 17:08:27 +00:00
1999-08-01 21:27:15 +00:00
#: capplets/url-properties/url-properties.c:102
1998-12-18 17:08:27 +00:00
msgid "Netscape (new window)"
1998-12-18 17:57:51 +00:00
msgstr "<22> ݽ<EFBFBD> <DDBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> ο <EFBFBD> â)"
1998-12-18 17:08:27 +00:00
1999-08-01 21:27:15 +00:00
#: capplets/url-properties/url-properties.c:108
1998-12-18 17:08:27 +00:00
msgid "Help browser"
1998-12-18 17:57:51 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> α <CEB1> "
1998-12-18 17:08:27 +00:00
1999-08-01 21:27:15 +00:00
#: capplets/url-properties/url-properties.c:113
1998-12-18 17:08:27 +00:00
msgid "Help browser (new window)"
1998-12-18 17:57:51 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> α <CEB1> (<28> <> <EFBFBD> ο <EFBFBD> â)"
1998-12-18 17:08:27 +00:00
1999-08-01 21:27:15 +00:00
#: capplets/url-properties/url-properties.c:125
1998-12-18 17:08:27 +00:00
msgid "Set"
1998-12-18 17:57:51 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1998-12-18 17:08:27 +00:00
1999-08-10 05:24:06 +00:00
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:140
1999-04-13 19:30:38 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Starting %s\n"
"(%d seconds left before operation times out)"
msgstr ""
1999-05-04 18:19:01 +00:00
"%s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
1999-08-10 05:24:06 +00:00
"(<28> <> <EFBFBD> ѽð<D1BD> <C3B0> <EFBFBD> %d<> <64> <20> <> <EFBFBD> ҽ <EFBFBD> <D2BD> ϴ<EFBFBD> )"
1998-12-18 17:08:27 +00:00
1999-08-17 18:22:29 +00:00
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:301
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#, c-format
1999-08-17 18:22:29 +00:00
msgid "%s (Current)"
1999-09-20 21:50:08 +00:00
msgstr "%s (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
1998-12-18 17:08:27 +00:00
1999-08-10 05:24:06 +00:00
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:304
1999-09-20 21:50:08 +00:00
#, c-format
1999-08-17 18:22:29 +00:00
msgid "Run Configuration Tool for %s"
1999-09-20 21:50:08 +00:00
msgstr "%s<> <73> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-01-17 11:32:50 +00:00
1999-08-17 18:22:29 +00:00
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:315
1999-04-13 19:30:38 +00:00
msgid " (Not found)"
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgstr " (ã<> <C3A3> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
1999-04-13 19:30:38 +00:00
1999-08-17 18:22:29 +00:00
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:354
msgid ""
"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
"\tAnother window manager is already running and could not be killed\n"
msgstr ""
1999-09-20 21:50:08 +00:00
"wm-properties-capplet: â <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڸ<EFBFBD> <20> ʱ<EFBFBD> ȭ<EFBFBD> <C8AD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> .\n"
"\t<> ̹<EFBFBD> <20> ٸ<EFBFBD> â <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڰ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ̰<EFBFBD> <20> ߴ ܽ<DFB4> ų <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> \n"
1999-08-17 18:22:29 +00:00
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:358
#, c-format
msgid ""
"wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n"
"\t'%s' didn't start\n"
msgstr ""
1999-09-20 21:50:08 +00:00
"wm-properties-capplet: â <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڸ<EFBFBD> <20> ʱ<EFBFBD> ȭ<EFBFBD> <C8AD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> .\n"
"\t'%s'<27> <> (<28> <> ) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ʽ <EFBFBD> <CABD> ϴ<EFBFBD> \n"
1999-08-17 18:22:29 +00:00
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:407
1999-04-13 19:30:38 +00:00
msgid "Previous window manager did not die\n"
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> â <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڰ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ʾ ҽ <CABE> <D2BD> ϴ<EFBFBD> \n"
1999-04-13 19:30:38 +00:00
1999-08-17 18:22:29 +00:00
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:440
1999-04-13 19:30:38 +00:00
#, c-format
msgid ""
"Could not start '%s'.\n"
"Falling back to previous window manager '%s'\n"
msgstr ""
1999-05-04 18:19:01 +00:00
"'%s'<27> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> .\n"
"<22> ٽ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> â<> <C3A2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> '%s'<27> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ư<EFBFBD> <C6B0> ϴ<EFBFBD> .\n"
1999-04-13 19:30:38 +00:00
1999-08-17 18:22:29 +00:00
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:471
1999-04-13 19:30:38 +00:00
msgid ""
"Could not start fallback window manager.\n"
"Please run a window manager manually. You can\n"
"do this by selecting \"Run Program\" in the\n"
"foot menu\n"
msgstr ""
1999-05-04 18:19:01 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> ư<EFBFBD> â <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڸ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> .\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> â <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڸ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϼ<EFBFBD> <CFBC> <EFBFBD> . <20> ߹ٴ<DFB9> \n"
"<22> <EFBFBD> <DEB4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"Run Program\"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϸ<EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> ֽ<EFBFBD> <D6BD> ϴ<EFBFBD> .\n"
1999-01-17 11:32:50 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:496
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007
1999-09-06 10:02:58 +00:00
msgid "OK"
msgstr "Ȯ<> <C8AE> "
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:514
msgid ""
"Your current window manager has been changed. In order for\n"
"this change to be saved, you will need to save your current\n"
"session. You can do so immediately by selecting the \"Save session\n"
"now\" below, or you can save your session later. This can be\n"
"done either selecting \"Save Current Session\" under \"Settings\"\n"
"in the main menu, or by turning on \"Save Current Setup\" when\n"
"you log out.\n"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521
msgid "Save Session Later"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521
msgid "Save Session Now"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:524
msgid ""
"Your current window manager has been changed. In order for\n"
"this change to be saved, you will need to save your current\n"
"session. This can be done by either selecting \"Save Current Session\"\n"
"under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n"
"\"Save Current Setup\" when you log out.\n"
msgstr ""
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:745
msgid "Add New Window Manager"
msgstr "<22> <> â <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746
1999-09-20 21:50:08 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:757
1999-04-13 19:30:38 +00:00
msgid "Name:"
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgstr "<22> ̸<EFBFBD> :"
1999-04-13 19:30:38 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:770
1999-04-13 19:30:38 +00:00
msgid "Command:"
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ɾ<EFBFBD> :"
1999-04-13 19:30:38 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:783
1999-04-13 19:30:38 +00:00
msgid "Configuration Command:"
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ɾ<EFBFBD> :"
1999-04-13 19:30:38 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:802
1999-04-13 19:30:38 +00:00
msgid "Window manager is session managed"
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgstr "â <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڰ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˴ ϴ<CBB4> ."
1999-04-13 19:30:38 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:852
1999-04-13 19:30:38 +00:00
msgid "Name cannot be empty"
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgstr "<22> ̸<EFBFBD> <CCB8> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> ˴ ϴ<CBB4> "
1999-04-13 19:30:38 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:859
1999-04-13 19:30:38 +00:00
msgid "Command cannot be empty"
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ɾ<EFBFBD> <C9BE> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> ˴ ϴ<CBB4> "
1999-04-13 19:30:38 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:950
1999-04-13 19:30:38 +00:00
msgid "Edit Window Manager"
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgstr "â <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-04-13 19:30:38 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006
1999-04-13 19:30:38 +00:00
msgid "You cannot delete the current Window Manager"
1999-05-04 18:19:01 +00:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> â<> <C3A2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ڸ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> "
1999-04-13 19:30:38 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1119
1999-04-13 19:30:38 +00:00
msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n"
msgstr ""
1999-09-20 21:50:08 +00:00
"'wm-properties-capplet'<27> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> <20> <> <20> ʱ<EFBFBD> ȭ <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <EFBFBD> .\n"
1999-05-04 18:19:01 +00:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ...\n"
1999-04-13 19:30:38 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#~ msgid "Auto-repeat"
#~ msgstr "<22> ڵ<EFBFBD> <DAB5> ݺ<EFBFBD> "
1999-09-06 10:02:58 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#~ msgid "Enable auto-repeat"
#~ msgstr "<22> ڵ<EFBFBD> <DAB5> ݺ<EFBFBD> <DDBA> ϱ <EFBFBD> "
1999-04-13 19:30:38 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#~ msgid "Repeat rate"
#~ msgstr "<22> ݺ<EFBFBD> <DDBA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-04-13 19:30:38 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#~ msgid "Repeat Delay"
#~ msgstr "<22> ݺ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-04-13 19:30:38 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#~ msgid "Keyboard click"
#~ msgstr "Ű<> <C5B0> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> Ҹ<EFBFBD> "
1999-04-13 19:30:38 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#~ msgid "Click on keypress"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> Ҹ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-04-13 19:30:38 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#~ msgid "Click volume"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> Ҹ<EFBFBD> ũ<> <C5A9> "
1999-09-20 21:50:08 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#~ msgid "Test settings"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <EFBFBD> Ʈ"
1999-04-13 19:30:38 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#~ msgid ""
#~ "an initialization error occurred while starting "
#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n"
#~ "aborting...\n"
#~ msgstr ""
#~ "'keyboard-properties-capplet'<27> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> <20> <> <20> ʱ<EFBFBD> ȭ <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <EFBFBD> .\n"
#~ "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ...\n"
1999-04-13 19:30:38 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#~ msgid "Require Password"
#~ msgstr "<22> <> ȣ <20> ʿ<EFBFBD> "
1999-04-13 19:30:38 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#~ msgid "Use power management."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-04-13 19:30:38 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#~ msgid "No Screensaver"
#~ msgstr "ȭ<> <C8AD> <20> <> ȣ <EFBFBD> <C8A3> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-04-13 19:30:38 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#~ msgid "Random Screensaver"
#~ msgstr "ȭ<> <C8AD> <20> <> ȣ <EFBFBD> <C8A3> <20> ƹ<EFBFBD> <C6B9> ų<EFBFBD> "
1999-09-06 10:02:58 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#~ msgid "Settings..."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-09-20 21:50:08 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#~ msgid "Random Settings"
#~ msgstr "<22> ƹ<EFBFBD> <C6B9> ų<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ߱<EFBFBD> "
1999-04-13 19:30:38 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#~ msgid "%s Settings..."
#~ msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
1999-04-13 19:30:38 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#~ msgid "About:"
#~ msgstr "<22> <> <20> <> <EFBFBD> α <CEB1> <D7B7> <EFBFBD> :"
1999-04-13 19:30:38 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#~ msgid "Author:"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-09-06 10:02:58 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#~ msgid "Author: UNKNOWN"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> ˼<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-09-20 21:50:08 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER"
#~ msgstr "ȭ<> 麸ȣ <E9BAB8> <C8A3> <20> ƹ<EFBFBD> <C6B9> ų<EFBFBD> "
1999-04-13 19:30:38 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#~ msgid "Screen Saver"
#~ msgstr "ȭ<> <C8AD> <20> <> ȣ <EFBFBD> <C8A3> "
1999-04-13 19:30:38 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#~ msgid ""
#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the "
#~ "current screensaver."
#~ msgstr ""
#~ "<22> <> <20> <> ư<EFBFBD> <C6B0> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ȭ<> 麸ȣ <E9BAB8> <C8A3> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ¾<EFBFBD> <C2BE> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ִ<EFBFBD> <20> <> ȭâ<C8AD> <C3A2> <20> <> <EFBFBD> ɴϴ<C9B4> ."
1999-09-20 21:50:08 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#~ msgid "Screen Saver Settings"
#~ msgstr "ȭ<> <C8AD> <20> <> ȣ <EFBFBD> <C8A3> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Start After "
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> Ŀ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#~ msgid " Minutes."
#~ msgstr " <20> <> ."
#~ msgid "Priority:"
#~ msgstr "<22> 켱<EFBFBD> <ECBCB1> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#~ msgid "Low "
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid " Normal"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Shutdown monitor "
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ˴ ٿ<CBB4> "
#~ msgid " minutes after screen saver has started."
#~ msgstr " <20> <> (ȭ<> 麸ȣ <E9BAB8> Ⱑ <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ķκ<C4B7> <CEBA> <EFBFBD> )"
#~ msgid "Screen Saver Demo"
#~ msgstr "ȭ<> <C8AD> <20> <> ȣ <EFBFBD> <C8A3> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid ""
#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n"
#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system."
#~ msgstr ""
#~ "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ̿<EFBFBD> <CCBF> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> ų<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> ġ<EFBFBD> <C4A1> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ʾ ҽ <CABE> <D2BD> ϴ<EFBFBD> .\n"
#~ "<22> ׳ <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ȳ<EFBFBD> <C8B3> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ý<EFBFBD> <C3BD> ۿ<EFBFBD> <20> <> ġ<EFBFBD> ߴ <EFBFBD> <DFB4> <EFBFBD> Ȯ<> <C8AE> <EFBFBD> ϼ<EFBFBD> <CFBC> <EFBFBD> ."
#~ msgid "GNOME Control Center"
#~ msgstr "<22> ׳ <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Desktop Properties manager."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ũž <20> Ӽ<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
#~ msgid "Try"
#~ msgstr "<22> õ<EFBFBD> "
#~ msgid "Revert"
#~ msgstr "<22> ǵ<EFBFBD> <C7B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center"
#~ msgstr "ij<> ø<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ̵<EFBFBD> -- <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "ID"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> ̵<EFBFBD> "
#~ msgid "Multi-capplet id."
#~ msgstr "<22> <> Ƽ -ij<> ø<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ̵<EFBFBD> ."
#~ msgid "CAPID"
#~ msgstr "ij<> ø<EFBFBD> <C3B8> <EFBFBD> <EFBFBD> ̵<EFBFBD> "
#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into"
#~ msgstr "<22> ÷<EFBFBD> <C3B7> <EFBFBD> <EFBFBD> ε<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> X <20> <> <EFBFBD> ̵<EFBFBD> "
#~ msgid "XID"
#~ msgstr "X<> <58> <EFBFBD> ̵<EFBFBD> "
#~ msgid "IOR of the control-center"
#~ msgstr "<22> <> Ʈ<EFBFBD> <C6AE> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> IOR"
#~ msgid "IOR"
#~ msgstr "IOR"
#~ msgid "Initialize session settings"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ʱ<EFBFBD> ȭ"
#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases"
#~ msgstr "<22> ⺻ <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ʱ<EFBFBD> ȭ<EFBFBD> ϴ<EFBFBD> Ư<> <C6AF> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings."
#~ msgstr "<22> ̾<EFBFBD> <CCBE> մϴ<D5B4> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> ¿<EFBFBD> <C2BF> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ̿<EFBFBD> <CCBF> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϴ<EFBFBD> ."
#~ msgid "capplet-command to be run."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ij<> ø<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
#~ msgid "CAPPLET"
#~ msgstr "<ij<> ø<EFBFBD> >"
#~ msgid "Help with the GNOME control-center."
#~ msgstr "<22> ׳ <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
#~ msgid "Warning:"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#~ msgid "Discard all changes"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#~ msgid ""
#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you "
#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry."
#~ msgstr ""
#~ "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <E2BFA1> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ʾ ҽ <CABE> <D2BD> ϴ<EFBFBD> . <20> <> "
#~ "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <E2BFA1> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> ش<EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <D7B8> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Ŭ<EFBFBD> <C5AC> <EFBFBD> ϼ<EFBFBD> <CFBC> <EFBFBD> ."
1999-03-22 17:12:56 +00:00
2000-08-11 19:17:30 +00:00
#~ msgid "Control Center"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "