Updated no.po.
1999-02-08 Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no> * Updated no.po.
This commit is contained in:
parent
ad85c69073
commit
03c0ba96a1
1 changed files with 208 additions and 156 deletions
364
po/no.po
364
po/no.po
|
@ -4,9 +4,9 @@
|
|||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: control-centre 0.99.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-01-17 11:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-01-12 00:30+0100\n"
|
||||
"Project-Id-Version: control-centre 0.99.5\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 1999-02-08 01:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-02-08 01:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@fib.hl.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Flat"
|
|||
|
||||
#. gradient background selector pane
|
||||
#: capplets/background-properties/property-background.c:604
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2859
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3395
|
||||
msgid "Gradient"
|
||||
msgstr "Gradient"
|
||||
|
||||
|
@ -118,13 +118,12 @@ msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio"
|
|||
msgstr "Vis bakgrunn: side-ved-side, sentrert, skalert eller rate"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Keyboard Bell"
|
||||
msgstr "Tastatur-klikk"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:170
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Volum"
|
||||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:173
|
||||
msgid "Pitch (Hz)"
|
||||
|
@ -132,247 +131,292 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:176
|
||||
msgid "Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varighet (ms)"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1357
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1705
|
||||
msgid "Move Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metoder for flytting"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1360
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1708
|
||||
msgid "Resize Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metoder for endring av størrelse"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1363
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1711
|
||||
msgid "Keyboard focus follows"
|
||||
msgstr "Tastatur-klikk"
|
||||
msgstr "Tastaturfokus følger"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1390
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1753
|
||||
msgid "Window Sliding Methods"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1393
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1756
|
||||
msgid "Windows slide in when they appear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vinduer sklir inn når de blir opprettet"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1396 capplets/e-conf/e-conf.c:1402
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1408 capplets/e-conf/e-conf.c:1428
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1434 capplets/e-conf/e-conf.c:1440
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2917
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1759 capplets/e-conf/e-conf.c:1765
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1771 capplets/e-conf/e-conf.c:1852
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1865 capplets/e-conf/e-conf.c:1871
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1877 capplets/e-conf/e-conf.c:3454
|
||||
msgid "-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1396 capplets/e-conf/e-conf.c:1402
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1408 capplets/e-conf/e-conf.c:1428
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1434 capplets/e-conf/e-conf.c:1440
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2917
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1759 capplets/e-conf/e-conf.c:1765
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1771 capplets/e-conf/e-conf.c:1852
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1865 capplets/e-conf/e-conf.c:1871
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1877 capplets/e-conf/e-conf.c:3454
|
||||
msgid "+"
|
||||
msgstr "+"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1762
|
||||
msgid "Windows slide about when window cleanup in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1399
|
||||
msgid "Windows slide about when cleanup in progress"
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1768
|
||||
msgid "Desktops slide in when changing desktops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1405
|
||||
msgid "Desktops slide in when changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1411
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1774
|
||||
msgid "Animate menus"
|
||||
msgstr "Animer menyer"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1776
|
||||
msgid "Reduce refresh by using more memory (use saveunders)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1425
|
||||
msgid "Use tooltips & timeout (sec)"
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1779
|
||||
msgid "Enable Enlightenments background selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1431
|
||||
msgid "Window shading speed (pixels / sec)"
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1783
|
||||
msgid ""
|
||||
"This enables Enlightenments background selector. If backgrounds are selected "
|
||||
"in this section any backgrounds selected in any other selector or set by any "
|
||||
"other programs on desktop 0 will be overidden by Enlightenment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1437
|
||||
msgid "Automatic raising of windows after X seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1808
|
||||
msgid "Focus"
|
||||
msgstr "Fokus"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1443
|
||||
msgid "Reduce refresh by using memory (use saveunders)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1446
|
||||
msgid "Display icons when windows are iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1449
|
||||
msgid "Transient popup windows appear together with leader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1452
|
||||
msgid "Switch to where popup window appears"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1455
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1811
|
||||
msgid "All new windows that appear get the keyboard focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1458
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1814
|
||||
msgid "All new popup windows get the keyboard focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1461
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1817
|
||||
msgid "Only new popup windows whose owner is focused get the keyboard focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1477
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1820
|
||||
msgid "Raise windows when switching focus with the keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1823
|
||||
msgid "Send the pointer to windows when switching focus with the keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1830
|
||||
msgid "Placement"
|
||||
msgstr "Plassering"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1833
|
||||
msgid "Place windows manually"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1836
|
||||
msgid "Transient popup windows appear together with leader"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1839
|
||||
msgid "Switch to where popup window appears"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1846
|
||||
msgid "Virtual Desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1849
|
||||
msgid "Flip desktop area when mouse on edge & resistance factor for flip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1859
|
||||
msgid "Misc"
|
||||
msgstr "Forskjellig"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1862
|
||||
msgid "Tooltips ON/OFF & timeout for tooltip popup (sec)"
|
||||
msgstr "Verktøystips PÅ/AV & tidsavbrudd for verktøytips (sek)"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1868
|
||||
msgid "Window shading speed (pixels / sec)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1874
|
||||
msgid "Automatic raising of windows after X seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1880
|
||||
msgid "Display icons when windows are iconified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1895
|
||||
msgid "Size of Virtual Screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1490
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:1908
|
||||
msgid "Separate Desktops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2409
|
||||
msgid "Edit gradient colours..."
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2838
|
||||
msgid "Number of colours in gradient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2595 capplets/e-conf/e-conf.c:2677
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2846
|
||||
msgid "2"
|
||||
msgstr "2"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2851
|
||||
msgid "3"
|
||||
msgstr "3"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2856
|
||||
msgid "5"
|
||||
msgstr "5"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3131 capplets/e-conf/e-conf.c:3213
|
||||
msgid "Image file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bildefil"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2609 capplets/e-conf/e-conf.c:2691
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3145 capplets/e-conf/e-conf.c:3227
|
||||
msgid "Browse"
|
||||
msgstr " Se på... "
|
||||
msgstr "Se på"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2615 capplets/e-conf/e-conf.c:2697
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3151 capplets/e-conf/e-conf.c:3233
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "ingen"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2621 capplets/e-conf/e-conf.c:2703
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3157 capplets/e-conf/e-conf.c:3239
|
||||
msgid "Image display options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternativer for bildevisning"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2629
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3165
|
||||
msgid "Repeat tiles across screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Side-ved-side på hele skjermen"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2637 capplets/e-conf/e-conf.c:2775
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3173 capplets/e-conf/e-conf.c:3311
|
||||
msgid "Retain image aspect ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Behold aspektraten for bildet"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2645 capplets/e-conf/e-conf.c:2783
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3181 capplets/e-conf/e-conf.c:3319
|
||||
msgid "Maximise height to fit screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimer høyden til å passe skjermen"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2653 capplets/e-conf/e-conf.c:2791
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3189 capplets/e-conf/e-conf.c:3327
|
||||
msgid "Maximise width to fit screen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimer bredden til å passe skjermen"
|
||||
|
||||
#. solid background selector pane
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2847
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3383
|
||||
msgid "Solid Colour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Helfylt farge"
|
||||
|
||||
#. Backgrouund Image tile selector
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2867
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3403
|
||||
msgid "Background Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bakgrunnsbilde"
|
||||
|
||||
#. Overlay Image selector
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2875
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3411
|
||||
msgid "Overlayed Logo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2880
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3416
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please select the attribute of this background\n"
|
||||
"you wish to change below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2885
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3421
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "ingen"
|
||||
msgstr "Ferdig"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2911
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3448
|
||||
msgid "High quality rendering for background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2914
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3451
|
||||
msgid "Minutes after which to expunge unviewed backgrounds from memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2931
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3468
|
||||
msgid "Select the desktop you wish to change the background of here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2941
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3478
|
||||
msgid "No background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen bakgrunn"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2948
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3485
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select no background for this desktop (Enlightenment will not attempt to set "
|
||||
"any background for this desktop then)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2953
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3490
|
||||
msgid "Add new..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Legg til nytt..."
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2960
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3497
|
||||
msgid "Add a new background bookmark to your list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2963
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3500
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2970
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3507
|
||||
msgid "Remove this background bookmark from the list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2973
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3510
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rediger..."
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:2980
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3517
|
||||
msgid "Edit the settings for this background bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rediger innstillingene for dette bakgrunnsbokmerket"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3079
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf.c:3617
|
||||
msgid "Enable sounds in Enlightenment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slå på lyder i Enlightenment"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a file to save"
|
||||
msgstr "Velg lydfil"
|
||||
msgstr "Velg en fil som skal lagres"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:75 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:127
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:558
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a file to load"
|
||||
msgstr "Velg lydfil"
|
||||
msgstr "Velg fil som skal lastes"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Set Printout settings"
|
||||
msgstr "Testinnstillinger"
|
||||
msgstr "Sett utskriftsinnstillinger"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:585
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Saved Image Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger for skjermsparer"
|
||||
msgstr "Innstillinger for lagret bilde"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:592
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Print Command:"
|
||||
msgstr "Kommando"
|
||||
msgstr "Utskriftskommando:"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:605
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Gradient"
|
||||
msgstr "Skriv ut"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:611 control-center/capplet-manager.c:148
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -380,40 +424,39 @@ msgstr "Avbryt"
|
|||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:623
|
||||
msgid "Image Format:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bildeformat:"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:694
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Quality Settings"
|
||||
msgstr " Innstillinger"
|
||||
msgstr "Innstillinger for kvalitet"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:706
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Page Settings"
|
||||
msgstr " Innstillinger"
|
||||
msgstr "Sideinnstillinger"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:792 capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:793
|
||||
msgid "Scaling Factor:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skaleringsfaktor:"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:822
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Select a file"
|
||||
msgstr "Velg lydfil"
|
||||
msgstr "Velg en fil"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:833
|
||||
msgid "Load all files in directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Last alle filene i katalogen"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:847
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Use Previews"
|
||||
msgstr "Forhåndsvisning"
|
||||
msgstr "Bruk forhåndsvisning"
|
||||
|
||||
#: capplets/e-conf/e-conf_filesel.c:857
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Image Information"
|
||||
msgstr "Informasjon om tema"
|
||||
msgstr "Bildeinformasjon"
|
||||
|
||||
#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:141
|
||||
msgid "Gnome editor"
|
||||
msgstr "Gnome editor"
|
||||
|
||||
#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:199
|
||||
msgid "Auto-repeat"
|
||||
|
@ -497,7 +540,7 @@ msgid "Use power management."
|
|||
msgstr "Bruk strømstyring."
|
||||
|
||||
#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:393
|
||||
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59
|
||||
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:53
|
||||
msgid "Settings..."
|
||||
msgstr "Innstillinger..."
|
||||
|
||||
|
@ -530,7 +573,7 @@ msgstr "Innstillinger"
|
|||
msgid "Screen Saver"
|
||||
msgstr "Skjermsparer"
|
||||
|
||||
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:61
|
||||
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the "
|
||||
"current screensaver."
|
||||
|
@ -539,75 +582,75 @@ msgstr ""
|
|||
"deg med å konfigurere den valgte skjermspareren."
|
||||
|
||||
#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things.
|
||||
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:87
|
||||
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:88
|
||||
msgid "Screen Saver Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger for skjermsparer"
|
||||
|
||||
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:95
|
||||
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:96
|
||||
msgid "Start After "
|
||||
msgstr "Start etter "
|
||||
|
||||
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:101
|
||||
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:102
|
||||
msgid " Minutes."
|
||||
msgstr " minutter."
|
||||
|
||||
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:116
|
||||
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:117
|
||||
msgid "Priority:"
|
||||
msgstr "Prioritet:"
|
||||
|
||||
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:123
|
||||
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124
|
||||
msgid "Low "
|
||||
msgstr "Lav "
|
||||
|
||||
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:125
|
||||
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:126
|
||||
msgid " Normal"
|
||||
msgstr " Normal"
|
||||
|
||||
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:136
|
||||
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137
|
||||
msgid "Shutdown monitor "
|
||||
msgstr "Slå av monitor "
|
||||
|
||||
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:138
|
||||
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:139
|
||||
msgid " minutes after screen saver has started."
|
||||
msgstr " minutter etter at skjermspareren har startet."
|
||||
|
||||
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:151
|
||||
#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:152
|
||||
msgid "Screen Saver Demo"
|
||||
msgstr "Skjermsparerdemo"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:153
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:167
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:154
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:168
|
||||
msgid "Event"
|
||||
msgstr "Hendelse"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:155
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:169
|
||||
msgid "File to Play"
|
||||
msgstr "Fil som skal spilles"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:204
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:218
|
||||
msgid "GNOME sound support"
|
||||
msgstr "Slå på lydstøtte for GNOME"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:212
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:226
|
||||
msgid "Sounds for events"
|
||||
msgstr "Slå på lyd for hendelser"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:233
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generelt"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:277
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:291
|
||||
msgid "Play"
|
||||
msgstr "Spill"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:284
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:298
|
||||
msgid "Select sound file"
|
||||
msgstr "Velg lydfil"
|
||||
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:297
|
||||
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:311
|
||||
msgid "Sound Events"
|
||||
msgstr "Lydhendelser"
|
||||
|
||||
|
@ -756,18 +799,22 @@ msgid "Statusbar is interactive when possible"
|
|||
msgstr "Statuslinjen er interaktiv når mulig"
|
||||
|
||||
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:322
|
||||
msgid "Statusbar progress meter on right"
|
||||
msgstr "Visning av fremgang for statuslinje til høyre"
|
||||
|
||||
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:333
|
||||
msgid "Dialog buttons have icons"
|
||||
msgstr "Dialogknapper har ikoner"
|
||||
|
||||
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:331
|
||||
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:342
|
||||
msgid "Menu items have icons"
|
||||
msgstr "Menyoppføringer har ikoner"
|
||||
|
||||
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:347
|
||||
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:358
|
||||
msgid "Default MDI mode"
|
||||
msgstr "Standard MDI modus"
|
||||
|
||||
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:352
|
||||
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:363
|
||||
msgid "MDI notebook tab position"
|
||||
msgstr "Tabulatorposisjon for MDI notisblokk"
|
||||
|
||||
|
@ -875,8 +922,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: control-center/corba-glue.c:61
|
||||
msgid "capplet-command to be run."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "capplet-kommando som skal kjøres."
|
||||
|
||||
#: control-center/corba-glue.c:61
|
||||
msgid "CAPPLET"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CAPPLET"
|
||||
|
||||
#. we create the widgets
|
||||
#: control-center/main.c:71
|
||||
msgid "Discard all changes"
|
||||
msgstr "Forkast alle endringer"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue