l10n: Updated Greek translation for gnome-contorl-center

This commit is contained in:
Simos Xenitellis 2011-04-02 17:07:17 +03:00
parent b7ce542457
commit 043a435ffe

View file

@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n" "Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-02 16:45+0300\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-02 17:07+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-21 22:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-21 22:55+0200\n"
"Last-Translator: George Stefanakis <george.stefanakis@gmail.com>\n" "Last-Translator: George Stefanakis <george.stefanakis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n" "Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
@ -1868,9 +1868,8 @@ msgid "Air_plane Mode"
msgstr "Λειτουργία αερ_οπλάνου" msgstr "Λειτουργία αερ_οπλάνου"
#: ../panels/network/network.ui.h:2 #: ../panels/network/network.ui.h:2
#, fuzzy
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "Αυτόματα" msgstr "Αυτόματο"
#: ../panels/network/network.ui.h:3 #: ../panels/network/network.ui.h:3
msgid "Create..." msgid "Create..."
@ -2016,7 +2015,7 @@ msgstr "Χωρίς διαχείριση"
#: ../panels/network/panel-common.c:199 #: ../panels/network/panel-common.c:199
msgid "Firmware missing" msgid "Firmware missing"
msgstr "" msgstr "Δεν υπάρχει υλισμικό (firmware)"
#: ../panels/network/panel-common.c:202 #: ../panels/network/panel-common.c:202
msgid "Cable unplugged" msgid "Cable unplugged"
@ -2595,22 +2594,18 @@ msgid "75%"
msgstr "75%" msgstr "75%"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:9 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:9
#, fuzzy
msgid "<span size=\"x-large\">High/Inverse</span>" msgid "<span size=\"x-large\">High/Inverse</span>"
msgstr "<span size=\"x-large\">Υψηλή/Αντιστροφή</span>" msgstr "<span size=\"x-large\">Υψηλή/Αντιστροφή</span>"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:10 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:10
#, fuzzy
msgid "<span size=\"x-large\">High</span>" msgid "<span size=\"x-large\">High</span>"
msgstr "<span size=\"x-large\">Υψηλή</span>" msgstr "<span size=\"x-large\">Υψηλή</span>"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:11 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:11
#, fuzzy
msgid "<span size=\"x-large\">Low</span>" msgid "<span size=\"x-large\">Low</span>"
msgstr "<span size=\"x-large\">Χαμηλή</span>" msgstr "<span size=\"x-large\">Χαμηλή</span>"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:12 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:12
#, fuzzy
msgid "<span size=\"x-large\">Normal</span>" msgid "<span size=\"x-large\">Normal</span>"
msgstr "<span size=\"x-large\">Κανονική</span>" msgstr "<span size=\"x-large\">Κανονική</span>"
@ -2680,7 +2675,6 @@ msgstr "Απενεργοποίηση αν δύο πλήκτρα πατηθούν
#. Translators: this refers to theme contrast and font size #. Translators: this refers to theme contrast and font size
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:31 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:31
#, fuzzy
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "Εμφάνιση" msgstr "Εμφάνιση"
@ -2705,7 +2699,6 @@ msgid "Hearing"
msgstr "Ακοή" msgstr "Ακοή"
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:38 #: ../panels/universal-access/uap.ui.h:38
#, fuzzy
msgid "High/Inverse" msgid "High/Inverse"
msgstr "Υψηλή/Αντιστροφή" msgstr "Υψηλή/Αντιστροφή"
@ -3288,7 +3281,6 @@ msgstr "Λογαριασμοί χρηστών"
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:1 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:1
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:3 #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:3
#, fuzzy
msgid "Administrator" msgid "Administrator"
msgstr "Διαχειριστής" msgstr "Διαχειριστής"
@ -3302,7 +3294,6 @@ msgstr "Δημιουργία νέου λογαριασμού"
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:4 #: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:4
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:9 #: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:9
#, fuzzy
msgid "Standard" msgid "Standard"
msgstr "Τυπικός" msgstr "Τυπικός"
@ -3499,9 +3490,8 @@ msgstr ""
"τη συσκευή ανάγνωσης αποτυπωμάτων για είσοδο." "τη συσκευή ανάγνωσης αποτυπωμάτων για είσοδο."
#: ../shell/control-center.c:50 #: ../shell/control-center.c:50
#, fuzzy
msgid "Enable verbose mode" msgid "Enable verbose mode"
msgstr "Ενεργοποίηση κώδικα εκσφαλμάτωσης" msgstr "Ενεργοποίηση περιφραστικών μηνυμάτων"
#: ../shell/control-center.c:51 #: ../shell/control-center.c:51
msgid "Show the overview" msgid "Show the overview"