Updated Norwegian translation.

1999-11-06  Kjartan Maraas  <kmaraas@online.no>

	* no.po: Updated Norwegian translation.
This commit is contained in:
Kjartan Maraas 1999-11-06 11:35:43 +00:00 committed by Kjartan Maraas
parent 0006f271ff
commit 045ab86872
2 changed files with 44 additions and 31 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
1999-11-06 Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>
* no.po: Updated Norwegian translation.
1999-11-01 Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua> 1999-11-01 Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>
* gl.po: Updated the galician translation * gl.po: Updated the galician translation

View file

@ -5,8 +5,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n" "Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n"
"POT-Creation-Date: 1999-09-30 23:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 1999-10-15 20:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-30 23:08+02:00\n" "PO-Revision-Date: 1999-11-06 12:34+01:00\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@online.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Side-ved-side"
#: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/session-properties/session-properties.c:300
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690
#: capplets/theme-switcher/gui.c:362 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:514
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:639 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:639
msgid "" msgid ""
"No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n"
@ -136,9 +136,10 @@ msgstr ""
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692
#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753
#: capplets/theme-switcher/gui.c:364 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364
#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641
#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:693
#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Lukk" msgstr "Lukk"
@ -423,19 +424,19 @@ msgstr ""
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79 #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79
#: capplets/session-properties/session-properties.c:198 #: capplets/session-properties/session-properties.c:198
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1091
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Slett" msgstr "Slett"
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89 #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89
#: capplets/session-properties/session-properties.c:188 #: capplets/session-properties/session-properties.c:188
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1074 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1081
msgid "Add..." msgid "Add..."
msgstr "Legg til..." msgstr "Legg til..."
#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93 #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93
#: capplets/session-properties/session-properties.c:193 #: capplets/session-properties/session-properties.c:193
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1079 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1086
msgid "Edit..." msgid "Edit..."
msgstr "Rediger..." msgstr "Rediger..."
@ -1302,11 +1303,11 @@ msgstr ""
"fot menyen\n" "fot menyen\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:496 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:496
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:753
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:868
#: control-center/capplet-manager.c:180 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1014
#: control-center/capplet-manager.c:181
msgid "OK" msgid "OK"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1348,49 +1349,57 @@ msgstr ""
"å velge \"Lagre aktiv sesjon\" under \"Innstillinger\" i hovedmenyen,\n" "å velge \"Lagre aktiv sesjon\" under \"Innstillinger\" i hovedmenyen,\n"
"eller ved å slå på \"Lagre oppsett\" når du logger ut.\n" "eller ved å slå på \"Lagre oppsett\" når du logger ut.\n"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:745 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:691
msgid ""
"The current Window manager is no longer available.\n"
"Please choose one of the other installed window managers."
msgstr ""
"Den valgte vindushåndtereren er ikke tilgjengelig.\n"
"Vennligst velg en av de andre installerte vindushåndtererene."
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:752
msgid "Add New Window Manager" msgid "Add New Window Manager"
msgstr "Legg til ny vindusbehandler" msgstr "Legg til ny vindusbehandler"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:753
#: control-center/capplet-manager.c:185 #: control-center/capplet-manager.c:186
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt" msgstr "Avbryt"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:757 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:764
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Navn:" msgstr "Navn:"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:770 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:777
msgid "Command:" msgid "Command:"
msgstr "Kommando:" msgstr "Kommando:"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:783 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:790
msgid "Configuration Command:" msgid "Configuration Command:"
msgstr "Konfigurasjonskommando:" msgstr "Konfigurasjonskommando:"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:802 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:809
msgid "Window manager is session managed" msgid "Window manager is session managed"
msgstr "Vindusbehandleren er sesjonsstyrt" msgstr "Vindusbehandleren er sesjonsstyrt"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:852 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:859
msgid "Name cannot be empty" msgid "Name cannot be empty"
msgstr "Navnet kan ikke være tomt" msgstr "Navnet kan ikke være tomt"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:859 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:866
msgid "Command cannot be empty" msgid "Command cannot be empty"
msgstr "Kommandofeltet kan ikke være tomt" msgstr "Kommandofeltet kan ikke være tomt"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:915
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:950 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:957
msgid "Edit Window Manager" msgid "Edit Window Manager"
msgstr "Rediger vindusbehandler" msgstr "Rediger vindusbehandler"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1013
msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgid "You cannot delete the current Window Manager"
msgstr "Du kan ikke slette aktiv vindusbehandler" msgstr "Du kan ikke slette aktiv vindusbehandler"
#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1119 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1126
msgid "" msgid ""
"an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n"
"aborting...\n" "aborting...\n"
@ -1398,7 +1407,7 @@ msgstr ""
"en initialiseringsfeil oppstod under start av 'wm-properties-capplet'.\n" "en initialiseringsfeil oppstod under start av 'wm-properties-capplet'.\n"
"avbryter...\n" "avbryter...\n"
#: control-center/callbacks.c:72 #: control-center/callbacks.c:73
msgid "" msgid ""
"No help is available/installed. Please make sure you\n" "No help is available/installed. Please make sure you\n"
"have the GNOME User's Guide installed on your system." "have the GNOME User's Guide installed on your system."
@ -1406,23 +1415,23 @@ msgstr ""
"Ingen hjelp tilgjengelig/installert. Vennligst forsikre\n" "Ingen hjelp tilgjengelig/installert. Vennligst forsikre\n"
"deg om at du har GNOME brukerhåndboken installert." "deg om at du har GNOME brukerhåndboken installert."
#: control-center/callbacks.c:94 #: control-center/callbacks.c:95
msgid "GNOME Control Center" msgid "GNOME Control Center"
msgstr "GNOME Kontrollsenter" msgstr "GNOME Kontrollsenter"
#: control-center/callbacks.c:97 #: control-center/callbacks.c:98
msgid "Desktop Properties manager." msgid "Desktop Properties manager."
msgstr "Egenskaper for skrivebord." msgstr "Egenskaper for skrivebord."
#: control-center/capplet-manager.c:170 #: control-center/capplet-manager.c:171
msgid "Try" msgid "Try"
msgstr "Prøv" msgstr "Prøv"
#: control-center/capplet-manager.c:175 #: control-center/capplet-manager.c:176
msgid "Revert" msgid "Revert"
msgstr "Forkast" msgstr "Forkast"
#: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:31 #: control-center/capplet-manager.c:189 control-center/main.c:31
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hjelp" msgstr "Hjelp"