From 05e8de7e2ad9b1ac9b15114b538866b02b7a8383 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Francisco Javier F. Serrador" Date: Thu, 15 Jul 2004 20:08:50 +0000 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation 2004-07-15 Francisco Javier F. Serrador * es.po: Updated Spanish translation --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/es.po | 39 ++++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 24 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 1b4cfb8d3..3fc5f7b6d 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-07-15 Francisco Javier F. Serrador + + * es.po: Updated Spanish translation. + 2004-07-15 Laurent Dhima * sq.po: Updated Albanian translation by Elian Myftiu. diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 8f5c312ff..662cb8b7a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-07-12 22:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-12 22:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-15 22:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-15 22:08+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "" "pulsación secuencial de teclas modificadoras." #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:29 -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:26 msgid "S_peed:" msgstr "Ve_locidad:" @@ -313,7 +313,7 @@ msgid "_Only accept keys held for:" msgstr "Sól_o aceptar teclas pulsadas durante:" #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:36 -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:34 msgid "_Type to test settings:" msgstr "_Teclee para probar la configuración:" @@ -458,7 +458,7 @@ msgid "Just apply settings and quit" msgstr "Aplicar los cambios y salir" #: capplets/common/capplet-util.c:243 -#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:723 +#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:735 #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:224 #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:812 #: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:244 @@ -1682,10 +1682,14 @@ msgid "Layout Options" msgstr "Opciones de distribución" #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:22 +msgid "Layout Preview" +msgstr "Vista preliminar de la distribución de pantalla" + +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23 msgid "Layouts" msgstr "Distribuciones" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:23 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24 msgid "" "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use " "injuries" @@ -1693,43 +1697,43 @@ msgstr "" "Bloquea la pantalla después de un cierto intervalo para ayudar a prevenir " "las lesiones por el uso repetitivo del teclado" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:24 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:25 msgid "Reset to de_faults" msgstr "Restablecer valores _predeterminados" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:26 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:27 msgid "Typing Break" msgstr "Descanso de escritura" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:27 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28 msgid "_Accessibility..." msgstr "_Accesibilidad..." -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:28 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:29 msgid "_Break interval lasts:" msgstr "D_uración del intervalo de descanso:" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:29 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:30 msgid "_Delay:" msgstr "_Retraso:" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:30 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:31 msgid "_Selected layouts:" msgstr "Distribuciones _seleccionadas:" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:31 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:32 msgid "_Selected options:" msgstr "Opciones _seleccionadas:" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:32 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:33 msgid "_Speed:" msgstr "Ve_locidad:" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:34 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35 msgid "_Work interval lasts:" msgstr "D_uración del intervalo de trabajo:" -#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:35 +#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.glade.h:36 msgid "minutes" msgstr "minutos" @@ -3884,9 +3888,6 @@ msgstr "Combinación de teclas para subir el volumen." #~ msgid "A preview of the background picture." #~ msgstr "Vista preliminar de la imagen de fondo." -#~ msgid "Background Preview" -#~ msgstr "Vista preliminar del fondo de pantalla" - #~ msgid "The background picture's file name." #~ msgstr "El nombre de archivo de la imagen de fondo."