From 06b5ffb421454d56a295e5f38faaffb504a5521b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Changwoo Ryu Date: Tue, 9 Jul 2002 11:02:19 +0000 Subject: [PATCH] Updated Korean translation. * ko.po: Updated Korean translation. --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/ko.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 36 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 91a3a3484..0c91b961a 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-07-09 Changwoo Ryu + + * ko.po: Updated Korean translation. + 2002-07-08 Zbigniew Chyla * pl.po: Updated Polish translation by diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index c0d57908a..9f1697bf6 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -3,9 +3,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: control-center 2.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-25 16:28+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2002-06-25 16:33+0900\n" +"Project-Id-Version: control-center 1.99.10\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-09 20:04+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2002-07-09 20:04+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "그림 없음(_N)" msgid "Select _picture:" msgstr "그림 선택(_P):" -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:558 +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:561 #: capplets/common/capplet-util.c:243 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:712 #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:363 @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "그림 선택(_P):" msgid "Retrieve and store legacy settings" msgstr "물려받은 설정을 되찾아서 저장합니다" -#: capplets/background/background-properties-capplet.c:584 +#: capplets/background/background-properties-capplet.c:587 #: capplets/background/background-properties.glade.h:2 msgid "Background Preferences" msgstr "배경 기본 설정" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" msgid "Just apply settings and quit" msgstr "설정을 적용하고 마칩니다" -#: capplets/common/capplet-util.c:339 +#: capplets/common/capplet-util.c:340 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "도움말을 표시하는 데 오류가 발생했습니다: %s" @@ -864,25 +864,25 @@ msgid "Source Code" msgstr "소스 코드" #: capplets/file-types/category-names.h:25 -#: capplets/file-types/mime-type-info.c:664 +#: capplets/file-types/mime-type-info.c:673 msgid "Audio" msgstr "오디오" #: capplets/file-types/category-names.h:26 -#: capplets/file-types/mime-type-info.c:660 +#: capplets/file-types/mime-type-info.c:669 msgid "Images" msgstr "그림" #: capplets/file-types/category-names.h:27 -#: capplets/file-types/mime-type-info.c:662 +#: capplets/file-types/mime-type-info.c:671 msgid "Video" msgstr "비디오" -#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:226 +#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:227 msgid "Description" msgstr "설명" -#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:233 +#: capplets/file-types/file-types-capplet.c:234 msgid "Extensions" msgstr "확장자" @@ -1021,8 +1021,8 @@ msgid "Structure containing information on the MIME category" msgstr "MIME 범주에 정보를 포함하는 구조" #: capplets/file-types/mime-category-edit-dialog.c:344 -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442 -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:546 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:465 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:569 #: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:358 #: capplets/file-types/service-edit-dialog.c:407 msgid "Custom" @@ -1056,33 +1056,36 @@ msgstr "대화 상자가 MIME 타입을 추가하기 위한 것이면 참" msgid "Add file type" msgstr "파일 형식 추가" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:437 -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:496 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:409 +#: capplets/file-types/mime-type-info.c:675 +msgid "Misc" +msgstr "기타" + +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:460 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:519 msgid "None" msgstr "없음" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:802 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:825 msgid "" "Please enter a valid MIME type. It should be of the form class/type and may " "not contain any spaces." -msgstr "올바른 MIME 타입을 입력하십시오. MIME 타입은 \"클래스/타입\"의 형태가 되어야 하고 공백이 들어가면 안 됩니다." +msgstr "" +"올바른 MIME 타입을 입력하십시오. MIME 타입은 \"클래스/타입\"의 형태가 되어" +"야 하고 공백이 들어가면 안 됩니다." -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:810 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:832 msgid "A MIME type with that name already exists, overwrite ?." msgstr "그 이름의 MIME 타입이 이미 존재합니다, 덮어쓸까요 ?" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:875 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:897 msgid "Category" msgstr "범주" -#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:880 +#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:902 msgid "Choose a file category" msgstr "파일 분류 선택" -#: capplets/file-types/mime-type-info.c:666 -msgid "Misc" -msgstr "기타" - #: capplets/file-types/mime-types-model.c:167 #: capplets/file-types/mime-types-model.c:168 msgid "Model for categories only" @@ -1180,8 +1183,8 @@ msgid "Set the font for the icons on the desktop" msgstr "바탕 화면 위의 아이콘에 쓰일 글꼴 설정" #: capplets/font/font-properties.glade.h:4 -msgid "Standard _application font:" -msgstr "표준 응용프로그램 글꼴(_A):" +msgid "_Application font:" +msgstr "응용프로그램 글꼴(_A):" #: capplets/font/font-properties.glade.h:5 msgid "_Desktop font:" @@ -1229,17 +1232,17 @@ msgstr "창 관리자" msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n" msgstr "설정 데이터 베이스에서 새로운 단축글쇠 설정 오류: %s\n" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:710 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:708 msgid "" "Unable to find any keyboard themes. This means your GTK+ installation has " "been incompletely installed." msgstr "키보드 테마를 찾을 수 없습니다. GTK+ 설치가 불완전하기 때문입니다." -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:735 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:733 msgid "Action" msgstr "동작" -#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:747 +#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:745 msgid "Shortcut" msgstr "바로 가기"