Update Russian translation

This commit is contained in:
Aleksandr Melman 2022-10-31 12:29:06 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent fbafcc77a0
commit 06c3c97636

View file

@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-21 12:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 17:08+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 23:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 17:17+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Выберите изображение"
#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:22 panels/color/cc-color-panel.c:284
#: panels/color/cc-color-panel.c:844 panels/common/cc-language-chooser.ui:21
#: panels/display/cc-display-panel.ui:31
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:227
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:228
#: panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:11
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:23
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:125
@ -1236,7 +1236,15 @@ msgstr "%-d %b"
msgid "%b %e, %Y"
msgstr "%-d %b %Y"
#: panels/common/cc-util.c:165
#. TRANSLATORS: This is the datetime format in the style of
#. "Aug 1, 10:10:10 PM", "Feb 24, 2013, 10:10:10 PM", "Today, 10:10:10 AM",
#. and "Yesterday, 10:10:10 AM"
#: panels/common/cc-util.c:162
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
#: panels/common/cc-util.c:182
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
@ -1245,7 +1253,7 @@ msgstr[1] "%d часа"
msgstr[2] "%d часов"
#. Translators: Option for "Blank Screen" in "Power" panel
#: panels/common/cc-util.c:166 panels/power/cc-power-panel.c:849
#: panels/common/cc-util.c:183 panels/power/cc-power-panel.c:849
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
@ -1254,7 +1262,7 @@ msgstr[1] "%d минуты"
msgstr[2] "%d минут"
# Блокировать экран после:
#: panels/common/cc-util.c:167
#: panels/common/cc-util.c:184
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
@ -1263,35 +1271,35 @@ msgstr[1] "%d секунды"
msgstr[2] "%d секунд"
#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
#: panels/common/cc-util.c:174
#: panels/common/cc-util.c:191
#, c-format
msgctxt "hours minutes seconds"
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
#. 5 hours 2 minutes
#: panels/common/cc-util.c:179
#: panels/common/cc-util.c:196
#, c-format
msgctxt "hours minutes"
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. 5 hours
#: panels/common/cc-util.c:184
#: panels/common/cc-util.c:201
#, c-format
msgctxt "hours"
msgid "%s"
msgstr "%s"
#. 2 minutes 12 seconds
#: panels/common/cc-util.c:192
#: panels/common/cc-util.c:209
#, c-format
msgctxt "minutes seconds"
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
#. 2 minutes
#: panels/common/cc-util.c:197
#: panels/common/cc-util.c:214
#, c-format
msgctxt "minutes"
msgid "%s"
@ -1299,7 +1307,7 @@ msgstr "%s"
# Блокировать экран после:
#. 0 seconds
#: panels/common/cc-util.c:208
#: panels/common/cc-util.c:225
msgid "0 seconds"
msgstr "0 секунд"
@ -2424,83 +2432,83 @@ msgstr "Неизвестно"
msgid "Not Available"
msgstr "Недоступно"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:17
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:18
msgid "System Logo"
msgstr "Логотип системы"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:32
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:33
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:304
msgid "Device Name"
msgstr "Имя устройства"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:50
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:51
msgid "Hardware Model"
msgstr "Модель оборудования"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:58
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:59
msgid "Memory"
msgstr "Память"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:66
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:67
msgid "Processor"
msgstr "Процессор"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:74
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:75
msgid "Graphics"
msgstr "Графика"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:82
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:83
msgid "Disk Capacity"
msgstr "Ёмкость диска"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:83
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:84
msgid "Calculating…"
msgstr "Вычисление…"
#. translators: this field contains the distro name and version
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:98
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:99
msgid "OS Name"
msgstr "Название ОС"
#. translators: this field contains the distro build ID
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:107
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:108
msgid "OS Build ID"
msgstr "ID сборки ОС"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:115
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:116
msgid "OS Type"
msgstr "Тип ОС"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:123
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:124
msgid "GNOME Version"
msgstr "Версия GNOME"
#. translators: this is a placeholder while the GNOME version is being fetched
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:125
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:126
msgid "Loading…"
msgstr "Загрузка…"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:133
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:134
msgid "Windowing System"
msgstr "Оконный интерфейс"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:141
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:142
msgid "Virtualization"
msgstr "Виртуализация"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:150
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:151
msgid "Kernel Version"
msgstr "Версия ядра"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:159
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:160
msgid "Software Updates"
msgstr "Обновление ПО"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:183
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:184
msgid "Rename Device"
msgstr "Переименовать устройство"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:199
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:200
msgid ""
"The device name is used to identify this device when it is viewed over the "
"network, or when pairing Bluetooth devices."
@ -2508,11 +2516,11 @@ msgstr ""
"Имя устройства используется для идентификации этого устройства при просмотре "
"в сети или при сопряжении устройств Bluetooth."
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:205
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:206
msgid "Device name"
msgstr "Имя устройства"
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:219
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:220
msgid "_Rename"
msgstr "_Переименовать"