Update Russian translation
This commit is contained in:
parent
fbafcc77a0
commit
06c3c97636
1 changed files with 41 additions and 33 deletions
74
po/ru.po
74
po/ru.po
|
@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ru\n"
|
"Project-Id-Version: ru\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
|
||||||
"issues\n"
|
"issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-21 12:46+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 23:56+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-21 17:08+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 17:17+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Выберите изображение"
|
||||||
#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:22 panels/color/cc-color-panel.c:284
|
#: panels/color/cc-color-calibrate.ui:22 panels/color/cc-color-panel.c:284
|
||||||
#: panels/color/cc-color-panel.c:844 panels/common/cc-language-chooser.ui:21
|
#: panels/color/cc-color-panel.c:844 panels/common/cc-language-chooser.ui:21
|
||||||
#: panels/display/cc-display-panel.ui:31
|
#: panels/display/cc-display-panel.ui:31
|
||||||
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:227
|
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:228
|
||||||
#: panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:11
|
#: panels/keyboard/cc-input-chooser.ui:11
|
||||||
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:23
|
#: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.ui:23
|
||||||
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:125
|
#: panels/network/cc-wifi-hotspot-dialog.ui:125
|
||||||
|
@ -1236,7 +1236,15 @@ msgstr "%-d %b"
|
||||||
msgid "%b %e, %Y"
|
msgid "%b %e, %Y"
|
||||||
msgstr "%-d %b %Y"
|
msgstr "%-d %b %Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/common/cc-util.c:165
|
#. TRANSLATORS: This is the datetime format in the style of
|
||||||
|
#. "Aug 1, 10:10:10 PM", "Feb 24, 2013, 10:10:10 PM", "Today, 10:10:10 AM",
|
||||||
|
#. and "Yesterday, 10:10:10 AM"
|
||||||
|
#: panels/common/cc-util.c:162
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid "%1$s, %2$s"
|
||||||
|
msgstr "%1$s, %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: panels/common/cc-util.c:182
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d hour"
|
msgid "%d hour"
|
||||||
msgid_plural "%d hours"
|
msgid_plural "%d hours"
|
||||||
|
@ -1245,7 +1253,7 @@ msgstr[1] "%d часа"
|
||||||
msgstr[2] "%d часов"
|
msgstr[2] "%d часов"
|
||||||
|
|
||||||
#. Translators: Option for "Blank Screen" in "Power" panel
|
#. Translators: Option for "Blank Screen" in "Power" panel
|
||||||
#: panels/common/cc-util.c:166 panels/power/cc-power-panel.c:849
|
#: panels/common/cc-util.c:183 panels/power/cc-power-panel.c:849
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d minute"
|
msgid "%d minute"
|
||||||
msgid_plural "%d minutes"
|
msgid_plural "%d minutes"
|
||||||
|
@ -1254,7 +1262,7 @@ msgstr[1] "%d минуты"
|
||||||
msgstr[2] "%d минут"
|
msgstr[2] "%d минут"
|
||||||
|
|
||||||
# Блокировать экран после:
|
# Блокировать экран после:
|
||||||
#: panels/common/cc-util.c:167
|
#: panels/common/cc-util.c:184
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%d second"
|
msgid "%d second"
|
||||||
msgid_plural "%d seconds"
|
msgid_plural "%d seconds"
|
||||||
|
@ -1263,35 +1271,35 @@ msgstr[1] "%d секунды"
|
||||||
msgstr[2] "%d секунд"
|
msgstr[2] "%d секунд"
|
||||||
|
|
||||||
#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
|
#. 5 hours 2 minutes 12 seconds
|
||||||
#: panels/common/cc-util.c:174
|
#: panels/common/cc-util.c:191
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "hours minutes seconds"
|
msgctxt "hours minutes seconds"
|
||||||
msgid "%s %s %s"
|
msgid "%s %s %s"
|
||||||
msgstr "%s %s %s"
|
msgstr "%s %s %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. 5 hours 2 minutes
|
#. 5 hours 2 minutes
|
||||||
#: panels/common/cc-util.c:179
|
#: panels/common/cc-util.c:196
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "hours minutes"
|
msgctxt "hours minutes"
|
||||||
msgid "%s %s"
|
msgid "%s %s"
|
||||||
msgstr "%s %s"
|
msgstr "%s %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. 5 hours
|
#. 5 hours
|
||||||
#: panels/common/cc-util.c:184
|
#: panels/common/cc-util.c:201
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "hours"
|
msgctxt "hours"
|
||||||
msgid "%s"
|
msgid "%s"
|
||||||
msgstr "%s"
|
msgstr "%s"
|
||||||
|
|
||||||
#. 2 minutes 12 seconds
|
#. 2 minutes 12 seconds
|
||||||
#: panels/common/cc-util.c:192
|
#: panels/common/cc-util.c:209
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "minutes seconds"
|
msgctxt "minutes seconds"
|
||||||
msgid "%s %s"
|
msgid "%s %s"
|
||||||
msgstr "%s %s"
|
msgstr "%s %s"
|
||||||
|
|
||||||
#. 2 minutes
|
#. 2 minutes
|
||||||
#: panels/common/cc-util.c:197
|
#: panels/common/cc-util.c:214
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgctxt "minutes"
|
msgctxt "minutes"
|
||||||
msgid "%s"
|
msgid "%s"
|
||||||
|
@ -1299,7 +1307,7 @@ msgstr "%s"
|
||||||
|
|
||||||
# Блокировать экран после:
|
# Блокировать экран после:
|
||||||
#. 0 seconds
|
#. 0 seconds
|
||||||
#: panels/common/cc-util.c:208
|
#: panels/common/cc-util.c:225
|
||||||
msgid "0 seconds"
|
msgid "0 seconds"
|
||||||
msgstr "0 секунд"
|
msgstr "0 секунд"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2424,83 +2432,83 @@ msgstr "Неизвестно"
|
||||||
msgid "Not Available"
|
msgid "Not Available"
|
||||||
msgstr "Недоступно"
|
msgstr "Недоступно"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:17
|
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:18
|
||||||
msgid "System Logo"
|
msgid "System Logo"
|
||||||
msgstr "Логотип системы"
|
msgstr "Логотип системы"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:32
|
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:33
|
||||||
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:304
|
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:304
|
||||||
msgid "Device Name"
|
msgid "Device Name"
|
||||||
msgstr "Имя устройства"
|
msgstr "Имя устройства"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:50
|
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:51
|
||||||
msgid "Hardware Model"
|
msgid "Hardware Model"
|
||||||
msgstr "Модель оборудования"
|
msgstr "Модель оборудования"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:58
|
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:59
|
||||||
msgid "Memory"
|
msgid "Memory"
|
||||||
msgstr "Память"
|
msgstr "Память"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:66
|
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:67
|
||||||
msgid "Processor"
|
msgid "Processor"
|
||||||
msgstr "Процессор"
|
msgstr "Процессор"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:74
|
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:75
|
||||||
msgid "Graphics"
|
msgid "Graphics"
|
||||||
msgstr "Графика"
|
msgstr "Графика"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:82
|
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:83
|
||||||
msgid "Disk Capacity"
|
msgid "Disk Capacity"
|
||||||
msgstr "Ёмкость диска"
|
msgstr "Ёмкость диска"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:83
|
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:84
|
||||||
msgid "Calculating…"
|
msgid "Calculating…"
|
||||||
msgstr "Вычисление…"
|
msgstr "Вычисление…"
|
||||||
|
|
||||||
#. translators: this field contains the distro name and version
|
#. translators: this field contains the distro name and version
|
||||||
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:98
|
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:99
|
||||||
msgid "OS Name"
|
msgid "OS Name"
|
||||||
msgstr "Название ОС"
|
msgstr "Название ОС"
|
||||||
|
|
||||||
#. translators: this field contains the distro build ID
|
#. translators: this field contains the distro build ID
|
||||||
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:107
|
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:108
|
||||||
msgid "OS Build ID"
|
msgid "OS Build ID"
|
||||||
msgstr "ID сборки ОС"
|
msgstr "ID сборки ОС"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:115
|
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:116
|
||||||
msgid "OS Type"
|
msgid "OS Type"
|
||||||
msgstr "Тип ОС"
|
msgstr "Тип ОС"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:123
|
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:124
|
||||||
msgid "GNOME Version"
|
msgid "GNOME Version"
|
||||||
msgstr "Версия GNOME"
|
msgstr "Версия GNOME"
|
||||||
|
|
||||||
#. translators: this is a placeholder while the GNOME version is being fetched
|
#. translators: this is a placeholder while the GNOME version is being fetched
|
||||||
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:125
|
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:126
|
||||||
msgid "Loading…"
|
msgid "Loading…"
|
||||||
msgstr "Загрузка…"
|
msgstr "Загрузка…"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:133
|
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:134
|
||||||
msgid "Windowing System"
|
msgid "Windowing System"
|
||||||
msgstr "Оконный интерфейс"
|
msgstr "Оконный интерфейс"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:141
|
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:142
|
||||||
msgid "Virtualization"
|
msgid "Virtualization"
|
||||||
msgstr "Виртуализация"
|
msgstr "Виртуализация"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:150
|
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:151
|
||||||
msgid "Kernel Version"
|
msgid "Kernel Version"
|
||||||
msgstr "Версия ядра"
|
msgstr "Версия ядра"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:159
|
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:160
|
||||||
msgid "Software Updates"
|
msgid "Software Updates"
|
||||||
msgstr "Обновление ПО"
|
msgstr "Обновление ПО"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:183
|
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:184
|
||||||
msgid "Rename Device"
|
msgid "Rename Device"
|
||||||
msgstr "Переименовать устройство"
|
msgstr "Переименовать устройство"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:199
|
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:200
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The device name is used to identify this device when it is viewed over the "
|
"The device name is used to identify this device when it is viewed over the "
|
||||||
"network, or when pairing Bluetooth devices."
|
"network, or when pairing Bluetooth devices."
|
||||||
|
@ -2508,11 +2516,11 @@ msgstr ""
|
||||||
"Имя устройства используется для идентификации этого устройства при просмотре "
|
"Имя устройства используется для идентификации этого устройства при просмотре "
|
||||||
"в сети или при сопряжении устройств Bluetooth."
|
"в сети или при сопряжении устройств Bluetooth."
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:205
|
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:206
|
||||||
msgid "Device name"
|
msgid "Device name"
|
||||||
msgstr "Имя устройства"
|
msgstr "Имя устройства"
|
||||||
|
|
||||||
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:219
|
#: panels/info-overview/cc-info-overview-panel.ui:220
|
||||||
msgid "_Rename"
|
msgid "_Rename"
|
||||||
msgstr "_Переименовать"
|
msgstr "_Переименовать"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue