From 07bbc10e8024bc67aed3a0a5767aee9bb69dbb56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kukuh Syafaat Date: Wed, 9 Aug 2017 09:31:43 +0000 Subject: [PATCH] Update Indonesian translation --- po/id.po | 198 +++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 68 insertions(+), 130 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 999d3e5e6..8fb2b5074 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -5,22 +5,23 @@ # Mohammad DAMT , 2003. # Ahmad Riza H Nst , 2006. # Dirgita , 2010, 2012, 2014. -# Andika Triwidada , 2009, 2011-2015. +# Andika Triwidada , 2009, 2011-2015, 2017. +# Kukuh Syafaat , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-18 16:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-19 13:47+0700\n" -"Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-07 19:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-09 16:29+0700\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: ../panels/background/background.ui.h:1 msgid "_Background" @@ -1470,15 +1471,31 @@ msgid "Windows software" msgstr "Perangkat lunak Windows" #. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details -#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:2 -msgid "De­tails" -msgstr "Rincian" +#: ../panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "Defa­ult Applications" +msgstr "Aplikasi Bawaan" +#: ../panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in.h:3 +msgid "Configure Default Applications" +msgstr "Mengkonfigurasi Aplikasi Bawaan" + +#. Translators: those are keywords for the System Information panel +#: ../panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in.h:5 +msgid "default;application;preferred;media;" +msgstr "bawaan;aplikasi;disukai;media;" + +#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details +#: ../panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "Ab­out" +msgstr "Tentang" + +#: ../panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in.h:3 #: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:3 msgid "View information about your system" msgstr "Tilik informasi tentang sistem Anda" #. sure that you use the same "translation" for those keywords +#: ../panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in.h:5 #: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:5 msgid "" "device;system;information;memory;processor;version;default;application;" @@ -1487,6 +1504,29 @@ msgstr "" "perangkat;sistem;informasi;memori;prosesor;versi;baku;aplikasi;disukai;cd;" "dvd;usb;audio;video;cakram;dapat dicopot;media;autorun;" +#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details +#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "De­tails" +msgstr "Rincian" + +#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details +#: ../panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in.h:2 +msgid "Remo­vable Media" +msgstr "Media Lepasan" + +#: ../panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in.h:3 +msgid "Configure Removable Media settings" +msgstr "Mengkonfigurasi pengaturan Media Lepasan" + +#. Translators: those are keywords for the System Information panel +#: ../panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in.h:5 +msgid "" +"device;system;default;application;preferred;cd;dvd;usb;audio;video;disc;" +"removable;media;autorun;" +msgstr "" +"perangkat;sistem;bawaan;aplikasi;disukai;cd;dvd;usb;audio;video;cakram;dapat " +"dicopot;media;autorun;" + #: ../panels/info/info-default-apps.ui.h:1 msgid "_Web" msgstr "_Web" @@ -1659,8 +1699,8 @@ msgstr "Peluncur" msgid "Launch help browser" msgstr "Tampilkan layar bantuan" -#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3 ../shell/alt/cc-window.c:277 -#: ../shell/alt/cc-window.c:830 ../shell/cc-window.c:1590 +#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3 ../shell/alt/cc-window.c:276 +#: ../shell/alt/cc-window.c:829 ../shell/cc-window.c:1590 #: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 ../shell/window.ui.h:1 msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" @@ -2068,13 +2108,8 @@ msgstr "Klik ganda, tombol sekunder" msgid "Single click, secondary button" msgstr "Klik tunggal, tombol sekunder" -#. TRANSLATORS: this is to disable the radio hardware in the -#. * network panel -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:347 -msgid "Air_plane Mode" -msgstr "Mode _Pesawat Terbang" - -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1001 +#. add proxy to device list +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:777 msgid "Network proxy" msgstr "Proxy jaringan" @@ -2082,18 +2117,18 @@ msgstr "Proxy jaringan" #. * window for vpn connections, it is also used to display #. * vpn connections in the device list. #. -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1177 ../panels/network/net-vpn.c:283 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:941 ../panels/network/net-vpn.c:283 #: ../panels/network/net-vpn.c:440 #, c-format msgid "%s VPN" msgstr "VPN %s" -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1244 ../panels/network/wifi.ui.h:7 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1008 ../panels/network/wifi.ui.h:7 msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor." msgstr "" "Ups, ada sesuatu yang salah. Harap hubungi vendor perangkat lunak Anda." -#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1250 +#: ../panels/network/cc-network-panel.c:1014 msgid "NetworkManager needs to be running." msgstr "NetworkManager perlu berjalan." @@ -2247,7 +2282,7 @@ msgid "Remove VPN" msgstr "Hapus VPN" #: ../panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:280 -#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46 ../shell/alt/cc-window.c:269 +#: ../panels/network/network-wifi.ui.h:46 ../shell/alt/cc-window.c:268 #: ../shell/panel-list.ui.h:2 msgid "Details" msgstr "Rincian" @@ -3976,7 +4011,7 @@ msgstr "Komputer" #. TRANSLATORS: secondary battery, misc #: ../panels/power/cc-power-panel.c:561 ../panels/power/cc-power-panel.c:801 -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2366 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2367 msgid "Battery" msgstr "Baterai" @@ -4081,31 +4116,35 @@ msgid "Suspend" msgstr "Suspensi" #: ../panels/power/cc-power-panel.c:2068 +msgid "Power Off" +msgstr "Matikan" + +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2069 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernasi" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2069 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2070 msgid "Nothing" msgstr "Bukan apapun" #. Frame header -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2183 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2184 msgid "Suspend & Power Button" msgstr "Tombol Suspensi & Daya" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2226 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2227 msgid "_Automatic suspend" msgstr "Suspensi otom_atis" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2227 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2228 msgid "Automatic suspend" msgstr "Suspensi otomatis" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2294 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2295 msgid "_When the Power Button is pressed" msgstr "Ketika Tombol Po_wer ditekan" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2420 ../shell/alt/cc-window.c:273 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2421 ../shell/alt/cc-window.c:272 #: ../shell/panel-list.ui.h:1 msgid "Devices" msgstr "Perangkat" @@ -7275,7 +7314,7 @@ msgstr "Perasaan Tekanan Ujung" msgid "page 3" msgstr "halaman 3" -#: ../shell/alt/cc-window.c:766 ../shell/cc-window.c:53 +#: ../shell/alt/cc-window.c:765 ../shell/cc-window.c:53 #: ../shell/cc-window.c:1484 msgid "All Settings" msgstr "Semua Pengaturan" @@ -7395,104 +7434,3 @@ msgstr "Hotspot" #: ../shell/panel-list.ui.h:3 msgid "No results found" msgstr "Hasil tak ditemukan" - -#~ msgid "_Use as Hotspot…" -#~ msgstr "Jadikan _Hotspot…" - -#~ msgid "_History" -#~ msgstr "R_iwayat" - -#~ msgid "Reset" -#~ msgstr "Reset" - -#~ msgid "Make available to other _users" -#~ msgstr "Jadikan tersedia bagi pengg_una lain" - -#~ msgid "" -#~ "Reset the settings for this network, including passwords, but remember it " -#~ "as a preferred network" -#~ msgstr "" -#~ "Reset pengaturan bagi jaringan ini, termasuk sandi, tapi ingat ini " -#~ "sebagai jaringan yang disukai" - -#~ msgid "" -#~ "Remove all details relating to this network and do not try to " -#~ "automatically connect" -#~ msgstr "" -#~ "Hapus semua rincian terkait jaringan ini dan jangan coba menyambung " -#~ "otomatis" - -#~ msgid "Loading options…" -#~ msgstr "Opsi Mematikan Mesin…" - -#~ msgid "" -#~ "If you have a connection to the Internet other than wireless, you can set " -#~ "up a wireless hotspot to share the connection with others." -#~ msgstr "" -#~ "Apabila Anda memiliki koneksi Internet selain nirkabel, Anda dapat " -#~ "menggunakannya sebagai hotspot nirkabel untuk berbagi koneksi dengan yang " -#~ "lain." - -#~ msgid "History" -#~ msgstr "Riwayat" - -#~ msgid "Press Esc to cancel." -#~ msgstr "Tekan Esc untuk membatalkan." - -#~ msgctxt "Password hint" -#~ msgid "Try to add more letters, numbers and symbols." -#~ msgstr "Cobalah menambah lebih banyak huruf, angka, dan simbol." - -#~ msgctxt "Password strength" -#~ msgid "Strength: Weak" -#~ msgstr "Kekuatan: Lemah" - -#~ msgctxt "Password strength" -#~ msgid "Strength: Low" -#~ msgstr "Kekuatan: Rendah" - -#~ msgctxt "Password strength" -#~ msgid "Strength: Medium" -#~ msgstr "Kekuatan: Sedang" - -#~ msgctxt "Password strength" -#~ msgid "Strength: Good" -#~ msgstr "Kekuatan: Baik" - -#~ msgctxt "Password strength" -#~ msgid "Strength: High" -#~ msgstr "Kekuatan: Tinggi" - -#~ msgid "%s %d-bit (Build ID: %s)" -#~ msgstr "%s %d-bit (ID Build: %s)" - -#~ msgid "%s %d-bit" -#~ msgstr "%s %d-bit" - -#~ msgid "Base system" -#~ msgstr "Sistem basis" - -#~ msgid "Shortcut;Repeat;Blink;" -#~ msgstr "Pintasan;Pengulangan;Kedip;" - -#~ msgid "Firewall _Zone" -#~ msgstr "_Zona Firewall" - -#~ msgctxt "Firewall zone" -#~ msgid "Default" -#~ msgstr "Baku" - -#~ msgid "The zone defines the trust level of the connection" -#~ msgstr "Zona mendefinisikan tingkat kepercayaan dari koneksi" - -#~ msgid "2" -#~ msgstr "2" - -#~ msgid "3" -#~ msgstr "3" - -#~ msgid "4" -#~ msgstr "4" - -#~ msgid "Your account" -#~ msgstr "Akun Anda"