Updated Polish translation.

2003-07-21  Artur Flinta  <aflinta@cvs.gnome.org>

	* pl.po: Updated Polish translation.
This commit is contained in:
Artur Flinta 2003-07-21 19:55:47 +00:00 committed by Artur Flinta
parent 28a92e5b59
commit 07d57fc02a
2 changed files with 38 additions and 2 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2003-07-21 Artur Flinta <aflinta@cvs.gnome.org>
* pl.po: Updated Polish translation.
2003-07-21 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
* es.po: Updated Spanish translation.

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-18 11:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-21 21:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-12 01:00+0100\n"
"Last-Translator: Gnome PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -70,6 +70,38 @@ msgstr "Obsługa technologii wspierających"
msgid "Enable support for GNOME assistive technologies at login"
msgstr "Włączenie obsługi dla technologii wspierających GNOME przy logowaniu"
#: capplets/accessibility/at-properties/main.c:59
msgid ""
"<i>No Assistive Technology is available on your system. The 'gok' package "
"must be installed in order to get on-screen keyboard support, and the "
"'gnopernicus' package must be installed for screenreading and magnifying "
"capabilities.</i>"
msgstr ""
"<i>Brak technologii wspomagających zainstalowanych w systemie. Aby móc "
"korzystać z klawiatury ekranowej należy zainstalować pakiet \"gok\", aby "
"skorzystać z lupy i czytnika ekranowego należy zainstalować pakiet "
"\"gnopernicus\".</i>"
#: capplets/accessibility/at-properties/main.c:62
msgid ""
"<i>Not all available assistive technologies are installed on your system. "
"The 'gok' package must be installed in order to get on-screen keyboard "
"support.</i>"
msgstr ""
"<i>Nie wszystkie dostępne technologie wspomagające są zainstalowane w "
"systemie. Aby móc korzystać z klawiatury ekranowej, należy zainstalować "
"pakiet \"gok\".</i>"
#: capplets/accessibility/at-properties/main.c:65
msgid ""
"<i>Not all available assistive technologies are installed on your system. "
"The 'gnopernicus' package must be installed for screenreading and magnifying "
"capabilities.</i>"
msgstr ""
"<i>Nie wszystkie dostępne technologie wspomagające są zainstalowane w "
"systemie. Aby móc korzystać z lupy i czytnika ekranowego należy "
"zainstalować pakiet \"gnopernicus\".</i>"
#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:238
#, c-format
msgid "There was an error launching the mouse preferences dialog: %s"
@ -350,7 +382,7 @@ msgstr "_Bez obrazu"
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:559
#: capplets/common/capplet-util.c:243
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:851
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:852
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:220
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:716
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:212