Updated German translation.

This commit is contained in:
Hendrik Richter 2004-09-11 20:30:55 +00:00
parent 173f0e73af
commit 08c5dcbda3
2 changed files with 6 additions and 2 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2004-09-11 Hendrik Richter <hendrik@gnome-de.org>
* de.po: Updated German translation.
2004-09-11 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
* ca.po: Updated Catalan translation.

View file

@ -141,7 +141,7 @@ msgid ""
"This system does not seem to have the XKB extension. The keyboard "
"accessibility features will not operate without it."
msgstr ""
"Scheinbar verfügt dieses System nicht über die XKB-Erweiterung. Die "
"Anscheinend verfügt dieses System nicht über die XKB-Erweiterung. Die "
"Barrierefreiheit der Tastatur kann daher nicht gewährleistet werden. "
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:1
@ -2653,7 +2653,7 @@ msgstr "Tastenkombination (%s) ist ungültig\n"
#, c-format
msgid "It seems that another application already has access to key '%d'."
msgstr ""
"Scheinbar hat bereits eine andere Anwendung auf den Schlüssel »%d« "
"Anscheinend hat bereits eine andere Anwendung auf den Schlüssel »%d« "
"zugegriffen."
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:359