Updated Malay Translation.

2002-03-20  Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>

* ms.po: Updated Malay Translation.
This commit is contained in:
Hasbullah Bin Pit 2002-03-20 06:01:21 +00:00 committed by Hasbullah Bin Pit
parent be50597a25
commit 099d2ec800
2 changed files with 128 additions and 80 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2002-03-20 Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>
* ms.po: Updated Malay Translation.
2002-03-19 Richard Hestilow <hestilow@ximian.com>
* POTFILES.in: Add activate-settings-daemon.c.

204
po/ms.po
View file

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2002-03-19 00:44+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2002-03-20 13:52+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-18 00:54+0800\n"
"Last-Translator: Khairulanuar Abd Majid <khairul@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
@ -20,156 +20,219 @@ msgstr "LatarBelakang"
msgid "Configuration of the desktop's background"
msgstr "Konfigurasi latar belakang desktop"
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:260
msgid "Please select a background image"
msgstr "Sila pilih imej latarbelakang"
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:345
msgid "Wallpaper"
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:314
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:345
msgid "Centered"
msgstr "Tengah"
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:345
msgid "Scaled"
msgstr "Diskala"
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:345
msgid "Stretched"
msgstr "Diregang"
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:345
msgid "No Picture"
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:467
#: capplets/common/capplet-util.c:243
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:622
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:320
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:322
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:681
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:140
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "Terima dan simpan tetapan warisan"
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:339
#: capplets/background/background-properties-capplet.c:492
msgid "Background properties"
msgstr "Ciri-ciri latarbelakang"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:1
msgid "Background colors"
msgstr "Warna latarbelakang"
msgid "Background Properties"
msgstr "Ciri-ciri Latarbelakang"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:2
msgid "Background picture"
msgstr "Gambar latarbelakang"
msgid "Border the picture with a:"
msgstr "Sempadan gambar dengan:"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:3
#: libbackground/preferences.c:49
msgid "Centered"
msgstr "Tengah"
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mel"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:4
msgid "Horizontal gradient"
msgstr "Gradien Mengufuk"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:5
msgid "Image:"
msgstr "Imej:"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:6
msgid "Pick a color"
msgstr "Pilih satu warna"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:6
msgid "Picture Options:"
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties.glade.h:7
msgid "Scaled (keep aspect ratio)"
msgstr "Diskala (kekal nisbah aspek)"
msgid "Picture:"
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties.glade.h:8
msgid "Primary Color"
msgstr "Warna Utama"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:9
msgid "Secondary Color"
msgstr "Warna Sekunder"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:10
msgid "Solid color"
msgstr "Warna Solid"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:9
#: libbackground/preferences.c:51
msgid "Stretched"
msgstr "Diregang"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:10
msgid "Style:"
msgstr "Gaya:"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:11
#: libbackground/preferences.c:48
msgid "Tiled"
msgstr "Disusun"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:12
msgid "Use a picture for the background"
msgstr "Guna gambar untuk latarbelakang"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:13
msgid "Vertical gradient"
msgstr "Gradien menegak"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:12
msgid ""
"You can drag image files\n"
"into the window to set the \n"
"background picture."
msgstr ""
#: capplets/background/background-properties.glade.h:15
msgid "radiobutton1"
msgstr "butangradio1"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:16
msgid "radiobutton2"
msgstr "butangradio2"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:17
msgid "radiobutton3"
msgstr "butangradio3"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:18
msgid "radiobutton4"
msgstr "butangradio4"
#: capplets/background/background-properties.glade.h:19
msgid "radiobutton5"
msgstr "butangradio5"
#: capplets/common/capplet-util.c:239 capplets/common/capplet-util.c:241
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr "Hanya terapkan tetapan dan keluar"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:169
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:172
msgid "Key"
msgstr "Kekunci"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:170
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:173
msgid "GConf key to which this property editor is attached"
msgstr "Kekunci GConf yang ciri-ciri editor ini disisipkan"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:176
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:179
msgid "Callback"
msgstr "Panggilbalik"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:177
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:180
msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed"
msgstr "Panggilbalik bila nilai yang diasiosasikan dengan kekunci bertukar"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:182
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:185
msgid "Change set"
msgstr "Tukar set"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:183
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:186
msgid ""
"GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply"
msgstr ""
"GConf tukar set yang mengandungi data untuk diforwardkan ke klient gconf "
"pada terapan"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:188
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:191
msgid "Conversion to widget callback"
msgstr "Penukaran widget panggilbalik"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:189
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:192
msgid ""
"Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget"
msgstr ""
"Panggilbalik akan disisukan bila data hendak ditukarkan daripada GConf ke "
"widget"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:194
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:197
msgid "Conversion from widget callback"
msgstr "Penukaran daripada panggilbalik wigdet"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:195
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:198
msgid ""
"Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget"
msgstr ""
"Panggilbalik akan diisukan apabila data yang akan ditukarkan kepada GConf "
"daripada widget"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:200
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:203
msgid "UI Control"
msgstr "Kawalan UI"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:201
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:204
msgid "Object that controls the property (normally a widget)"
msgstr "Objek yang mengawal ciri-ciri (biasanya widget)"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:216
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:219
msgid "Property editor object data"
msgstr "Tetapan data objek editor"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:217
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:220
msgid "Custom data required by the specific property editor"
msgstr "Data custom diperlukan bagi sesetengah editor tetapan"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:223
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:226
msgid "Property editor data freeing callback"
msgstr "Data property editor melepaskan panggilbalik"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:224
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:227
msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
msgstr ""
"Panggilbalik yang akan diisukan apabila data property editor yang dikosongkan"
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1304
#, c-format
msgid ""
"Couldn't find the file '%s'.\n"
"\n"
"Please make sure it exists and try again, or choose a different background "
"picture."
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1312
#, c-format
msgid ""
"I don't know how to open the file '%s'.\n"
"Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n"
"\n"
"Please select a different picture instead."
msgstr ""
#: capplets/common/gconf-property-editor.c:1396
msgid "Please select an image."
msgstr "Sila pilih satu imej."
#: capplets/common/activate-settings-daemon.c:18
msgid ""
"Unable to start the settings manager 'gnome2-settings-daemon'.\n"
"Without the GNOME settings manager running, some preferences may not take "
"effect. This couldindicate a problem with Bonobo, or a non-GNOME (e.g. KDE) "
"settings manager may alreadybe active and conflicting with the GNOME "
"settings manager."
msgstr ""
#: capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.h:1
msgid "Choose the applications used by default"
msgstr "Pilih aplikasi digunakan sebagai default"
@ -682,7 +745,7 @@ msgid "True if this dialog is for adding a MIME type"
msgstr "Benar jika dialog ini untu menambah jenis MIME"
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:387
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442 libbackground/preferences.c:53
#: capplets/file-types/mime-edit-dialog.c:442
msgid "None"
msgstr "Tiada"
@ -818,7 +881,7 @@ msgstr "Kekunci pemecut"
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:199
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:54
#: libbackground/applier.c:515
#: libbackground/applier.c:469
msgid "Disabled"
msgstr "Dimatikan"
@ -859,8 +922,8 @@ msgstr "Pengikatan Kekunci"
msgid "Keybinding Properties"
msgstr "Ciri-ciri Pengikatan Kekunci"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:316
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:318
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:320
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:136
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:138
msgid ""
@ -1512,36 +1575,16 @@ msgstr ""
"Jenis bg_applier: BG_APPLIER_ROOT pada tetingkap root atau "
"BG_APPLIER_PREVIEW untuk prebiu"
#: libbackground/applier.c:395
#: libbackground/applier.c:401
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf \"%s\"; disabling wallpaper."
msgstr "Tak dapat memuatkan pixbuf \"%s\"; mematikan wallpaper."
#: libbackground/preferences.c:50
msgid "Scaled"
msgstr "Diskala"
#: libbackground/preferences.c:52
msgid "Embossed"
msgstr "Timbul"
#: libbackground/preferences.c:58
msgid "Solid"
msgstr "Solid"
#: libbackground/preferences.c:59
msgid "Horizontal Gradient"
msgstr "Gradien Mengufuk"
#: libbackground/preferences.c:60
msgid "Vertical Gradient"
msgstr "Gradien Menegak"
#: libbackground/preview-file-selection.c:186
#: libbackground/preview-file-selection.c:193
msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection"
msgstr "Gagal mendapatkan hbox, gunakan seleksi fail biasa"
#: libbackground/preview-file-selection.c:191
#: libbackground/preview-file-selection.c:198
msgid "Preview"
msgstr "Prebiu"
@ -1574,3 +1617,4 @@ msgstr "Main"
#: libsounds/sound-view.c:244
msgid "Select sound file"
msgstr "Pilih fail bunyi"