From 0bee1b0913249fa0fd08d0e29b10fea4c1986aae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kukuh Syafaat Date: Thu, 25 Apr 2019 07:58:48 +0000 Subject: [PATCH] Update Indonesian translation --- po/id.po | 674 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 316 insertions(+), 358 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index b11e9f1aa..dee080b5e 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Ahmad Riza H Nst , 2006. # Dirgita , 2010, 2012, 2014. # Andika Triwidada , 2009, 2011-2015, 2017. -# Kukuh Syafaat , 2017. +# Kukuh Syafaat , 2017, 2018, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/" "issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-27 10:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-28 12:12+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2019-04-22 18:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-25 14:57+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -23,74 +23,74 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:558 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:561 msgid "System Bus" msgstr "Bus Sistem" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:558 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:560 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:576 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:581 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:561 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:563 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:579 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:584 msgid "Full access" msgstr "Akses penuh" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:560 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:563 msgid "Session Bus" msgstr "Bus Sesi" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:565 -#: panels/power/cc-power-panel.c:2528 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:568 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2453 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525 shell/cc-panel-list.ui:45 -#: shell/cc-window.c:251 +#: shell/cc-window.c:268 msgid "Devices" msgstr "Perangkat" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:565 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:568 msgid "Full access to /dev" msgstr "Akses penuh ke /dev" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:570 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:573 #: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:3 #: panels/network/network-mobile.ui:241 msgid "Network" msgstr "Jaringan" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:570 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:573 msgid "Has network access" msgstr "Memiliki akses jaringan" #. translators: "Home" is used in place of the Pictures #. * directory in the string below when XDG_PICTURES_DIR is #. * undefined -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:576 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:578 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:579 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:581 #: panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:536 #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:286 msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:578 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:583 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:581 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:586 msgid "Read-only" msgstr "Hanya-baca" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:581 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:583 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:584 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:586 msgid "File System" msgstr "Sistem Berkas" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:588 -#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:255 -#: shell/cc-window.c:867 shell/cc-window.ui:116 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:591 +#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:272 +#: shell/cc-window.c:935 shell/cc-window.ui:131 #: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3 msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:588 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:591 msgid "Can change settings" msgstr "Dapat mengubah pengaturan" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:593 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:596 #, c-format msgid "" "%s has the following permissions built-in. These cannot be altered. If you " @@ -99,66 +99,66 @@ msgstr "" "%s memiliki izin berikut sebagai bawaan. Ini tidak dapat diubah. Jika Anda " "khawatir tentang izin ini, pertimbangkan untuk menghapus aplikasi ini." -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:735 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:738 msgid "Web Links" msgstr "Tautan Web" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:745 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:748 msgid "Git Links" msgstr "Tautan Git" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:751 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:754 #, c-format msgid "%s Links" msgstr "%s Tautan" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:759 -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:795 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:762 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:798 msgid "Unset" msgstr "Tidak Diatur" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:850 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:853 msgid "Links" msgstr "Tautan" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:858 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:861 msgid "Hypertext Files" msgstr "Berkas Hypertext" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:872 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:875 msgid "Text Files" msgstr "Berkas Teks" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:886 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:889 msgid "Image Files" msgstr "Berkas Citra" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:902 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:905 msgid "Font Files" msgstr "Berkas Fonta" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:963 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:966 msgid "Archive Files" msgstr "Berkas Arsip" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:983 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:986 msgid "Package Files" msgstr "Berkas Paket" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1006 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1009 msgid "Audio Files" msgstr "Berkas Audio" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1023 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1026 msgid "Video Files" msgstr "Berkas Video" -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1031 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1034 msgid "Other Files" msgstr "Berkas Lainnya" #. List of applications. -#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1353 +#: panels/applications/cc-applications-panel.c:1376 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:406 #: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:3 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.ui:167 @@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Location Services" msgstr "Layanan Lokasi" #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:162 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:422 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:489 msgid "Built-in Permissions" msgstr "Izin Bawaan" @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Fitur sistem yang digunakan oleh aplikasi ini." #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:230 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:236 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:16 -#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:146 +#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:161 msgid "Search" msgstr "Cari" @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "How much resources this application is using." msgstr "Berapa banyak sumber daya yang digunakan aplikasi ini." #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:378 -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:458 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:525 msgid "Storage" msgstr "Penyimpanan" @@ -295,30 +295,39 @@ msgstr "Penyimpanan" msgid "Open in Software" msgstr "Buka di Perangkat Lunak" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:475 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:463 shell/cc-panel-list.ui:190 +msgid "No results found" +msgstr "Hasil tak ditemukan" + +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:474 +#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:175 shell/cc-panel-list.ui:201 +msgid "Try a different search" +msgstr "Cobalah pencarian lain" + +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:542 msgid "" "How much disk space this application is occupying with app data and caches." msgstr "" "Berapa banyak ruang diska yang ditempati aplikasi ini dengan data aplikasi " "dan tembolok." -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:484 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:551 msgid "Application" msgstr "Aplikasi" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:490 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:557 msgid "Data" msgstr "Data" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:496 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:563 msgid "Cache" msgstr "Tembolok" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:502 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:569 msgid "Total" msgstr "Total" -#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:519 +#: panels/applications/cc-applications-panel.ui:586 msgid "Clear Cache…" msgstr "Bersihkan Tembolok…" @@ -327,11 +336,6 @@ msgid "Control various application permissions and settings" msgstr "Kontrol berbagai izin dan pengaturan aplikasi" #. FIXME -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:8 -msgid "application-x-executable" -msgstr "application-x-executable" - #. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/applications/gnome-applications-panel.desktop.in.in:16 msgid "application;flatpak;permission;setting;" @@ -415,7 +419,7 @@ msgstr "" #: panels/color/cc-color-panel.c:241 panels/color/cc-color-panel.c:894 #: panels/color/cc-color-panel.ui:657 panels/color/color-calibrate.ui:25 #: panels/common/cc-language-chooser.ui:24 -#: panels/display/cc-display-panel.c:880 +#: panels/display/cc-display-panel.c:916 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:17 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:181 #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:310 @@ -428,8 +432,8 @@ msgstr "" #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:607 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:427 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:28 -#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:105 -#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:233 +#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:106 +#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:234 #: panels/user-accounts/cc-password-dialog.ui:20 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:640 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.c:658 @@ -470,11 +474,6 @@ msgstr "Latar Belakang" msgid "Change your background image to a wallpaper or photo" msgstr "Ubah gambar latar Anda ke suatu wallpaper atau foto" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-desktop-wallpaper" -msgstr "preferences-desktop-wallpaper" - #. Translators: Search terms to find the Background panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in:15 msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;" @@ -527,11 +526,6 @@ msgstr "Bluetooth" msgid "Turn Bluetooth on and off and connect your devices" msgstr "Nyalakan dan matikan Bluetooth dan sambungkan perangkat Anda" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:6 -msgid "bluetooth" -msgstr "bluetooth" - #. Translators: Search terms to find the Bluetooth panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in:19 msgid "share;sharing;bluetooth;obex;" @@ -1171,11 +1165,6 @@ msgid "" msgstr "" "Kalibrasikan warna perangkat Anda, seperti monitor, kamera, atau pencetak" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-color" -msgstr "preferences-color" - #. Translators: Search terms to find the Color panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/color/gnome-color-panel.desktop.in.in:19 msgid "Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;" @@ -1406,11 +1395,6 @@ msgstr "AM / PM" msgid "Change the date and time, including time zone" msgstr "Ubah tanggal dan waktu, termasuk zona waktu" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-system-time" -msgstr "preferences-system-time" - #. Translators: Search terms to find the Date and Time panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in:15 msgid "Clock;Timezone;Location;" @@ -1424,28 +1408,28 @@ msgstr "Ubah pengaturan waktu dan tanggal sistem" msgid "To change time or date settings, you need to authenticate." msgstr "Untuk mengubah tatanan waktu atau tanggal, Anda perlu diotentikasi." -#: panels/display/cc-display-panel.c:891 +#: panels/display/cc-display-panel.c:927 #: panels/network/connection-editor/connection-editor.ui:27 #: panels/network/network-wifi.ui:38 msgid "_Apply" msgstr "Ter_apkan" -#: panels/display/cc-display-panel.c:912 +#: panels/display/cc-display-panel.c:948 msgid "Apply Changes?" msgstr "Terapkan Perubahan?" -#: panels/display/cc-display-panel.c:917 +#: panels/display/cc-display-panel.c:953 msgid "Changes Cannot be Applied" msgstr "Perubahan Tidak Dapat Diterapkan" -#: panels/display/cc-display-panel.c:918 +#: panels/display/cc-display-panel.c:954 msgid "This could be due to hardware limitations." msgstr "Ini mungkin karena keterbatasan perangkat keras." #. TRANSLATORS: the state of the night light setting -#: panels/display/cc-display-panel.c:1091 +#: panels/display/cc-display-panel.c:1127 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270 -#: panels/power/cc-power-panel.c:2111 panels/power/cc-power-panel.c:2118 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2056 panels/power/cc-power-panel.c:2063 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:289 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:841 @@ -1455,9 +1439,9 @@ msgstr "Ini mungkin karena keterbatasan perangkat keras." msgid "On" msgstr "Nyala" -#: panels/display/cc-display-panel.c:1091 panels/network/net-proxy.c:54 +#: panels/display/cc-display-panel.c:1127 panels/network/net-proxy.c:54 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270 -#: panels/power/cc-power-panel.c:2105 panels/power/cc-power-panel.c:2116 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2050 panels/power/cc-power-panel.c:2061 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:289 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:841 @@ -1515,27 +1499,27 @@ msgstr "Konfigurasi Tampilan" msgid "Night Light" msgstr "Terang Malam" -#: panels/display/cc-display-settings.c:109 +#: panels/display/cc-display-settings.c:108 msgctxt "Display rotation" msgid "Landscape" msgstr "Landsekap" -#: panels/display/cc-display-settings.c:112 +#: panels/display/cc-display-settings.c:111 msgctxt "Display rotation" msgid "Portrait Right" msgstr "Potret Kanan" -#: panels/display/cc-display-settings.c:115 +#: panels/display/cc-display-settings.c:114 msgctxt "Display rotation" msgid "Portrait Left" msgstr "Potret Kiri" -#: panels/display/cc-display-settings.c:118 +#: panels/display/cc-display-settings.c:117 msgctxt "Display rotation" msgid "Landscape (flipped)" msgstr "Landsekap (dijungkir)" -#: panels/display/cc-display-settings.c:192 +#: panels/display/cc-display-settings.c:191 #, c-format msgid "%.2lf Hz" msgstr "%.2lf Hz" @@ -1559,9 +1543,18 @@ msgid "Adjust for TV" msgstr "Setel untuk TV" #: panels/display/cc-display-settings.ui:59 +msgctxt "display setting" msgid "Scale" msgstr "Skala" +#: panels/display/cc-night-light-dialog.c:647 +msgid "More Warm" +msgstr "Lebih Hangat" + +#: panels/display/cc-night-light-dialog.c:659 +msgid "Less Warm" +msgstr "Kurang Hangat" + #. This cancels the redshift inhibit. #: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:46 msgid "Restart Filter" @@ -1638,11 +1631,6 @@ msgstr "Tampilan" msgid "Choose how to use connected monitors and projectors" msgstr "Pilih bagaimana menggunakan monitor dan proyektor yang tersambung" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-desktop-display" -msgstr "preferences-desktop-display" - #. Translators: Search terms to find the Displays panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/display/gnome-display-panel.desktop.in.in:19 msgid "" @@ -1678,10 +1666,10 @@ msgid "_Photos" msgstr "_Foto" #. TRANSLATORS: AP type -#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:371 -#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:454 -#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:499 -#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:529 panels/network/panel-common.c:123 +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:369 +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:452 +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:497 +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:527 panels/network/panel-common.c:123 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" @@ -1689,24 +1677,24 @@ msgstr "Unknown" #. * example: #. * "Fedora 25 (Workstation Edition); Build ID: xyz" or #. * "Ubuntu 16.04 LTS; Build ID: jki" -#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:462 +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:460 #, c-format msgid "%s; Build ID: %s" msgstr "%s; ID Build: %s" #. translators: This is the type of architecture for the OS -#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:479 +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:477 #, c-format msgid "64-bit" msgstr "64-bit" #. translators: This is the type of architecture for the OS -#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:482 +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:480 #, c-format msgid "32-bit" msgstr "32-bit" -#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:712 +#: panels/info/cc-info-overview-panel.c:710 #, c-format msgid "Version %s" msgstr "Versi %s" @@ -1753,39 +1741,39 @@ msgstr "Menghitung…" msgid "Check for updates" msgstr "Memeriksa pemutakhiran" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:298 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:296 msgid "Ask what to do" msgstr "Tanya apa yang akan dilakukan" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:302 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:300 msgid "Do nothing" msgstr "Jangan lakukan apa pun" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:306 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:304 msgid "Open folder" msgstr "Buka folder" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:391 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:389 msgid "Other Media" msgstr "Media Lain" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:424 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:422 msgid "Select an application for audio CDs" msgstr "Pilih aplikasi bagi CD musik" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:425 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:423 msgid "Select an application for video DVDs" msgstr "Pilih aplikasi bagi DVD video" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:426 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:424 msgid "Select an application to run when a music player is connected" msgstr "Pilih aplikasi yang dijalankan ketika pemutar musik disambungkan" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:427 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:425 msgid "Select an application to run when a camera is connected" msgstr "Pilih aplikasi yang dijalankan ketika kamera disambungkan" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:428 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:426 msgid "Select an application for software CDs" msgstr "Pilih aplikasi bagi CD perangkat lunak" @@ -1794,51 +1782,51 @@ msgstr "Pilih aplikasi bagi CD perangkat lunak" #. * If the shared-mime-info translation works for your language, #. * simply leave these untranslated. #. -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:440 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:438 msgid "audio DVD" msgstr "DVD audio" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:441 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:439 msgid "blank Blu-ray disc" msgstr "diska Blu-ray kosong" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:442 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:440 msgid "blank CD disc" msgstr "diska CD kosong" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:443 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:441 msgid "blank DVD disc" msgstr "diska DVD kosong" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:444 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:442 msgid "blank HD DVD disc" msgstr "diska HD DVD kosong" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:445 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:443 msgid "Blu-ray video disc" msgstr "Diska video Blu-ray" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:446 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:444 msgid "e-book reader" msgstr "pembaca e-book" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:447 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:445 msgid "HD DVD video disc" msgstr "Diska video HD DVD" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:448 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:446 msgid "Picture CD" msgstr "CD gambar" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:449 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:447 msgid "Super Video CD" msgstr "CD Super Video" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:450 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:448 msgid "Video CD" msgstr "CD video" -#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:451 +#: panels/info/cc-info-removable-media-panel.c:449 msgid "Windows software" msgstr "Perangkat lunak Windows" @@ -1890,11 +1878,6 @@ msgstr "Aplikasi Baku" msgid "Configure Default Applications" msgstr "Mengkonfigurasi Aplikasi Bawaan" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:7 -msgid "starred" -msgstr "starred" - #. Translators: Search terms to find the Default Applications panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/info/gnome-default-apps-panel.desktop.in.in:19 msgid "default;application;preferred;media;" @@ -1908,11 +1891,6 @@ msgstr "Ihwal" msgid "View information about your system" msgstr "Tilik informasi tentang sistem Anda" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in:7 -msgid "help-about" -msgstr "help-about" - #. Translators: Search terms to find the About panel. #. Do NOT translate or localize the semicolons! #. The list MUST also end with a semicolon! @@ -1934,11 +1912,6 @@ msgstr "Media Lepasan" msgid "Configure Removable Media settings" msgstr "Mengkonfigurasi pengaturan Media Lepasan" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:7 -msgid "media-removable" -msgstr "media-removable" - #. Translators: Search terms to find the Removable Media panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in:19 msgid "" @@ -2164,7 +2137,7 @@ msgid "Reset the shortcut to its default value" msgstr "Tata ulang pintasan ke nilai baku" #: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:67 panels/region/cc-region-panel.ui:395 -#: shell/cc-window.ui:279 +#: shell/cc-window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tombol Pintas" @@ -2180,10 +2153,6 @@ msgstr "Atur ulang semua pintasan ke keybindings bawaan" msgid "No keyboard shortcut found" msgstr "Tak ditemukan tombol pintas" -#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:175 shell/cc-panel-list.ui:206 -msgid "Try a different search" -msgstr "Cobalah pencarian lain" - #: panels/keyboard/cc-keyboard-shortcut-editor.c:411 #, c-format msgid "" @@ -2219,11 +2188,6 @@ msgstr "Papan Ketik" msgid "View and change keyboard shortcuts and set your typing preferences" msgstr "Tilik dan ubah pintasan papan tik dan tata preferensi pengetikan Anda" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:7 -msgid "input-keyboard" -msgstr "input-keyboard" - #. Translators: Search terms to find the Keyboard panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/keyboard/gnome-keyboard-panel.desktop.in.in:19 msgid "" @@ -2233,10 +2197,10 @@ msgstr "" "Volume;" #: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:68 panels/keyboard/shortcut-editor.ui:318 -msgid "Press Esc to cancel or Backspace to reset the keyboard shortcut." +msgid "Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut." msgstr "" -"Tekan Esc untuk membatalkan atau Backspace untuk mengatur ulang cara pintas " -"keyboard." +"Tekan Esc untuk membatalkan atau Backspace untuk menonaktifkan pintasan " +"papan tik." #: panels/keyboard/shortcut-editor.ui:156 panels/printers/details-dialog.ui:38 msgid "Name" @@ -2292,11 +2256,6 @@ msgid "" msgstr "" "Ubah sensitivitas tetikus atau touchpad Anda dan pilih kidal atau bukan" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in:7 -msgid "input-mouse" -msgstr "input-mouse" - #. Translators: Search terms to find the Mouse and Touchpad panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/mouse/gnome-mouse-panel.desktop.in.in:19 msgid "Trackpad;Pointer;Click;Tap;Double;Button;Trackball;Scroll;" @@ -2403,7 +2362,7 @@ msgid "Single click, secondary button" msgstr "Klik tunggal, tombol sekunder" #. add proxy to device list -#: panels/network/cc-network-panel.c:583 +#: panels/network/cc-network-panel.c:589 msgid "Network proxy" msgstr "Proxy jaringan" @@ -2411,18 +2370,18 @@ msgstr "Proxy jaringan" #. * window for vpn connections, it is also used to display #. * vpn connections in the device list. #. -#: panels/network/cc-network-panel.c:719 panels/network/net-vpn.c:167 +#: panels/network/cc-network-panel.c:725 panels/network/net-vpn.c:167 #: panels/network/net-vpn.c:295 #, c-format msgid "%s VPN" msgstr "VPN %s" -#: panels/network/cc-network-panel.c:783 panels/network/cc-wifi-panel.ui:304 +#: panels/network/cc-network-panel.c:789 panels/network/cc-wifi-panel.ui:304 msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor." msgstr "" "Ups, ada sesuatu yang salah. Harap hubungi vendor perangkat lunak Anda." -#: panels/network/cc-network-panel.c:789 +#: panels/network/cc-network-panel.c:795 msgid "NetworkManager needs to be running." msgstr "NetworkManager perlu berjalan." @@ -2442,10 +2401,6 @@ msgctxt "Wi-Fi Connection" msgid "%s (SSID: %s)" msgstr "%s (SSID: %s)" -#: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:36 -msgid "Connection/SSID" -msgstr "Koneksi/SSID" - #: panels/network/cc-wifi-connection-row.ui:73 #: panels/network/net-device-ethernet.c:359 #: panels/network/network-ethernet.ui:120 panels/network/network-mobile.ui:394 @@ -2629,7 +2584,7 @@ msgstr "Hapus VPN" #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:332 #: panels/network/network-wifi.ui:1433 shell/cc-panel-list.ui:103 -#: shell/cc-window.c:247 +#: shell/cc-window.c:264 msgid "Details" msgstr "Rincian" @@ -2958,7 +2913,7 @@ msgstr "Pilih berkas untuk diimpor" #: panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:182 #: panels/printers/pp-details-dialog.c:314 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:428 -#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:234 +#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:235 msgid "_Open" msgstr "_Buka" @@ -3015,11 +2970,6 @@ msgstr "_BSSID" msgid "Control how you connect to the Internet" msgstr "Kendalikan bagaimana Anda menyambung ke Internet" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:7 -msgid "network-workgroup" -msgstr "network-workgroup" - #. Translators: Search terms to find the Network panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/network/gnome-network-panel.desktop.in.in:19 msgid "" @@ -3033,11 +2983,6 @@ msgstr "" msgid "Control how you connect to Wi-Fi networks" msgstr "Kendalikan bagaimana Anda menyambung ke jaringan Wi-Fi" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:7 -msgid "network-wireless" -msgstr "network-wireless" - #. Translators: Search terms to find the Wi-Fi panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/network/gnome-wifi-panel.desktop.in.in:19 msgid "Network;Wireless;Wi-Fi;Wifi;IP;LAN;Broadband;DNS;" @@ -3237,7 +3182,7 @@ msgstr "rincian" #: panels/network/wireless-security/eap-method-simple.ui:40 #: panels/network/wireless-security/ws-leap.ui:40 #: panels/network/wireless-security/ws-wpa-psk.ui:22 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:357 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:351 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:310 #: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:547 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:214 @@ -4052,11 +3997,6 @@ msgid "Control which notifications are displayed and what they show" msgstr "" "Kendalikan pemberitahuan mana yang ditampilkan dan apa yang ditunjukkan" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-system-notifications" -msgstr "preferences-system-notifications" - #. Translators: Search terms to find the Notifications panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/notifications/gnome-notifications-panel.desktop.in.in:20 msgid "Notifications;Banner;Message;Tray;Popup;" @@ -4069,19 +4009,19 @@ msgstr "Lainnya" #. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The #. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'. -#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:620 +#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:626 #, c-format msgid "%s Account" msgstr "Akun %s" -#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:917 +#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:923 msgid "Error removing account" msgstr "Galat saat menghapus akun" #. Translators: The %s is the username (eg., debarshi.ray@gmail.com #. * or rishi). #. -#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:982 +#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:988 #, c-format msgid "%s removed" msgstr "%s dihapus" @@ -4094,11 +4034,6 @@ msgstr "Akun Daring" msgid "Connect to your online accounts and decide what to use them for" msgstr "Sambung ke akun daring Anda dan tentukan mereka akan dipakai apa" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in:7 -msgid "goa-panel" -msgstr "goa-panel" - #. Translators: Search terms to find the Online Accounts panel. #. Do NOT translate or localize the semicolons! #. The list MUST also end with a semicolon! @@ -4133,18 +4068,18 @@ msgstr "Tambah akun" msgid "Remove Account" msgstr "Hapus Akun" -#: panels/power/cc-power-panel.c:260 +#: panels/power/cc-power-panel.c:318 msgid "Unknown time" msgstr "Waktu tak diketahui" -#: panels/power/cc-power-panel.c:266 +#: panels/power/cc-power-panel.c:324 #, c-format msgid "%i minute" msgid_plural "%i minutes" msgstr[0] "%i menit" msgstr[1] "%i menit" -#: panels/power/cc-power-panel.c:278 +#: panels/power/cc-power-panel.c:336 #, c-format msgid "%i hour" msgid_plural "%i hours" @@ -4153,182 +4088,182 @@ msgstr[1] "%i jam" #. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes" #. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed -#: panels/power/cc-power-panel.c:286 +#: panels/power/cc-power-panel.c:344 #, c-format msgid "%i %s %i %s" msgstr "%i %s %i %s" -#: panels/power/cc-power-panel.c:287 +#: panels/power/cc-power-panel.c:345 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "jam" msgstr[1] "jam" -#: panels/power/cc-power-panel.c:288 +#: panels/power/cc-power-panel.c:346 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "menit" msgstr[1] "menit" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: panels/power/cc-power-panel.c:306 +#: panels/power/cc-power-panel.c:364 #, c-format msgid "%s until fully charged" msgstr "%s sampai terisi penuh" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: panels/power/cc-power-panel.c:313 +#: panels/power/cc-power-panel.c:371 #, c-format msgid "Caution: %s remaining" msgstr "Hati-hati: %s tersisa" #. TRANSLATORS: %1 is a time string, e.g. "1 hour 5 minutes" -#: panels/power/cc-power-panel.c:318 +#: panels/power/cc-power-panel.c:376 #, c-format msgid "%s remaining" msgstr "%s tersisa" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:323 panels/power/cc-power-panel.c:353 +#: panels/power/cc-power-panel.c:381 panels/power/cc-power-panel.c:411 msgid "Fully charged" msgstr "Terisi penuh" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:327 panels/power/cc-power-panel.c:357 +#: panels/power/cc-power-panel.c:385 panels/power/cc-power-panel.c:415 msgid "Not charging" msgstr "Tidak Mengisi" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:331 panels/power/cc-power-panel.c:361 +#: panels/power/cc-power-panel.c:389 panels/power/cc-power-panel.c:419 msgid "Empty" msgstr "Kosong" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:344 +#: panels/power/cc-power-panel.c:402 msgid "Charging" msgstr "Mengisi" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:349 +#: panels/power/cc-power-panel.c:407 msgid "Discharging" msgstr "Mengosongkan" -#: panels/power/cc-power-panel.c:479 +#: panels/power/cc-power-panel.c:540 msgctxt "Battery name" msgid "Main" msgstr "Utama" -#: panels/power/cc-power-panel.c:481 +#: panels/power/cc-power-panel.c:542 msgctxt "Battery name" msgid "Extra" msgstr "Ekstra" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:559 +#: panels/power/cc-power-panel.c:611 msgid "Wireless mouse" msgstr "Tetikus nirkabel" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:562 +#: panels/power/cc-power-panel.c:614 msgid "Wireless keyboard" msgstr "Papan tik nirkabel" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:565 +#: panels/power/cc-power-panel.c:617 msgid "Uninterruptible power supply" msgstr "Pasokan tenaga tak putus" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:568 +#: panels/power/cc-power-panel.c:620 msgid "Personal digital assistant" msgstr "Asisten dijital pribadi" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:571 +#: panels/power/cc-power-panel.c:623 msgid "Cellphone" msgstr "Telepon seluler" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:574 +#: panels/power/cc-power-panel.c:626 msgid "Media player" msgstr "Pemutar media" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:577 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:848 +#: panels/power/cc-power-panel.c:629 panels/wacom/cc-wacom-panel.c:848 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:580 +#: panels/power/cc-power-panel.c:632 msgid "Computer" msgstr "Komputer" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:583 +#: panels/power/cc-power-panel.c:635 msgid "Gaming input device" msgstr "Perangkat masukan permainan" #. TRANSLATORS: secondary battery, misc -#: panels/power/cc-power-panel.c:586 panels/power/cc-power-panel.c:847 -#: panels/power/cc-power-panel.c:2481 +#: panels/power/cc-power-panel.c:638 panels/power/cc-power-panel.c:891 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2406 msgid "Battery" msgstr "Baterai" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:646 +#: panels/power/cc-power-panel.c:699 msgctxt "Battery power" msgid "Charging" msgstr "Mengisi" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:653 +#: panels/power/cc-power-panel.c:706 msgctxt "Battery power" msgid "Caution" msgstr "Awas" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:658 +#: panels/power/cc-power-panel.c:711 msgctxt "Battery power" msgid "Low" msgstr "Lemah" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:663 +#: panels/power/cc-power-panel.c:716 msgctxt "Battery power" msgid "Good" msgstr "Bagus" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:668 +#: panels/power/cc-power-panel.c:721 msgctxt "Battery power" msgid "Fully charged" msgstr "Terisi penuh" #. TRANSLATORS: primary battery -#: panels/power/cc-power-panel.c:672 +#: panels/power/cc-power-panel.c:725 msgctxt "Battery power" msgid "Empty" msgstr "Kosong" -#: panels/power/cc-power-panel.c:845 +#: panels/power/cc-power-panel.c:889 msgid "Batteries" msgstr "Batera" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1206 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1250 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d jam" msgstr[1] "%d jam" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1208 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1252 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d menit" msgstr[1] "%d menit" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1211 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1255 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -4336,114 +4271,114 @@ msgstr[0] "%d detik" msgstr[1] "%d detik" #. 5 hours 2 minutes 12 seconds -#: panels/power/cc-power-panel.c:1216 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1260 #, c-format msgctxt "time" msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s %s" #. 2 minutes 12 seconds -#: panels/power/cc-power-panel.c:1219 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1263 #, c-format msgctxt "time" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #. 0 seconds -#: panels/power/cc-power-panel.c:1225 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1269 msgid "0 seconds" msgstr "0 detik" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1322 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1366 msgid "When _idle" msgstr "Ket_ika menganggur" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1779 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1811 msgid "Power Saving" msgstr "Penghematan Daya" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1811 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1845 msgid "_Screen brightness" msgstr "Kecerahan _layar" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1833 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1866 msgid "Automatic brightness" msgstr "Kecerahan otomatis" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1855 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1879 msgid "_Keyboard brightness" msgstr "_Kecerahan papan tik" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1868 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1890 msgid "_Dim screen when inactive" msgstr "Re_dupkan layar ketika tak aktif" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1897 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1908 msgid "_Blank screen" msgstr "Kosongkan layar" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1939 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1931 msgid "_Wi-Fi" msgstr "_Wi-Fi" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1945 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1932 msgid "Wi-Fi can be turned off to save power." msgstr "Wi-Fi dapat dimatikan untuk menghemat daya." -#: panels/power/cc-power-panel.c:1975 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1948 msgid "_Mobile broadband" msgstr "Data _seluler" -#: panels/power/cc-power-panel.c:1981 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1949 msgid "Mobile broadband (LTE, 4G, 3G, etc.) can be turned off to save power." msgstr "Data seluler (3G, 4G, LTE, dsb.) dapat dimatikan untuk menghemat daya." -#: panels/power/cc-power-panel.c:2045 +#: panels/power/cc-power-panel.c:1999 msgid "_Bluetooth" msgstr "_Bluetooth" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2051 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2000 msgid "Bluetooth can be turned off to save power." msgstr "Bluetooth dapat dimatikan untuk menghemat daya." -#: panels/power/cc-power-panel.c:2107 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2052 msgid "When on battery power" msgstr "Ketika memakai baterai" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2109 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2054 msgid "When plugged in" msgstr "Ketika ditancapkan" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2203 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2148 msgid "Suspend" msgstr "Suspensi" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2204 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2149 msgid "Power Off" msgstr "Matikan" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2205 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2150 msgid "Hibernate" msgstr "Hibernasi" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2206 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2151 msgid "Nothing" msgstr "Bukan apapun" #. Frame header -#: panels/power/cc-power-panel.c:2306 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2251 msgid "Suspend & Power Button" msgstr "Tombol Suspensi & Daya" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2348 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2292 msgid "_Automatic suspend" msgstr "Suspensi otom_atis" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2350 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2293 msgid "Automatic suspend" msgstr "Suspensi otomatis" -#: panels/power/cc-power-panel.c:2416 +#: panels/power/cc-power-panel.c:2350 msgid "_When the Power Button is pressed" msgstr "Ketika Tombol Po_wer ditekan" @@ -4567,19 +4502,19 @@ msgctxt "blank_screen" msgid "Never" msgstr "Tak pernah" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:167 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:147 msgid "Automatic Suspend" msgstr "Suspensi Otomatis" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:192 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:172 msgid "_Plugged In" msgstr "Ditanca_pkan" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:208 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:188 msgid "On _Battery Power" msgstr "Memakai Tenaga _Baterai" -#: panels/power/cc-power-panel.ui:253 panels/power/cc-power-panel.ui:313 +#: panels/power/cc-power-panel.ui:233 panels/power/cc-power-panel.ui:293 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.ui:1507 msgid "Delay" msgstr "Tunda" @@ -4592,11 +4527,6 @@ msgstr "Daya" msgid "View your battery status and change power saving settings" msgstr "Tilik status baterai Anda dan ubah pengaturan penghematan daya" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in:7 -msgid "gnome-power-manager" -msgstr "gnome-power-manager" - #. Translators: Search terms to find the Power panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/power/gnome-power-panel.desktop.in.in:19 msgid "" @@ -4684,11 +4614,6 @@ msgstr "" "Tambah pencetak, tilik tugas pencetak, dan menentukan bagaimana Anda ingin " "mencetak" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:7 -msgid "printer" -msgstr "printer" - #. Translators: Search terms to find the Printers panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/printers/gnome-printers-panel.desktop.in.in:16 msgid "Printer;Queue;Print;Paper;Ink;Toner;" @@ -4783,7 +4708,7 @@ msgid "Select Printer Driver" msgstr "Pilih Penggerak Pencetak" #: panels/printers/ppd-selection-dialog.ui:40 -#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107 +#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:108 msgid "Select" msgstr "Pilih" @@ -5542,8 +5467,8 @@ msgid "Lock screen _after blank for" msgstr "Kunci layar setel_ah kosong selama" #: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:394 -msgid "Show _Notifications" -msgstr "Tampilka_n Pemberitahuan" +msgid "Lock Screen _Notifications" +msgstr "_Notifikasi Layar Kunci" #: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:454 msgid "" @@ -5654,11 +5579,6 @@ msgstr "" "orang" #. FIXME -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in:8 -msgid "preferences-system-privacy" -msgstr "preferences-system-privacy" - #. Translators: Search terms to find the Privacy panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/privacy/gnome-privacy-panel.desktop.in.in:20 msgid "" @@ -5731,7 +5651,7 @@ msgstr "Tambah Sumber Masukan" msgid "Input methods can’t be used on the login screen" msgstr "Metoda masukan tak dapat dipakai pada layar log masuk" -#: panels/region/cc-region-panel.c:1505 +#: panels/region/cc-region-panel.c:1503 msgid "Login _Screen" msgstr "Layar Log Ma_suk" @@ -5817,11 +5737,6 @@ msgstr "" "Pilih bahasa tampilan, format, tata letak papan tik, dan sumber-sumber " "masukan Anda" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-desktop-locale" -msgstr "preferences-desktop-locale" - #. Translators: Search terms to find the Region and Language panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in:19 msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;" @@ -5858,11 +5773,6 @@ msgstr "" "Kendalikan aplikasi mana yang menampilkan hasil pencarian dalam Ringkasan " "Aktivitas" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-system-search" -msgstr "preferences-system-search" - #. Translators: Search terms to find the Search panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:19 msgid "Search;Find;Index;Hide;Privacy;Results;" @@ -5952,83 +5862,83 @@ msgstr "Salin" msgid "Sharing" msgstr "Berbagi Pakai" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:50 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:34 msgid "_Computer Name" msgstr "Nama _Komputer" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:108 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:94 msgid "_File Sharing" msgstr "_Berbagi Berkas" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:151 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:139 msgid "_Screen Sharing" msgstr "Berbagi _Layar" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:194 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:184 msgid "_Media Sharing" msgstr "Berbagi _Media" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:237 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:229 msgid "_Remote Login" msgstr "Log Masuk Ja_rak Jauh" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:276 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:268 msgid "Some services are disabled because of no network access." msgstr "Beberapa layanan dimatikan karena tidak ada akses jaringan." -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:292 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:419 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:286 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:413 msgid "File Sharing" msgstr "Berbagi Berkas" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:339 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:333 msgid "_Require Password" msgstr "Meme_rlukan Kata Sandi" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:430 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:502 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:424 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:496 msgid "Remote Login" msgstr "Log Masuk Jarak Jauh" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:525 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:771 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:519 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:765 msgid "Screen Sharing" msgstr "Berbagi Pakai Layar" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:583 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:577 msgid "_Allow connections to control the screen" msgstr "Ijink_an koneksi mengendalikan layar" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:628 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:622 msgid "_Password:" msgstr "Kata _Sandi:" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:658 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:652 msgid "_Show Password" msgstr "Tampilkan Kata _Sandi" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:689 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:683 msgid "Access Options" msgstr "Opsi Akses" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:703 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:697 msgid "_New connections must ask for access" msgstr "Ko_neksi baru mesti meminta akses" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:721 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:715 msgid "_Require a password" msgstr "Meme_rlukan kata sandi" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:782 -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:876 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:776 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:870 msgid "Media Sharing" msgstr "Berbagi Pakai Media" -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:815 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:809 msgid "Share music, photos and videos over the network." msgstr "Berbagi pakai musik, foto, dan video melalui jaringan." -#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:830 +#: panels/sharing/cc-sharing-panel.ui:824 msgid "Folders" msgstr "Folder" @@ -6036,11 +5946,6 @@ msgstr "Folder" msgid "Control what you want to share with others" msgstr "Kendalikan apa yang ingin Anda bagikan dengan orang lain" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-system-sharing" -msgstr "preferences-system-sharing" - #. Translators: Search terms to find the Sharing panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:16 msgid "" @@ -6165,11 +6070,6 @@ msgstr "Suara" msgid "Change sound levels, inputs, outputs, and alert sounds" msgstr "Mengubah aras suara, masukan, keluaran, dan suara peringatan" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/sound/gnome-sound-panel.desktop.in.in:7 -msgid "multimedia-volume-control" -msgstr "multimedia-volume-control" - #. Translators: Search terms to find the Sound panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/sound/gnome-sound-panel.desktop.in.in:20 msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;" @@ -6344,11 +6244,6 @@ msgstr "Thunderbolt" msgid "Manage Thunderbolt devices" msgstr "Kelola perangkat Thunderbolt" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/thunderbolt/gnome-thunderbolt-panel.desktop.in.in:7 -msgid "thunderbolt" -msgstr "thunderbolt" - #. Translators: those are keywords for the thunderbolt control-center panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/thunderbolt/gnome-thunderbolt-panel.desktop.in.in:19 msgid "Thunderbolt;" @@ -6711,11 +6606,6 @@ msgstr "" "Membuat lebih mudah untuk melihat, mendengar, mengetik, menunjuk, dan " "mengklik" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in:7 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - #. Translators: Search terms to find the Universal Access panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in:19 msgid "" @@ -7019,7 +6909,7 @@ msgstr "Anda harus daring untuk menambah pengguna enterprise." msgid "_Enterprise Login" msgstr "Log Masuk _Enterprise" -#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:230 +#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:231 msgid "Browse for more pictures" msgstr "Ramban lebih banyak gambar" @@ -7392,11 +7282,6 @@ msgstr "Pengguna" msgid "Add or remove users and change your password" msgstr "Tambah atau hapus pengguna dan ubah kata sandi Anda" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in:7 -msgid "system-users" -msgstr "system-users" - #. Translators: Search terms to find the Users panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/user-accounts/data/gnome-user-accounts-panel.desktop.in.in:20 msgid "Login;Name;Fingerprint;Avatar;Logo;Face;Password;" @@ -7802,11 +7687,6 @@ msgstr "Tablet Wacom" msgid "Set button mappings and adjust stylus sensitivity for graphics tablets" msgstr "Tata pemetaan tombol dan atur kepekaan stylus bagi tablet grafis" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in:7 -msgid "input-tablet" -msgstr "input-tablet" - #. Translators: Search terms to find the Wacom Tablet panel. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: panels/wacom/gnome-wacom-panel.desktop.in.in:19 msgid "Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;" @@ -7884,7 +7764,7 @@ msgstr "Klik Tombol Tengah Tetikus" msgid "Right Mouse Button Click" msgstr "Klik Tombol Kanan Tetikus" -#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 +#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:242 msgid "Back" msgstr "Mundur" @@ -7968,27 +7848,23 @@ msgstr "Panel yang hendak ditampilkan" msgid "[PANEL] [ARGUMENT…]" msgstr "[PANEL] [ARGUMEN…]" -#: shell/cc-panel-list.ui:195 -msgid "No results found" -msgstr "Hasil tak ditemukan" - #: shell/cc-panel-loader.c:279 msgid "Available panels:" msgstr "Panel yang tersedia:" -#: shell/cc-window.ui:131 +#: shell/cc-window.ui:146 msgid "All Settings" msgstr "Semua Pengaturan" -#: shell/cc-window.ui:169 +#: shell/cc-window.ui:184 msgid "Primary Menu" msgstr "Menu Primer" -#: shell/cc-window.ui:271 +#: shell/cc-window.ui:326 msgid "Warning: Development Version" msgstr "Peringatan: Versi Pengembangan" -#: shell/cc-window.ui:272 +#: shell/cc-window.ui:327 msgid "" "This version of Settings should only be used for development purposes. You " "may experience incorrect system behavior, data loss, and other unexpected " @@ -7998,15 +7874,10 @@ msgstr "" "mungkin mengalami perilaku sistem yang salah, kehilangan data, dan masalah " "tak terduga lainnya. " -#: shell/cc-window.ui:283 +#: shell/cc-window.ui:338 msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:5 -msgid "org.gnome.Settings" -msgstr "org.gnome.Settings" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:17 msgid "Preferences;Settings;" @@ -8089,6 +7960,93 @@ msgstr[1] "%u Masukan" msgid "System Sounds" msgstr "Suara Sistem" +#~ msgid "application-x-executable" +#~ msgstr "application-x-executable" + +#~ msgid "preferences-desktop-wallpaper" +#~ msgstr "preferences-desktop-wallpaper" + +#~ msgid "bluetooth" +#~ msgstr "bluetooth" + +#~ msgid "preferences-color" +#~ msgstr "preferences-color" + +#~ msgid "preferences-system-time" +#~ msgstr "preferences-system-time" + +#~ msgid "preferences-desktop-display" +#~ msgstr "preferences-desktop-display" + +#~ msgid "starred" +#~ msgstr "starred" + +#~ msgid "help-about" +#~ msgstr "help-about" + +#~ msgid "media-removable" +#~ msgstr "media-removable" + +#~ msgid "input-keyboard" +#~ msgstr "input-keyboard" + +#~ msgid "input-mouse" +#~ msgstr "input-mouse" + +#~ msgid "Connection/SSID" +#~ msgstr "Koneksi/SSID" + +#~ msgid "network-workgroup" +#~ msgstr "network-workgroup" + +#~ msgid "network-wireless" +#~ msgstr "network-wireless" + +#~ msgid "preferences-system-notifications" +#~ msgstr "preferences-system-notifications" + +#~ msgid "goa-panel" +#~ msgstr "goa-panel" + +#~ msgid "gnome-power-manager" +#~ msgstr "gnome-power-manager" + +#~ msgid "printer" +#~ msgstr "printer" + +#~ msgid "Show _Notifications" +#~ msgstr "Tampilka_n Pemberitahuan" + +#~ msgid "preferences-system-privacy" +#~ msgstr "preferences-system-privacy" + +#~ msgid "preferences-desktop-locale" +#~ msgstr "preferences-desktop-locale" + +#~ msgid "preferences-system-search" +#~ msgstr "preferences-system-search" + +#~ msgid "preferences-system-sharing" +#~ msgstr "preferences-system-sharing" + +#~ msgid "multimedia-volume-control" +#~ msgstr "multimedia-volume-control" + +#~ msgid "thunderbolt" +#~ msgstr "thunderbolt" + +#~ msgid "preferences-desktop-accessibility" +#~ msgstr "preferences-desktop-accessibility" + +#~ msgid "system-users" +#~ msgstr "system-users" + +#~ msgid "input-tablet" +#~ msgstr "input-tablet" + +#~ msgid "org.gnome.Settings" +#~ msgstr "org.gnome.Settings" + #~ msgid "Primary Display" #~ msgstr "Tampilan Primer"