Added Lithuanian pangram.
2006-03-30 Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org> * lt.po: Added Lithuanian pangram.
This commit is contained in:
parent
8ac6a35a19
commit
0d10f6ba20
2 changed files with 19 additions and 14 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||||
|
2006-03-30 Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
|
* lt.po: Added Lithuanian pangram.
|
||||||
|
|
||||||
2006-03-26 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
2006-03-26 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
||||||
|
|
||||||
* cs.po: Updated Czech translation by Petr Tomeš.
|
* cs.po: Updated Czech translation by Petr Tomeš.
|
||||||
|
|
29
po/lt.po
29
po/lt.po
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-03-03 18:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-03-30 22:11+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-03 18:47+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-03-30 22:11+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -983,27 +983,27 @@ msgid "Could not display help"
|
||||||
msgstr "Nepavyko parodyti žinyno"
|
msgstr "Nepavyko parodyti žinyno"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:57
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:57
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:765
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:756
|
||||||
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
|
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
|
||||||
msgstr "Įsitikinkite, kad šis įtaisas yra įdiegtas korektiškai"
|
msgstr "Įsitikinkite, kad šis įtaisas yra įdiegtas korektiškai"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:92
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:92
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:125
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:116
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:170
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:161
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:215
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:206
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:269
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:260
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:318
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:309
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:600
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:591
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:621
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:612
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error saving configuration: %s"
|
msgid "Error saving configuration: %s"
|
||||||
msgstr "Klaida saugant konfigūraciją: %s"
|
msgstr "Klaida saugant konfigūraciją: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:743
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:734
|
||||||
msgid "Custom"
|
msgid "Custom"
|
||||||
msgstr "Kita"
|
msgstr "Kita"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:763
|
#: ../capplets/default-applications/gnome-da-capplet.c:754
|
||||||
msgid "Could not load the main interface"
|
msgid "Could not load the main interface"
|
||||||
msgstr "Nepavyko įkelti pagrindinės sąsajos"
|
msgstr "Nepavyko įkelti pagrindinės sąsajos"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "Neteisingi įrenginio „/dev/pmu“ leidimai"
|
||||||
msgid "Volume"
|
msgid "Volume"
|
||||||
msgstr "Garsumas"
|
msgstr "Garsumas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gnome-settings-daemon/factory.c:37
|
#: ../gnome-settings-daemon/factory.c:60
|
||||||
msgid "Could not initialize Bonobo"
|
msgid "Could not initialize Bonobo"
|
||||||
msgstr "Nepavyko inicializuoti Bonobo"
|
msgstr "Nepavyko inicializuoti Bonobo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3330,7 +3330,8 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:115
|
#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:115
|
||||||
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789"
|
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789"
|
||||||
msgstr "Greita ruda lapė peršoka per tingų šunį. 0123456789"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Įlinkdama fechtuotojo špaga sublykčiojusi pragręžė apvalų arbūzą. 0123456789"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:276
|
#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:276
|
||||||
msgid "Name:"
|
msgid "Name:"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue