From 0e03ee3eff12360e8f719800c17429e9942c723f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Nylander Date: Tue, 28 Jul 2009 02:09:01 +0200 Subject: [PATCH] Updated Swedish translation --- po/sv.po | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 43 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 72156aeb2..d1e3c99ed 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-22 23:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-28 02:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-28 02:08+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3164,41 +3164,53 @@ msgstr "Huruvida miniatyrbilder ska skapas för Type1-typsnitt" msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789" msgstr "Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor. 0123456789" -#: ../font-viewer/font-view.c:275 +#: ../font-viewer/font-view.c:288 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: ../font-viewer/font-view.c:278 +#: ../font-viewer/font-view.c:291 msgid "Style:" msgstr "Stil:" -#: ../font-viewer/font-view.c:291 +#: ../font-viewer/font-view.c:304 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: ../font-viewer/font-view.c:295 +#: ../font-viewer/font-view.c:308 msgid "Size:" msgstr "Storlek:" -#: ../font-viewer/font-view.c:339 #: ../font-viewer/font-view.c:352 +#: ../font-viewer/font-view.c:365 msgid "Version:" msgstr "Version:" -#: ../font-viewer/font-view.c:343 -#: ../font-viewer/font-view.c:354 +#: ../font-viewer/font-view.c:356 +#: ../font-viewer/font-view.c:367 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: ../font-viewer/font-view.c:347 +#: ../font-viewer/font-view.c:360 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" -#: ../font-viewer/font-view.c:437 +#: ../font-viewer/font-view.c:440 +msgid "Installed" +msgstr "Installerat" + +#: ../font-viewer/font-view.c:443 +msgid "Install Failed" +msgstr "Installationen misslyckades" + +#: ../font-viewer/font-view.c:516 #, c-format msgid "usage: %s fontfile\n" msgstr "användning: %s typsnittsfil\n" +#: ../font-viewer/font-view.c:591 +msgid "I_nstall Font" +msgstr "I_nstallera typsnitt" + #: ../font-viewer/gnome-font-viewer.desktop.in.in.h:1 msgid "Font Viewer" msgstr "Typsnittsvisare" @@ -3266,12 +3278,12 @@ msgid "Uninstall" msgstr "Avinstallera" #: ../libslab/application-tile.c:780 -#: ../libslab/document-tile.c:715 +#: ../libslab/document-tile.c:717 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Ta bort från favoriter" #: ../libslab/application-tile.c:782 -#: ../libslab/document-tile.c:717 +#: ../libslab/document-tile.c:719 msgid "Add to Favorites" msgstr "Lägg till i favoriter" @@ -3319,79 +3331,79 @@ msgstr "Öppna" #. make rename action #: ../libslab/directory-tile.c:189 -#: ../libslab/document-tile.c:231 +#: ../libslab/document-tile.c:230 msgid "Rename..." msgstr "Byt namn..." #: ../libslab/directory-tile.c:203 #: ../libslab/directory-tile.c:212 -#: ../libslab/document-tile.c:245 -#: ../libslab/document-tile.c:254 +#: ../libslab/document-tile.c:244 +#: ../libslab/document-tile.c:253 msgid "Send To..." msgstr "Skicka till..." #. make move to trash action #: ../libslab/directory-tile.c:227 -#: ../libslab/document-tile.c:280 +#: ../libslab/document-tile.c:279 msgid "Move to Trash" msgstr "Flytta till papperskorg" #: ../libslab/directory-tile.c:237 #: ../libslab/directory-tile.c:456 -#: ../libslab/document-tile.c:290 -#: ../libslab/document-tile.c:831 +#: ../libslab/document-tile.c:289 +#: ../libslab/document-tile.c:833 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" #: ../libslab/directory-tile.c:532 -#: ../libslab/document-tile.c:979 +#: ../libslab/document-tile.c:981 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort \"%s\" permanent?" #: ../libslab/directory-tile.c:533 -#: ../libslab/document-tile.c:980 +#: ../libslab/document-tile.c:982 msgid "If you delete an item, it is permanently lost." msgstr "Om du tar bort ett objekt så går det inte att få tillbaka igen." -#: ../libslab/document-tile.c:192 +#: ../libslab/document-tile.c:191 #, c-format msgid "Open with \"%s\"" msgstr "Öppna med \"%s\"" -#: ../libslab/document-tile.c:204 +#: ../libslab/document-tile.c:203 msgid "Open with Default Application" msgstr "Öppna med standardprogram" -#: ../libslab/document-tile.c:215 +#: ../libslab/document-tile.c:214 msgid "Open in File Manager" msgstr "Öppna i filhanterare" -#: ../libslab/document-tile.c:611 +#: ../libslab/document-tile.c:613 msgid "?" msgstr "?" -#: ../libslab/document-tile.c:618 +#: ../libslab/document-tile.c:620 msgid "%l:%M %p" msgstr "%H.%M" -#: ../libslab/document-tile.c:626 +#: ../libslab/document-tile.c:628 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "Idag %H.%M" -#: ../libslab/document-tile.c:636 +#: ../libslab/document-tile.c:638 msgid "Yesterday %l:%M %p" msgstr "Igår %H.%M" -#: ../libslab/document-tile.c:648 +#: ../libslab/document-tile.c:650 msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %H.%M" -#: ../libslab/document-tile.c:656 +#: ../libslab/document-tile.c:658 msgid "%b %d %l:%M %p" msgstr "%d %b %H.%M" -#: ../libslab/document-tile.c:658 +#: ../libslab/document-tile.c:660 msgid "%b %d %Y" msgstr "%d %b %Y"