*** empty log message ***
This commit is contained in:
parent
f49cdb382a
commit
0f4edc7224
2 changed files with 19 additions and 15 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2006-05-30 Pema Geyleg <pema.geyleg@gmail.com>
|
||||
|
||||
* dz.po: Updated Dzongkha translation.
|
||||
|
||||
2006-05-29 Simos Xenitellis <simos@gnome.org>
|
||||
|
||||
* mg.po: Added Malagasy translation by Thierry Randrianiriana.
|
||||
|
|
30
po/dz.po
30
po/dz.po
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center.HEAD.dz\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-05-24 06:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-25 10:25+0530\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-05-30 06:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-05-30 15:07+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Mindu Dorji\n"
|
||||
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "གཟུགས་བརྙན་/ཁ་ཡིག་གི་མཐའ
|
|||
|
||||
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:115
|
||||
msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
|
||||
msgstr "དྲན་བརྡའི་ཌའི་ལོག་ནང་ ཁ་ཡིག་དང་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་མཐའ་བསྐོར་ལུ་ མཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
|
||||
msgstr "དྲན་བརྡའི་ཌའི་ལོག་ནང་ ཁ་ཡིག་དང་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་མཐའ་སྐོར་ལུ་ མཐའ་མཚམས་ཀྱི་རྒྱ་ཚད།"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:124
|
||||
msgid "Alert Type"
|
||||
|
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "ཆོག་ཡིག་རྙིངམ་དང་གསརཔ་འད
|
|||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:535
|
||||
msgid "The new password must contain numeric or special character(s)."
|
||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་གསར་པའི་ནང་ཨང་གྲངས་ ཡང་ན་ དམིགས་བསལ་ཡིག་འབྲུ་(ཚུ) ཡོད་དགོ།"
|
||||
msgstr "ཆོག་ཡིག་གསར་པའི་ནང་ཨང་གྲངས་ ཡང་ན་ དམིགས་བསལ་ཡིག་འབྲུ་(ཚུ) ཡོད་དགོ"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:537
|
||||
msgid "The old and new passwords are the same."
|
||||
|
@ -151,14 +151,14 @@ msgstr "ཆོག་ཡིག་རྙིངམ་དང་གསརཔ་ཅོ
|
|||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to launch /usr/bin/passwd: %s"
|
||||
msgstr " /usr/bin/passwd གསར་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།%s"
|
||||
msgstr " /usr/bin/passwd:%s གསར་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:790
|
||||
msgid "Unable to launch backend"
|
||||
msgstr "རྒྱབ་མཐའ་གསར་བཚུགས་འབད་མི་བཙུགས་པས།"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:791
|
||||
msgid "A system error has occured"
|
||||
msgid "A system error has occurred"
|
||||
msgstr "རིམ་ལུགས་ཀྱི་འཛོལ་བ་ཅིག་བྱུང་ནུག"
|
||||
|
||||
#. Update status message
|
||||
|
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "<b>ཁྱད་རྣམ་ཚུ་</b>"
|
|||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:9
|
||||
msgid "<b>Toggle Keys</b>"
|
||||
msgstr "<b>སོར་སྟོན་ལྡེ་མིག་ཚུ་ </b>"
|
||||
msgstr "<b>ལྡེ་མིག་ཚུ་སོར་སྟོན་འབད་</b>"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:10
|
||||
msgid "Basic"
|
||||
|
@ -2028,7 +2028,7 @@ msgid "<span weight=\"bold\" size=\"x-large\">Testing...</span>"
|
|||
msgstr "<span weight=\"bold\" ཚད་=\"larger\">བརྟག་ཞིབ་འབད་དོ་</span>"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:6
|
||||
msgid "Click Ok to finish."
|
||||
msgid "Click OK to finish."
|
||||
msgstr "རྫོགས་ནིའི་དོན་ལུ་ བཏུབ་གུ་ཨེབ་གཏང་འབད།"
|
||||
|
||||
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:7
|
||||
|
@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "_Do not show this message again"
|
||||
msgstr "འཕྲིན་དོན་འདི་ ལོག་སྟེ་མ་སྟོན།(_D)"
|
||||
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:131
|
||||
#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-sound.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s"
|
||||
msgstr "སྒྲ་སྐད་ཡིག་སྣོད་%sདེ་ དཔེ་ཚད་%sསྦེ་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།"
|
||||
|
@ -2834,30 +2834,30 @@ msgstr "བི་ཇི་འཇུག་སྤྱོད་པ་ འབྲི
|
|||
msgid "There was an error loading an image: %s"
|
||||
msgstr "གཟུགས་བརྙན་་%sམངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ འཛོལ་བ་ཅིག་བྱུང་ནུག"
|
||||
|
||||
#: ../libgswitchit/gswitchit_config.c:1399
|
||||
#: ../libgswitchit/gswitchit_config.c:1398
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "layout \"%s\""
|
||||
msgid_plural "layouts \"%s\""
|
||||
msgstr[0] "སྒྲིག་བཀོད་ \"%s\"།"
|
||||
msgstr[1] "སྒྲིག་བཀོད་ \"%s\"།"
|
||||
|
||||
#: ../libgswitchit/gswitchit_config.c:1416
|
||||
#: ../libgswitchit/gswitchit_config.c:1415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "option \"%s\""
|
||||
msgid_plural "options \"%s\""
|
||||
msgstr[0] "གདམ་ཁ་\"%s\"།"
|
||||
msgstr[1] "གདམ་ཁ་\"%s\"།"
|
||||
|
||||
#: ../libgswitchit/gswitchit_config.c:1424
|
||||
#: ../libgswitchit/gswitchit_config.c:1423
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "model \"%s\", %s and %s"
|
||||
msgstr "དཔེ་ \"%s\"དང་ %s ། %s།"
|
||||
|
||||
#: ../libgswitchit/gswitchit_config.c:1425
|
||||
#: ../libgswitchit/gswitchit_config.c:1424
|
||||
msgid "no layout"
|
||||
msgstr "སྒྲིག་བཀོད་མིན་འདུག"
|
||||
|
||||
#: ../libgswitchit/gswitchit_config.c:1426
|
||||
#: ../libgswitchit/gswitchit_config.c:1425
|
||||
msgid "no options"
|
||||
msgstr "གདམ་ཁ་མིན་འདུག"
|
||||
|
||||
|
@ -3169,7 +3169,7 @@ msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ་སྔོན་ལྟ། རྒྱ་ཚ
|
|||
|
||||
#: ../schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
|
||||
msgid "Very soon, keyboard settings in gconf will be overridden (from the system configuration) This key has been deprecated since GNOME 2.12, please unset the model, layouts and options keys to get the default system configuration."
|
||||
msgstr "མགྱོགས་པ་རང་ ཇི་ཀཱོནཕི་ནང་གི་ ལྡེ་སྒྲོམ་གཞི་སྒྲིག་དེ་ (རིམ་ལུགས་རིམ་སྒྲིག་ནང་ལས་) ཟུར་བཞག་འབད་ནི་ཨིན། ཇི་ནོམ་༢.༡༢ ལས་ཚུར་ ལྡེ་མིག་འདི་ ནུས་མེད་བཟོ་ཡོཔ་ལས་ སྔོན་སྒྲིག་རིམ་ལུགས་རིམ་སྒྲིག་ལེན་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐབས་ལམ་དང་ སྒྲིག་བཀོད་ གདམ་ཁའི་ལྡེ་མིག་ཚུ་ སྒྲིག་བཤོལ་འབད་གནང་།"
|
||||
msgstr "མགྱོགས་པ་རང་ ཇི་ཀཱོནཕི་ནང་གི་ ལྡེ་སྒྲོམ་གཞི་སྒྲིག་དེ་ (རིམ་ལུགས་རིམ་སྒྲིག་ནང་ལས་) ཟུར་བཞག་འབད་ནི་ཨིན། ཇི་ནོམ་༢.༡༢ ལས་ཚུར་ ལྡེ་མིག་འདི་ ནུས་མེད་བཟོ་ཡོདཔ་ལས་ སྔོན་སྒྲིག་རིམ་ལུགས་རིམ་སྒྲིག་ལེན་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐབས་ལམ་དང་ སྒྲིག་བཀོད་ གདམ་ཁའི་ལྡེ་མིག་ཚུ་ སྒྲིག་བཤོལ་འབད་གནང་།"
|
||||
|
||||
#: ../schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
|
||||
msgid "keyboard layout"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue