diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 1a3a20b7a..38058a14e 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-11 06:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-11 23:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-28 14:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-28 23:03+0200\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" @@ -867,28 +867,28 @@ msgid "_Done" msgstr "_Atlikta" #. Translators: This is the full date and time format used in 12-hour mode. -#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:363 +#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:368 msgid "%e %B %Y, %l:%M %p" msgstr "%Y %B %d, %l:%M %p" #. Translators: This is the full date and time format used in 24-hour mode. -#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:368 +#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:373 msgid "%e %B %Y, %R" msgstr "%Y %B %d, %R" #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time. #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02 -#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:584 +#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:589 msgid "UTC%:::z" msgstr "UTC%:::z" #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode. -#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:589 +#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:594 msgid "%l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode. -#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:594 +#: ../panels/datetime/cc-datetime-panel.c:599 msgid "%R" msgstr "%R" @@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Pagrindinis" #: ../panels/display/cc-display-panel.c:493 #: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:205 -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1698 ../panels/power/cc-power-panel.c:1709 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1703 ../panels/power/cc-power-panel.c:1714 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:80 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:120 #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:257 @@ -2617,7 +2617,6 @@ msgid "Add new connection" msgstr "Pridėti naują ryšį" #: ../panels/network/net-device-team.c:77 -#| msgid "Bridge slaves" msgid "Team slaves" msgstr "Team antraeiliai" @@ -3525,7 +3524,7 @@ msgid "Show Details in Lock Screen" msgstr "Rodyti detales užrakinimo ekrano" #: ../panels/notifications/cc-notifications-panel.c:205 -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1704 ../panels/power/cc-power-panel.c:1711 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1709 ../panels/power/cc-power-panel.c:1716 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:80 #: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:120 #: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:257 @@ -3627,14 +3626,17 @@ msgid "Connect to your online accounts and decide what to use them for" msgstr "" "Prisijunkite prie savo internetinių paskyrų ir nuspręskite, kam jas naudosite" -#. Translators: those are keywords for the online-accounts control-center panel +#. For ReadItLater and Pocket, see http://en.wikipedia.org/wiki/Pocket_(application) #: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:4 +#| msgid "" +#| "Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;" +#| "ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;" msgid "" "Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;ownCloud;" -"Kerberos;IMAP;SMTP;" +"Kerberos;IMAP;SMTP;Pocket;ReadItLater;" msgstr "" "Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Žiniatinklis;Tinkle;Pokalbiai;Kalendorius;" -"Paštas;Kontaktai;ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;" +"Paštas;Kontaktai;ownCloud;Kerberos;IMAP;SMTP;Paketas;SkaitytiVėliau;" #: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1 msgid "No online accounts configured" @@ -3735,171 +3737,171 @@ msgstr "Įkraunama" msgid "Discharging" msgstr "Įšsikrauna" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:391 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:396 msgctxt "Battery name" msgid "Main" msgstr "Pagrindinė" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:393 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:398 msgctxt "Battery name" msgid "Extra" msgstr "Papildoma" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:465 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:470 msgid "Wireless mouse" msgstr "Belaidė pelė" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:468 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:473 msgid "Wireless keyboard" msgstr "Belaidė klaviatūra" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:471 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:476 msgid "Uninterruptible power supply" msgstr "Nenutrūkstamos srovės šaltinis" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:474 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:479 msgid "Personal digital assistant" msgstr "Asmeninis skaitmeninis pagalbininkas" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:477 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:482 msgid "Cellphone" msgstr "Mobilusis telefonas" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:480 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:485 msgid "Media player" msgstr "Daugialypės terpės grotuvas" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:483 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:488 msgid "Tablet" msgstr "Planšetė" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:486 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:491 msgid "Computer" msgstr "Kompiuteris" #. TRANSLATORS: secondary battery, misc -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:489 ../panels/power/cc-power-panel.c:712 -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2035 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:494 ../panels/power/cc-power-panel.c:717 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2040 msgid "Battery" msgstr "Akumuliatorius" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:535 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:540 msgctxt "Battery power" msgid "Charging" msgstr "Įkraunama" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:542 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:547 msgctxt "Battery power" msgid "Caution" msgstr "Įspėjimas" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:547 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:552 msgctxt "Battery power" msgid "Low" msgstr "Žemas" #. TRANSLATORS: secondary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:552 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:557 msgctxt "Battery power" msgid "Good" msgstr "Geras" #. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:557 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:562 msgctxt "Battery power" msgid "Fully charged" msgstr "Pilnai įkrautas" #. TRANSLATORS: primary battery -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:561 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:566 msgctxt "Battery power" msgid "Empty" msgstr "Tuščia" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:710 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:715 msgid "Batteries" msgstr "Baterijos" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1112 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1117 msgid "When _idle" msgstr "Kai la_isva" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1459 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1464 msgid "Power Saving" msgstr "Energijos taupymas" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1487 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1492 msgid "_Screen brightness" msgstr "_Ekrano ryškumas" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1493 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1498 msgid "_Keyboard brightness" msgstr "_Klaviatūros ryškumas" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1503 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1508 msgid "_Dim screen when inactive" msgstr "_Pritemdyti ekraną, kai kompiuteris nenaudojamas" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1528 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1533 msgid "_Blank screen" msgstr "_Tuščias ekranas" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1565 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1570 msgid "_Wi-Fi" msgstr "_Wi-Fi" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1570 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1575 msgid "Turns off wireless devices" msgstr "Išjungia visus belaidžius įrenginius" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1595 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1600 msgid "_Mobile broadband" msgstr "_Mobilus plačiajuostis" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1600 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1605 msgid "Turns off mobile broadband (3G, 4G, WiMax, etc.) devices" msgstr "Išjungia mobilius plačiajuosčius (3G, 4G, WiMax, ir kt.) įrenginius" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1649 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1654 msgid "_Bluetooth" msgstr "_Bluetooth" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1700 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1705 msgid "When on battery power" msgstr "Naudojant baterijos energiją" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1702 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1707 msgid "When plugged in" msgstr "Prijungus prie elektros tinklo" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1831 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1836 msgid "Suspend & Power Off" msgstr "Užmigdyti ir išjungti" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1864 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1869 msgid "_Automatic suspend" msgstr "_Automatinis užmigdymas" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1888 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1893 msgid "When battery power is _critical" msgstr "Kai baterijos įkrovos lygis _kritiškai žemas" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1945 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:1950 msgid "Power Off" msgstr "Išjungti" -#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2082 +#: ../panels/power/cc-power-panel.c:2087 msgid "Devices" msgstr "Įrenginiai" @@ -5375,9 +5377,6 @@ msgstr "Padarykite matymą, išgirdimą, rašymą, rodymą ir spaudimą papraste #. Translators: those are keywords for the universal access control-center panel #: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:4 -#| msgid "" -#| "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen Reader;text;font;" -#| "size;AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;" msgid "" "Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen;Reader;text;font;size;" "AccessX;Sticky;Keys;Slow;Bounce;Mouse;" @@ -6956,11 +6955,11 @@ msgstr "Rodomas skydelis" msgid "[PANEL] [ARGUMENT…]" msgstr "[SKYDELIS] [ARGUMENTAS…]" -#: ../shell/cc-application.c:142 +#: ../shell/cc-application.c:145 msgid "- Settings" msgstr "- nustatymai" -#: ../shell/cc-application.c:160 +#: ../shell/cc-application.c:163 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -6969,43 +6968,42 @@ msgstr "" "%s\n" "Paleiskite „%s --help“ visam komandų eilutės parinkčių sąrašui gauti.\n" -#: ../shell/cc-application.c:190 +#: ../shell/cc-application.c:193 msgid "Available panels:" msgstr "Prieinami skydeliai:" -#: ../shell/cc-application.c:325 +#: ../shell/cc-application.c:328 msgid "Help" msgstr "Žinynas" -#: ../shell/cc-application.c:326 +#: ../shell/cc-application.c:329 msgid "Quit" msgstr "Išeiti" -#: ../shell/cc-window.c:61 ../shell/cc-window.c:1486 +#: ../shell/cc-window.c:61 ../shell/cc-window.c:1490 msgid "All Settings" msgstr "Visi nustatymai" #. Add categories -#: ../shell/cc-window.c:868 +#: ../shell/cc-window.c:872 msgctxt "category" msgid "Personal" msgstr "Asmeninis" -#: ../shell/cc-window.c:869 +#: ../shell/cc-window.c:873 msgctxt "category" msgid "Hardware" msgstr "Aparatinė įranga" -#: ../shell/cc-window.c:870 +#: ../shell/cc-window.c:874 msgctxt "category" msgid "System" msgstr "Sistema" -#: ../shell/cc-window.c:1597 ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 +#: ../shell/cc-window.c:1601 ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" #: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:2 msgid "Preferences;Settings;" msgstr "Nustatymai;Parinktys;" -