diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 912343a62..ec0328c45 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-04-27 David Lodge + + * en_GB.po: Updated British English translation + 2007-04-26 Funda Wang * zh_CN.po: Updated Simplified Chinese translation. diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 1be61ca85..8ecd44817 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-centre CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-25 06:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-25 06:45-0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-27 07:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-27 07:03-0000\n" "Last-Translator: David Lodge \n" "Language-Team: English/GB \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -229,7 +229,7 @@ msgid "Personal Info" msgstr "Personal Info" #: ../capplets/about-me/gnome-about-me.glade.h:34 -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:915 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:905 msgid "Please type your password again in the Retype new password field." msgstr "Please type your password again in the Retype new password field." @@ -333,21 +333,21 @@ msgstr "_Yahoo:" msgid "_Zip/Postal code:" msgstr "_Post code:" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:172 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:162 msgid "Child exited unexpectedly" msgstr "Child exited unexpectedly" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:307 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:297 #, c-format msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s" msgstr "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:320 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:310 #, c-format msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s" msgstr "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:461 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:451 msgid "Authenticated!" msgstr "Authenticated!" @@ -357,135 +357,140 @@ msgstr "Authenticated!" #. #. Update status message and auth state #. Authentication failure -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:478 -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:551 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:468 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:541 msgid "Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-authenticate." msgstr "Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-authenticate." -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:480 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:470 msgid "That password was incorrect." msgstr "That password was incorrect." -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:526 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:516 msgid "Your password has been changed." msgstr "Your password has been changed." #. What does this indicate? #. * "Authentication information cannot be recovered?" from libpam? -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:536 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:526 #, c-format msgid "System error: %s." msgstr "System error: %s." -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:538 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:528 msgid "The password is too short." msgstr "The password is too short." -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:540 -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:542 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:530 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:532 msgid "The password is too simple." msgstr "The password is too simple." -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:544 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:534 msgid "The old and new passwords are too similar." msgstr "The old and new passwords are too similar." -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:546 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:536 msgid "The new password must contain numeric or special character(s)." msgstr "The new password must contain numeric or special character(s)." -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:548 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:538 msgid "The old and new passwords are the same." msgstr "The old and new passwords are the same." -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:799 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:789 #, c-format msgid "Unable to launch %s: %s" msgstr "Unable to launch %s: %s" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:802 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:792 msgid "Unable to launch backend" msgstr "Unable to launch backend" -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:803 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:793 msgid "A system error has occurred" msgstr "A system error has occurred" #. Update status message -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:823 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:813 msgid "Checking password..." msgstr "Checking password..." -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:909 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:899 msgid "Click Change password to change your password." msgstr "Click Change password to change your password." -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:912 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:902 msgid "Please type your password in the New password field." msgstr "Please type your password in the New password field." -#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:918 +#: ../capplets/about-me/gnome-about-me-password.c:908 msgid "The two passwords are not equal." msgstr "The two passwords are not equal." #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:1 -msgid "Applications" -msgstr "Applications" +msgid "Assistive Technologies" +msgstr "Assistive Technologies" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:2 -msgid "Support" -msgstr "Support" +msgid "Preferences" +msgstr "Preferences" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:3 -msgid "Note: Changes to this setting will not take effect until you next log in." -msgstr "Note: Changes to this setting will not take effect until you next log in." +msgid "Accessible Lo_gin" +msgstr "Accessible Lo_gin" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:4 +msgid "Accessible Login" +msgstr "Accessible Login" + +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:5 #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Assistive Technology Preferences" msgstr "Assistive Technology Preferences" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:5 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:6 +msgid "Changes to enable assistive technologies will not take effect ntil your next log in." +msgstr "Changes to enable assistive technologies will not take effect until your next log in." + +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:7 msgid "Close and _Log Out" msgstr "Close and _Log Out" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:6 -msgid "Start these assistive technologies every time you log in:" -msgstr "Start these assistive technologies every time you log in:" +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:8 +msgid "Jump to Preferred Applications dialog" +msgstr "Jump to Preferred Applications dialogue" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:7 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:9 +msgid "Jump to the Accessible Login dialog" +msgstr "Jump to the Accessible Login dialogue" + +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:10 +msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog" +msgstr "Jump to the Keyboard Accessibility dialogue" + +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:11 +#: ../capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.in.h:1 +msgid "Keyboard Accessibility" +msgstr "Keyboard Accessibility" + +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:12 msgid "_Enable assistive technologies" msgstr "_Enable assistive technologies" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:8 -msgid "_Magnifier" -msgstr "_Magnifier" +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:13 +msgid "_Keyboard Accessibility" +msgstr "_Keyboard Accessibility" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:9 -msgid "_On-screen keyboard" -msgstr "_On-screen keyboard" - -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:10 -msgid "_Screenreader" -msgstr "_Screenreader" +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:14 +msgid "_Preferred Applications" +msgstr "_Preferred Applications" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-properties.desktop.in.in.h:2 #: ../capplets/default-applications/default-applications-accessibility.desktop.in.in.h:1 msgid "Enable support for GNOME assistive technologies at login" msgstr "Enable support for GNOME assistive technologies at login" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/main.c:60 -msgid "No Assistive Technology is available on your system. The 'gok' package must be installed in order to get on-screen keyboard support, and the 'orca' package must be installed for screenreading and magnifying capabilities." -msgstr "No Assistive Technology is available on your system. The 'gok' package must be installed in order to get on-screen keyboard support, and the 'orca' package must be installed for screenreading and magnifying capabilities." - -#: ../capplets/accessibility/at-properties/main.c:62 -msgid "Not all available assistive technologies are installed on your system. The 'gok' package must be installed in order to get on-screen keyboard support." -msgstr "Not all available assistive technologies are installed on your system. The 'gok' package must be installed in order to get on-screen keyboard support." - -#: ../capplets/accessibility/at-properties/main.c:64 -msgid "Not all available assistive technologies are installed on your system. The 'orca' package must be installed for screenreading and magnifying capabilities." -msgstr "Not all available assistive technologies are installed on your system. The 'orca' package must be installed for screenreading and magnifying capabilities." - #: ../capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:242 #, c-format msgid "There was an error launching the mouse preferences dialog: %s" @@ -505,10 +510,6 @@ msgstr "Import Feature Settings File" msgid "_Import" msgstr "_Import" -#: ../capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.in.h:1 -msgid "Keyboard Accessibility" -msgstr "Keyboard Accessibility" - #: ../capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.in.h:2 msgid "Set your keyboard accessibility preferences" msgstr "Set your keyboard accessibility preferences" @@ -3925,6 +3926,44 @@ msgstr "Apply theme" msgid "Sets the default theme" msgstr "Sets the default theme" +#~ msgid "Applications" +#~ msgstr "Applications" +#~ msgid "Support" +#~ msgstr "Support" +#~ msgid "Start these assistive technologies every time you log in:" +#~ msgstr "Start these assistive technologies every time you log in:" +#~ msgid "_Magnifier" +#~ msgstr "_Magnifier" +#~ msgid "_On-screen keyboard" +#~ msgstr "_On-screen keyboard" +#~ msgid "_Screenreader" +#~ msgstr "_Screenreader" +#~ msgid "" +#~ "No Assistive Technology is available on your system. The 'gok' package " +#~ "must be installed in order to get on-screen keyboard support, and the " +#~ "'orca' package must be installed for screenreading and magnifying " +#~ "capabilities." +#~ msgstr "" +#~ "No Assistive Technology is available on your system. The 'gok' package " +#~ "must be installed in order to get on-screen keyboard support, and the " +#~ "'orca' package must be installed for screenreading and magnifying " +#~ "capabilities." +#~ msgid "" +#~ "Not all available assistive technologies are installed on your system. " +#~ "The 'gok' package must be installed in order to get on-screen keyboard " +#~ "support." +#~ msgstr "" +#~ "Not all available assistive technologies are installed on your system. " +#~ "The 'gok' package must be installed in order to get on-screen keyboard " +#~ "support." +#~ msgid "" +#~ "Not all available assistive technologies are installed on your system. " +#~ "The 'orca' package must be installed for screenreading and magnifying " +#~ "capabilities." +#~ msgstr "" +#~ "Not all available assistive technologies are installed on your system. " +#~ "The 'orca' package must be installed for screenreading and magnifying " +#~ "capabilities." #~ msgid "*" #~ msgstr "*" #~ msgid "Window Management"