diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index faa82503e..7e197e3a1 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-03-21 Alastair McKinstry + + * ga.po: Update Irish translation. + 2004-03-20 Abel Cheung * zh_TW.po: Updated traditional Chinese translation from diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 43d45dbb5..5d5fdfa25 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: glib HEAD \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-03-10 17:20-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2004-0-3008 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-21 21:46+0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Irish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:2 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Gníomharta" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:3 msgid "Add _File Type..." @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgstr "" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:14 msgid "P_rogram:" -msgstr "_Ríomhclár" +msgstr "_Ríomhclár:" #: capplets/file-types/file-types-properties.glade.h:15 msgid "Program to Run" @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "" #: control-center/gnomecc-ui.xml.h:6 msgid "_Help" -msgstr "C_uidiú" +msgstr "Cab_hair" #: control-center/gnomecc.desktop.in.h:2 msgid "The GNOME configuration tool" @@ -3277,159 +3277,158 @@ msgstr "" msgid "Volume up's shortcut." msgstr "" -#~ msgid "Co_lor:" -#~ msgstr "Dá_th:" +msgid "Co_lor:" +msgstr "Dá_th:" -#~ msgid "_Left color:" -#~ msgstr "Dáth ar an C_lé:" +msgid "_Left color:" +msgstr "Dáth ar an C_lé:" -#~ msgid "_Right color:" -#~ msgstr "Dáth ar an D_heis:" +msgid "_Right color:" +msgstr "Dáth ar an D_heis:" -#~ msgid "Top co_lor:" -#~ msgstr "Dáth a_r Barr:" +msgid "Top co_lor:" +msgstr "Dáth a_r Barr:" -#~ msgid "_Bottom color:" -#~ msgstr "Dáth ar an _Bún:" +msgid "_Bottom color:" +msgstr "Dáth ar an _Bún:" -#~ msgid "_Tile" -#~ msgstr "_Leac" +msgid "_Tile" +msgstr "_Leac" -#~ msgid "C_enter" -#~ msgstr "an Lá_r" +msgid "C_enter" +msgstr "an Lá_r" -#~ msgid "_Stretch" -#~ msgstr "_Tarraingt" +msgid "_Stretch" +msgstr "_Tarraingt" -#~ msgid "_No Picture" -#~ msgstr "_Níl aon Pictiúr" +msgid "_No Picture" +msgstr "_Níl aon Pictiúr" -#~ msgid "Background Preferences" -#~ msgstr "Tosaíocht le haighaidh an Cúlra" +msgid "Background Preferences" +msgstr "Tosaíocht le haighaidh an Cúlra" -#~ msgid "Bac_kground style:" -#~ msgstr "Stíl an C_úlra:" +msgid "Bac_kground style:" +msgstr "Stíl an C_úlra:" -#~ msgid "E-Mail" -#~ msgstr "R-Phoist" +msgid "E-Mail" +msgstr "R-Phoist" -#~ msgid "Horizontal gradient" -#~ msgstr "Grádán Cothromanach" +msgid "Horizontal gradient" +msgstr "Grádán Cothromanach" -#~ msgid "Picture _options:" -#~ msgstr "R_ogha ag an Pictiúr:" +msgid "Picture _options:" +msgstr "R_ogha ag an Pictiúr:" -#~ msgid "Primary Color" -#~ msgstr "An Dáth Príomhúil" +msgid "Primary Color" +msgstr "An Dáth Príomhúil" -#~ msgid "Secondary Color" -#~ msgstr "An Dáth Tánaisteach" +msgid "Secondary Color" +msgstr "An Dáth Tánaisteach" -#~ msgid "Select _picture:" -#~ msgstr "Roghnaigh _pictiúr:" +msgid "Select _picture:" +msgstr "Roghnaigh _pictiúr:" -#~ msgid "Solid color" -#~ msgstr "Dáth cruanach" +msgid "Solid color" +msgstr "Dáth cruanach" -#~ msgid "Vertical gradient" -#~ msgstr "Grádán Ingearach" +msgid "Vertical gradient" +msgstr "Grádán Ingearach" -#~ msgid "" -#~ "You can drag image files into the window to set the background picture." -#~ msgstr "" -#~ "Tá tú in an comhad íomha a streacháil isteach sa fhuinneog, chun chuir " -#~ "mar cúlra" +msgid "You can drag image files into the window to set the background picture." +msgstr "" +"Tá tú in an comhad íomha a streacháil isteach sa fhuinneog, chun chuir mar " +"cúlra" -#~ msgid "There was an error displaying help:" -#~ msgstr "Bhí earraid ag taispeáin cabhair:" +msgid "There was an error displaying help:" +msgstr "Bhí earraid ag taispeáin cabhair:" -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Reámhtaispeántas" +msgid "Preview" +msgstr "Reámhtaispeántas" -#~ msgid "Desktop Wallpaper" -#~ msgstr "Paipiar balla" +msgid "Desktop Wallpaper" +msgstr "Paipiar balla" -#~ msgid "Desktop Wallpaper Preferences" -#~ msgstr "Roghnachais na Paipéir balla" +msgid "Desktop Wallpaper Preferences" +msgstr "Roghnachais na Paipéir balla" -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Teanga" +msgid "Language" +msgstr "Teanga" -#~ msgid "$1,234.56" -#~ msgstr "€1,234.56" +msgid "$1,234.56" +msgstr "€1,234.56" -#~ msgid "1/2/03" -#~ msgstr "2004-02-21" +msgid "1/2/03" +msgstr "2004-02-21" -#~ msgid "12:34 AM" -#~ msgstr "12:34 RN" +msgid "12:34 AM" +msgstr "12:34 RN" -#~ msgid "4:56 PM" -#~ msgstr "4:45 IN" +msgid "4:56 PM" +msgstr "4:45 IN" -#~ msgid "Dates" -#~ msgstr "Dátaí" +msgid "Dates" +msgstr "Dátaí" -#~ msgid "Numbers" -#~ msgstr "Uimhireacha" +msgid "Numbers" +msgstr "Uimhireacha" -#~ msgid "Jan 2, 2003" -#~ msgstr "2 Ean 2004" +msgid "Jan 2, 2003" +msgstr "2 Ean 2004" -#~ msgid "Thursday, January 2, 2003" -#~ msgstr "Céadaoin, 2 Éanair, 2004" +msgid "Thursday, January 2, 2003" +msgstr "Céadaoin, 2 Éanair, 2004" -#~ msgid "radiobutton1" -#~ msgstr "Cnaipe Raidió a 1" +msgid "radiobutton1" +msgstr "Cnaipe Raidió a 1" -#~ msgid "radiobutton2" -#~ msgstr "Cnaipe Raidió a 2" +msgid "radiobutton2" +msgstr "Cnaipe Raidió a 2" -#~ msgid "radiobutton3" -#~ msgstr "Cnaipe Raidió a 2" +msgid "radiobutton3" +msgstr "Cnaipe Raidió a 2" -#~ msgid "radiobutton4" -#~ msgstr "Cnaipe Raidió a 2" +msgid "radiobutton4" +msgstr "Cnaipe Raidió a 2" -#~ msgid "radiobutton5" -#~ msgstr "Cnaipe Raidió a 2" +msgid "radiobutton5" +msgstr "Cnaipe Raidió a 2" -#~ msgid "One minute until the next break" -#~ msgstr "%d nóiméad go dtí an sos eile" +msgid "One minute until the next break" +msgstr "%d nóiméad go dtí an sos eile" -#~ msgid "Select CDE AccessX file" -#~ msgstr "Pioc comhad AccessX do CDE" +msgid "Select CDE AccessX file" +msgstr "Pioc comhad AccessX do CDE" -#~ msgid "_Select a Help Browser:" -#~ msgstr "_Roghnaigh Brabhsálaí Cabhair:" +msgid "_Select a Help Browser:" +msgstr "_Roghnaigh Brabhsálaí Cabhair:" -#~ msgid "Menus" -#~ msgstr "Cláranna" +msgid "Menus" +msgstr "Cláranna" #, fuzzy -#~ msgid "Toolbar" -#~ msgstr "Róghchlaranna & Uirlischláranna" +msgid "Toolbar" +msgstr "Róghchlaranna & Uirlischláranna" -#~ msgid "File to play" -#~ msgstr "Comhad chun casach" +msgid "File to play" +msgstr "Comhad chun casach" -#~ msgid "Quit" -#~ msgstr "Ealu as" +msgid "Quit" +msgstr "Ealu as" -#~ msgid "C_ustom:" -#~ msgstr "_Saincheaptha:" +msgid "C_ustom:" +msgstr "_Saincheaptha:" #, fuzzy -#~ msgid "Clic_k on keypress" -#~ msgstr "Cniog ar eochair" +msgid "Clic_k on keypress" +msgstr "Cniog ar eochair" #, fuzzy -#~ msgid "Repeat Keys" -#~ msgstr "Moill atriallach" +msgid "Repeat Keys" +msgstr "Moill atriallach" #, fuzzy -#~ msgid "_Off" -#~ msgstr "Tuairim" +msgid "_Off" +msgstr "Tuairim" -#~ msgid "loud" -#~ msgstr "Glóir" +msgid "loud" +msgstr "Glóir"