Updated Canadian English translation.

2005-11-17  Adam Weinberger  <adamw@gnome.org>

	* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
This commit is contained in:
Adam Weinberger 2005-11-18 02:15:39 +00:00 committed by Adam Weinberger
parent 9a89e7772f
commit 18caef44ab
2 changed files with 61 additions and 69 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2005-11-17 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
2005-11-17 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org> 2005-11-17 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
* es.po: Updated Spanish translation. * es.po: Updated Spanish translation.

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n" "Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-31 14:23-0500\n" "POT-Creation-Date: 2005-11-17 21:15-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-06 19:59-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-06 19:59-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@ -435,22 +435,22 @@ msgstr ""
"'gnopernicus' package must be installed for screenreading and magnifying " "'gnopernicus' package must be installed for screenreading and magnifying "
"capabilities." "capabilities."
#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:241 #: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:242
#, c-format #, c-format
msgid "There was an error launching the mouse preferences dialog: %s" msgid "There was an error launching the mouse preferences dialog: %s"
msgstr "There was an error launching the mouse preferences dialogue: %s" msgstr "There was an error launching the mouse preferences dialogue: %s"
#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:337 #: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:338
#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:398 #: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:399
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to import AccessX settings from file '%s'" msgid "Unable to import AccessX settings from file '%s'"
msgstr "Unable to import AccessX settings from file '%s'" msgstr "Unable to import AccessX settings from file '%s'"
#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:435 #: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:436
msgid "Import Feature Settings File" msgid "Import Feature Settings File"
msgstr "Import Feature Settings File" msgstr "Import Feature Settings File"
#: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:439 #: capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:440
msgid "_Import" msgid "_Import"
msgstr "_Import" msgstr "_Import"
@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "pixels/second"
#. set the timeout value label with correct value of timeout #. set the timeout value label with correct value of timeout
#: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:43 #: capplets/accessibility/keyboard/gnome-accessibility-keyboard-properties.glade.h:43
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:138 #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:138
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:884 #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:879
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27 #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.glade.h:27
#: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:10 #: capplets/windows/gnome-window-properties.glade.h:10
msgid "seconds" msgid "seconds"
@ -767,7 +767,7 @@ msgstr ""
"settings manager may already be active and conflicting with the GNOME " "settings manager may already be active and conflicting with the GNOME "
"settings manager." "settings manager."
#: capplets/common/capplet-stock-icons.c:94 #: capplets/common/capplet-stock-icons.c:92
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to load capplet stock icon '%s'\n" msgid "Unable to load capplet stock icon '%s'\n"
msgstr "Unable to load capplet stock icon '%s'\n" msgstr "Unable to load capplet stock icon '%s'\n"
@ -778,16 +778,16 @@ msgstr "Just apply settings and quit"
#: capplets/common/capplet-util.c:243 #: capplets/common/capplet-util.c:243
#: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:765 #: capplets/default-applications/gnome-default-applications-properties.c:765
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:225 #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:222
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:1020 #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:1015
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:244 #: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:244
msgid "Retrieve and store legacy settings" msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "Retrieve and store legacy settings" msgstr "Retrieve and store legacy settings"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:94 #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:94
#, c-format #, c-format
msgid "Copying file: %i of %i" msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copying file: %i of %i" msgstr "Copying file: %u of %u"
#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:122 #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:122
#, c-format #, c-format
@ -1493,24 +1493,24 @@ msgstr "The type of accelerator."
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Disabled" msgstr "Disabled"
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:545 #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:544
msgid "<Unknown Action>" msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<Unknown Action>" msgstr "<Unknown Action>"
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:566 #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:565
msgid "Desktop" msgid "Desktop"
msgstr "Desktop" msgstr "Desktop"
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:567 #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:566
#: capplets/sound/gnome-settings-sound.desktop.in.in.h:2 #: capplets/sound/gnome-settings-sound.desktop.in.in.h:2
msgid "Sound" msgid "Sound"
msgstr "Sound" msgstr "Sound"
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:571 #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:570
msgid "Window Management" msgid "Window Management"
msgstr "Window Management" msgstr "Window Management"
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:668 #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:667
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for:\n" "The shortcut \"%s\" is already used for:\n"
@ -1519,21 +1519,21 @@ msgstr ""
"The shortcut \"%s\" is already used for:\n" "The shortcut \"%s\" is already used for:\n"
" \"%s\"\n" " \"%s\"\n"
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:700 #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:699
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n" msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
msgstr "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n" msgstr "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:750 #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:749
#, c-format #, c-format
msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n" msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n"
msgstr "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n" msgstr "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n"
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:857 #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:856
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Action" msgstr "Action"
#: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:881 #: capplets/keybindings/gnome-keybinding-properties.c:880
msgid "Shortcut" msgid "Shortcut"
msgstr "Shortcut" msgstr "Shortcut"
@ -1580,12 +1580,12 @@ msgstr "Models"
msgid "There was an error launching the keyboard capplet : %s" msgid "There was an error launching the keyboard capplet : %s"
msgstr "There was an error launching the keyboard capplet : %s" msgstr "There was an error launching the keyboard capplet : %s"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:202 #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:199
msgid "_Accessibility" msgid "_Accessibility"
msgstr "_Accessibility" msgstr "_Accessibility"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:221 #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:218
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:223 #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:220
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:240 #: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:240
#: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:242 #: capplets/sound/sound-properties-capplet.c:242
msgid "" msgid ""
@ -1593,7 +1593,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
#: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:227 #: capplets/keyboard/gnome-keyboard-properties.c:224
msgid "Start the page with the typing break settings showing" msgid "Start the page with the typing break settings showing"
msgstr "Start the page with the typing break settings showing" msgstr "Start the page with the typing break settings showing"
@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "Large White Cursor"
msgid "Large version of white cursor" msgid "Large version of white cursor"
msgstr "Large version of white cursor" msgstr "Large version of white cursor"
#: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:974 #: capplets/mouse/gnome-mouse-properties.c:969
msgid "Cursor Theme" msgid "Cursor Theme"
msgstr "Cursor Theme" msgstr "Cursor Theme"
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "_Sounds for events"
msgid "_Visual feedback:" msgid "_Visual feedback:"
msgstr "_Visual feedback:" msgstr "_Visual feedback:"
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:347 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-details.c:345
msgid "" msgid ""
"No themes could be found on your system. This probably means that your " "No themes could be found on your system. This probably means that your "
"\"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't " "\"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't "
@ -2064,11 +2064,11 @@ msgstr ""
msgid "This theme is not in a supported format." msgid "This theme is not in a supported format."
msgstr "This theme is not in a supported format." msgstr "This theme is not in a supported format."
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:244 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:242
msgid "Failed to create temporary directory" msgid "Failed to create temporary directory"
msgstr "Failed to create temporary directory" msgstr "Failed to create temporary directory"
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:264 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:260
msgid "" msgid ""
"Can not install theme. \n" "Can not install theme. \n"
"The bzip2 utility is not installed." "The bzip2 utility is not installed."
@ -2076,13 +2076,13 @@ msgstr ""
"Cannot install theme. \n" "Cannot install theme. \n"
"The bzip2 utility is not installed." "The bzip2 utility is not installed."
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:282 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:276
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:319 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:309
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:399 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:383
msgid "Installation Failed" msgid "Installation Failed"
msgstr "Installation Failed" msgstr "Installation Failed"
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:302 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:294
msgid "" msgid ""
"Can not install themes. \n" "Can not install themes. \n"
"The gzip utility is not installed." "The gzip utility is not installed."
@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr ""
"Cannot install themes. \n" "Cannot install themes. \n"
"The gzip utility is not installed." "The gzip utility is not installed."
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:340 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:330
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Icon Theme %s correctly installed.\n" "Icon Theme %s correctly installed.\n"
@ -2099,12 +2099,12 @@ msgstr ""
"Icon Theme %s correctly installed.\n" "Icon Theme %s correctly installed.\n"
"You can select it in the theme details." "You can select it in the theme details."
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:343 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:333
#, c-format #, c-format
msgid "Gnome Theme %s correctly installed" msgid "Gnome Theme %s correctly installed"
msgstr "Gnome Theme %s correctly installed" msgstr "Gnome Theme %s correctly installed"
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:346 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:336
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Windows Border Theme %s correctly installed.\n" "Windows Border Theme %s correctly installed.\n"
@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr ""
"Windows Border Theme %s correctly installed.\n" "Windows Border Theme %s correctly installed.\n"
"You can select it in the theme details." "You can select it in the theme details."
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:349 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:339
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Controls Theme %s correctly installed.\n" "Controls Theme %s correctly installed.\n"
@ -2122,23 +2122,23 @@ msgstr ""
"Controls Theme %s correctly installed.\n" "Controls Theme %s correctly installed.\n"
"You can select it in the theme details." "You can select it in the theme details."
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:357 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:345
msgid "The theme is an engine. You need to compile the theme." msgid "The theme is an engine. You need to compile the theme."
msgstr "The theme is an engine. You need to compile the theme." msgstr "The theme is an engine. You need to compile the theme."
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:374 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:360
msgid "The file format is invalid" msgid "The file format is invalid"
msgstr "The file format is invalid" msgstr "The file format is invalid"
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:468 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:450
msgid "No theme file location specified to install" msgid "No theme file location specified to install"
msgstr "No theme file location specified to install" msgstr "No theme file location specified to install"
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:487 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:469
msgid "The theme file location specified to install is invalid" msgid "The theme file location specified to install is invalid"
msgstr "The theme file location specified to install is invalid" msgstr "The theme file location specified to install is invalid"
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:507 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:489
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Insufficient permissions to install the theme in:\n" "Insufficient permissions to install the theme in:\n"
@ -2147,11 +2147,11 @@ msgstr ""
"Insufficient permissions to install the theme in:\n" "Insufficient permissions to install the theme in:\n"
"%s" "%s"
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:528 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:510
msgid "The file format is invalid." msgid "The file format is invalid."
msgstr "The file format is invalid." msgstr "The file format is invalid."
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:555 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:537
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s is the path where the theme files will be installed. This can not be " "%s is the path where the theme files will be installed. This can not be "
@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr ""
"%s is the path where the theme files will be installed. This can not be " "%s is the path where the theme files will be installed. This can not be "
"selected as the source location" "selected as the source location"
#: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:609 #: capplets/theme-switcher/gnome-theme-installer.c:591
msgid "" msgid ""
"Cannot install theme.\n" "Cannot install theme.\n"
"The tar program is not installed on your system." "The tar program is not installed on your system."
@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "_Quit"
msgid "_Save" msgid "_Save"
msgstr "_Save" msgstr "_Save"
#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:386 #: capplets/windows/gnome-window-properties.c:385
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"<b>Cannot start the preferences application for your window manager</b>\n" "<b>Cannot start the preferences application for your window manager</b>\n"
@ -2426,23 +2426,23 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"%s" "%s"
#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:644 #: capplets/windows/gnome-window-properties.c:642
msgid "Control" msgid "Control"
msgstr "Control" msgstr "Control"
#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:649 #: capplets/windows/gnome-window-properties.c:647
msgid "Alt" msgid "Alt"
msgstr "Alt" msgstr "Alt"
#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:655 #: capplets/windows/gnome-window-properties.c:653
msgid "Hyper" msgid "Hyper"
msgstr "Hyper" msgstr "Hyper"
#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:662 #: capplets/windows/gnome-window-properties.c:660
msgid "Super (or \"Windows logo\")" msgid "Super (or \"Windows logo\")"
msgstr "Super (or \"Windows logo\")" msgstr "Super (or \"Windows logo\")"
#: capplets/windows/gnome-window-properties.c:669 #: capplets/windows/gnome-window-properties.c:667
msgid "Meta" msgid "Meta"
msgstr "Meta" msgstr "Meta"
@ -2596,8 +2596,8 @@ msgstr "Key Binding (%s) is invalid\n"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:291 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:291
#, c-format #, c-format
msgid "It seems that another application already has access to key '%d'." msgid "It seems that another application already has access to key '%u'."
msgstr "It seems that another application already has access to key '%d'." msgstr "It seems that another application already has access to key '%u'."
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:360 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:360
#, c-format #, c-format
@ -2729,12 +2729,12 @@ msgstr "_Do not show this message again"
msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s" msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s"
msgstr "Could not load sound file %s as sample %s" msgstr "Could not load sound file %s as sample %s"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xrdb.c:214 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xrdb.c:212
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xrdb.c:262 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xrdb.c:260
msgid "Cannot determine user's home directory" msgid "Cannot determine user's home directory"
msgstr "Cannot determine user's home directory" msgstr "Cannot determine user's home directory"
#: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:215 #: gnome-settings-daemon/gnome-settings-xsettings.c:210
#, c-format #, c-format
msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
msgstr "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n" msgstr "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
@ -3054,18 +3054,6 @@ msgstr "Show Startup Errors"
msgid "Start screensaver" msgid "Start screensaver"
msgstr "Start screensaver" msgstr "Start screensaver"
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_numlock.schemas.in.h:1
msgid "Remember NumLock state"
msgstr "Remember NumLock state"
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_numlock.schemas.in.h:2
msgid ""
"When set to true, GNOME will remember the state of the NumLock LED between "
"sessions."
msgstr ""
"When set to true, GNOME will remember the state of the NumLock LED between "
"sessions."
#: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1 #: schemas/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1
msgid "" msgid ""
"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. " "A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
@ -3374,7 +3362,7 @@ msgstr ""
msgid "_Apply font" msgid "_Apply font"
msgstr "_Apply font" msgstr "_Apply font"
#: vfs-methods/themus/theme-method.c:520 #: vfs-methods/themus/theme-method.c:518
msgid "Themes" msgid "Themes"
msgstr "Themes" msgstr "Themes"