From 18f71b381500dbc70d4b410b573005dd7004b770 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Tue, 15 Aug 2000 20:05:31 +0000 Subject: [PATCH] Updated Norwegian translation. 2000-08-15 Kjartan Maraas * no.po: Updated Norwegian translation. --- po/ChangeLog | 4 + po/no.po | 551 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 2 files changed, 374 insertions(+), 181 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 2094d378b..6363870fe 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-08-15 Kjartan Maraas + + * no.po: Updated Norwegian translation. + 2000-08-14 Kai Lahmann * de.po: Updated German translation diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 5d831c3d9..da44bb6c2 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-15 21:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-02 09:05+02:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -74,6 +74,8 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "Kan ikke finne en hboks, bruker normal filvelging" #: capplets/background-properties/property-background.c:889 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:277 +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:301 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" @@ -109,6 +111,7 @@ msgstr "Side-ved-side" #: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:87 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 #: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 @@ -125,6 +128,7 @@ msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:89 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 #: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 @@ -132,6 +136,8 @@ msgstr "" #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:130 +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:580 msgid "Close" msgstr "Lukk" @@ -224,6 +230,48 @@ msgstr "Gnome editor" msgid "Run In Terminal" msgstr "Kjør i terminal" +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:228 +msgid "Auto-repeat" +msgstr "Auto-repetering" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:239 +msgid "Enable auto-repeat" +msgstr "Slå på auto-repetering" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:249 +msgid "Repeat rate" +msgstr "Repeteringsintervall" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:252 +msgid "Repeat Delay" +msgstr "Ventetid før repetering" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:254 +msgid "Keyboard click" +msgstr "Tastatur-klikk" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 +msgid "Click on keypress" +msgstr "Klikk ved tastetrykk" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:275 +msgid "Click volume" +msgstr "Klikkvolum" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:285 +msgid "Test settings" +msgstr "Testinnstillinger" + +#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:327 +msgid "" +"an initialization error occurred while starting " +"'keyboard-properties-capplet'.\n" +"aborting...\n" +msgstr "" +"en initialiseringsfeil oppstod under start av " +"'keyboard-properties-capplet'.\n" +"avbryter...\n" + #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -238,6 +286,7 @@ msgid "Add" msgstr "Legg til" #: capplets/mime-type/edit-window.c:309 +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:272 #: capplets/url-properties/url-properties.c:133 msgid "Remove" msgstr "Fjern" @@ -403,6 +452,7 @@ msgid "Delete" msgstr "Slett" #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89 +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:266 #: capplets/session-properties/session-properties.c:188 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1074 msgid "Add..." @@ -507,6 +557,245 @@ msgstr "" "en initialiseringsfeil oppstod under start av 'mouse-properties-capplet'.\n" "avbryter...\n" +#: capplets/new-screensaver-properties/preferences.c:286 +msgid "Custom screensaver. No description available" +msgstr "Egendefinert skjermsparer. Ingen beskrivelse tilgjengelig" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:185 +msgid "Selection" +msgstr "Valg" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:199 +msgid "Disable screensaver" +msgstr "Slå av skjermsparer" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:209 +msgid "Black screen only" +msgstr "Kun sort skjerm" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:218 +msgid "One screensaver all the time" +msgstr "En skjermsparer hele tiden" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:228 +msgid "Choose randomly from those checked off" +msgstr "Velg tilfeldige skjermsparere fra valgte" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:238 +msgid "Choose randomly among all screensavers" +msgstr "Velg tilfeldig skjermsparer fra alle" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:279 +msgid "Settings..." +msgstr "Innstillinger..." + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:284 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:216 +msgid "Demo" +msgstr "Vis" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:289 +msgid "Demo Next" +msgstr "Vis neste" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:295 +msgid "Demo Previous" +msgstr "Vis forrige" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:318 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:204 +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:335 +msgid "Screensaver Selection" +msgstr "Valg av skjermsparer" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:344 +msgid "Basic" +msgstr "Grunnleggende" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:356 +msgid "Start screensaver after" +msgstr "Start skjermsparer etter" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:367 +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:382 +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:414 +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:452 +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:469 +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:486 +msgid "minutes" +msgstr "minutter" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:371 +msgid "Switch screensavers every" +msgstr "Bytt skjermsparer hvert" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:386 +msgid "Security" +msgstr "Sikkerhet" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:395 +msgid "Require password to unlock" +msgstr "Trenger passord for å låse opp" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:404 +msgid "Only after the screensaver has run for" +msgstr "Kun etter at skjermspareren har kjørt i" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:422 +msgid "Power Management" +msgstr "Strømstyring" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:430 +msgid "Enable power management" +msgstr "Bruk strømstyring" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:441 +msgid "Go to standby mode after" +msgstr "Gå i ventemodus etter" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:458 +msgid "Go to suspend mode after" +msgstr "Gå i dvalemodus etter" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:475 +msgid "Shut down monitor after" +msgstr "Slå av monitor etter" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:492 +msgid "General Properties" +msgstr "Generelle egenskaper" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:507 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:178 +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:305 +msgid "Priority" +msgstr "Prioritet" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:514 +msgid "Low" +msgstr "Lav " + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:521 +msgid "High" +msgstr "Høy" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:539 +msgid "Be verbose" +msgstr "Vis mer informasjon" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:543 +msgid "Effects" +msgstr "Effekter" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:555 +msgid "Install colormap" +msgstr "Installér fargekart" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:561 +msgid "Fade to black when activating screensaver" +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:567 +msgid "Fade desktop back when deactivating screensaver" +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:576 +msgid "Fade Duration" +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:596 +msgid "Fade Smoothness" +msgstr "" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:617 +msgid "Long" +msgstr "Lang" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:627 +msgid "Smooth" +msgstr "Myk" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:637 +msgid "Short" +msgstr "Kort" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:647 +msgid "Jerky" +msgstr "Hoppende" + +#: capplets/new-screensaver-properties/prefs-widget.c:658 +msgid "Advanced Properties" +msgstr "Avanserte egenskaper" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:185 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:757 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:197 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Innstillinger" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:207 +msgid "label1" +msgstr "etikett1" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1103 +msgid "" +"Cannot find the data to configure this screensaver. Please edit the command " +"line below." +msgstr "Kan ikke finne data for konfigurasjon av denne skjermspareren. Vennligst redigér kommandolinjen under." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1108 +msgid "Please enter a command line below." +msgstr "Vennligst skriv inn en kommandolinje under." + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1123 +msgid "Visual:" +msgstr "Synlig:" + +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1152 +#: capplets/new-screensaver-properties/screensaver-prefs-dialog.c:1397 +msgid "Any" +msgstr "Enhver" + +#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:99 +msgid "Add a new screensaver" +msgstr "Legg til ny skjermsparer" + +#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:108 +msgid "Select the screensaver to run from the list below:" +msgstr "Velg skjermsparer som skal kjøres fra listen under:" + +#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:195 +msgid "Custom" +msgstr "Egendefinert" + +#: capplets/new-screensaver-properties/selection-dialog.c:221 +msgid "New screensaver" +msgstr "Ny skjermsparer" + +#: capplets/session-properties/chooser.c:57 +msgid "Session" +msgstr "Sesjon" + +#. dialog +#: capplets/session-properties/chooser.c:93 +msgid "Session Chooser" +msgstr "Sesjonsvelger" + +#: capplets/session-properties/chooser.c:96 +msgid "Start Session" +msgstr "Start sesjon" + +#: capplets/session-properties/chooser.c:99 +msgid "Cancel Login" +msgstr "Avbryt innlogging" + #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "Rekkefølge: " @@ -633,10 +922,6 @@ msgstr "S msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "Forkast ved utlogging og kan dø." -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "Innstillinger" - #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Alltid startet ved innlogging." @@ -663,11 +948,6 @@ msgstr "Lagre endringer til sesjonen automatisk" msgid "Non-session-managed Startup Programs" msgstr "Ikke-sesjonshåndtert program i oppstart" -#: capplets/session-properties/session-properties.c:178 -#: capplets/session-properties/startup-programs.c:304 -msgid "Priority" -msgstr "Prioritet" - #: capplets/session-properties/session-properties.c:179 #: capplets/url-properties/url-properties.c:71 msgid "Command" @@ -681,12 +961,12 @@ msgstr "Se p msgid "Only display warnings." msgstr "Bare vis advarsler." -#: capplets/session-properties/startup-programs.c:288 -#: capplets/session-properties/startup-programs.c:295 +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:289 +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:296 msgid "Startup Command" msgstr "Oppstartskommando" -#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319 +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:320 msgid "" "Programs with smaller values are started before programs with higher values. " "The default value should be OK" @@ -694,15 +974,15 @@ msgstr "" "Programmer med mindre verdier startes før programmer med høyere verdier. " "Standardverdien skal være OK" -#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338 +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:339 msgid "The startup command cannot be empty" msgstr "Oppstartskommandoen kan ikke være tom" -#: capplets/session-properties/startup-programs.c:378 +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:379 msgid "Add Startup Program" msgstr "Legg til program for oppstart" -#: capplets/session-properties/startup-programs.c:396 +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:397 msgid "Edit Startup Program" msgstr "Rediger program for oppstart" @@ -1233,10 +1513,6 @@ msgstr "Legg til ny vindusbehandler" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:757 -msgid "Name:" -msgstr "Navn:" - #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:770 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" @@ -1274,186 +1550,99 @@ msgstr "" "en initialiseringsfeil oppstod under start av 'wm-properties-capplet'.\n" "avbryter...\n" -#~ msgid "Auto-repeat" -#~ msgstr "Auto-repetering" +#: libcapplet/capplet-widget.c:77 +msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +msgstr "cappletens id -- utdelt av kontrollsenteret" -#~ msgid "Enable auto-repeat" -#~ msgstr "Slå på auto-repetering" +#: libcapplet/capplet-widget.c:77 +msgid "ID" +msgstr "ID" -#~ msgid "Repeat rate" -#~ msgstr "Repeteringsintervall" +#: libcapplet/capplet-widget.c:79 +msgid "Multi-capplet id." +msgstr "Multicapplet-id." -#~ msgid "Repeat Delay" -#~ msgstr "Ventetid før repetering" +#: libcapplet/capplet-widget.c:79 +msgid "CAPID" +msgstr "CAPID" -#~ msgid "Keyboard click" -#~ msgstr "Tastatur-klikk" +#: libcapplet/capplet-widget.c:81 +msgid "X ID of the socket it's plugged into" +msgstr "X-id til socketen den er pluggen inn i" -#~ msgid "Click on keypress" -#~ msgstr "Klikk ved tastetrykk" +#: libcapplet/capplet-widget.c:81 +msgid "XID" +msgstr "XID" -#~ msgid "Click volume" -#~ msgstr "Klikkvolum" +#: libcapplet/capplet-widget.c:83 +msgid "IOR of the control-center" +msgstr "Kontrollsenterets IOR" -#~ msgid "Test settings" -#~ msgstr "Testinnstillinger" +#: libcapplet/capplet-widget.c:83 +msgid "IOR" +msgstr "IOR" -#~ msgid "" -#~ "an initialization error occurred while starting " -#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" -#~ "aborting...\n" -#~ msgstr "" -#~ "en initialiseringsfeil oppstod under start av " -#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" -#~ "avbryter...\n" +#: libcapplet/capplet-widget.c:85 +msgid "Initialize session settings" +msgstr "Initiér sesjonsinstillingene" -#~ msgid "Require Password" -#~ msgstr "Trenger passord" +#: libcapplet/capplet-widget.c:87 +msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +msgstr "" +"Ignorer standard oppgave. Brukes for egendefinerte init-session tilfeller" -#~ msgid "Use power management." -#~ msgstr "Bruk strømstyring." +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:107 +msgid "Help on control-center" +msgstr "Hjelp for kontrollsenter" -#~ msgid "No Screensaver" -#~ msgstr "Ingen skjermsparer" +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:108 +msgid "Help with the GNOME control-center." +msgstr "Hjelp for GNOME kontrollsenter." -#~ msgid "Random Screensaver" -#~ msgstr "Vilkårlig skjermsparer" +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:111 +msgid "About" +msgstr "Om" -#~ msgid "Settings..." -#~ msgstr "Innstillinger..." +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:112 +msgid "About the GNOME control-center." +msgstr "Om GNOME kontrollsenter." -#~ msgid "Random Settings" -#~ msgstr "Innstillinger for vilkårlig" +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:124 +msgid "Up" +msgstr "Opp" -#~ msgid "%s Settings..." -#~ msgstr "%s innstillinger..." +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:124 +msgid "Parent Group" +msgstr "Foreldergruppe" -#~ msgid "About:" -#~ msgstr "Om:" +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:126 +msgid "Preferences" +msgstr "Brukervalg" -#~ msgid "Author:" -#~ msgstr "Forfatter:" +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:127 +msgid "Control Center Preferences" +msgstr "Brukervalg for kontrollsenter" -#~ msgid "Author: UNKNOWN" -#~ msgstr "Forfatter: UKJENT" +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:130 +msgid "Close this Window" +msgstr "Lukk dette vinduet" -#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" -#~ msgstr "VILKÅRLIG SKJERMSPARER" +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:166 +msgid "Control Center" +msgstr "Kontrollsenter" -#~ msgid "Screen Saver" -#~ msgstr "Skjermsparer" +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:577 +msgid "" +"No help is available/installed. Please make sure you\n" +"have the GNOME User's Guide installed on your system." +msgstr "" +"Ingen hjelp tilgjengelig/installert. Vennligst forsikre\n" +"deg om at du har GNOME brukerhåndboken installert." -#~ msgid "" -#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -#~ "current screensaver." -#~ msgstr "" -#~ "Når du trykker på denne knappen kommer det opp en dialogboks som vil hjelpe " -#~ "deg med å konfigurere den valgte skjermspareren." +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:596 +msgid "GNOME Control Center" +msgstr "GNOME Kontrollsenter" -#~ msgid "Screen Saver Settings" -#~ msgstr "Innstillinger for skjermsparer" - -#~ msgid "Start After " -#~ msgstr "Start etter " - -#~ msgid " Minutes." -#~ msgstr " minutter." - -#~ msgid "Priority:" -#~ msgstr "Prioritet:" - -#~ msgid "Low " -#~ msgstr "Lav " - -#~ msgid " Normal" -#~ msgstr " Normal" - -#~ msgid "Shutdown monitor " -#~ msgstr "Slå av monitor " - -#~ msgid " minutes after screen saver has started." -#~ msgstr " minutter etter at skjermspareren har startet." - -#~ msgid "Screen Saver Demo" -#~ msgstr "Skjermsparerdemo" - -#~ msgid "" -#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" -#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." -#~ msgstr "" -#~ "Ingen hjelp tilgjengelig/installert. Vennligst forsikre\n" -#~ "deg om at du har GNOME brukerhåndboken installert." - -#~ msgid "GNOME Control Center" -#~ msgstr "GNOME Kontrollsenter" - -#~ msgid "Desktop Properties manager." -#~ msgstr "Egenskaper for skrivebord." - -#~ msgid "Try" -#~ msgstr "Prøv" - -#~ msgid "Revert" -#~ msgstr "Forkast" - -#~ msgid "Help" -#~ msgstr "Hjelp" - -#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -#~ msgstr "cappletens id -- utdelt av kontrollsenteret" - -#~ msgid "ID" -#~ msgstr "ID" - -#~ msgid "Multi-capplet id." -#~ msgstr "Multicapplet-id." - -#~ msgid "CAPID" -#~ msgstr "CAPID" - -#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" -#~ msgstr "X-id til socketen den er pluggen inn i" - -#~ msgid "XID" -#~ msgstr "XID" - -#~ msgid "IOR of the control-center" -#~ msgstr "Kontrollsenterets IOR" - -#~ msgid "IOR" -#~ msgstr "IOR" - -#~ msgid "Initialize session settings" -#~ msgstr "Initiér sesjonsinstillingene" - -#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -#~ msgstr "" -#~ "Ignorer standard oppgave. Brukes for egendefinerte init-session tilfeller" - -#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." -#~ msgstr "Beklager, ingen hjelp tilgjengelig for disse innstillingene." - -#~ msgid "capplet-command to be run." -#~ msgstr "capplet-kommando som skal kjøres." - -#~ msgid "CAPPLET" -#~ msgstr "CAPPLET" - -#~ msgid "Help with the GNOME control-center." -#~ msgstr "Hjelp for GNOME kontrollsenter." - -#~ msgid "Warning:" -#~ msgstr "Advarsel:" - -#~ msgid "Discard all changes" -#~ msgstr "Forkast alle endringer" - -#~ msgid "" -#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " -#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -#~ msgstr "" -#~ "De følgende modulene er fått endringer, men som ikke er aktivert. Hvis du " -#~ "ønsker å redigere dem, vær snill å dobbeltklikk på den riktige oppføringen" - -#~ msgid "Control Center" -#~ msgstr "Kontrollsenter" +#: new-control-center/capplet-dir-view.c:599 +msgid "Desktop Properties manager." +msgstr "Egenskaper for skrivebord."