Remove obsolete entries that are duplicates of existing entries (with

2002-03-14  Abel Cheung  <maddog@linux.org.hk>

	* gl.po, hu.po, it.po, ro.po: Remove obsolete entries that
	are duplicates of existing entries (with identical msgid
	and msgstr).
This commit is contained in:
Abel Cheung 2002-03-14 00:13:05 +00:00 committed by Kwok-Koon Cheung
parent db316b1fa0
commit 18fddc2ef8
5 changed files with 6 additions and 39 deletions

View file

@ -1,3 +1,9 @@
2002-03-14 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* gl.po, hu.po, it.po, ro.po: Remove obsolete entries that
are duplicates of existing entries (with identical msgid
and msgstr).
2002-03-13 Valek Filippov <frob@df.ru>
* ru.po: updated russian translation.

View file

@ -2866,9 +2866,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Control Center Preferences"
#~ msgstr "Centro de control"
#~ msgid "Control Center"
#~ msgstr "Centro de control"
#~ msgid "Set background image."
#~ msgstr "Por imaxe de fondo."

View file

@ -2854,9 +2854,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Control Center Preferences"
#~ msgstr "Vezérlõpult"
#~ msgid "Control Center"
#~ msgstr "Vezérlõpult"
#~ msgid "Set background image."
#~ msgstr "A háttérkép beállítása"

View file

@ -2871,9 +2871,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Control Center Preferences"
#~ msgstr "Preferenze del Control Center"
#~ msgid "Control Center"
#~ msgstr "Control Center"
#: Gnome.directory.in:3
msgid "Control Center"
msgstr "Control Center"

View file

@ -2503,9 +2503,6 @@ msgstr "Configuraţi spaţiile de lucru"
#~ msgid "When using Notebook tabs, place the tabs on the"
#~ msgstr "Când folosesc taburi notebook, plasează taburile pe"
#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Diverse"
#~ msgid "Settings will not take effect until applications restart"
#~ msgstr "Setările nu vor fi activate până când aplicaţiile sunt restartate"
@ -2946,12 +2943,6 @@ msgstr "Configuraţi spaţiile de lucru"
#~ "'background-properties-capplet'.\n"
#~ "renunţ...\n"
#~ msgid "Background"
#~ msgstr "Fundal"
#~ msgid "Configuration of the desktop's background"
#~ msgstr "Configuraţia fundalului de desktop"
#~ msgid "Color"
#~ msgstr "Culoare"
@ -3011,9 +3002,6 @@ msgstr "Configuraţi spaţiile de lucru"
#~ msgid "Document Handlers"
#~ msgstr "Documente"
#~ msgid "Control Center"
#~ msgstr "Centrul de control"
#~ msgid "Control Center Menu"
#~ msgstr "Meniul centrului de control"
@ -3211,12 +3199,6 @@ msgstr "Configuraţi spaţiile de lucru"
#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n"
#~ "renunţ...\n"
#~ msgid "Keyboard"
#~ msgstr "Tastatură"
#~ msgid "Keyboard Properties"
#~ msgstr "Proprietăţi tastatură"
#~ msgid ""
#~ "an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n"
#~ "aborting...\n"
@ -3224,9 +3206,6 @@ msgstr "Configuraţi spaţiile de lucru"
#~ "o eroare de iniţializare s-a produs la pornirea 'mouse-properties-capplet'.\n"
#~ "renunţ...\n"
#~ msgid "Mouse"
#~ msgstr "Mouse"
#~ msgid "Random Settings"
#~ msgstr "Setări aleatoare"
@ -4611,12 +4590,6 @@ msgstr "Configuraţi spaţiile de lucru"
#~ "Poate doriţi să instalaţi pachetul gnome-audio\n"
#~ "pentru un set de sunete implicite."
#~ msgid "Configure GNOME's use of sound"
#~ msgstr "Configuraţi folosirea sunetului de către GNOME"
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Sunet"
#~ msgid "Select which desktop theme to use"
#~ msgstr "Selectaţi care temă să fie folosită"
@ -4780,9 +4753,6 @@ msgstr "Configuraţi spaţiile de lucru"
#~ msgid "CAPPLET"
#~ msgstr "CAPPLET"
#~ msgid "The GNOME configuration tool"
#~ msgstr "Unealta de configurare GNOME"
#~ msgid "Help with the GNOME control-center."
#~ msgstr "Ajutorul GNOME control-center"