diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 306de63c0..13f4d7c15 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,23 +10,23 @@ # Pablo Gonzalo del Campo , 2002,2003. # Francisco Javier F. Serrador , 2003, 2004, 2005, 2006. # Claudio Saavedra , 2007. -# Jorge González , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. # Daniel Mustieles , 2010, 2011. +# Jorge González , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-control-center.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-04 16:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-05 12:07+0200\n" -"Last-Translator: Daniel Mustieles \n" -"Language-Team: Español \n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-10 12:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-10 15:38+0200\n" +"Last-Translator: Jorge González \n" +"Language-Team: Español; Castellano \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:1 msgid "Background" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "%d × %d" msgid "No Desktop Background" msgstr "Sin fondo de escritorio" -#: ../panels/common/gdm-languages.c:709 +#: ../panels/common/gdm-languages.c:710 msgid "Unspecified" msgstr "Sin especificar" @@ -1446,17 +1446,40 @@ msgstr "_Opciones" msgid "_Show" msgstr "Mo_strar" +#: ../panels/region/gnome-region-panel-formats.c:99 +#| msgid "April" +msgid "Imperial" +msgstr "Imperial" + +#: ../panels/region/gnome-region-panel-formats.c:101 +msgid "Metric" +msgstr "Métrico" + +#: ../panels/region/gnome-region-panel-layout-chooser.ui.h:1 +msgid "Choose a Layout" +msgstr "Elija una distribución" + +#: ../panels/region/gnome-region-panel-layout-chooser.ui.h:2 +msgid "Preview" +msgstr "Vista previa" + +#: ../panels/region/gnome-region-panel-layout-chooser.ui.h:3 +msgid "Select an input source to add" +msgstr "Seleccionar una fuente de entrada que añadir" + +#: ../panels/region/gnome-region-panel-options-dialog.ui.h:1 +msgid "Keyboard Layout Options" +msgstr "Opciones de distribución del teclado" + #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:1 msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:2 -#| msgid "System Settings" msgid "System settings" msgstr "Configuración del sistema" #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:3 -#| msgid "Sound Events" msgid "Your settings" msgstr "Su configuración" @@ -1465,7 +1488,6 @@ msgid "Allow different layouts for individual windows" msgstr "Permitir diferentes distribuciones para cada ventana" #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:5 -#| msgid "_Mouse Settings" msgid "Copy Settings..." msgstr "Copiar configuración…" @@ -1478,12 +1500,10 @@ msgid "Dates" msgstr "_Fechas" #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:8 -#| msgid "Select a display language" msgid "Display language:" msgstr "Mostrar idioma:" #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:9 -#| msgid "Formats" msgid "Format:" msgstr "Formato:" @@ -1492,7 +1512,6 @@ msgid "Formats" msgstr "Formatos" #: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:11 -#| msgid "_Input volume: " msgid "Input source:" msgstr "Fuente de entrada:" @@ -1577,26 +1596,6 @@ msgstr "Ver y editar las opciones de distribución de teclado" msgid "_Options..." msgstr "_Opciones…" -#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:31 -msgid "label" -msgstr "etiqueta" - -#: ../panels/region/gnome-region-panel-layout-chooser.ui.h:1 -msgid "Choose a Layout" -msgstr "Elija una distribución" - -#: ../panels/region/gnome-region-panel-layout-chooser.ui.h:2 -msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" - -#: ../panels/region/gnome-region-panel-layout-chooser.ui.h:3 -msgid "Select an input source to add" -msgstr "Seleccionar una fuente de entrada que añadir" - -#: ../panels/region/gnome-region-panel-options-dialog.ui.h:1 -msgid "Keyboard Layout Options" -msgstr "Opciones de distribución del teclado" - #: ../panels/region/gnome-region-panel-xkblt.c:199 msgid "Layout" msgstr "Distribución" @@ -3601,8 +3600,8 @@ msgid "" "It is possible to keep the home directory, mail spool and temporary files " "around when deleting a user account." msgstr "" -"Es posible mantener la carpeta personal, el «spool» del correo y los archivos " -"temporales al eliminar una cuenta de usuario." +"Es posible mantener la carpeta personal, el «spool» del correo y los " +"archivos temporales al eliminar una cuenta de usuario." #: ../panels/user-accounts/um-user-panel.c:443 msgid "_Delete Files" @@ -3964,6 +3963,9 @@ msgstr "Centro de control" msgid "_All Settings" msgstr "_Todas las configuraciones" +#~ msgid "label" +#~ msgstr "etiqueta" + #~ msgid "Add printer" #~ msgstr "Añadir impresora" @@ -6773,4 +6775,5 @@ msgstr "_Todas las configuraciones" #~ msgstr "No hay establecido ningún grupo para el URI «%s»" #~ msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'" -#~ msgstr "Ninguna aplicación con el nombre «%s» registró un marcador para «%s»" +#~ msgstr "" +#~ "Ninguna aplicación con el nombre «%s» registró un marcador para «%s»"