Update Kazakh translation
This commit is contained in:
parent
0c9657c0ed
commit
1bd8caae8f
1 changed files with 58 additions and 45 deletions
103
po/kk.po
103
po/kk.po
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
# Kazakh translation for gnome-control-center.
|
||||
# Copyright (C) 2016 gnome-control-center's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# Copyright (C) 2017 gnome-control-center's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-control-center package.
|
||||
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2010-2016.
|
||||
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2010-2017.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-15 17:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-12-24 22:35+0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-01-11 11:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-12 14:18+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
|
@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "Launch help browser"
|
|||
msgstr "Көмек шолушысын жөнелту"
|
||||
|
||||
#: ../panels/keyboard/01-launchers.xml.in.h:3 ../shell/alt/cc-window.c:277
|
||||
#: ../shell/alt/cc-window.c:832 ../shell/cc-window.c:1588
|
||||
#: ../shell/alt/cc-window.c:830 ../shell/cc-window.c:1590
|
||||
#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 ../shell/window.ui.h:1
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Баптаулар"
|
||||
|
@ -3637,21 +3637,29 @@ msgstr "Дыбыстық х_абарламалар"
|
|||
|
||||
#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:5
|
||||
msgctxt "notifications"
|
||||
msgid "Notification _Banners"
|
||||
msgid "Notification _Popups"
|
||||
msgstr "Хабарламалық _баннерлер"
|
||||
|
||||
#. Banners here refers to message tray notifications in the middle of the screen.
|
||||
#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:7
|
||||
#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"Notifications will continue to appear in the notification list when popups "
|
||||
"are disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Баннерлер сөндірілген кезде хабарламалар хабарламалар тізімінде көрсетілетін "
|
||||
"болады."
|
||||
|
||||
#. Popups here refers to message tray notifications in the middle of the screen.
|
||||
#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:8
|
||||
msgctxt "notifications"
|
||||
msgid "Show Message _Content in Banners"
|
||||
msgid "Show Message _Content in Popups"
|
||||
msgstr "Баннерде хабарлама құр_амасын көрсету"
|
||||
|
||||
#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:8
|
||||
#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:9
|
||||
msgctxt "notifications"
|
||||
msgid "_Lock Screen Notifications"
|
||||
msgstr "Б_локтау экранының хабарламалары"
|
||||
|
||||
#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:9
|
||||
#: ../panels/notifications/edit-dialog.ui.h:10
|
||||
msgctxt "notifications"
|
||||
msgid "Show Message C_ontent on Lock Screen"
|
||||
msgstr "Блоктау экранында хабарлама құра_масын көрсету"
|
||||
|
@ -3673,7 +3681,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Қалқымалы;"
|
||||
|
||||
#: ../panels/notifications/notifications.ui.h:1
|
||||
msgid "Notification _Banners"
|
||||
msgid "Notification _Popups"
|
||||
msgstr "Хабарламалық _баннерлер"
|
||||
|
||||
#: ../panels/notifications/notifications.ui.h:2
|
||||
|
@ -3687,13 +3695,13 @@ msgid "Applications"
|
|||
msgstr "Қолданбалар"
|
||||
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:170
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:111
|
||||
msgctxt "Online Account"
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Басқа"
|
||||
|
||||
#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:291
|
||||
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2
|
||||
msgid "Add Account"
|
||||
msgstr "Тіркелгіні қосу"
|
||||
|
||||
|
@ -3719,31 +3727,11 @@ msgstr "Ресурстар"
|
|||
|
||||
#. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The
|
||||
#. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:385
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Account"
|
||||
msgstr "%s тіркелгісі"
|
||||
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:662
|
||||
msgid "Error creating account"
|
||||
msgstr "Тіркелгіні жасау қатесі"
|
||||
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:722
|
||||
msgid "Error removing account"
|
||||
msgstr "Тіркелгіні өшіру қатесі"
|
||||
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:754
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
|
||||
msgstr "Тіркелгіні өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
|
||||
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:756
|
||||
msgid "This will not remove the account on the server."
|
||||
msgstr "Бұл әрекет нәтижесінде тіркелгі серверден өшірілмейді."
|
||||
|
||||
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:757
|
||||
msgid "_Remove"
|
||||
msgstr "Ө_шіру"
|
||||
|
||||
#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
|
||||
#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "Online Accounts"
|
||||
|
@ -3766,13 +3754,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Контакт;"
|
||||
|
||||
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1
|
||||
msgid "No online accounts configured"
|
||||
msgstr "Желілік тіркелгілер бапталмады"
|
||||
msgid "Connect to your data in the cloud"
|
||||
msgstr "Бұлттық қызметтердегі деректеріңізге байланысыңыз"
|
||||
|
||||
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:3
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:13
|
||||
msgid "Remove Account"
|
||||
msgstr "Тіркелгіні өшіру"
|
||||
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2
|
||||
msgid "Add an account"
|
||||
msgstr "Тіркелгіні қосу"
|
||||
|
||||
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:253
|
||||
msgid "Unknown time"
|
||||
|
@ -6314,6 +6301,10 @@ msgstr "Пайдаланушы таңбашасы"
|
|||
msgid "Last Login"
|
||||
msgstr "Соңғы рет жүйеге кіру"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/data/user-accounts-dialog.ui.h:13
|
||||
msgid "Remove Account"
|
||||
msgstr "Тіркелгіні өшіру"
|
||||
|
||||
#: ../panels/user-accounts/org.gnome.controlcenter.user-accounts.policy.in.h:1
|
||||
msgid "Manage user accounts"
|
||||
msgstr "Пайдаланушылар тіркелгілерін басқару"
|
||||
|
@ -7143,8 +7134,8 @@ msgstr "Төменгі батырма"
|
|||
msgid "Tip Pressure Feel"
|
||||
msgstr "Қалам басуының сезімталдылығы"
|
||||
|
||||
#: ../shell/alt/cc-window.c:768 ../shell/cc-window.c:53
|
||||
#: ../shell/cc-window.c:1482
|
||||
#: ../shell/alt/cc-window.c:766 ../shell/cc-window.c:53
|
||||
#: ../shell/cc-window.c:1484
|
||||
msgid "All Settings"
|
||||
msgstr "Барлық баптаулар"
|
||||
|
||||
|
@ -7264,6 +7255,31 @@ msgstr "Қатынау нүктесі"
|
|||
msgid "No results found"
|
||||
msgstr "Нәтижелер табылмады"
|
||||
|
||||
#~ msgctxt "notifications"
|
||||
#~ msgid "Notification _Banners"
|
||||
#~ msgstr "Хабарламалық _баннерлер"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Notification _Banners"
|
||||
#~ msgstr "Хабарламалық _баннерлер"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error creating account"
|
||||
#~ msgstr "Тіркелгіні жасау қатесі"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error removing account"
|
||||
#~ msgstr "Тіркелгіні өшіру қатесі"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Are you sure you want to remove the account?"
|
||||
#~ msgstr "Тіркелгіні өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This will not remove the account on the server."
|
||||
#~ msgstr "Бұл әрекет нәтижесінде тіркелгі серверден өшірілмейді."
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Remove"
|
||||
#~ msgstr "Ө_шіру"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No online accounts configured"
|
||||
#~ msgstr "Желілік тіркелгілер бапталмады"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add an online account"
|
||||
#~ msgstr "Желілік тіркелгіні қосу"
|
||||
|
||||
|
@ -8115,9 +8131,6 @@ msgstr "Нәтижелер табылмады"
|
|||
#~ msgid "Large"
|
||||
#~ msgstr "Үлкен"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add account"
|
||||
#~ msgstr "Тіркелгіні қосу"
|
||||
|
||||
#~| msgid "Remove Account"
|
||||
#~ msgid "_Local Account"
|
||||
#~ msgstr "Тіркелгіні өшіру"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue