From 1cda85f92dc0844f8dcc8c609b325ddc2222daf0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Bradford Hovinen (Gdict maintainer)" Date: Fri, 11 Aug 2000 19:17:30 +0000 Subject: [PATCH] Update Makefile.am's for capplets to use libcapplet/ directory Rewrote most of gnomecc --- ChangeLog | 6 + Makefile.am | 6 +- capplets/Makefile.am | 4 +- capplets/mime-type/Makefile.am | 6 +- capplets/theme-switcher/Makefile.am | 8 +- capplets/url-properties/Makefile.am | 6 +- capplets/wm-properties/Makefile.am | 6 +- configure.in | 27 +- control-center/ChangeLog | 5 + control-center/Makefile.am | 14 +- control-center/capplet-dir-view.c | 684 +++++++++++++++++++ control-center/capplet-dir-view.h | 72 ++ control-center/capplet-dir-window.c | 201 ------ control-center/capplet-dir-window.h | 46 -- control-center/capplet-dir.c | 92 ++- control-center/capplet-dir.h | 24 +- control-center/main.c | 12 +- po/POTFILES.in | 12 +- po/ca.po | 404 +++++------- po/cs.po | 634 +++++++++--------- po/da.po | 400 +++++------ po/de.po | 403 +++++------ po/el.po | 402 +++++------ po/en_GB.po | 271 +------- po/es.po | 402 +++++------ po/et.po | 587 ++++++++-------- po/fi.po | 959 +++++++++++++-------------- po/fr.po | 404 +++++------- po/ga.po | 870 +++++++++--------------- po/gl.po | 403 +++++------ po/hr.po | 310 +++------ po/hu.po | 590 ++++++++--------- po/it.po | 624 +++++++++--------- po/ja.po | 398 +++++------ po/ko.po | 585 ++++++++-------- po/lt.po | 398 +++++------ po/nl.po | 625 +++++++++--------- po/no.po | 402 +++++------ po/pl.po | 991 +++++++++++++--------------- po/pt.po | 580 ++++++++-------- po/pt_BR.po | 492 ++++++-------- po/ro.po | 405 +++++------- po/ru.po | 399 +++++------ po/sl.po | 399 +++++------ po/sv.po | 547 +++++++-------- po/tr.po | 462 ++++++------- po/uk.po | 500 +++++++------- po/zh_CN.GB2312.po | 496 +++++++------- po/zh_TW.Big5.po | 493 +++++++------- 49 files changed, 7810 insertions(+), 9256 deletions(-) create mode 100644 control-center/ChangeLog create mode 100644 control-center/capplet-dir-view.c create mode 100644 control-center/capplet-dir-view.h delete mode 100644 control-center/capplet-dir-window.c delete mode 100644 control-center/capplet-dir-window.h diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 5befe344c..f452a273d 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,9 @@ +Tue Aug 8 10:11:40 2000 Bradford Hovinen + + * capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c (keyboard_read): + (keyboard_apply): Make sure XFree86 keyboard extension is present + before using it to read and apply settings + 2000-06-16 Karl Eichwalder * capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.desktop: diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 9c34a413c..6e7c98bd8 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -1,8 +1,8 @@ -always_built_SUBDIRS = control-center capplets idl +always_built_SUBDIRS = new-control-center libcapplet capplets idl -SUBDIRS = intl po \ - $(always_built_SUBDIRS) +SUBDIRS = intl \ + $(always_built_SUBDIRS) po #DIST_SUBDIRS = intl po macros $(always_built_SUBDIRS) diff --git a/capplets/Makefile.am b/capplets/Makefile.am index 1b34ee5ac..91ed365f1 100644 --- a/capplets/Makefile.am +++ b/capplets/Makefile.am @@ -1,8 +1,8 @@ always_built_SUBDIRS = desktop-links mouse-properties \ - screensaver-properties background-properties \ + new-screensaver-properties background-properties \ theme-switcher sound-properties bell-properties \ ui-properties url-properties gnome-edit-properties \ - session-properties wm-properties keyboard-properties\ + session-properties wm-properties keyboard-properties \ mime-type SUBDIRS = $(always_built_SUBDIRS) diff --git a/capplets/mime-type/Makefile.am b/capplets/mime-type/Makefile.am index 5683c1b7f..b287a3a84 100644 --- a/capplets/mime-type/Makefile.am +++ b/capplets/mime-type/Makefile.am @@ -1,6 +1,6 @@ INCLUDES = -I. -I$(srcdir) \ -I$(top_srcdir)/intl -I$(top_builddir)/intl \ - -I$(srcdir)/../../control-center \ + -I$(srcdir)/../../libcapplet \ -DGNOMELOCALEDIR=\""$(datadir)/locale"\" \ -I$(includedir) $(GNOME_INCLUDEDIR) @@ -11,9 +11,9 @@ mime_type_capplet_SOURCES = mime-type-capplet.c\ edit-window.h mime-info.c mime-info.h \ new-mime-window.h new-mime-window.c -mime_type_capplet_LDADD = ../../control-center/libcapplet.la \ +mime_type_capplet_LDADD = ../../libcapplet/libcapplet.la \ $(GNOME_LIBS) $(ORBIT_LIBS) \ - $(GNOMEUI_LIBS) $(INTLLIBS) + $(GNOMEUI_LIBS) $(GNOME_LIBDIR) $(INTLLIBS) EXTRA_DIST = \ mime-type.desktop diff --git a/capplets/theme-switcher/Makefile.am b/capplets/theme-switcher/Makefile.am index 444eb9068..1c275174b 100644 --- a/capplets/theme-switcher/Makefile.am +++ b/capplets/theme-switcher/Makefile.am @@ -1,6 +1,6 @@ INCLUDES = -I. -I$(srcdir) \ -I$(top_srcdir)/intl -I$(top_builddir)/intl \ - -I$(srcdir)/../../control-center \ + -I$(srcdir)/../../libcapplet \ -DGNOMELOCALEDIR=\""$(datadir)/locale"\" \ -I$(includedir) $(GNOME_INCLUDEDIR) @@ -17,12 +17,12 @@ theme_selector_capplet_SOURCES = \ gui.c \ install.c -theme_selector_capplet_LDFLAGS = ../../control-center/libcapplet.la `imlib-config --libs` +theme_selector_capplet_LDFLAGS = ../../libcapplet/libcapplet.la `imlib-config --libs` -theme_selector_capplet_LDADD = ../../control-center/libcapplet.la \ +theme_selector_capplet_LDADD = ../../libcapplet/libcapplet.la \ $(GNOME_LIBS) $(ORBIT_LIBS) \ $(GNOMEUI_LIBS) $(INTLLIBS) \ - -lImlib $(OAF_LIBS) $(GCONF_LIBS) + -lImlib $(GNOME_LIBDIR) EXTRA_DIST = \ theme-selector.desktop diff --git a/capplets/url-properties/Makefile.am b/capplets/url-properties/Makefile.am index 5d2b44a85..c11367e48 100644 --- a/capplets/url-properties/Makefile.am +++ b/capplets/url-properties/Makefile.am @@ -1,6 +1,6 @@ INCLUDES = -I. -I$(srcdir) \ -I$(top_srcdir)/intl -I$(top_builddir)/intl \ - -I$(srcdir)/../../control-center \ + -I$(srcdir)/../../libcapplet \ -DGNOMELOCALEDIR=\""$(datadir)/locale"\" \ -I$(includedir) $(GNOME_INCLUDEDIR) \ -DGNOMESYSCONFDIR=\""$(sysconfdir)"\" @@ -9,9 +9,9 @@ bin_PROGRAMS = url-properties url_properties_SOURCES = url-properties.c -url_properties_LDADD = ../../control-center/libcapplet.la \ +url_properties_LDADD = ../../libcapplet/libcapplet.la \ $(GNOME_LIBS) $(ORBIT_LIBS) \ - $(GNOMEUI_LIBS) $(INTLLIBS) + $(GNOMEUI_LIBS) $(GNOME_LIBDIR) $(INTLLIBS) EXTRA_DIST = \ diff --git a/capplets/wm-properties/Makefile.am b/capplets/wm-properties/Makefile.am index 726498ebe..57783d141 100644 --- a/capplets/wm-properties/Makefile.am +++ b/capplets/wm-properties/Makefile.am @@ -1,6 +1,6 @@ INCLUDES = -I. -I$(srcdir) \ -I$(top_srcdir)/intl -I$(top_builddir)/intl \ - -I$(srcdir)/../../control-center \ + -I$(srcdir)/../../libcapplet \ -DGNOMELOCALEDIR=\""$(datadir)/locale"\" \ -I$(includedir) $(GNOME_INCLUDEDIR) $(IMLIB_CFLAGS) @@ -14,8 +14,8 @@ wm_properties_capplet_SOURCES = \ wm-exec.c wm_properties_capplet_LDADD = \ -../../control-center/libcapplet.la \ -$(GNOME_LIBS) $(ORBIT_LIBS) $(GNOMEUI_LIBS) $(INTLLIBS) \ +../../libcapplet/libcapplet.la \ +$(GNOME_LIBS) $(ORBIT_LIBS) $(GNOMEUI_LIBS) $(GNOME_LIBDIR) $(INTLLIBS) \ $(IMLIB_LIBS) EXTRA_DIST = wm-properties.desktop diff --git a/configure.in b/configure.in index 2b247b7e2..0652a376c 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -1,7 +1,7 @@ -AC_INIT(control-center) +AC_INIT(new-control-center) AM_CONFIG_HEADER(config.h) -AM_INIT_AUTOMAKE(control-center, 1.0.51) +AM_INIT_AUTOMAKE(control-center, 1.3.0) AM_MAINTAINER_MODE @@ -11,7 +11,10 @@ dnl gnome_cv_use_gnome=yes -AM_PATH_GNOME +AM_ACLOCAL_INCLUDE(macros) +GNOME_INIT +GNOME_COMPILE_WARNINGS + AC_ISC_POSIX AC_PROG_CC AC_STDC_HEADERS @@ -20,13 +23,18 @@ AM_PROG_LIBTOOL AM_PROG_LEX AC_PROG_YACC - dnl utility conditional AM_CONDITIONAL(FALSE, test "x" = "y") ALL_LINGUAS="ca cs da de el en_GB es et fi fr ga gl hr hu it ja ko lt nl no pl pt pt_BR ro ru sl sv tr uk zh_CN.GB2312 zh_TW.Big5" AM_GNOME_GETTEXT +GNOME_XML_CHECK +XML_CFLAGS=`gnome-config --cflags xml` +AC_SUBST(XML_CFLAGS) + +AM_PATH_LIBGLADE(,,"gnome") + AC_SUBST(CFLAGS) AC_SUBST(LDFLAGS) @@ -45,9 +53,6 @@ dnl keyboard-properties-capplet AC_CHECK_HEADERS(X11/extensions/xf86misc.h, XF86MISC_LIBS="-lXxf86misc") AC_SUBST(XF86MISC_LIBS) -AM_PATH_ORBIT(0.5.1, , AC_MSG_ERROR([You must have ORBit installed.])) -AM_PATH_OAF(0.1.0, , AC_MSG_ERROR([You must have OAF installed.])) -AM_PATH_GCONF(0.1.0, , AC_MSG_ERROR([You must have GConf installed.]), gconf-gtk) AM_PATH_LIBGLADE(,AC_MSG_ERROR([You must have LibGlade installed.]), gnome) dnl esd-manager @@ -75,15 +80,15 @@ AC_OUTPUT([ control-center.spec Makefile po/Makefile.in -control-center/Makefile +new-control-center/Makefile +libcapplet/Makefile capplets/Makefile capplets/mouse-properties/Makefile capplets/mime-type/Makefile -capplets/keyboard-properties/Makefile capplets/desktop-links/Makefile capplets/background-properties/Makefile -capplets/screensaver-properties/Makefile -capplets/screensaver-properties/screensaver-desktops/Makefile +capplets/new-screensaver-properties/Makefile +capplets/new-screensaver-properties/screensavers/Makefile capplets/session-properties/Makefile capplets/sound-properties/Makefile capplets/bell-properties/Makefile diff --git a/control-center/ChangeLog b/control-center/ChangeLog new file mode 100644 index 000000000..1dd52b3d7 --- /dev/null +++ b/control-center/ChangeLog @@ -0,0 +1,5 @@ +2000-08-11 Bradford Hovinen + + * all: First checkin of (nearly) complete rewrite. Changes too + numerous to mention. + diff --git a/control-center/Makefile.am b/control-center/Makefile.am index 8a163186a..258cf2419 100644 --- a/control-center/Makefile.am +++ b/control-center/Makefile.am @@ -7,12 +7,17 @@ splash_DATA = ccsplash.png sysdir = $(datadir)/gnome/apps/Settings sys_DATA = gnomecc.desktop +gladedir = $(datadir)/control-center-data +glade_DATA = gnomecc-preferences.glade + INCLUDES = \ - -DGNOMELOCALEDIR=\""$(datadir)/locale"\" \ + -DGNOMELOCALEDIR=\""$(datadir)/locale"\" \ + -DGLADEDIR=\""$(datadir)/control-center-data"\" \ -I$(top_srcdir)/intl -I$(top_builddir)/intl \ -I$(includedir) $(GNOME_INCLUDEDIR) \ -DVERSION=\""$(VERSION)"\" \ -DSETTINGS_DIR=\""$(sysdir)"\" \ + $(LIBGLADE_CFLAGS) \ -DPIXMAPS_DIR=\""$(appicondir)"\" bin_PROGRAMS = gnomecc root-manager @@ -20,12 +25,15 @@ bin_PROGRAMS = gnomecc root-manager gnomecc_SOURCES = \ main.c \ capplet-dir.c capplet-dir.h \ - capplet-dir-window.c capplet-dir-window.h + capplet-dir-view.c capplet-dir-view.h \ + preferences.c preferences.h gnomecc_LDADD = \ $(GNOME_LIBDIR) \ $(GNOMEUI_LIBS) \ - $(INTLLIBS) + $(INTLLIBS) \ + $(LIBGLADE_LIBS) \ + -lgdk_pixbuf root_manager_SOURCES = \ root-manager.c diff --git a/control-center/capplet-dir-view.c b/control-center/capplet-dir-view.c new file mode 100644 index 000000000..2f94e925b --- /dev/null +++ b/control-center/capplet-dir-view.c @@ -0,0 +1,684 @@ +/* -*- mode: c; style: linux -*- */ + +/* capplet-dir-view.c + * Copyright (C) 2000 Helix Code, Inc. + * + * Written by Bradford Hovinen (hovinen@helixcode.com) + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) + * any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA + * 02111-1307, USA. + */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +# include +#endif + +#include + +#include "capplet-dir-view.h" + +static GnomeAppClass *parent_class; +static GtkCTreeClass *ctree_class; + +static GnomeCCPreferences *prefs; + +enum { + ARG_0, + ARG_CAPPLET_DIR, + ARG_LAYOUT +}; + +static GList *window_list; + +static GtkWidget *about; + +static void capplet_dir_view_init (CappletDirView *view); +static void capplet_dir_view_class_init (CappletDirViewClass *klass); + +static void capplet_dir_view_set_arg (GtkObject *object, + GtkArg *arg, + guint arg_id); + +static void capplet_dir_view_get_arg (GtkObject *object, + GtkArg *arg, + guint arg_id); + +static gint tree_event_cb (GtkCTree *ctree, + GdkEventButton *event, + CappletDirView *view); + +static void clear (CappletDirView *view); +static void clean (CappletDirView *view); + +static void switch_to_icon_list (CappletDirView *view); +static void create_icon_list (CappletDirView *view); +static void populate_icon_list (CappletDirView *view); + +static void switch_to_tree (CappletDirView *view); +static void create_tree (CappletDirView *view); +static void populate_tree_branch (CappletDir *dir, GtkCTree *ctree, + GtkCTreeNode *parent); +static void populate_tree (CappletDirView *view); + +static void select_icon_list_cb (GtkWidget *widget, + gint arg1, GdkEvent *event, + CappletDirView *view); +static void select_tree_cb (GtkCTree *ctree, + GtkCTreeNode *node, gint column, + GdkEventButton *event, + CappletDirView *view); + +static void preferences_cb (GtkWidget *widget, CappletDirView *view); +static void close_cb (GtkWidget *widget, CappletDirView *view); +static void help_cb (GtkWidget *widget, CappletDirView *view); +static void about_cb (GtkWidget *widget, CappletDirView *view); + +static void up_cb (GtkWidget *widget, CappletDirView *view); +static void icons_cb (GtkWidget *widget, CappletDirView *view); +static void tree_cb (GtkWidget *widget, CappletDirView *view); + +static void prefs_changed_cb (GnomeCCPreferences *prefs); + +static void about_done_cb (GtkWidget *widget, gpointer user_data); + +CappletDirView *get_capplet_dir_view (CappletDir *dir, + CappletDirView *launcher); + +static GnomeUIInfo file_menu[] = { + GNOMEUIINFO_MENU_PREFERENCES_ITEM (preferences_cb, NULL), + GNOMEUIINFO_MENU_CLOSE_ITEM (close_cb, NULL), + GNOMEUIINFO_END +}; + +static GnomeUIInfo help_menu[] = { + + GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Help on control-center"), + N_("Help with the GNOME control-center."), + help_cb, GNOME_STOCK_PIXMAP_HELP), + GNOMEUIINFO_SEPARATOR, + GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("About"), + N_("About the GNOME control-center."), + about_cb, GNOME_STOCK_MENU_ABOUT), + GNOMEUIINFO_END +}; + +static GnomeUIInfo menu_bar[] = { + GNOMEUIINFO_MENU_FILE_TREE (file_menu), + GNOMEUIINFO_MENU_HELP_TREE (help_menu), + GNOMEUIINFO_END +}; + +static GnomeUIInfo tool_bar[] = { + GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Up"), N_("Parent Group"), up_cb, + GNOME_STOCK_PIXMAP_UP), + GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Preferences"), + N_("Control Center Preferences"), + preferences_cb, + GNOME_STOCK_PIXMAP_PREFERENCES), + GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Close"), N_("Close this Window"), + close_cb, GNOME_STOCK_PIXMAP_CLOSE), + GNOMEUIINFO_END +}; + +guint +capplet_dir_view_get_type (void) +{ + static guint capplet_dir_view_type; + + if (!capplet_dir_view_type) { + GtkTypeInfo capplet_dir_view_info = { + "CappletDirView", + sizeof (CappletDirView), + sizeof (CappletDirViewClass), + (GtkClassInitFunc) capplet_dir_view_class_init, + (GtkObjectInitFunc) capplet_dir_view_init, + (GtkArgSetFunc) NULL, + (GtkArgGetFunc) NULL + }; + + capplet_dir_view_type = + gtk_type_unique (gnome_app_get_type (), + &capplet_dir_view_info); + } + + return capplet_dir_view_type; +} + +static void +capplet_dir_view_init (CappletDirView *view) +{ + view->layout = LAYOUT_NONE; + + gnome_app_construct (GNOME_APP (view), + "control-center", + _("Control Center")); + + gtk_widget_set_usize (GTK_WIDGET (view), 400, 300); + + view->scrolled_win = GTK_SCROLLED_WINDOW + (gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL)); + + gtk_scrolled_window_set_policy (view->scrolled_win, + GTK_POLICY_NEVER, + GTK_POLICY_ALWAYS); + + gnome_app_create_menus_with_data (GNOME_APP (view), menu_bar, view); + gnome_app_create_toolbar_with_data (GNOME_APP (view), tool_bar, view); + gnome_app_set_contents (GNOME_APP (view), + GTK_WIDGET (view->scrolled_win)); + + view->up_button = tool_bar[0].widget; +} + +static void +capplet_dir_view_class_init (CappletDirViewClass *klass) +{ + GtkObjectClass *object_class; + GtkWidgetClass *widget_class; + + object_class = GTK_OBJECT_CLASS (klass); + widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (klass); + + object_class->destroy = + (void (*) (GtkObject *)) capplet_dir_view_destroy; + object_class->set_arg = capplet_dir_view_set_arg; + object_class->get_arg = capplet_dir_view_get_arg; + + gtk_object_add_arg_type ("CappletDirView::layout", + GTK_TYPE_UINT, + GTK_ARG_READWRITE, + ARG_LAYOUT); + + gtk_object_add_arg_type ("CappletDirView::capplet_dir", + GTK_TYPE_POINTER, + GTK_ARG_READWRITE, + ARG_CAPPLET_DIR); + + parent_class = gtk_type_class (gnome_app_get_type ()); + ctree_class = gtk_type_class (gtk_ctree_get_type ()); +} + +static void +capplet_dir_view_set_arg (GtkObject *object, GtkArg *arg, guint arg_id) +{ + CappletDirView *view; + + view = CAPPLET_DIR_VIEW (object); + + switch (arg_id) { + case ARG_CAPPLET_DIR: + capplet_dir_view_load_dir (view, GTK_VALUE_POINTER (*arg)); + break; + case ARG_LAYOUT: + switch (GTK_VALUE_UINT (*arg)) { + case LAYOUT_ICON_LIST: switch_to_icon_list (view); break; + case LAYOUT_TREE: switch_to_tree (view); break; + } + break; + default: + break; + } +} + +static void +capplet_dir_view_get_arg (GtkObject *object, GtkArg *arg, guint arg_id) +{ + CappletDirView *view; + + view = CAPPLET_DIR_VIEW (object); + + switch (arg_id) { + case ARG_CAPPLET_DIR: + GTK_VALUE_POINTER (*arg) = view->capplet_dir; + break; + case ARG_LAYOUT: + GTK_VALUE_UINT (*arg) = view->layout; + break; + default: + arg->type = GTK_TYPE_INVALID; + break; + } +} + +GtkWidget * +capplet_dir_view_new (void) +{ + GtkWidget *widget; + + widget = gtk_widget_new (capplet_dir_view_get_type (), + "layout", prefs->layout, + NULL); + + window_list = g_list_append (window_list, widget); + + return widget; +} + +void +capplet_dir_view_destroy (CappletDirView *view) +{ + g_return_if_fail (view != NULL); + g_return_if_fail (IS_CAPPLET_DIR_VIEW (view)); + + view->capplet_dir->view = NULL; + + window_list = g_list_remove (window_list, view); + + if (g_list_length (window_list) == 0) + gtk_main_quit (); + + GTK_OBJECT_CLASS (parent_class)->destroy (GTK_OBJECT (view)); +} + +void +capplet_dir_view_load_dir (CappletDirView *view, CappletDir *dir) +{ + g_return_if_fail (view != NULL); + g_return_if_fail (IS_CAPPLET_DIR_VIEW (view)); + + view->capplet_dir = dir; + + clear (view); + + if (!dir || view->layout == LAYOUT_NONE) return; + + switch (view->layout) { + case LAYOUT_ICON_LIST: populate_icon_list (view); break; + case LAYOUT_TREE: populate_tree (view); break; + } + + if (CAPPLET_DIR_ENTRY (dir)->dir == NULL) + gtk_widget_set_sensitive (view->up_button, FALSE); + else + gtk_widget_set_sensitive (view->up_button, TRUE); +} + +/* Clear all the icons/entries from the view */ + +static void +clear (CappletDirView *view) +{ + switch (view->layout) { + case LAYOUT_ICON_LIST: + gnome_icon_list_clear (view->u.icon_list); + break; + case LAYOUT_TREE: + gtk_clist_clear (GTK_CLIST (view->u.tree)); + break; + } +} + +/* Destroy the object that holds the view */ + +static void +clean (CappletDirView *view) +{ + switch (view->layout) { + case LAYOUT_ICON_LIST: + gtk_object_destroy (GTK_OBJECT (view->u.icon_list)); + break; + case LAYOUT_TREE: + gtk_object_destroy (GTK_OBJECT (view->u.tree)); + break; + } +} + +static void +switch_to_icon_list (CappletDirView *view) +{ + if (view->layout != LAYOUT_ICON_LIST) { + clean (view); + create_icon_list (view); + view->layout = LAYOUT_ICON_LIST; + } +} + +static void +create_icon_list (CappletDirView *view) +{ + GtkAdjustment *adjustment; + int i; + + adjustment = gtk_scrolled_window_get_vadjustment + (GTK_SCROLLED_WINDOW (view->scrolled_win)); + + view->u.icon_list = + GNOME_ICON_LIST (gnome_icon_list_new (96, adjustment, 0)); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (view->scrolled_win), + GTK_WIDGET (view->u.icon_list)); + + if (view->selected) + view->capplet_dir = view->selected->dir; + + if (view->capplet_dir) populate_icon_list (view); + + if (view->selected) { + for (i = 0; view->capplet_dir->entries[i]; i++) + if (view->capplet_dir->entries[i] == view->selected) + break; + if (view->capplet_dir->entries[i]) + gnome_icon_list_select_icon (view->u.icon_list, i); + } + + gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (view->u.icon_list), + "select-icon", + GTK_SIGNAL_FUNC (select_icon_list_cb), + view); + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (view->u.icon_list)); +} + +static void +populate_icon_list (CappletDirView *view) +{ + int i; + + gnome_icon_list_freeze (view->u.icon_list); + + for (i = 0; view->capplet_dir->entries[i]; i++) + gnome_icon_list_insert + (view->u.icon_list, i, + view->capplet_dir->entries[i]->icon, + view->capplet_dir->entries[i]->label); + + gnome_icon_list_thaw (view->u.icon_list); +} + +static void +switch_to_tree (CappletDirView *view) +{ + CappletDir *dir, *old_dir; + GtkCTreeNode *node; + + if (view->layout != LAYOUT_TREE) { + if (view->capplet_dir) { + old_dir = view->capplet_dir; + + while (CAPPLET_DIR_ENTRY (view->capplet_dir)->dir) + view->capplet_dir = CAPPLET_DIR_ENTRY + (view->capplet_dir)->dir; + } + + clean (view); + create_tree (view); + view->layout = LAYOUT_TREE; + + if (!view->capplet_dir) return; + + if (view->selected) { + node = gtk_ctree_find_by_row_data (view->u.tree, + NULL, + view->selected); + + gtk_ctree_select (view->u.tree, node); + + dir = IS_CAPPLET_DIR (view->selected) ? + CAPPLET_DIR (view->selected) : + view->selected->dir; + } else { + dir = old_dir; + } + + while (dir) { + node = gtk_ctree_find_by_row_data (view->u.tree, + NULL, dir); + if (!node) break; + gtk_ctree_expand (view->u.tree, node); + dir = CAPPLET_DIR_ENTRY (dir)->dir; + } + } +} + +static void +create_tree (CappletDirView *view) +{ + GtkAdjustment *adjustment; + + adjustment = gtk_scrolled_window_get_vadjustment + (GTK_SCROLLED_WINDOW (view->scrolled_win)); + + view->u.tree = GTK_CTREE (gtk_ctree_new (1, 0)); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (view->scrolled_win), + GTK_WIDGET (view->u.tree)); + if (view->capplet_dir) populate_tree (view); + gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (view->u.tree), + "tree-select-row", + GTK_SIGNAL_FUNC (select_tree_cb), + view); + gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (view->u.tree), + "button_press_event", + GTK_SIGNAL_FUNC (tree_event_cb), + view); + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (view->u.tree)); +} + +static void +populate_tree_branch (CappletDir *dir, GtkCTree *ctree, GtkCTreeNode *parent) +{ + GdkPixbuf *pixbuf, *scaled; + GdkPixmap *pixmap; + GdkBitmap *mask; + GtkCTreeNode *current = NULL; + int i; + + capplet_dir_load (dir); + + for (i = 0; dir->entries[i]; i++) { + pixbuf = gdk_pixbuf_new_from_file (dir->entries[i]->icon); + scaled = gdk_pixbuf_scale_simple (pixbuf, 16, 16, + GDK_INTERP_TILES); + gdk_pixbuf_render_pixmap_and_mask (scaled, &pixmap, &mask, 1); + gdk_pixbuf_unref (pixbuf); + gdk_pixbuf_unref (scaled); + + current = gtk_ctree_insert_node + (ctree, parent, NULL, + &(dir->entries[i]->label), + 10, pixmap, mask, pixmap, mask, + IS_CAPPLET (dir->entries[i]), FALSE); + gtk_ctree_node_set_row_data (ctree, current, dir->entries[i]); + + if (IS_CAPPLET_DIR (dir->entries[i])) + populate_tree_branch (CAPPLET_DIR (dir->entries[i]), + ctree, current); + } +} + +static void +populate_tree (CappletDirView *view) +{ + gtk_clist_freeze (GTK_CLIST (view->u.tree)); + populate_tree_branch (view->capplet_dir, view->u.tree, NULL); + gtk_clist_thaw (GTK_CLIST (view->u.tree)); +} + +static gint +tree_event_cb (GtkCTree *ctree, GdkEventButton *event, + CappletDirView *view) +{ + CappletDirEntry *entry; + GtkCTreeNode *node; + gint row, column; + + if (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS && event->button == 1) + { + gtk_clist_get_selection_info (GTK_CLIST (ctree), + event->x, event->y, + &row, &column); + node = gtk_ctree_node_nth (ctree, row); + entry = gtk_ctree_node_get_row_data (ctree, node); + if (entry && IS_CAPPLET (entry)) + capplet_dir_entry_activate (entry, view); + } +} + +static void +select_icon_list_cb (GtkWidget *widget, gint arg1, GdkEvent *event, + CappletDirView *view) +{ + if (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS && + ((GdkEventButton *) event)->button == 1) + { + capplet_dir_entry_activate + (view->capplet_dir->entries[arg1], view); + view->selected = NULL; + } else { + view->selected = view->capplet_dir->entries[arg1]; + } +} + +static void +select_tree_cb (GtkCTree *ctree, GtkCTreeNode *node, gint column, + GdkEventButton *event, CappletDirView *view) +{ + CappletDirEntry *dir_entry; + + dir_entry = gtk_ctree_node_get_row_data (ctree, node); + view->selected = dir_entry; +} + +static void +preferences_cb (GtkWidget *widget, CappletDirView *view) +{ + gnomecc_preferences_get_config_dialog (prefs); +} + +static void +close_cb (GtkWidget *widget, CappletDirView *view) +{ + gtk_object_destroy (GTK_OBJECT (view)); +} + +static void +help_cb (GtkWidget *widget, CappletDirView *view) +{ + gchar *tmp; + + tmp = gnome_help_file_find_file ("users-guide", "gcc.html"); + + if (tmp) { + gnome_help_goto (0, tmp); + g_free (tmp); + } else { + GtkWidget *mbox; + + mbox = gnome_message_box_new + (_("No help is available/installed. Please " \ + "make sure you\nhave the GNOME User's " \ + "Guide installed on your system."), + GNOME_MESSAGE_BOX_ERROR, _("Close"), NULL); + + gtk_widget_show (mbox); + } +} + +static void +about_cb (GtkWidget *widget, CappletDirView *view) +{ + static gchar *authors[] = { + "Bradford Hovinen ", + NULL + }; + + if (about == NULL) { + about = gnome_about_new + (_("GNOME Control Center"), VERSION, + "Copyright (C) 2000 Helix Code, Inc.\n", + (const gchar **) authors, + _("Desktop Properties manager."), + NULL); + + gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (about), "destroy", + about_done_cb, NULL); + } + + gtk_widget_show (about); +} + +static void +about_done_cb (GtkWidget *widget, gpointer user_data) +{ + gtk_widget_hide (about); +} + +static void +up_cb (GtkWidget *widget, CappletDirView *view) +{ + if (CAPPLET_DIR_ENTRY (view->capplet_dir)->dir) + capplet_dir_view_load_dir + (view, CAPPLET_DIR_ENTRY (view->capplet_dir)->dir); +} + +static void +icons_cb (GtkWidget *widget, CappletDirView *view) +{ + switch_to_icon_list (view); +} + +static void +tree_cb (GtkWidget *widget, CappletDirView *view) +{ + switch_to_tree (view); +} + +static void +prefs_changed_cb (GnomeCCPreferences *prefs) +{ + GList *node; + CappletDirView *view; + + switch (prefs->layout) { + case LAYOUT_ICON_LIST: + for (node = window_list; node; node = node->next) + switch_to_icon_list (CAPPLET_DIR_VIEW (node->data)); + break; + case LAYOUT_TREE: + node = window_list; + + switch_to_tree (CAPPLET_DIR_VIEW (node->data)); + capplet_dir_view_load_dir + (CAPPLET_DIR_VIEW (node->data), + get_root_capplet_dir ()); + node = node->next; + + while (node) { + view = CAPPLET_DIR_VIEW (node->data); + node = node->next; + gtk_object_destroy (GTK_OBJECT (view)); + } + + break; + } +} + +CappletDirView * +get_capplet_dir_view (CappletDir *dir, CappletDirView *launcher) +{ + if (prefs->single_window && launcher) + return launcher; + else + return CAPPLET_DIR_VIEW (capplet_dir_view_new ()); +} + +void +gnomecc_init (void) +{ + prefs = gnomecc_preferences_new (); + gnomecc_preferences_load (prefs); + + gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (prefs), "changed", + prefs_changed_cb, NULL); + + capplet_dir_init (get_capplet_dir_view); +} diff --git a/control-center/capplet-dir-view.h b/control-center/capplet-dir-view.h new file mode 100644 index 000000000..85349f790 --- /dev/null +++ b/control-center/capplet-dir-view.h @@ -0,0 +1,72 @@ +/* -*- mode: c; style: linux -*- */ + +/* capplet-dir-view.h + * Copyright (C) 2000 Helix Code, Inc. + * + * Written by Bradford Hovinen (hovinen@helixcode.com) + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) + * any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA + * 02111-1307, USA. + */ + +#ifndef __CAPPLET_DIR_VIEW +#define __CAPPLET_DIR_VIEW + +#include + +#include "capplet-dir.h" +#include "preferences.h" + +#define CAPPLET_DIR_VIEW(obj) GTK_CHECK_CAST (obj, capplet_dir_view_get_type (), CappletDirView) +#define CAPPLET_DIR_VIEW_CLASS(klass) GTK_CHECK_CLASS_CAST (klass, capplet_dir_view_get_type (), CappletDirViewClass) +#define IS_CAPPLET_DIR_VIEW(obj) GTK_CHECK_TYPE (obj, capplet_dir_view_get_type ()) + +typedef struct _CappletDirViewClass CappletDirViewClass; + +struct _CappletDirView +{ + GnomeApp app; + + CappletDir *capplet_dir; + CappletDirEntry *selected; + + union { + GnomeIconList *icon_list; + GtkCTree *tree; + } u; + + gboolean destroyed; + CappletDirViewLayout layout; + + GtkScrolledWindow *scrolled_win; + + GtkWidget *up_button; +}; + +struct _CappletDirViewClass +{ + GnomeAppClass parent; +}; + +guint capplet_dir_view_get_type (void); + +GtkWidget *capplet_dir_view_new (void); +void capplet_dir_view_destroy (CappletDirView *view); + +void capplet_dir_view_load_dir (CappletDirView *view, CappletDir *dir); + +void gnomecc_init (void); + +#endif /* __CAPPLET_DIR_VIEW */ diff --git a/control-center/capplet-dir-window.c b/control-center/capplet-dir-window.c deleted file mode 100644 index 6da4bce76..000000000 --- a/control-center/capplet-dir-window.c +++ /dev/null @@ -1,201 +0,0 @@ -/* -*- mode: c; style: linux -*- */ - -/* capplet-dir-window.c - * Copyright (C) 2000 Helix Code, Inc. - * - * Written by Bradford Hovinen (hovinen@helixcode.com) - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - * any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA - * 02111-1307, USA. - */ - -#ifdef HAVE_CONFIG_H -# include -#endif - -#include "capplet-dir-window.h" - -static void close_cb (GtkWidget *widget, CappletDirWindow *window); -static void help_cb (GtkWidget *widget, CappletDirWindow *window); -static void about_cb (GtkWidget *widget, CappletDirWindow *window); - -static void select_cb (GtkWidget *widget, - gint arg1, - GdkEvent *event, - CappletDirWindow *window); - -static void about_done_cb (GtkWidget *widget, gpointer user_data); - -static guint window_count; - -static GtkWidget *about; - -static GnomeUIInfo file_menu[] = { - GNOMEUIINFO_MENU_CLOSE_ITEM (close_cb, NULL), - GNOMEUIINFO_END -}; - -static GnomeUIInfo help_menu[] = { - - GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("Help on control-center"), - N_("Help with the GNOME control-center."), - help_cb, GNOME_STOCK_PIXMAP_HELP), - GNOMEUIINFO_SEPARATOR, - GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK (N_("About"), - N_("About the GNOME control-center."), - about_cb, GNOME_STOCK_MENU_ABOUT), - GNOMEUIINFO_END -}; - -static GnomeUIInfo menu_bar[] = { - GNOMEUIINFO_MENU_FILE_TREE (file_menu), - GNOMEUIINFO_MENU_HELP_TREE (help_menu), - GNOMEUIINFO_END -}; - -CappletDirWindow *capplet_dir_window_new (CappletDir *dir) -{ - CappletDirWindow *window; - GtkWidget *swin; - GtkAdjustment *adjustment; - int i; - - swin = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL); - gtk_scrolled_window_set_policy (GTK_SCROLLED_WINDOW (swin), - GTK_POLICY_NEVER, - GTK_POLICY_AUTOMATIC); - adjustment = gtk_scrolled_window_get_vadjustment - (GTK_SCROLLED_WINDOW (swin)); - - window = g_new0 (CappletDirWindow, 1); - window->capplet_dir = dir; - window->app = - GNOME_APP (gnome_app_new ("control-center", - CAPPLET_DIR_ENTRY (dir)->label)); - window->icon_list = - GNOME_ICON_LIST (gnome_icon_list_new (96, adjustment, 0)); - - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (swin), - GTK_WIDGET (window->icon_list)); - - gnome_icon_list_freeze (window->icon_list); - - for (i = 0; dir->entries[i]; i++) - gnome_icon_list_insert (window->icon_list, i, - dir->entries[i]->icon, - dir->entries[i]->label); - - gnome_icon_list_thaw (window->icon_list); - - gtk_widget_set_usize (GTK_WIDGET (window->app), 400, 300); - - gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (window->app), "destroy", - GTK_SIGNAL_FUNC (close_cb), window); - gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (window->icon_list), "select-icon", - GTK_SIGNAL_FUNC (select_cb), window); - - gnome_app_create_menus_with_data (window->app, menu_bar, window); - gnome_app_set_contents (window->app, swin); - gtk_widget_show_all (GTK_WIDGET (window->app)); - - window_count++; - - return window; -} - -void capplet_dir_window_destroy (CappletDirWindow *window) -{ - if (!window->destroyed) { - window->destroyed = TRUE; - - if (!GTK_OBJECT_DESTROYED (GTK_OBJECT (window->app))) - gtk_object_destroy (GTK_OBJECT (window->app)); - g_free (window); - - window_count--; - - if (window_count == 0) gtk_main_quit (); - } -} - -static void -close_cb (GtkWidget *widget, CappletDirWindow *window) -{ - capplet_dir_window_destroy (window); -} - -static void -help_cb (GtkWidget *widget, CappletDirWindow *window) -{ - gchar *tmp; - - tmp = gnome_help_file_find_file ("users-guide", "gcc.html"); - - if (tmp) { - gnome_help_goto (0, tmp); - g_free (tmp); - } else { - GtkWidget *mbox; - - mbox = gnome_message_box_new - (_("No help is available/installed. Please " \ - "make sure you\nhave the GNOME User's " \ - "Guide installed on your system."), - GNOME_MESSAGE_BOX_ERROR, _("Close"), NULL); - - gtk_widget_show (mbox); - } -} - -static void -about_cb (GtkWidget *widget, CappletDirWindow *window) -{ - static gchar *authors[] = { - "Bradford Hovinen ", - NULL - }; - - if (about == NULL) { - about = gnome_about_new - (_("GNOME Control Center"), VERSION, - "Copyright (C) 2000 Helix Code, Inc.\n", - (const gchar **) authors, - _("Desktop Properties manager."), - NULL); - - gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (about), "destroy", - about_done_cb, NULL); - } - - gtk_widget_show (about); -} - -static void -select_cb (GtkWidget *widget, gint arg1, GdkEvent *event, - CappletDirWindow *window) -{ - if (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS && - ((GdkEventButton *) event)->button == 1) - { - capplet_dir_entry_activate - (window->capplet_dir->entries[arg1]); - } -} - -static void -about_done_cb (GtkWidget *widget, gpointer user_data) -{ - gtk_widget_hide (about); -} diff --git a/control-center/capplet-dir-window.h b/control-center/capplet-dir-window.h deleted file mode 100644 index 7340aca56..000000000 --- a/control-center/capplet-dir-window.h +++ /dev/null @@ -1,46 +0,0 @@ -/* -*- mode: c; style: linux -*- */ - -/* capplet-dir-window.h - * Copyright (C) 2000 Helix Code, Inc. - * - * Written by Bradford Hovinen (hovinen@helixcode.com) - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU General Public License as published by - * the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - * any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU General Public License - * along with this program; if not, write to the Free Software - * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA - * 02111-1307, USA. - */ - -#ifndef __CAPPLET_DIR_WINDOW -#define __CAPPLET_DIR_WINDOW - -#include - -#include "capplet-dir.h" - -#define CAPPLET_DIR_WINDOW(obj) ((CappletDirWindow *) obj) - -struct _CappletDirWindow -{ - CappletDir *capplet_dir; - - GnomeApp *app; - GnomeIconList *icon_list; - - gboolean destroyed; -}; - -CappletDirWindow *capplet_dir_window_new (CappletDir *dir); -void capplet_dir_window_destroy (CappletDirWindow *window); - -#endif /* __CAPPLET_DIR_WINDOW */ diff --git a/control-center/capplet-dir.c b/control-center/capplet-dir.c index f623a12c8..2d93bf5ae 100644 --- a/control-center/capplet-dir.c +++ b/control-center/capplet-dir.c @@ -2,8 +2,10 @@ /* capplet-dir.c * Copyright (C) 2000 Helix Code, Inc. + * Copyright (C) 1998 Red Hat Software, Inc. * - * Written by Bradford Hovinen (hovinen@helixcode.com) + * Written by Bradford Hovinen , + * Jonathan Blandford * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -31,20 +33,23 @@ #include #include "capplet-dir.h" -#include "capplet-dir-window.h" +#include "capplet-dir-view.h" static void capplet_activate (Capplet *capplet); -static void capplet_dir_activate (CappletDir *capplet_dir); +static void capplet_dir_activate (CappletDir *capplet_dir, + CappletDirView *launcher); static void capplet_shutdown (Capplet *capplet); static void capplet_dir_shutdown (CappletDir *capplet_dir); -static CappletDirEntry **read_entries (gchar *path); +static CappletDirEntry **read_entries (CappletDir *dir); static void start_capplet_through_root_manager (GnomeDesktopEntry *gde); +CappletDirView *(*get_view_cb) (CappletDir *dir, CappletDirView *launcher); + CappletDirEntry * -capplet_new (gchar *desktop_path) +capplet_new (CappletDir *dir, gchar *desktop_path) { Capplet *capplet; CappletDirEntry *entry; @@ -58,6 +63,7 @@ capplet_new (gchar *desktop_path) entry->entry = gnome_desktop_entry_load (desktop_path); entry->label = entry->entry->name; entry->icon = entry->entry->icon; + entry->dir = dir; /* Don't continue if this is just the control center again */ if (!strcmp (entry->entry->exec[0], "gnomecc")) { @@ -72,7 +78,7 @@ capplet_new (gchar *desktop_path) } CappletDirEntry * -capplet_dir_new (gchar *dir_path) +capplet_dir_new (CappletDir *dir, gchar *dir_path) { CappletDir *capplet_dir; CappletDirEntry *entry; @@ -87,6 +93,7 @@ capplet_dir_new (gchar *dir_path) entry->type = TYPE_CAPPLET_DIR; entry->entry = gnome_desktop_entry_load (desktop_path); + entry->dir = dir; g_free (desktop_path); @@ -122,14 +129,15 @@ capplet_dir_entry_destroy (CappletDirEntry *entry) } void -capplet_dir_entry_activate (CappletDirEntry *entry) +capplet_dir_entry_activate (CappletDirEntry *entry, + CappletDirView *launcher) { g_return_if_fail (entry != NULL); if (entry->type == TYPE_CAPPLET) capplet_activate (CAPPLET (entry)); else if (entry->type == TYPE_CAPPLET_DIR) - capplet_dir_activate (CAPPLET_DIR (entry)); + capplet_dir_activate (CAPPLET_DIR (entry), launcher); else g_assert_not_reached (); } @@ -158,11 +166,21 @@ capplet_activate (Capplet *capplet) gnome_desktop_entry_launch (entry); } -static void -capplet_dir_activate (CappletDir *capplet_dir) +void +capplet_dir_load (CappletDir *capplet_dir) { - capplet_dir->entries = read_entries (capplet_dir->path); - capplet_dir->window = capplet_dir_window_new (capplet_dir); + if (capplet_dir->entries) return; + capplet_dir->entries = read_entries (capplet_dir); +} + +static void +capplet_dir_activate (CappletDir *capplet_dir, CappletDirView *launcher) +{ + capplet_dir_load (capplet_dir); + capplet_dir->view = get_view_cb (capplet_dir, launcher); + + capplet_dir_view_load_dir (capplet_dir->view, capplet_dir); + gtk_widget_show_all (GTK_WIDGET (capplet_dir->view)); } static void @@ -176,19 +194,28 @@ capplet_dir_shutdown (CappletDir *capplet_dir) { int i; - if (capplet_dir->window) - capplet_dir_window_destroy (capplet_dir->window); + if (capplet_dir->view) + gtk_object_unref (GTK_OBJECT (capplet_dir->view)); if (capplet_dir->entries) { for (i = 0; capplet_dir->entries[i]; i++) - capplet_dir_entry_destroy + capplet_dir_entry_destroy (capplet_dir->entries[i]); g_free (capplet_dir->entries); } } +static gint +node_compare (gconstpointer a, gconstpointer b) +{ + return strcmp (CAPPLET_DIR_ENTRY (a)->entry->name, + CAPPLET_DIR_ENTRY (b)->entry->name); +} + +/* Adapted from the original control center... */ + static CappletDirEntry ** -read_entries (gchar *path) +read_entries (CappletDir *dir) { DIR *parent_dir; struct dirent *child_dir; @@ -199,7 +226,7 @@ read_entries (gchar *path) CappletDirEntry **entry_array; int i; - parent_dir = opendir (path); + parent_dir = opendir (dir->path); if (parent_dir == NULL) return NULL; @@ -208,7 +235,7 @@ read_entries (gchar *path) while ((child_dir = readdir (parent_dir)) != NULL) { if (child_dir->d_name[0] != '.') { /* we check to see if it is interesting. */ - fullpath = g_concat_dir_and_file (path, + fullpath = g_concat_dir_and_file (dir->path, child_dir->d_name); if (stat (fullpath, &filedata) != -1) { @@ -217,7 +244,8 @@ read_entries (gchar *path) entry = NULL; if (S_ISDIR (filedata.st_mode)) { - entry = capplet_dir_new (fullpath); + entry = capplet_dir_new + (dir, fullpath); } else { test = rindex(child_dir->d_name, '.'); @@ -225,7 +253,8 @@ read_entries (gchar *path) !strcmp (".desktop", test)) /* it's a .desktop file -- * it's interesting for sure! */ - entry = capplet_new (fullpath); + entry = capplet_new + (dir, fullpath); } if (entry) { @@ -244,6 +273,8 @@ read_entries (gchar *path) closedir (parent_dir); + list_head = g_list_sort (list_head, node_compare); + /* Allocate the array and copy the list contents over */ entry_array = g_new0 (CappletDirEntry *, g_list_length (list_head) + 1); @@ -290,3 +321,24 @@ start_capplet_through_root_manager (GnomeDesktopEntry *gde) fprintf (output, "%s\n", cmdline); g_free (cmdline); } + +void +capplet_dir_init (CappletDirView *(*cb) (CappletDir *, CappletDirView *)) +{ + get_view_cb = cb; +} + +CappletDir * +get_root_capplet_dir (void) +{ + static CappletDir *root_dir = NULL; + + if (root_dir == NULL) { + root_dir = CAPPLET_DIR (capplet_dir_new (NULL, SETTINGS_DIR)); + + if (!root_dir) + g_error ("Could not find directory of control panels"); + } + + return root_dir; +} diff --git a/control-center/capplet-dir.h b/control-center/capplet-dir.h index 62f3b016d..1fdc18773 100644 --- a/control-center/capplet-dir.h +++ b/control-center/capplet-dir.h @@ -30,11 +30,14 @@ #define CAPPLET_DIR(obj) ((CappletDir *) obj) #define CAPPLET(obj) ((Capplet *) obj) +#define IS_CAPPLET(obj) (((CappletDirEntry *) obj)->type == TYPE_CAPPLET) +#define IS_CAPPLET_DIR(obj) (((CappletDirEntry *) obj)->type == TYPE_CAPPLET_DIR) + typedef struct _CappletDirEntry CappletDirEntry; typedef struct _CappletDir CappletDir; typedef struct _Capplet Capplet; -typedef struct _CappletDirWindow CappletDirWindow; +typedef struct _CappletDirView CappletDirView; typedef enum { TYPE_CAPPLET, TYPE_CAPPLET_DIR @@ -46,6 +49,7 @@ struct _CappletDirEntry GnomeDesktopEntry *entry; gchar *label; gchar *icon; + CappletDir *dir; }; struct _CappletDir @@ -53,7 +57,7 @@ struct _CappletDir CappletDirEntry entry; gchar *path; CappletDirEntry **entries; - CappletDirWindow *window; + CappletDirView *view; }; struct _Capplet @@ -61,14 +65,22 @@ struct _Capplet CappletDirEntry entry; }; -CappletDirEntry *capplet_new (gchar *desktop_path); -CappletDirEntry *capplet_dir_new (gchar *dir_path); +CappletDirEntry *capplet_new (CappletDir *dir, + gchar *desktop_path); +CappletDirEntry *capplet_dir_new (CappletDir *dir, gchar *dir_path); void capplet_dir_entry_destroy (CappletDirEntry *entry); -void capplet_dir_entry_activate (CappletDirEntry *entry); +void capplet_dir_entry_activate (CappletDirEntry *entry, + CappletDirView *launcher); void capplet_dir_entry_shutdown (CappletDirEntry *entry); -void control_center_init (int *argc, char **argv); +void capplet_dir_load (CappletDir *dir); + +void capplet_dir_init (CappletDirView *(*cb) + (CappletDir *, + CappletDirView *)); + +CappletDir *get_root_capplet_dir (void); #endif /* __CAPPLET_DIR_H */ diff --git a/control-center/main.c b/control-center/main.c index 7cc16e750..cddd5f18d 100644 --- a/control-center/main.c +++ b/control-center/main.c @@ -26,8 +26,10 @@ #endif #include +#include #include "capplet-dir.h" +#include "capplet-dir-view.h" int main (int argc, char **argv) @@ -38,13 +40,11 @@ main (int argc, char **argv) textdomain (PACKAGE); gnome_init ("control-center", VERSION, argc, argv); + glade_gnome_init (); + gnomecc_init (); - main_dir = capplet_dir_new (SETTINGS_DIR); - - if (!main_dir) - g_error ("Could not find directory of control panels"); - - capplet_dir_entry_activate (main_dir); + capplet_dir_entry_activate + (CAPPLET_DIR_ENTRY (get_root_capplet_dir ()), NULL); gtk_main (); diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index c092508c0..2dbdb0357 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -2,16 +2,12 @@ capplets/background-properties/app-background.c capplets/background-properties/property-background.c capplets/bell-properties/bell-properties.c capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c -capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c capplets/mime-type/edit-window.c capplets/mime-type/mime-data.c capplets/mime-type/mime-info.c capplets/mime-type/mime-type-capplet.c capplets/mime-type/new-mime-window.c capplets/mouse-properties/mouse-properties.c -capplets/screensaver-properties/callbacks.c -capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c -capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c capplets/session-properties/gsm-client-editor.c capplets/session-properties/gsm-client-list.c capplets/session-properties/gsm-client-row.c @@ -25,9 +21,5 @@ capplets/theme-switcher/install.c capplets/ui-properties/ui-properties.c capplets/url-properties/url-properties.c capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c -control-center/callbacks.c -control-center/capplet-manager.c -control-center/capplet-widget-libs.c -control-center/capplet-widget.c -control-center/corba-glue.c -control-center/main.c +capplets/new-screensaver-properties/screensavers/qix.xml.h +capplets/new-screensaver-properties/screensavers/attraction.xml.h diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 81d1457d7..1faae28c4 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.51\n" -"POT-Creation-Date: 2000-03-29 04:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-02 19:10+0200\n" "Last-Translator: Quico Llach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -76,8 +76,6 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "No es troba una hbox, s'usarà una selecció de fitxers normal" #: capplets/background-properties/property-background.c:889 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Vista prèvia" @@ -113,9 +111,7 @@ msgstr "Mosaic" #: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:802 #: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 @@ -132,16 +128,13 @@ msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 #: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 -#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263 msgid "Close" msgstr "Tancar" @@ -235,48 +228,6 @@ msgstr "Editor de GNOME" msgid "Run In Terminal" msgstr "Executar a un terminal" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Auto-repetició" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Habilitar auto-repetició" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Velocitat de repetició" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "Retard de repetició" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Clic de teclat" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Fer clic en teclejar" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "Volum del clic" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "Provar configuració" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"S'ha produït un error d'inicialització en iniciar " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"S'està avortant...\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -561,107 +512,6 @@ msgstr "" "'mouse-properties-capplet'.\n" "S'està avortant...\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "Necessita contrasenya" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "Usar gestió d'energia" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "Cap protector" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "Protector aleatori" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:483 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "Configuració..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:491 -msgid "Random Settings" -msgstr "Configuració aleatòria" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "%s Paràmetres..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "A propòsit:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "Autor: DESCONEGUT" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "Configuració" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "PROTECTOR ALEATORI" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Protector de pantalla" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"Si premeu aquest botó s'obrirà un diàleg que vos ajudarà a configurar el " -"protector actual." - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Configuració del protector de pantalla" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "Començar després de " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr " minuts." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "Prioritat:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "Baixa " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr " Normal" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "Apagar el monitor " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr " minuts després d'iniciar el protector." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "Demostració del protector" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "Ordre: " @@ -788,6 +638,10 @@ msgstr "Paperera" msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "Descartat en la sortida i pot morir." +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Sempre s'ha iniciat en cada entrada." @@ -1339,7 +1193,6 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 -#: control-center/capplet-manager.c:181 msgid "OK" msgstr "D'acord" @@ -1388,7 +1241,6 @@ msgid "Add New Window Manager" msgstr "Afegeix un nou gestor de finestres" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 -#: control-center/capplet-manager.c:186 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" @@ -1433,114 +1285,190 @@ msgstr "" "S'ha produït un error d'inicialització en iniciar 'wm-properties-capplet'.\n" "S'està avortant...\n" -#: control-center/callbacks.c:73 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"No hi ha ajuda disponible/instal·lada. Si us plau, assegureu-vos que\n" -"teniu la guia de l'usuari del GNOME instal·lada al sistema." +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "Auto-repetició" -#: control-center/callbacks.c:95 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "Centre de Control de GNOME" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "Habilitar auto-repetició" -#: control-center/callbacks.c:98 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "Gestor de propietats de l'escriptori." +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "Velocitat de repetició" -#: control-center/capplet-manager.c:171 -msgid "Try" -msgstr "Provar" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "Retard de repetició" -#: control-center/capplet-manager.c:176 -msgid "Revert" -msgstr "Revertir" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "Clic de teclat" -#: control-center/capplet-manager.c:189 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "Fer clic en teclejar" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "id del capplet -- assignat pel centre de control" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "Volum del clic" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "Provar configuració" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "id del multi-capplet." +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "S'ha produït un error d'inicialització en iniciar " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "S'està avortant...\n" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "Necessita contrasenya" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "ID X del connector on és connectat" +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "Usar gestió d'energia" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "Cap protector" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "IOR del centre de control" +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "Protector aleatori" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Configuració..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "Inicialitzar la configuració de la sessió" +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "Configuració aleatòria" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "" -"Descartar l'acció per defecte. Usat a casos personalitzats " -"d'inicialització-sessió" +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "%s Paràmetres..." -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "No hi ha ajuda disponible per a aquests paràmetres." +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "A propòsit:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "Comanda capplet a executar" +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Autor:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "CAPPLET" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "Autor: DESCONEGUT" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "Ajuda sobre el Centre de Control de GNOME." +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "PROTECTOR ALEATORI" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "Avís:" +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "Protector de pantalla" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "Descartar tots els canvis" +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "Si premeu aquest botó s'obrirà un diàleg que vos ajudarà a configurar el " +#~ "protector actual." -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"Els següents mòduls tenen canvis, però no s'han portat a terme. Si voleu " -"editar-los, per favor feu doble clic a l'entrada apropiada." +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "Configuració del protector de pantalla" -#. create the app -#: control-center/main.c:186 -msgid "Control Center" -msgstr "Centre de Control" +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "Començar després de " + +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr " minuts." + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Prioritat:" + +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "Baixa " + +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr " Normal" + +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "Apagar el monitor " + +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr " minuts després d'iniciar el protector." + +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "Demostració del protector" + +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "No hi ha ajuda disponible/instal·lada. Si us plau, assegureu-vos que\n" +#~ "teniu la guia de l'usuari del GNOME instal·lada al sistema." + +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "Centre de Control de GNOME" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "Gestor de propietats de l'escriptori." + +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "Provar" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Revertir" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Ajuda" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "id del capplet -- assignat pel centre de control" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "id del multi-capplet." + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" + +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "ID X del connector on és connectat" + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" + +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "IOR del centre de control" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "Inicialitzar la configuració de la sessió" + +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "" +#~ "Descartar l'acció per defecte. Usat a casos personalitzats " +#~ "d'inicialització-sessió" + +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "No hi ha ajuda disponible per a aquests paràmetres." + +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "Comanda capplet a executar" + +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "CAPPLET" + +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "Ajuda sobre el Centre de Control de GNOME." + +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "Avís:" + +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "Descartar tots els canvis" + +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "Els següents mòduls tenen canvis, però no s'han portat a terme. Si voleu " +#~ "editar-los, per favor feu doble clic a l'entrada apropiada." + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Centre de Control" #~ msgid "Primary Color" #~ msgstr "Color primari" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 51432e656..559e8b1b4 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.5\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-20 19:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-22 01:25+02:00\n" "Last-Translator: David Sauer \n" "Language-Team: czech \n" @@ -35,90 +35,86 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Zakázán" -#: capplets/background-properties/property-background.c:621 +#: capplets/background-properties/property-background.c:622 msgid "Color" msgstr "Barva" -#: capplets/background-properties/property-background.c:644 +#: capplets/background-properties/property-background.c:645 msgid "Color 1" msgstr "Barva 1" #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2); #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3); -#: capplets/background-properties/property-background.c:648 +#: capplets/background-properties/property-background.c:649 msgid "Color 2" msgstr "Barva 2" -#: capplets/background-properties/property-background.c:657 +#: capplets/background-properties/property-background.c:658 msgid "Solid" msgstr "Plná" -#: capplets/background-properties/property-background.c:659 +#: capplets/background-properties/property-background.c:660 msgid "Gradient" msgstr "Gradient" -#: capplets/background-properties/property-background.c:660 +#: capplets/background-properties/property-background.c:661 msgid "Vertical" msgstr "Vertikální" -#: capplets/background-properties/property-background.c:662 +#: capplets/background-properties/property-background.c:663 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontální" -#: capplets/background-properties/property-background.c:878 +#: capplets/background-properties/property-background.c:879 msgid "Wallpaper Selection" msgstr "Výbìr tapety" -#: capplets/background-properties/property-background.c:883 +#: capplets/background-properties/property-background.c:884 msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "Nelze najít hbox, bude pou¾it normální výbìr souboru" -#: capplets/background-properties/property-background.c:888 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 +#: capplets/background-properties/property-background.c:889 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#: capplets/background-properties/property-background.c:945 +#: capplets/background-properties/property-background.c:946 msgid "Wallpaper" msgstr "Tapeta" -#: capplets/background-properties/property-background.c:948 +#: capplets/background-properties/property-background.c:949 msgid " Browse... " msgstr " Probírat... " -#: capplets/background-properties/property-background.c:953 +#: capplets/background-properties/property-background.c:954 msgid "none" msgstr "¾ádná" -#: capplets/background-properties/property-background.c:997 +#: capplets/background-properties/property-background.c:998 msgid "Scaled" msgstr "Pøizpùsobená" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1007 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1008 msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "Pøizpùsobená (pomìr stran)" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1019 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1020 msgid "Centered" msgstr "Centrovaná" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1031 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1032 msgid "Tiled" msgstr "Dla¾dice" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1134 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:296 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:623 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:514 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:639 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -126,74 +122,73 @@ msgstr "" "Nápovìda k tomuto nastavení není dostupná. Ujistìte se, ¾e máte instalovánu\n" "souèasnou verzi U¾ivatelské pøíruèky Gnome." -#: capplets/background-properties/property-background.c:1136 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:806 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:298 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:625 -#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 msgid "Close" msgstr "Zavøít" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1362 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1363 msgid "Disable background selection" msgstr "Výbìr tapety zakázán" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1492 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Nastavit parametry na ulo¾ený stav a konec" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "IMAGE" msgstr "OBRÁZEK" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "Nastaví tapetu na specifikovanou hodnotu" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 #: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "COLOR" msgstr "BARVA" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 msgid "Specifies the background color" msgstr "Specifikuje barvu pozadí" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "Specifies end background color for gradient" msgstr "Specifikuje koncovou barvu gradientu" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "ORIENT" msgstr "ORIENTACE" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" msgstr "Orientace gradientu: vertikální nebo horizontální" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 msgid "Use a solid fill for the background" msgstr "Pozadí bude vyplnìno jednou barvou" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 msgid "Use a gradient fill for the background" msgstr "Pozadí bude tvoøeno gradientem" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "MODE" msgstr "RE®IM" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" -msgstr "Zobrazit tapetu: dla¾dice, centrovat, zvìt¹it nebo zvìt¹it a zachovat pomìr stran" +msgstr "" +"Zobrazit tapetu: dla¾dice, centrovat, zvìt¹it nebo zvìt¹it a zachovat pomìr " +"stran" #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178 msgid "Keyboard Bell" @@ -211,11 +206,11 @@ msgstr "Frekvence" msgid "Duration (ms)" msgstr "Délka (ms)" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:219 msgid "Test" msgstr "Test" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:241 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" @@ -231,48 +226,6 @@ msgstr "Editor pro soubory Gnome" msgid "Run In Terminal" msgstr "Spustit v terminálu" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Opakování klávesy" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Povolit opakování klávesy" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Rychlost opakování" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "Prodleva opakování" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Pípání kláves" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Pípnutí pøi stisku" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "Hlasitost pípnutí" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "Test nastavení" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"chyba pøi inicializaci apletu\n" -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"Pøeru¹eno...\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -373,7 +326,7 @@ msgstr "" msgid "This mime-type already exists" msgstr "Tento MIME typ ji¾ existuje" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 msgid "" "We are unable to create the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -385,7 +338,7 @@ msgstr "" "\n" "Nelze ulo¾it souèasný stav." -#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 msgid "" "We are unable to access the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -409,10 +362,37 @@ msgstr "" "\n" "Nelze ulo¾it souèasný stav." +#: capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#, fuzzy +msgid "" +"We are unable to create the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"Nelze vytvoøit adresáø\n" +"~/.gnome/mime-info\n" +"\n" +"Nelze ulo¾it souèasný stav." + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#, fuzzy +msgid "" +"We are unable to access the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"K adresáøi ~/.gnome/mime-info není\n" +"pøístup.\n" +"\n" +"Nebude mo¾no ulo¾it souèasný stav." + #: capplets/mime-type/mime-info.c:440 +#, fuzzy msgid "" "Cannot create the file\n" -"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n" "\n" "We will not be able to save the state" msgstr "" @@ -423,19 +403,19 @@ msgstr "" #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79 #: capplets/session-properties/session-properties.c:198 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1067 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084 msgid "Delete" msgstr "Vymazat" #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89 #: capplets/session-properties/session-properties.c:188 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1057 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1074 msgid "Add..." msgstr "Pøidat..." #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93 #: capplets/session-properties/session-properties.c:193 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1062 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1079 msgid "Edit..." msgstr "Úpravy..." @@ -532,107 +512,6 @@ msgstr "" "chyba pøi inicializaci apletu 'mouse-properties-capplet'.\n" "pøeru¹eno...\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "Vy¾adovat heslo" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "Pou¾ít ¹etøení energií" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "Bez ¹etøièe obrazovky" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "Náhodný ¹etøiè" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:484 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "Nastavení..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:492 -msgid "Random Settings" -msgstr "Náhodné nastavení" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:502 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "%s Nastavení..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "O programu:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "Autor: NEZNÁMÝ" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavení" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "NÁHODNÝ ©ETØIÈ" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "©etøiè obrazovky" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"Stiskem tohoto tlaèítka zobrazíte dialog, který vám pomù¾e nastavit ¹etøiè " -"obrazovky." - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Nastavení ¹etøièe obrazovky" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "Odstartovat po " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr " minutách." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "Priorita:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "Nízká " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr " Standardní" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "Vypnout monitor " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr " minut po startu ¹etøièe obrazovky." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "Ukázka ¹etøièe obrazovky" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "Poøadí: " @@ -761,11 +640,15 @@ msgstr "Zahozen msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "Program ukonèen pøi odhlá¹ení a lze ho pøeru¹it." +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Odstartován pøi ka¾dém pøihlá¹ení." -#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:503 +#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:500 msgid "Remove Program" msgstr "Odstranit program" @@ -801,7 +684,7 @@ msgstr "P msgid "Browse Currently Running Programs..." msgstr "Procházet aktuálnì bì¾ící programy..." -#: capplets/session-properties/session-properties.c:389 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:393 msgid "Only display warnings." msgstr "Pouze zobrazit varování." @@ -814,7 +697,9 @@ msgstr "P msgid "" "Programs with smaller values are started before programs with higher values. " "The default value should be OK" -msgstr "Programy s men¹í hodnou jsou startovány døíve. Standardní hodnota by mìla být OK." +msgstr "" +"Programy s men¹í hodnou jsou startovány døíve. Standardní hodnota by mìla " +"být OK." #: capplets/session-properties/startup-programs.c:338 msgid "The startup command cannot be empty" @@ -1299,11 +1184,46 @@ msgstr "" "Spustì prosím správce oken z pøíkazové øádky. Lze to udìlat\n" "tøeba z menu polo¾kou \"Spustit program\".\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:509 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:496 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:514 +#, fuzzy msgid "" "Your current window manager has been changed. In order for\n" "this change to be saved, you will need to save your current\n" -"session. This can be done either selecting \"Save Current Session\"\n" +"session. You can do so immediately by selecting the \"Save session\n" +"now\" below, or you can save your session later. This can be\n" +"done either selecting \"Save Current Session\" under \"Settings\"\n" +"in the main menu, or by turning on \"Save Current Setup\" when\n" +"you log out.\n" +msgstr "" +"Vá¹ aktuální správce oken byl zmìnìn. Aby se tyto zmìny ulo¾ily,\n" +"musíte ulo¾it sezení. To mù¾e být proveden buï polo¾kou \n" +"\"Ulo¾iy aktuální sezení\" pod \"Nastavení\" v hlavním menu, nebo\n" +"zatr¾ením \"Ulo¾it aktuální sezení\" pøi odhlá¹ení.\n" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521 +#, fuzzy +msgid "Save Session Later" +msgstr "Start sezení" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521 +#, fuzzy +msgid "Save Session Now" +msgstr "Start sezení" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:524 +#, fuzzy +msgid "" +"Your current window manager has been changed. In order for\n" +"this change to be saved, you will need to save your current\n" +"session. This can be done by either selecting \"Save Current Session\"\n" "under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n" "\"Save Current Setup\" when you log out.\n" msgstr "" @@ -1312,57 +1232,48 @@ msgstr "" "\"Ulo¾iy aktuální sezení\" pod \"Nastavení\" v hlavním menu, nebo\n" "zatr¾ením \"Ulo¾it aktuální sezení\" pøi odhlá¹ení.\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:729 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:745 msgid "Add New Window Manager" msgstr "Pøidat dal¹ího správce oken" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:730 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:838 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:845 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:990 -#: control-center/capplet-manager.c:180 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:730 -#: control-center/capplet-manager.c:185 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹it" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:757 msgid "Name:" msgstr "Jméno:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:754 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:770 msgid "Command:" msgstr "Pøíkaz:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:767 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:783 msgid "Configuration Command:" msgstr "Konfiguraèní pøíkaz:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:786 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:802 msgid "Window manager is session managed" msgstr "Správce oken podléhá správì sezení (session managed)" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:836 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:852 msgid "Name cannot be empty" msgstr "Jméno nemù¾e zùstat prázdné" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:843 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:859 msgid "Command cannot be empty" msgstr "Pøíkaz nemù¾e zùstat nevyplnìn" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:892 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:934 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:950 msgid "Edit Window Manager" msgstr "Editace vlastností správce oken" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:989 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "Nemù¾ete smazat aktuálního správce oken" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1102 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1119 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" @@ -1370,136 +1281,209 @@ msgstr "" "chyba inicializace pøi startu 'wm-properties-capplet'.\n" "Pøeru¹ení...\n" -#: control-center/callbacks.c:72 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"Nápovìda není dostupná nebo není instalována. Ujistìte se\n" -"prosím, ¾e máte instalovánu U¾ivatelskou pøíruèku Gnome." +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "Opakování klávesy" -#: control-center/callbacks.c:94 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "Ovládací centrum GNOME" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "Povolit opakování klávesy" -#: control-center/callbacks.c:97 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "Správce vlastností sezení" +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "Rychlost opakování" -#: control-center/capplet-manager.c:170 -msgid "Try" -msgstr "Zkusit" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "Prodleva opakování" -#: control-center/capplet-manager.c:175 -msgid "Revert" -msgstr "Zpìt" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "Pípání kláves" -#: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "Nápovìda" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "Pípnutí pøi stisku" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "id konfiguraèního apletu -- pøiøazeno øídícím centrem" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "Hlasitost pípnutí" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "Test nastavení" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "Id vícenásobného konf. apletu" +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "chyba pøi inicializaci apletu\n" +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "Pøeru¹eno...\n" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "Vy¾adovat heslo" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "X ID soketu pøipojení" +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "Pou¾ít ¹etøení energií" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "Bez ¹etøièe obrazovky" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "IOR øídícího centra" +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "Náhodný ¹etøiè" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Nastavení..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "Inicializace nastavení sezení" +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "Náhodné nastavení" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "Ignorovat standradní akci. Pou¾ito pro vlastní inicializaci sezení" +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "%s Nastavení..." -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "Bohu¾el, pro tato nastavení neexistuje nápovìda." +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "O programu:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "spou¹tìný pøíkaz (konfiguraèní aplet)" +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Autor:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "KONFIGAPLET (capplet)" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "Autor: NEZNÁMÝ" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "Nápovìda k øídícímu centru Gnome" +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "NÁHODNÝ ©ETØIÈ" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "Varování:" +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "©etøiè obrazovky" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "Zru¹it v¹echny zmìny" +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "Stiskem tohoto tlaèítka zobrazíte dialog, který vám pomù¾e nastavit ¹etøiè " +#~ "obrazovky." -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"Následující moduly obsahují neulo¾ené zmìny. Pokud chcete nìco zmìnit,\n" -" proveïte dvojklik na odpovídající polo¾ce." +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "Nastavení ¹etøièe obrazovky" -#. create the app -#: control-center/main.c:187 -msgid "Control Center" -msgstr "Øídící centrum" +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "Odstartovat po " -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr " minutách." -msgid "GNOME sound support" -msgstr "Podpora zvuku pro GNOME" +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Priorita:" -msgid " Settings" -msgstr " Nastavení" +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "Nízká " -msgid "Cancel Login" -msgstr "Zru¹it pøihlá¹ení" +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr " Standardní" -msgid "Start Session" -msgstr "Start sezení" +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "Vypnout monitor " -msgid "Session Chooser" -msgstr "Výbìr sezení" +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr " minut po startu ¹etøièe obrazovky." -msgid "Session" -msgstr "Sezení" +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "Ukázka ¹etøièe obrazovky" -msgid "Program:" -msgstr "Program:" +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "Nápovìda není dostupná nebo není instalována. Ujistìte se\n" +#~ "prosím, ¾e máte instalovánu U¾ivatelskou pøíruèku Gnome." -msgid "Default Gtk setting" -msgstr "Standardní nastavení Gtk" +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "Ovládací centrum GNOME" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "Správce vlastností sezení" + +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "Zkusit" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Zpìt" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Nápovìda" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "id konfiguraèního apletu -- pøiøazeno øídícím centrem" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "Id vícenásobného konf. apletu" + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" + +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "X ID soketu pøipojení" + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" + +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "IOR øídícího centra" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "Inicializace nastavení sezení" + +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "Ignorovat standradní akci. Pou¾ito pro vlastní inicializaci sezení" + +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "Bohu¾el, pro tato nastavení neexistuje nápovìda." + +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "spou¹tìný pøíkaz (konfiguraèní aplet)" + +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "KONFIGAPLET (capplet)" + +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "Nápovìda k øídícímu centru Gnome" + +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "Varování:" + +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "Zru¹it v¹echny zmìny" + +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "Následující moduly obsahují neulo¾ené zmìny. Pokud chcete nìco zmìnit,\n" +#~ " proveïte dvojklik na odpovídající polo¾ce." + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Øídící centrum" + +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Kategorie" + +#~ msgid "GNOME sound support" +#~ msgstr "Podpora zvuku pro GNOME" + +#~ msgid " Settings" +#~ msgstr " Nastavení" + +#~ msgid "Cancel Login" +#~ msgstr "Zru¹it pøihlá¹ení" + +#~ msgid "Session Chooser" +#~ msgstr "Výbìr sezení" + +#~ msgid "Session" +#~ msgstr "Sezení" + +#~ msgid "Program:" +#~ msgstr "Program:" + +#~ msgid "Default Gtk setting" +#~ msgstr "Standardní nastavení Gtk" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 22e1fcbff..ae3d22401 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gnome kontrolcenter 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2000-03-30 23:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-19 23:19+02:00\n" "Last-Translator: Kenneth Christiansen \n" "Language-Team: danish \n" @@ -74,8 +74,6 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "Kan ikke finde en hbox, bruger normal filvælger" #: capplets/background-properties/property-background.c:889 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Vis resultat" @@ -111,9 +109,7 @@ msgstr "Side-om-side" #: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:802 #: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 @@ -129,16 +125,13 @@ msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 #: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 -#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263 msgid "Close" msgstr "Luk" @@ -231,47 +224,6 @@ msgstr "GNOME tekstbehandler" msgid "Run In Terminal" msgstr "Kør i terminal" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Auto-gentag" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Brug auto-gentag" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Gentagningsinterval" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "Ventetid før gentag" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Tastatur-klik" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Klik ved tastetryk" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "Kliklydstyrke" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "Testindstillinger" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"en opstartsfejl opstod under start af 'keyboard-properties-capplet'.\n" -"afslutter...\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -555,107 +507,6 @@ msgstr "" "en opstartsfejl opstod under start af 'mouse-properties-capplet'.\n" "afbryder...\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "Kræver adgangskode" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "Brug strømstyring." - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "Ingen pauseskærm" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "Tilfældig pauseskærm" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:483 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "Indstillinger..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:491 -msgid "Random Settings" -msgstr "Tilfældige indstillinger" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "%s indstillinger..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "Om:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "Udvikler:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "Udvikler: UKENDT" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "Indstillinger" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "TILFÆLDIG PAUSESKÆRM" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Pauseskærm" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"Når du trykker på denne knap kommer en dialogboks som vil hjælpe dig med at " -"indstille den valgte pauseskærm" - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Indstillinger for pauseskærm" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "Start efter " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr " minutter." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "Prioritet:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "Lav " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr " Normal" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "Sluk skærm " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr " minutter efter at pauseskærmen er startet." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "Pauseskærmsdemo" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "Rækkefølge: " @@ -782,6 +633,10 @@ msgstr "Affald" msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "Forkastes ved logud og må gerne dø." +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Indstillinger" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Start altid ved hver login" @@ -1328,7 +1183,6 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 -#: control-center/capplet-manager.c:181 msgid "OK" msgstr "Ok" @@ -1377,7 +1231,6 @@ msgid "Add New Window Manager" msgstr "Tilføj ny vindueshåndtering" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 -#: control-center/capplet-manager.c:186 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" @@ -1422,113 +1275,188 @@ msgstr "" "En opstartsfejl opstod da 'wm-properties-capplet' startede.\n" "Afbryder...\n" -#: control-center/callbacks.c:73 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"Ingen hjælp tilgængelig/installeret. Sørg venligst for\n" -"at du har Gnome brugerguide installeret på dit system." +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "Auto-gentag" -#: control-center/callbacks.c:95 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "GNOME kontrolcenter" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "Brug auto-gentag" -#: control-center/callbacks.c:98 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "Egenskaber for skrivebord." +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "Gentagningsinterval" -#: control-center/capplet-manager.c:171 -msgid "Try" -msgstr "Prøv" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "Ventetid før gentag" -#: control-center/capplet-manager.c:176 -msgid "Revert" -msgstr "Forkast" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "Tastatur-klik" -#: control-center/capplet-manager.c:189 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "Hjælp" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "Klik ved tastetryk" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "kappletens id -- tildelt af kontrolcenteret" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "Kliklydstyrke" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "Testindstillinger" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "Multi-kapplet-id." +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "en opstartsfejl opstod under start af 'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "afslutter...\n" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "Kræver adgangskode" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "X-id af sokkelen som den er tilsluttet" +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "Brug strømstyring." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "Ingen pauseskærm" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "Kontrolcenterets IOR" +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "Tilfældig pauseskærm" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Indstillinger..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "Start sessionsindstillinger" +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "Tilfældige indstillinger" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "" -"Ignorer standard handling. Bruges når du anvender din egen init-session" +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "%s indstillinger..." -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "Desværre, ingen hjælpetekst for disse indstillinger." +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "Om:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "kapplet-kommando som skal udføres." +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Udvikler:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "CAPPLET" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "Udvikler: UKENDT" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "GNOME kontrolcenterets hjælp." +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "TILFÆLDIG PAUSESKÆRM" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "Advarsel:" +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "Pauseskærm" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "Forkast alle ændringer" +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "Når du trykker på denne knap kommer en dialogboks som vil hjælpe dig med at " +#~ "indstille den valgte pauseskærm" -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"Følgende moduler er blevet ændret, men ændringerne er ikke aktiveret. Hvis " -"du vil redigere dem, dobbeltklik venligst på det pågældende element." +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "Indstillinger for pauseskærm" -#. create the app -#: control-center/main.c:186 -msgid "Control Center" -msgstr "Kontrolcenter" +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "Start efter " + +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr " minutter." + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Prioritet:" + +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "Lav " + +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr " Normal" + +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "Sluk skærm " + +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr " minutter efter at pauseskærmen er startet." + +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "Pauseskærmsdemo" + +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "Ingen hjælp tilgængelig/installeret. Sørg venligst for\n" +#~ "at du har Gnome brugerguide installeret på dit system." + +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "GNOME kontrolcenter" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "Egenskaber for skrivebord." + +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "Prøv" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Forkast" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Hjælp" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "kappletens id -- tildelt af kontrolcenteret" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "Multi-kapplet-id." + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" + +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "X-id af sokkelen som den er tilsluttet" + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" + +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "Kontrolcenterets IOR" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "Start sessionsindstillinger" + +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "" +#~ "Ignorer standard handling. Bruges når du anvender din egen init-session" + +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "Desværre, ingen hjælpetekst for disse indstillinger." + +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "kapplet-kommando som skal udføres." + +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "CAPPLET" + +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "GNOME kontrolcenterets hjælp." + +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "Advarsel:" + +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "Forkast alle ændringer" + +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "Følgende moduler er blevet ændret, men ændringerne er ikke aktiveret. Hvis " +#~ "du vil redigere dem, dobbeltklik venligst på det pågældende element." + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Kontrolcenter" #~ msgid "Primary Color" #~ msgstr "Primær farve" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index d5abc521f..6bf3b0b63 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.2.*\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-13 15:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-27 04:55+02:00\n" "Last-Translator: Kai Lahmann \n" "Language-Team: me and my monkey \n" @@ -76,8 +76,6 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "Kann keine hbox finden, benutze normalen Dateiwähler" #: capplets/background-properties/property-background.c:889 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" @@ -113,9 +111,7 @@ msgstr "Gefliest" #: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:802 #: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 @@ -133,16 +129,13 @@ msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 #: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 -#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -235,47 +228,6 @@ msgstr "Gnome-Editor" msgid "Run In Terminal" msgstr "Im Terminal ausführen" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Tastenwiederholung" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Tastenwiederholung aktivieren" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Geschwindigkeit" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "Verzögerung" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Tastaturklick" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Tastaturklick aktivieren" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "Klick Lautstärke" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "Einstellungen testen" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"Initialisierungsfehler beim Starten »keyboard-properties-capplet«.\n" -"Abbruch...\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -559,107 +511,6 @@ msgstr "" "Initialisierungsfehler beim Starten von »mouse-properties-capplet«.\n" "Abbruch...\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "Benötigt Paßwort" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "Stromsparmodi benutzen." - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "Kein Bildschirmschoner" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "Zufälliger Bildschirmschoner" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:483 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "Einstellungen..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:491 -msgid "Random Settings" -msgstr "Zufallseinstellungen" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "%s-Einstellungen..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "Über:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "Autor: UNBEKANNT" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "ZUFÄLLIGER BILDSCHIRMSCHONER" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Bildschirmschoner" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"Ein Druck auf diesen Knopf öffnet ein Dialogfeld, das Ihnen helfen\n" -"wird, den aktuellen Bildschirmschoner zu konfigurieren." - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Bildschirmschoner-Einstellungen" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "Starten nach " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr " Minuten." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "Priorität:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "Niedrig " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr " Normal" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "Monitor abschalten, " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr " Minuten nach Start des Bildschirmschoners." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "Bildschirmschoner-Demo" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "Reihenfolge: " @@ -788,6 +639,10 @@ msgstr "M msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "Bei Abmeldung geschrottet, kann sterben." +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Bei jeder Anmeldung gestartet." @@ -1337,7 +1192,6 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 -#: control-center/capplet-manager.c:181 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1392,7 +1246,6 @@ msgid "Add New Window Manager" msgstr "Neuen Fenstermanager hinzufügen" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 -#: control-center/capplet-manager.c:186 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -1437,112 +1290,188 @@ msgstr "" "Initialisierungsfehler beim Starten `wm-properties-capplet'.\n" "Abbruch...\n" -#: control-center/callbacks.c:73 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"Keine Hilfe ist verfügbar/installiert. Stellen Sie\n" -"sicher, daß Sie das GNOME-Benutzerhandbuch auf\n" -"Ihrem System installiert haben." +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "Tastenwiederholung" -#: control-center/callbacks.c:95 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "GNOME-Kontrollzentrum" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "Tastenwiederholung aktivieren" -#: control-center/callbacks.c:98 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "Desktopeigenschaften-Verwaltung" +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "Geschwindigkeit" + +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "Verzögerung" + +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "Tastaturklick" + +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "Tastaturklick aktivieren" + +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "Klick Lautstärke" + +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "Einstellungen testen" + +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "Initialisierungsfehler beim Starten »keyboard-properties-capplet«.\n" +#~ "Abbruch...\n" + +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "Benötigt Paßwort" + +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "Stromsparmodi benutzen." + +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "Kein Bildschirmschoner" + +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "Zufälliger Bildschirmschoner" + +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Einstellungen..." + +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "Zufallseinstellungen" + +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "%s-Einstellungen..." + +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "Über:" + +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Autor:" + +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "Autor: UNBEKANNT" + +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "ZUFÄLLIGER BILDSCHIRMSCHONER" + +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "Bildschirmschoner" + +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "Ein Druck auf diesen Knopf öffnet ein Dialogfeld, das Ihnen helfen\n" +#~ "wird, den aktuellen Bildschirmschoner zu konfigurieren." + +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "Bildschirmschoner-Einstellungen" + +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "Starten nach " + +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr " Minuten." + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Priorität:" + +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "Niedrig " + +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr " Normal" + +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "Monitor abschalten, " + +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr " Minuten nach Start des Bildschirmschoners." + +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "Bildschirmschoner-Demo" + +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "Keine Hilfe ist verfügbar/installiert. Stellen Sie\n" +#~ "sicher, daß Sie das GNOME-Benutzerhandbuch auf\n" +#~ "Ihrem System installiert haben." + +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "GNOME-Kontrollzentrum" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "Desktopeigenschaften-Verwaltung" # Besser: "Testen" oder "Probe" oder "Versuchen" oder "Ausprobieren"? -ke- -#: control-center/capplet-manager.c:171 -msgid "Try" -msgstr "Übernehmen" +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "Übernehmen" -#: control-center/capplet-manager.c:176 -msgid "Revert" -msgstr "Rückgängig" +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Rückgängig" -#: control-center/capplet-manager.c:189 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "Hilfe" +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Hilfe" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "Kennung des Capplets -- vergeben durch das Kontrollzentrum" +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "Kennung des Capplets -- vergeben durch das Kontrollzentrum" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "Multi-Capplet-ID." +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "Multi-Capplet-ID." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "X-ID des Sockets, an den es angeschlossen ist" +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "X-ID des Sockets, an den es angeschlossen ist" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "IOR des Kontrollzentrums" +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "IOR des Kontrollzentrums" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "Sitzungseinstellungen initialisieren" +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "Sitzungseinstellungen initialisieren" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "Standardaktion ignorieren (selbstgestrickte Sitzungsinitialisierung)" +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "" +#~ "Standardaktion ignorieren (selbstgestrickte Sitzungsinitialisierung)" -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "Entschuldigen Sie; keine Hilfe für diese Einstellungen vorhanden." +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "Entschuldigen Sie; keine Hilfe für diese Einstellungen vorhanden." -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "Auszuführender Capplet-Befehl." +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "Auszuführender Capplet-Befehl." -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "CAPPLET" +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "CAPPLET" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "Hilfe zum GNOME-Kontrollzentrum." +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "Hilfe zum GNOME-Kontrollzentrum." -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "Warnung:" +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "Warnung:" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "Alle Änderungen verwerfen" +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "Alle Änderungen verwerfen" -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"In den folgenden Bereichen wurden Änderungen gemacht, aber nicht\n" -"übergeben. Wenn Sie sie bearbeiten wollen, doppelklicken Sie auf den\n" -"entsprechenden Eintrag." +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "In den folgenden Bereichen wurden Änderungen gemacht, aber nicht\n" +#~ "übergeben. Wenn Sie sie bearbeiten wollen, doppelklicken Sie auf den\n" +#~ "entsprechenden Eintrag." -#. create the app -#: control-center/main.c:186 -msgid "Control Center" -msgstr "Kontrollzentrum" +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Kontrollzentrum" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 51c71ae6a..38c33264e 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.51\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-16 01:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-16 01:12+0000\n" "Last-Translator: Spiros Papadimitriou \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -78,8 +78,6 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "Äå âñÝèçêå hbox, ÷ñÞóç áðëïý åðéëïãÝá áñ÷åßùí" #: capplets/background-properties/property-background.c:889 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Ðñïåðéóêüðçóç" @@ -116,9 +114,7 @@ msgstr " #: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:802 #: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 @@ -135,16 +131,13 @@ msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 #: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 -#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263 msgid "Close" msgstr "Êëåßóéìï" @@ -238,47 +231,6 @@ msgstr " msgid "Run In Terminal" msgstr "ÅêôÝëåóç åíôüò ôåñìáôéêïý" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "ÅðáíÜëçøç" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Åíåñãïðïßçóç åðáíÜëçøçò" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Ñõèìüò åðáíÜëçøçò" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "ÕóôÝñçóç åðáíÜëçøçò" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Êëßê ðëçêôñïëïãßïõ" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Êëßê êáôÜ ôçí ðßåóç" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "¸íôáóç êëßê" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "ÄïêéìÞ ñõèìßóåùí" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"óöÜëìá áñ÷éêïðïßçóçò êáôÜ ôçí åêêßíçóç ôïõ 'keyboard-properties-capplet'.\n" -"ôåñìáôéóìüò...\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -562,108 +514,6 @@ msgstr "" "óöÜëìá áñ÷éêïðïßçóçò êáôÜ ôçí åêêßíçóç ôïõ 'mouse-properties-capplet'.\n" "ôåñìáôéóìüò...\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "Áðáßôçóç êùäéêïý" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "×ñÞóç äéá÷åßñéóçò åíÝñ÷åéáò." - -# Haven't come up (yet) with a satisfactory xlation of screensaver... -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "Êáíåßò screensaver" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "Ôõ÷áßïò screensaver" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:483 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "Ñõèìßóåéò..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:491 -msgid "Random Settings" -msgstr "Ñõèìßóåéò ôõ÷áßïõ" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "Ñõèìßóåéò %s..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "Ðåñß..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "ÓõããñáöÝáò:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "ÓõããñáöÝáò: ÁÃÍÙÓÔÏÓ" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "Ñõèìßóåéò" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "ÔÕ×ÁÉÏÓ SCREENSAVER" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Screensaver" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"ÅÜí ðéÝóåôå ôï êïõìðß èá åìöáíéóôåß ðëáßóéï äéáëüãïõ ãéá ôç ñýèìéóç ôïõ " -"ðáñüíôïò screensaver." - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Ñõèìßóåéò screensaver" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "Åêêßíçóç ìåôÜ áðü" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr " ëåðôÜ." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "Ðñïôåñáéüôçôá:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "×áìçëÞ " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr " ÊáíïíéêÞ" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "ÓâÞóéìï ïèüíçò " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr " ëåðôÜ ìåôÜ ôçí Ýíáñîç ôïõ [screen saver]." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "Åðßäåéîç screensaver" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "ÓåéñÜ: " @@ -793,6 +643,10 @@ msgstr " msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "Äåí ðáñáìÝíåé ìåôÜ ôçí Ýîïäï áðü GNOME." +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Ñõèìßóåéò" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Åêêéíåßôáé óå êÜèå Ýíáñîç ôïõ GNOME." @@ -1348,7 +1202,6 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 -#: control-center/capplet-manager.c:181 msgid "OK" msgstr "ÅíôÜîåé" @@ -1399,7 +1252,6 @@ msgid "Add New Window Manager" msgstr "ÍÝïò äéá÷åéñéóôÞò ðáñáèýñùí" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 -#: control-center/capplet-manager.c:186 msgid "Cancel" msgstr "¶êõñï" @@ -1446,110 +1298,186 @@ msgstr "" "óöÜëìá áñ÷éêïðïßçóçò êáôÜ ôçí åêêßíçóç ôïõ 'wm-properties-capplet'.\n" "ôåñìáôéóìüò...\n" -#: control-center/callbacks.c:73 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"Äåí õðÜñ÷åé âïÞèåéá äéáèÝóéìç/åãêáôåóôçìÝíç. Ðáñáêáëþ âåâáéùèåßôå\n" -"üôé ï Ïäçãüò ×ñÞóôç ôïõ GNOME åßíáé åãêáôåóôçìÝíïò óôï óýóôçìÜ óáò." +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "ÅðáíÜëçøç" -#: control-center/callbacks.c:95 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "ÊÝíôñï ÅëÝã÷ïõ GNOME" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "Åíåñãïðïßçóç åðáíÜëçøçò" -#: control-center/callbacks.c:98 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "Ñõèìßóåéò åðéöÜíåéáò åñãáóßáò." +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "Ñõèìüò åðáíÜëçøçò" -#: control-center/capplet-manager.c:171 -msgid "Try" -msgstr "ÄïêéìÞ" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "ÕóôÝñçóç åðáíÜëçøçò" -#: control-center/capplet-manager.c:176 -msgid "Revert" -msgstr "ÅðáíáöïñÜ" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "Êëßê ðëçêôñïëïãßïõ" -#: control-center/capplet-manager.c:189 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "ÂïÞèåéá" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "Êëßê êáôÜ ôçí ðßåóç" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "id åöáñìïãéäßïõ åëÝã÷ïõ -- áíÜèåóç áðü ôï control-center" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "¸íôáóç êëßê" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "ÄïêéìÞ ñõèìßóåùí" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "ID ðïëëáðëïý åöáìïãéäßïõ." +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "óöÜëìá áñ÷éêïðïßçóçò êáôÜ ôçí åêêßíçóç ôïõ 'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "ôåñìáôéóìüò...\n" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "Áðáßôçóç êùäéêïý" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "X ID ôçò õðïäï÷Þò ðïõ ôï äÝ÷åôáé" +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "×ñÞóç äéá÷åßñéóçò åíÝñ÷åéáò." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +# Haven't come up (yet) with a satisfactory xlation of screensaver... +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "Êáíåßò screensaver" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "IOR ôïõ control-center" +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "Ôõ÷áßïò screensaver" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Ñõèìßóåéò..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "Áñ÷éêïðïßçóç ñõèìßóåùí óõíåäñßáò" +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "Ñõèìßóåéò ôõ÷áßïõ" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "" -"Áãíüçóç åî' ïñéóìïý åíÝñãåéþí. ×ñÞóç óå åéäéêÝò ðåñéðôþóåéò init-session" +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "Ñõèìßóåéò %s..." -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "Ìå óõã÷ùñåßôå, äåí õðÜñ÷åé âïÞèåéá ãéá áõôÝò ôéò ñõèìßóåéò." +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "Ðåñß..." -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "åíôïëÞ-capplet ðñïò åêôÝëåóç." +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "ÓõããñáöÝáò:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "CAPPLET" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "ÓõããñáöÝáò: ÁÃÍÙÓÔÏÓ" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "ÂïÞèåéá ãéá ôï êÝíôñï åëÝã÷ïõ ôïõ GNOME." +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "ÔÕ×ÁÉÏÓ SCREENSAVER" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç:" +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "Screensaver" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "Áðüñéøç üëùí ôùí áëëáãþí" +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "ÅÜí ðéÝóåôå ôï êïõìðß èá åìöáíéóôåß ðëáßóéï äéáëüãïõ ãéá ôç ñýèìéóç ôïõ " +#~ "ðáñüíôïò screensaver." -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"Óôéò áêüëïõèåò êáôçãïñßåò Ýãéíáí áëëáãÝò ðïõ äåí Ý÷ïõí ïñéóôéêïðïéçèåß. Ãéá " -"íá äéïñèþóåôå êÜôé, ðáñáêáëþ êÜíôå äéðëü êëßê óôçí åðéèõìçôÞ êáôçãïñßá." +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "Ñõèìßóåéò screensaver" -#. create the app -#: control-center/main.c:186 -msgid "Control Center" -msgstr "ÊÝíôñï ÅëÝã÷ïõ" +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "Åêêßíçóç ìåôÜ áðü" + +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr " ëåðôÜ." + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Ðñïôåñáéüôçôá:" + +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "×áìçëÞ " + +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr " ÊáíïíéêÞ" + +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "ÓâÞóéìï ïèüíçò " + +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr " ëåðôÜ ìåôÜ ôçí Ýíáñîç ôïõ [screen saver]." + +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "Åðßäåéîç screensaver" + +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "Äåí õðÜñ÷åé âïÞèåéá äéáèÝóéìç/åãêáôåóôçìÝíç. Ðáñáêáëþ âåâáéùèåßôå\n" +#~ "üôé ï Ïäçãüò ×ñÞóôç ôïõ GNOME åßíáé åãêáôåóôçìÝíïò óôï óýóôçìÜ óáò." + +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "ÊÝíôñï ÅëÝã÷ïõ GNOME" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "Ñõèìßóåéò åðéöÜíåéáò åñãáóßáò." + +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "ÄïêéìÞ" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "ÅðáíáöïñÜ" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "ÂïÞèåéá" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "id åöáñìïãéäßïõ åëÝã÷ïõ -- áíÜèåóç áðü ôï control-center" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "ID ðïëëáðëïý åöáìïãéäßïõ." + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" + +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "X ID ôçò õðïäï÷Þò ðïõ ôï äÝ÷åôáé" + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" + +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "IOR ôïõ control-center" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "Áñ÷éêïðïßçóç ñõèìßóåùí óõíåäñßáò" + +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "" +#~ "Áãíüçóç åî' ïñéóìïý åíÝñãåéþí. ×ñÞóç óå åéäéêÝò ðåñéðôþóåéò init-session" + +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "Ìå óõã÷ùñåßôå, äåí õðÜñ÷åé âïÞèåéá ãéá áõôÝò ôéò ñõèìßóåéò." + +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "åíôïëÞ-capplet ðñïò åêôÝëåóç." + +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "CAPPLET" + +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "ÂïÞèåéá ãéá ôï êÝíôñï åëÝã÷ïõ ôïõ GNOME." + +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç:" + +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "Áðüñéøç üëùí ôùí áëëáãþí" + +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "Óôéò áêüëïõèåò êáôçãïñßåò Ýãéíáí áëëáãÝò ðïõ äåí Ý÷ïõí ïñéóôéêïðïéçèåß. Ãéá " +#~ "íá äéïñèþóåôå êÜôé, ðáñáêáëþ êÜíôå äéðëü êëßê óôçí åðéèõìçôÞ êáôçãïñßá." + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "ÊÝíôñï ÅëÝã÷ïõ" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 760dd48b3..a48f24fa7 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-centre CVS\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-15 18:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-15\n" "Last-Translator: Robert Brady \n" "Language-Team: \n" @@ -74,8 +74,6 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:889 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "" @@ -111,9 +109,7 @@ msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:802 #: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 @@ -127,16 +123,13 @@ msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 #: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 -#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263 msgid "Close" msgstr "" @@ -229,48 +222,6 @@ msgstr "" msgid "Run In Terminal" msgstr "" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"an initialisation error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -517,105 +468,6 @@ msgstr "" "an initialisation error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:483 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "" - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:491 -msgid "Random Settings" -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "" @@ -731,6 +583,10 @@ msgstr "" msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "" +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "" @@ -1259,7 +1115,6 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 -#: control-center/capplet-manager.c:181 msgid "OK" msgstr "" @@ -1296,7 +1151,6 @@ msgid "Add New Window Manager" msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 -#: control-center/capplet-manager.c:186 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -1341,105 +1195,26 @@ msgstr "" "an initialisation error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" -#: control-center/callbacks.c:73 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "an initialisation error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" -#: control-center/callbacks.c:95 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "GNOME Control Centre" +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "GNOME Control Centre" -#: control-center/callbacks.c:98 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "" +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "IOR of the control-centre" -#: control-center/capplet-manager.c:171 -msgid "Try" -msgstr "" +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "Initialise session settings" -#: control-center/capplet-manager.c:176 -msgid "Revert" -msgstr "" +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "Help with the GNOME control-center." -#: control-center/capplet-manager.c:189 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "" - -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "" - -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "" - -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "" - -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "" - -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "" - -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "IOR of the control-centre" - -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "" - -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "Initialise session settings" - -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "" - -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "" - -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "" - -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "" - -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "Help with the GNOME control-center." - -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "" - -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "" - -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" - -#. create the app -#: control-center/main.c:186 -msgid "Control Center" -msgstr "Control Centre" +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Control Centre" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 92d1c585f..194bbaf6d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.51\n" -"POT-Creation-Date: 2000-03-29 04:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-21 00:05+0100\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Spanish\n" @@ -75,8 +75,6 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "No puedo encontrar una hbox, usando una selección de archivos normal" #: capplets/background-properties/property-background.c:889 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" @@ -112,9 +110,7 @@ msgstr "Mosaico" #: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:802 #: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 @@ -130,16 +126,13 @@ msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 #: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 -#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263 msgid "Close" msgstr "Cerrar" @@ -232,47 +225,6 @@ msgstr "Editor de Gnome" msgid "Run In Terminal" msgstr "Lanzar en un terminal" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Auto-repetición" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Activar auto-repetición" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Velocidad de repetición" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "Tiempo antes de repetición" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Clic del teclado" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Clic al teclear" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "Volumen del clic" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "Probar la configuración" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"ocurrió un error de inicialización al lanzar 'keyboard-properties-capplet'.\n" -"abortando...\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -557,107 +509,6 @@ msgstr "" "ocurrió un error de inicialización al lanzar 'mouse-properties-capplet'.\n" "abortando...\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "Requiere Contraseña" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "Usar gestión de energía." - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "Ningún salvapantalla" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "Salvapantalla al azar" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:483 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "Propiedades..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:491 -msgid "Random Settings" -msgstr "Parámetros al azar" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "Propiedades %s..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "Acerca:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "Autor: DESCONOCIDO" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "Parámetros" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "SALVAPANTALLAS AL AZAR" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Salvapantalla" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"Este botón abre una ventana de diálogo que le ayudará a configurar el " -"salvapantalla actual." - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Configuración del salvapantalla" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "Activar después de " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr " minutos." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "Prioridad:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "Baja " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr " Normal" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "Apagar el monitor " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr " minutos después de haberse iniciado el salvapantalla." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "Demostración del salvapantalla" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "Orden: " @@ -785,6 +636,10 @@ msgstr "Papelera" msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "Descartada al salir de la sesión, y puede morir." +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Parámetros" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Siempre iniciado en cada sesión." @@ -1338,7 +1193,6 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 -#: control-center/capplet-manager.c:181 msgid "OK" msgstr "Aceptar" @@ -1387,7 +1241,6 @@ msgid "Add New Window Manager" msgstr "Añadir un nuevo gestor de ventanas" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 -#: control-center/capplet-manager.c:186 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1432,111 +1285,186 @@ msgstr "" "ocurrió un error de inicialización al lanzar 'wm-properties-capplet'.\n" "abortando...\n" -#: control-center/callbacks.c:73 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"No hay ayuda disponible/instalada. Asegúrese que tiene\n" -"instalada en sus sistema a la Guía del Usuario de GNOME." +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "Auto-repetición" -#: control-center/callbacks.c:95 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "Centro de Control de Gnome" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "Activar auto-repetición" -#: control-center/callbacks.c:98 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "Gestor de propiedades del escritorio." +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "Velocidad de repetición" -#: control-center/capplet-manager.c:171 -msgid "Try" -msgstr "Probar" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "Tiempo antes de repetición" -#: control-center/capplet-manager.c:176 -msgid "Revert" -msgstr "Revertir" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "Clic del teclado" -#: control-center/capplet-manager.c:189 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "Clic al teclear" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "id del capplet - asignado por el centro de control" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "Volumen del clic" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "Probar la configuración" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "Id de capplet múltiple" +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "ocurrió un error de inicialización al lanzar 'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "abortando...\n" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "Requiere Contraseña" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "ID X del zócalo al cual está conectado" +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "Usar gestión de energía." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "Ningún salvapantalla" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "IOR del centro de control (control-center)" +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "Salvapantalla al azar" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Propiedades..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "Inicializar la configuración de la sesión" +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "Parámetros al azar" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "" -"Ignorar la acción por omisión. Usado para casos de inicialización de sesión " -"personalizados" +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "Propiedades %s..." -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "Disculpe, no existe ayuda sobre esas opciones." +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "Acerca:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "comando capplet a lanzar." +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Autor:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "CAPPLET" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "Autor: DESCONOCIDO" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "Ayuda con centro de control de GNOME." +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "SALVAPANTALLAS AL AZAR" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "Advertencia:" +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "Salvapantalla" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "Descartar todos los cambios" +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "Este botón abre una ventana de diálogo que le ayudará a configurar el " +#~ "salvapantalla actual." -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"Los módulos siguientes han hecho cambios, pero no fueron aprobados. Si desea " -"editarlos por favor haga un doble-clic en la entrada apropiada." +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "Configuración del salvapantalla" -#. create the app -#: control-center/main.c:186 -msgid "Control Center" -msgstr "Centro de Control" +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "Activar después de " + +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr " minutos." + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Prioridad:" + +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "Baja " + +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr " Normal" + +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "Apagar el monitor " + +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr " minutos después de haberse iniciado el salvapantalla." + +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "Demostración del salvapantalla" + +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "No hay ayuda disponible/instalada. Asegúrese que tiene\n" +#~ "instalada en sus sistema a la Guía del Usuario de GNOME." + +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "Centro de Control de Gnome" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "Gestor de propiedades del escritorio." + +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "Probar" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Revertir" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Ayuda" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "id del capplet - asignado por el centro de control" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "Id de capplet múltiple" + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" + +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "ID X del zócalo al cual está conectado" + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" + +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "IOR del centro de control (control-center)" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "Inicializar la configuración de la sesión" + +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "" +#~ "Ignorar la acción por omisión. Usado para casos de inicialización de sesión " +#~ "personalizados" + +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "Disculpe, no existe ayuda sobre esas opciones." + +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "comando capplet a lanzar." + +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "CAPPLET" + +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "Ayuda con centro de control de GNOME." + +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "Advertencia:" + +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "Descartar todos los cambios" + +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "Los módulos siguientes han hecho cambios, pero no fueron aprobados. Si desea " +#~ "editarlos por favor haga un doble-clic en la entrada apropiada." + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Centro de Control" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 7ae889c4f..758cd1091 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-20 19:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-16 14:03+0300\n" "Last-Translator: Lauris Kaplinski \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -35,90 +35,86 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Välja lülitatud" -#: capplets/background-properties/property-background.c:621 +#: capplets/background-properties/property-background.c:622 msgid "Color" msgstr "Värv" -#: capplets/background-properties/property-background.c:644 +#: capplets/background-properties/property-background.c:645 msgid "Color 1" msgstr "Värv 1" #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2); #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3); -#: capplets/background-properties/property-background.c:648 +#: capplets/background-properties/property-background.c:649 msgid "Color 2" msgstr "Värv 2" -#: capplets/background-properties/property-background.c:657 +#: capplets/background-properties/property-background.c:658 msgid "Solid" msgstr "Ühevärviline" -#: capplets/background-properties/property-background.c:659 +#: capplets/background-properties/property-background.c:660 msgid "Gradient" msgstr "Üleminek" -#: capplets/background-properties/property-background.c:660 +#: capplets/background-properties/property-background.c:661 msgid "Vertical" msgstr "Verikaalne" -#: capplets/background-properties/property-background.c:662 +#: capplets/background-properties/property-background.c:663 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontaalne" -#: capplets/background-properties/property-background.c:878 +#: capplets/background-properties/property-background.c:879 msgid "Wallpaper Selection" msgstr "Tapeedi valik" -#: capplets/background-properties/property-background.c:883 +#: capplets/background-properties/property-background.c:884 msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "Ei leia hbox-i, kasutame tavalist failiselektorit" -#: capplets/background-properties/property-background.c:888 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 +#: capplets/background-properties/property-background.c:889 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Näidis" -#: capplets/background-properties/property-background.c:945 +#: capplets/background-properties/property-background.c:946 msgid "Wallpaper" msgstr "Tapeet" -#: capplets/background-properties/property-background.c:948 +#: capplets/background-properties/property-background.c:949 msgid " Browse... " msgstr "Vali..." -#: capplets/background-properties/property-background.c:953 +#: capplets/background-properties/property-background.c:954 msgid "none" msgstr "ei ole" -#: capplets/background-properties/property-background.c:997 +#: capplets/background-properties/property-background.c:998 msgid "Scaled" msgstr "Venitatud" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1007 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1008 msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "Venitatud (proportsioonis)" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1019 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1020 msgid "Centered" msgstr "Ekraani keskel" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1031 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1032 msgid "Tiled" msgstr "Parkett" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1134 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:296 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:623 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:514 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:639 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -126,72 +122,69 @@ msgstr "" "Nende määrangute kohta dokumentatsiooni ei ole. Veenduge, et Teie\n" "arvutisse on GNOME kasutusjuhend installeeritud." -#: capplets/background-properties/property-background.c:1136 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:806 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:298 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:625 -#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1362 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1363 msgid "Disable background selection" msgstr "Lülita GNOME taustahäälestus välja" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1492 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Taastab salvestatud määrangud ja sulgeb akna" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "IMAGE" msgstr "IMAGE" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "Paneb valitud pildi töölaua tapeediks" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 #: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "COLOR" msgstr "COLOR" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 msgid "Specifies the background color" msgstr "Määrab tausta värvi" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "Specifies end background color for gradient" msgstr "Määrab tausta värviülemineku lõpu" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "ORIENT" msgstr "ORIENT" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" msgstr "Ülemineku suund - vertikaalne või horisontaalne" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 msgid "Use a solid fill for the background" msgstr "Määrab ühevärvilise tausta" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 msgid "Use a gradient fill for the background" msgstr "Määrab värviüleminekuga tausta" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "MODE" msgstr "MODE" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" msgstr "Määrab tapeedi: parkett, keskel, venitatud või proprtsioonis" @@ -211,11 +204,11 @@ msgstr "K msgid "Duration (ms)" msgstr "Kestus (ms)" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:219 msgid "Test" msgstr "Proovi" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:241 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" @@ -231,48 +224,6 @@ msgstr "Gnome tekstiredaktor" msgid "Run In Terminal" msgstr "Käivita terminaliaknas" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Märgikordus" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Korda märke" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Korduse kiirus" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "Esmane viivitus" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Klaviatuuri klõps" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Tee nupuvajutuse peale klõpsu" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "Klõpsu valjus" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "Proovi häälestust" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"'keyboard-properties-capplet' käivitamisel\n" -"juhtus algväärtustamise viga.\n" -"lõpetame...\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -373,7 +324,7 @@ msgstr "" msgid "This mime-type already exists" msgstr "Selline MIME tüüp on juba olemas" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 msgid "" "We are unable to create the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -385,7 +336,7 @@ msgstr "" "\n" "Seetõttu ei saa me määrangut salvestada." -#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 msgid "" "We are unable to access the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -409,10 +360,37 @@ msgstr "" "\n" "Seetõttu ei saa määrangut salvestada" +#: capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#, fuzzy +msgid "" +"We are unable to create the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"Me ei suuda luua kataloogi\n" +"~/.gnome/mime-info\n" +"\n" +"Seetõttu ei saa me määrangut salvestada." + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#, fuzzy +msgid "" +"We are unable to access the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"Me ei saa kasutada kataloogi\n" +"~/gnome/mime-info\n" +"\n" +"Seetõttu ei saa me määrangut salvestada." + #: capplets/mime-type/mime-info.c:440 +#, fuzzy msgid "" "Cannot create the file\n" -"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n" "\n" "We will not be able to save the state" msgstr "" @@ -423,19 +401,19 @@ msgstr "" #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79 #: capplets/session-properties/session-properties.c:198 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1067 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89 #: capplets/session-properties/session-properties.c:188 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1057 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1074 msgid "Add..." msgstr "Lisa..." #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93 #: capplets/session-properties/session-properties.c:193 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1062 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1079 msgid "Edit..." msgstr "Redigeeri..." @@ -532,107 +510,6 @@ msgstr "" "'mouse-properties-capplet' käivitamisel juhtus algväärtustamisviga.\n" "Lõpetame...\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "Nõua parooli" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "Kasuta energiasäästurezhiimi." - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "Ekraanisäästjat pole" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "Juhuslik ekraanisäästja" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:484 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "Häälestus..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:492 -msgid "Random Settings" -msgstr "Häälestus" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:502 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "%s häälestus..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "Info" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "Autor teadmata" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "Häälestus" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "JUHUSLIK EKRAANISÄÄSTJA" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Ekraanisäästja" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"Vajutades seda nuppu, ilmub dialoogiaken, mis aitab Teil häälestada " -"ekraanisäästjat" - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Ekraanisäästja häälestus" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "Ooteaeg" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr "minutit" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "Prioriteet:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "Madal" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr "Normaalne" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "Lülita monitor välja" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr "minutit peale ekraanisäästja käivitumist." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "Ekraanisäästja näidis" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "Järjekord: " @@ -759,11 +636,15 @@ msgstr "Tarbetu" msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "Unustatakse väljalogimisel ja võib surra." +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Häälestus" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Käivitatakse alati igal sisselogimisel." -#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:503 +#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:500 msgid "Remove Program" msgstr "Eemalda programm" @@ -799,7 +680,7 @@ msgstr "K msgid "Browse Currently Running Programs..." msgstr "Hetkel töötavad programmid..." -#: capplets/session-properties/session-properties.c:389 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:393 msgid "Only display warnings." msgstr "Näita üksnes hoiatusi." @@ -1300,66 +1181,84 @@ msgstr "" "valides jalajäljega menüüst \"Käivita programm\"\n" "\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:509 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:496 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 +msgid "OK" +msgstr "Sobib" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:514 msgid "" "Your current window manager has been changed. In order for\n" "this change to be saved, you will need to save your current\n" -"session. This can be done either selecting \"Save Current Session\"\n" +"session. You can do so immediately by selecting the \"Save session\n" +"now\" below, or you can save your session later. This can be\n" +"done either selecting \"Save Current Session\" under \"Settings\"\n" +"in the main menu, or by turning on \"Save Current Setup\" when\n" +"you log out.\n" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521 +msgid "Save Session Later" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521 +msgid "Save Session Now" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:524 +msgid "" +"Your current window manager has been changed. In order for\n" +"this change to be saved, you will need to save your current\n" +"session. This can be done by either selecting \"Save Current Session\"\n" "under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n" "\"Save Current Setup\" when you log out.\n" msgstr "" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:729 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:745 msgid "Add New Window Manager" msgstr "Lisa uus aknahaldur" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:730 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:838 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:845 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:990 -#: control-center/capplet-manager.c:180 -msgid "OK" -msgstr "Sobib" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:730 -#: control-center/capplet-manager.c:185 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 msgid "Cancel" msgstr "Vabandust" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:757 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:754 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:770 msgid "Command:" msgstr "Käsk:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:767 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:783 msgid "Configuration Command:" msgstr "Häälestuskäsk:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:786 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:802 msgid "Window manager is session managed" msgstr "Aknahaldurit haldab sessioonihaldur" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:836 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:852 msgid "Name cannot be empty" msgstr "Nimi ei tohi puududa" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:843 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:859 msgid "Command cannot be empty" msgstr "Käsk ei tohi puududa" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:892 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:934 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:950 msgid "Edit Window Manager" msgstr "Redigeeri aknahaldurit" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:989 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "Te ei saa vaikimisi määratud aknahaldurit kustutada" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1102 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1119 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" @@ -1367,113 +1266,189 @@ msgstr "" "'wm-properties-capplet' käivitamisel juhtus algväärtustusviga.\n" "Lõpetame...\n" -#: control-center/callbacks.c:72 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"Dokumentatsiooni ei ole/ei ole installeeritud. Veenduge,\n" -"et GNOME kasutusjuhend on Teie süsteemi installeeritud." +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "Märgikordus" -#: control-center/callbacks.c:94 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "GNOME juhtpaneel" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "Korda märke" -#: control-center/callbacks.c:97 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "Võimaldab häälestada mitmesuguseid töökeskkonna parameetreid" +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "Korduse kiirus" -#: control-center/capplet-manager.c:170 -msgid "Try" -msgstr "Proovi" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "Esmane viivitus" -#: control-center/capplet-manager.c:175 -msgid "Revert" -msgstr "Taasta" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "Klaviatuuri klõps" -#: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "Abimees" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "Tee nupuvajutuse peale klõpsu" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "cappleti id - määratud juhtpaneeli poolt" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "Klõpsu valjus" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "Proovi häälestust" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "Multi-capplet id." +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "'keyboard-properties-capplet' käivitamisel\n" +#~ "juhtus algväärtustamise viga.\n" +#~ "lõpetame...\n" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "Nõua parooli" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "Kasutatava pesa X ID" +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "Kasuta energiasäästurezhiimi." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "Ekraanisäästjat pole" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "Juhtpaneeli IOR" +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "Juhuslik ekraanisäästja" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Häälestus..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "Algväärtusta sessiooni häälestus" +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "Häälestus" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "" -"Ignoreeri vaikimisi tegevust. Kasutuses init-session erilistel juhtudel" +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "%s häälestus..." -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "Kahjuks nende määrangute kohta dokumentatsiooni ei ole." +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "Info" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "capplet käsk." +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Autor:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "CAPPLET" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "Autor teadmata" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "GNOME juhtpaneeli abimees." +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "JUHUSLIK EKRAANISÄÄSTJA" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "Hoiatus:" +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "Ekraanisäästja" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "Unusta kõik muudatused" +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "Vajutades seda nuppu, ilmub dialoogiaken, mis aitab Teil häälestada " +#~ "ekraanisäästjat" -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"Järgnevaid mooduleid on peale viimast salvestamist muudetud. Kui te soovite " -"neid redigeerida, tehke vastaval real topeltklõps." +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "Ekraanisäästja häälestus" -#. create the app -#: control-center/main.c:187 -msgid "Control Center" -msgstr "Juhtpaneel" +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "Ooteaeg" + +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr "minutit" + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Prioriteet:" + +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "Madal" + +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr "Normaalne" + +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "Lülita monitor välja" + +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr "minutit peale ekraanisäästja käivitumist." + +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "Ekraanisäästja näidis" + +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "Dokumentatsiooni ei ole/ei ole installeeritud. Veenduge,\n" +#~ "et GNOME kasutusjuhend on Teie süsteemi installeeritud." + +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "GNOME juhtpaneel" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "Võimaldab häälestada mitmesuguseid töökeskkonna parameetreid" + +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "Proovi" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Taasta" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Abimees" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "cappleti id - määratud juhtpaneeli poolt" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "Multi-capplet id." + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" + +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "Kasutatava pesa X ID" + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" + +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "Juhtpaneeli IOR" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "Algväärtusta sessiooni häälestus" + +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "" +#~ "Ignoreeri vaikimisi tegevust. Kasutuses init-session erilistel juhtudel" + +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "Kahjuks nende määrangute kohta dokumentatsiooni ei ole." + +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "capplet käsk." + +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "CAPPLET" + +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "GNOME juhtpaneeli abimees." + +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "Hoiatus:" + +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "Unusta kõik muudatused" + +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "Järgnevaid mooduleid on peale viimast salvestamist muudetud. Kui te soovite " +#~ "neid redigeerida, tehke vastaval real topeltklõps." + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Juhtpaneel" #~ msgid "Category" #~ msgstr "Kategooria" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 934fd96b7..d12401dff 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-10 18:12+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-10 18:16+03:00\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: capplets/background-properties/app-background.c:14 +#: capplets/background-properties/app-background.c:13 msgid "Set background image." msgstr "Aseta taustakuva." -#: capplets/background-properties/app-background.c:14 +#: capplets/background-properties/app-background.c:13 msgid "IMAGE-FILE" msgstr "KUVATIEDOSTO" -#: capplets/background-properties/app-background.c:35 +#: capplets/background-properties/app-background.c:34 msgid "" "an initialization error occurred while starting " "'background-properties-capplet'.\n" @@ -29,91 +29,95 @@ msgstr "" "ohjelman 'background-properties-capplet' käynnistyessä tapahtui virhe.\n" "Sen suoritus keskeytetään.\n" -#: capplets/background-properties/property-background.c:250 +#: capplets/background-properties/property-background.c:247 msgid "Disabled" msgstr "Ei käytössä" -#: capplets/background-properties/property-background.c:604 +#: capplets/background-properties/property-background.c:622 msgid "Color" msgstr "Väri" -#: capplets/background-properties/property-background.c:613 +#: capplets/background-properties/property-background.c:645 +#, fuzzy +msgid "Color 1" +msgstr "Väri" + +#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2); +#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3); +#: capplets/background-properties/property-background.c:649 +#, fuzzy +msgid "Color 2" +msgstr "Väri" + +#: capplets/background-properties/property-background.c:658 msgid "Solid" msgstr "Yksivärinen" -#: capplets/background-properties/property-background.c:619 -msgid "Horizontal Gradient" -msgstr "Vaakasuuntainen liukuväri" - -#: capplets/background-properties/property-background.c:625 -msgid "Vertical Gradient" +#: capplets/background-properties/property-background.c:660 +#, fuzzy +msgid "Gradient" msgstr "Pystysuuntainen liukuväri" #: capplets/background-properties/property-background.c:661 -msgid "Primary Color" -msgstr "Pääväri" +#, fuzzy +msgid "Vertical" +msgstr "Pystysuuntainen liukuväri" #: capplets/background-properties/property-background.c:663 -msgid "Secondary Color" -msgstr "Toinen väri" +#, fuzzy +msgid "Horizontal" +msgstr "Vaakasuuntainen liukuväri" -#: capplets/background-properties/property-background.c:850 +#: capplets/background-properties/property-background.c:879 msgid "Wallpaper Selection" msgstr "Taustakuvan valinta" -#: capplets/background-properties/property-background.c:855 +#: capplets/background-properties/property-background.c:884 msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "Hboxia ei löydy: käytetään tavallista tiedostovalintaa" -#: capplets/background-properties/property-background.c:860 -#: capplets/background-properties/property-background.c:1297 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:342 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 +#: capplets/background-properties/property-background.c:889 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Esikatselu" -#: capplets/background-properties/property-background.c:917 +#: capplets/background-properties/property-background.c:946 msgid "Wallpaper" msgstr "Taustakuva" -#: capplets/background-properties/property-background.c:920 +#: capplets/background-properties/property-background.c:949 msgid " Browse... " msgstr " Selaa... " -#: capplets/background-properties/property-background.c:925 +#: capplets/background-properties/property-background.c:954 msgid "none" msgstr "ei mitään" -#: capplets/background-properties/property-background.c:969 +#: capplets/background-properties/property-background.c:998 msgid "Scaled" msgstr "Sovita" -#: capplets/background-properties/property-background.c:979 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1008 msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "Sovita (säilytä kuvan suhteet)" -#: capplets/background-properties/property-background.c:991 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1020 msgid "Centered" msgstr "Keskellä" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1003 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1032 msgid "Tiled" msgstr "Vierekkäin" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1098 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1135 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:91 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:410 -#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:78 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:802 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:321 -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:691 -#: capplets/theme-switcher/gui.c:363 -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515 -#: capplets/url-properties/url-properties.c:254 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:644 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:300 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:362 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:514 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:639 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -122,77 +126,102 @@ msgstr "" "GNOME-käyttäjän\n" "opas on asennettu." -#: capplets/background-properties/property-background.c:1100 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1137 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:93 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:412 -#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:80 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:323 -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:693 -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:754 -#: capplets/theme-switcher/gui.c:365 -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:517 -#: capplets/url-properties/url-properties.c:256 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:646 -#: control-center/callbacks.c:77 control-center/capplet-widget.c:263 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:302 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:364 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1309 -msgid "Use GNOME to set background" -msgstr "Käytä Gnomea taustan asettamiseen" +#: capplets/background-properties/property-background.c:1363 +msgid "Disable background selection" +msgstr "" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1424 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Palauta edelliset asetukset ja poistu" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1425 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "IMAGE" msgstr "KUVA" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1425 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "Asettaa taustan annettuun arvoon" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1426 -#: capplets/background-properties/property-background.c:1427 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "COLOR" msgstr "VÄRI" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1426 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 msgid "Specifies the background color" msgstr "Asettaa taustan värin" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1427 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "Specifies end background color for gradient" msgstr "Asettaa liukuvärin viimeisen värin" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1428 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "ORIENT" msgstr "SUUNTA" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1428 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" msgstr "Liukuvärityksen suunta: pysty tai vaaka" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1429 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 msgid "Use a solid fill for the background" msgstr "Yksivärinen tausta" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1430 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 msgid "Use a gradient fill for the background" msgstr "Liukuväritetty tausta" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1431 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "MODE" msgstr "TILA" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1431 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" msgstr "Taustakuva: vierekkäin, keskellä, suurennettu tai suhteet säilyttäen" +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178 +#, fuzzy +msgid "Keyboard Bell" +msgstr "Näppäimistöääni" + +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189 +msgid "Volume" +msgstr "Voimakkuus" + +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192 +msgid "Pitch (Hz)" +msgstr "Korkeus (Hz)" + +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195 +msgid "Duration (ms)" +msgstr "Kesto (ms)" + +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:219 +msgid "Test" +msgstr "Kokeile" + +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:241 +#, fuzzy +msgid "" +"an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n" +"aborting...\n" +msgstr "" +"Ohjelmaa 'wm-properties-capplet' käynnistettäessä tapahtui virhe.\n" +"Keskeytetään.\n" + #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237 msgid "Gnome editor" msgstr "Gnomen editori" @@ -201,69 +230,64 @@ msgstr "Gnomen editori" msgid "Run In Terminal" msgstr "Aja pääteikkunassa" -#: capplets/mime-type/edit-window.c:250 -#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:35 -msgid "Extensions" -msgstr "Päätteet" - #. icon box -#: capplets/mime-type/edit-window.c:264 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." msgstr "Valitse kuvake..." -#: capplets/mime-type/edit-window.c:274 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:271 msgid "Mime Type: " msgstr "MIME-tyyppi: " -#: capplets/mime-type/edit-window.c:304 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:301 msgid "Add" msgstr "Lisää" -#: capplets/mime-type/edit-window.c:312 -#: capplets/url-properties/url-properties.c:136 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:309 +#: capplets/url-properties/url-properties.c:133 msgid "Remove" msgstr "Poista" #. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL); -#: capplets/mime-type/edit-window.c:339 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:336 #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:65 msgid "First Regular Expression: " msgstr "Ensimmäinen säännöllinen lauseke: " -#: capplets/mime-type/edit-window.c:347 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:344 #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:76 msgid "Second Regular Expression: " msgstr "Toinen säännöllinen lauseke:" #. Actions box -#: capplets/mime-type/edit-window.c:354 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:351 msgid "Mime Type Actions" msgstr "MIME-tyyppien toiminnot" -#: capplets/mime-type/edit-window.c:361 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:358 #, c-format msgid "Example: emacs %f" msgstr "Esimerkki: emacs %f" -#: capplets/mime-type/edit-window.c:366 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:363 msgid "Open" msgstr "Avaa" -#: capplets/mime-type/edit-window.c:372 capplets/mime-type/edit-window.c:388 -#: capplets/mime-type/edit-window.c:403 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:369 capplets/mime-type/edit-window.c:385 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:400 msgid "Select a file..." msgstr "Valitse tiedosto..." -#: capplets/mime-type/edit-window.c:381 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:378 msgid "View" msgstr "Näytä" -#: capplets/mime-type/edit-window.c:397 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:394 msgid "Edit" msgstr "Muokkaa" #. we initialize everything -#: capplets/mime-type/edit-window.c:446 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:443 #, c-format msgid "Set actions for %s" msgstr "Aseta %s:n toiminnot" @@ -306,7 +330,7 @@ msgstr "" msgid "This mime-type already exists" msgstr "Tämä MIME-tyyppi on jo olemassa" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 msgid "" "We are unable to create the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -318,7 +342,7 @@ msgstr "" "\n" "Nykyistä tilaa ei voi tallentaa." -#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 msgid "" "We are unable to access the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -342,10 +366,37 @@ msgstr "" "\n" "Nykyistä tilaa ei voi tallentaa." +#: capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#, fuzzy +msgid "" +"We are unable to create the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"Hakemistoa ~/.gnome/mime-info\n" +"ei voitu luoda.\n" +"\n" +"Nykyistä tilaa ei voi tallentaa." + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#, fuzzy +msgid "" +"We are unable to access the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"Hakemistoa ~/.gnome/mime-info\n" +"ei pystytä käyttämään.\n" +"\n" +"Nykyistä tilaa ei voi tallentaa." + #: capplets/mime-type/mime-info.c:440 +#, fuzzy msgid "" "Cannot create the file\n" -"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n" "\n" "We will not be able to save the state" msgstr "" @@ -354,21 +405,21 @@ msgstr "" "\n" "Nykyistä tilaa ei voi tallentaa." -#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:94 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:213 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1093 +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:198 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084 msgid "Delete" msgstr "Poista" -#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:104 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:203 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1083 +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:188 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1074 msgid "Add..." msgstr "Lisää..." -#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:108 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:208 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1088 +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:193 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1079 msgid "Edit..." msgstr "Muokkaa..." @@ -388,6 +439,10 @@ msgstr "" msgid "Mime Type:" msgstr "MIME-tyyppi:" +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:35 +msgid "Extensions" +msgstr "Päätteet" + #: capplets/mime-type/new-mime-window.c:39 msgid "" "Type in the extensions for this mime-type.\n" @@ -461,185 +516,6 @@ msgstr "" "ohjelman 'mouse-properties-capplet' käynnistyessä tapahtui virhe.\n" "Keskeytetään.\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "Vaadi salasana" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "Käytä virransäästöä." - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "Ei näytönsäästäjää" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "Satunnainen näytönsäästäjä" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:483 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:55 -msgid "Settings..." -msgstr "Asetukset..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:491 -msgid "Random Settings" -msgstr "Satunnaisasetukset" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "%s:n asetukset..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "Tietoja:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "Tekijä:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "Tekijä: TUNTEMATON" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:37 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "SATUNNAINEN NÄYTÖNSÄÄSTÄJÄ" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:48 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Näytönsäästäjä" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:60 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"Painamalla tätä painiketta saat valintaikkunan, jonka avulla voit muuttaa " -"näytönsäästäjän asetuksia." - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:87 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Näytönsäästäjän asetukset" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:95 -msgid "Start After " -msgstr "Käynnistä, kun on kulunut " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:101 -msgid " Minutes." -msgstr " minuuttia." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:116 -msgid "Priority:" -msgstr "Prioriteetti:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:123 -msgid "Low " -msgstr "Alhainen " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:125 -msgid " Normal" -msgstr " Tavallinen" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:136 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "Sammuta näyttö " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:138 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr " minuuttia näytönsäästäjän käynnistymisestä." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:151 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "Näytönsäästäjän esikatselu" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:250 -msgid "Keyboard bell" -msgstr "Näppäimistöääni" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:258 -msgid "Volume" -msgstr "Voimakkuus" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:261 -msgid "Pitch (Hz)" -msgstr "Korkeus (Hz)" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:264 -msgid "Duration (ms)" -msgstr "Kesto (ms)" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:276 -msgid "Test" -msgstr "Kokeile" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:294 -msgid "Keyboard repeat rate" -msgstr "Toistonopeus" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:304 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Toista näppäimet" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:313 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Toistonopeus" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:316 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "Toistoviive" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:318 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Näppäinääni" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:327 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Naksaus näppäimenpainalluksella" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:336 -msgid "Click volume" -msgstr "Naksauksen äänenvoimakkuus" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:347 -msgid "Test settings" -msgstr "Kokeile asetuksia" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:453 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"Ohjelman 'keyboard-properties-capplet' käynnistyessä tapahtui virhe.\n" -"Keskeytetään\n" - -#: capplets/session-properties/chooser.c:57 -msgid "Session" -msgstr "Istunto" - -#. dialog -#: capplets/session-properties/chooser.c:93 -msgid "Session Chooser" -msgstr "Istunnonvalitsin" - -#: capplets/session-properties/chooser.c:96 -msgid "Start Session" -msgstr "Aloita istunto" - -#: capplets/session-properties/chooser.c:99 -msgid "Cancel Login" -msgstr "Peru sisäänkirjautuminen" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "Järjestys: " @@ -735,9 +611,7 @@ msgstr "Tallentava" msgid "Saving session details." msgstr "Tallentaa istunnon tietoja." -#. This is about the only case where we'll put Unknown instead -#. of simply not showing the info. -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43 control-center/splash.c:168 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43 msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon" @@ -769,6 +643,10 @@ msgstr "Roska" msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "Hylätään uloskirjauduttaessa ja voidaan lopettaa." +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Käynnistyy jokaisella sisäänkirjautumiskerralla." @@ -778,42 +656,38 @@ msgid "Remove Program" msgstr "Poista ohjelma" #. frame for options -#: capplets/session-properties/session-properties.c:146 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:138 msgid "Options" msgstr "Valinnat" -#: capplets/session-properties/session-properties.c:157 -msgid "Show splash screen on login" -msgstr "Näytä tervehdysikkuna sisäänkirjauduttaessa" - -#: capplets/session-properties/session-properties.c:164 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:149 msgid "Prompt on logout" msgstr "Kysy ulos kirjauduttaessa" -#: capplets/session-properties/session-properties.c:171 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:156 msgid "Automatically save changes to session" msgstr "Tallenna istunnon muutokset automaattisesti" #. frame for manually started programs -#: capplets/session-properties/session-properties.c:176 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:161 msgid "Non-session-managed Startup Programs" msgstr "Istunnonhallinnan ulkopuoliset käynnistettävät ohjelmat" -#: capplets/session-properties/session-properties.c:193 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:178 #: capplets/session-properties/startup-programs.c:304 msgid "Priority" msgstr "Prioriteetti" -#: capplets/session-properties/session-properties.c:194 -#: capplets/url-properties/url-properties.c:74 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:179 +#: capplets/url-properties/url-properties.c:71 msgid "Command" msgstr "Komento" -#: capplets/session-properties/session-properties.c:223 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:208 msgid "Browse Currently Running Programs..." msgstr "Selaa tällä hetkellä käynnissä olevia ohjelmia..." -#: capplets/session-properties/session-properties.c:415 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:393 msgid "Only display warnings." msgstr "Näytä vain varoitukset." @@ -842,57 +716,57 @@ msgstr "Lis msgid "Edit Startup Program" msgstr "Muokkaa käynnistettävää ohjelmaa" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:95 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:94 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'sound-properties-capplet'." msgstr "Ohjelmaa 'sound-properties-capplet' käynnistettäessä tapahtui virhe." -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185 msgid "Event" msgstr "Tapahtuma" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:187 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186 msgid "File to Play" msgstr "Soitettava tiedosto" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:241 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:240 msgid "Enable" msgstr "Aktivoi" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:248 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247 msgid "Enable sound server startup" msgstr "Käytä äänipalvelinta" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:256 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:255 msgid "Sounds for events" msgstr "Äänitapahtumat" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:277 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:276 msgid "General" msgstr "Yleinen" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:284 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:283 msgid "Select sound file" msgstr "Valitse äänitiedosto" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:323 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:322 msgid "Play" msgstr "Soita" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:334 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:333 msgid "Sound Events" msgstr "Äänitapahtumat" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:353 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:352 msgid "" "This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" msgstr "Tähän Gnomen hallintakeskukseen ei ole käännetty äänitukea." -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:746 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:745 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "Tämän tapahtuman äänitiedostoa ei ole olemassa." -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:748 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:747 msgid "" "The sound file for this event does not exist.\n" "You may want to install the gnome-audio package\n" @@ -980,7 +854,7 @@ msgstr "Valintapainike 1" msgid "Radio Button 2" msgstr "Valintapainike 2" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:85 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:84 #, c-format msgid "" "Error installing theme:\n" @@ -991,11 +865,11 @@ msgstr "" "'%s'\n" "%s" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:116 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:115 msgid "Select a theme to install" msgstr "Valitse asennettava teema" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:193 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:192 msgid "Available Themes" msgstr "Teemat" @@ -1084,172 +958,172 @@ msgstr "Alivalikot ovat irroitettavia" msgid "Menu items have icons" msgstr "Valikkokohdissa on kuvakkeet" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:139 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:138 msgid "Statusbar is interactive when possible" msgstr "Tilarivi on vuorovaikutteinen, jos mahdollista" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:144 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:143 msgid "Statusbar progress meter is on the right" msgstr "Edistymismittari tilarivin oikealla puolella" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:161 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:160 msgid "Menu Options" msgstr "Valikkoasetukset" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:162 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:161 msgid "Statusbar Options" msgstr "Tilariviasetukset" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:163 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:162 msgid "Toolbar Options" msgstr "Työkalupalkin asetukset" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:169 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:168 msgid "Dialog buttons" msgstr "Valintaikkunan painikkeet" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:170 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:169 msgid "Default value" msgstr "Oletusarvo" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:171 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:170 msgid "Spread buttons out" msgstr "Levitä painikkeet" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:172 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:171 msgid "Put buttons on edges" msgstr "Aseta painikkeet reunoille" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:173 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:172 msgid "Left-justify buttons" msgstr "Aseta painikkeet vasempaan laitaan" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:174 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:173 msgid "Right-justify buttons" msgstr "Aseta painikkeet oikeaan laitaan" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:179 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:178 msgid "Dialog buttons have icons" msgstr "Valintaikkunan painikkeissa on kuvakkeet" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:184 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:183 msgid "Use statusbar instead of dialog when possible" msgstr "Käytä tilariviä valintaikkunan sijaan, jos mahdollista" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:206 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:205 msgid "Dialog position" msgstr "Valintaikkunan paikka" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:207 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:206 msgid "Let window manager decide" msgstr "Anna ikkunointiohjelman päättää" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:208 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:207 msgid "Center of the screen" msgstr "Näytön keskipiste" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:209 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:208 msgid "At the mouse pointer" msgstr "Hiiren osoittimen kohdalla" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:214 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:213 msgid "Dialog hints" msgstr "Valintaikkunan vihjeet" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:215 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:214 msgid "Dialogs are like other windows" msgstr "Valintaikkunat ovat kuten muut ikkunat" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:216 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:215 msgid "Dialogs are treated specially by window manager" msgstr "Valintaikkunoita käsitellään erityisesti" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:221 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:220 msgid "Place dialogs over application window when possible" msgstr "Pidä valintaikkunat sovelluksen päällä, jos mahdollista" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:242 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:241 msgid "Dialog Layout" msgstr "Valintaikkunoiden asettelu" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:243 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:242 msgid "Dialog Behavior" msgstr "Valintaikkunoiden käyttäytyminen" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:249 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:248 msgid "Default MDI Mode" msgstr "Oletusarvoinen MDI-moodi" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:250 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:249 msgid "Notebook" msgstr "Muistikirja" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:251 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:250 msgid "Toplevel" msgstr "Tavallinen ikkuna" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:252 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:251 msgid "Modal" msgstr "Modaalinen" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:257 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:256 msgid "MDI notebook tab position" msgstr "MDI-muistikirjan selaimen sijainti" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:258 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:257 msgid "Left" msgstr "Vasen" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:259 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:258 msgid "Right" msgstr "Oikea" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:260 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:259 msgid "Top" msgstr "Yläreuna" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:261 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:260 msgid "Bottom" msgstr "Alareuna" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:276 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:275 msgid "GNOME MDI Options" msgstr "Gnomen useiden asiakirjojen käyttöasetukset" -#: capplets/url-properties/url-properties.c:49 +#: capplets/url-properties/url-properties.c:48 msgid "Error initializing the `url-properties' capplet." msgstr "Ohjelmaa 'url-properties' käynnistettäessä tapahtui virhe." -#: capplets/url-properties/url-properties.c:74 +#: capplets/url-properties/url-properties.c:71 msgid "Protocol" msgstr "Protokolla" -#: capplets/url-properties/url-properties.c:90 +#: capplets/url-properties/url-properties.c:87 msgid "handler:" msgstr "käsittelijä:" #. set some commonly used handlers -#: capplets/url-properties/url-properties.c:100 +#: capplets/url-properties/url-properties.c:97 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: capplets/url-properties/url-properties.c:105 +#: capplets/url-properties/url-properties.c:102 msgid "Netscape (new window)" msgstr "Uusi Netscape-ikkuna" -#: capplets/url-properties/url-properties.c:111 +#: capplets/url-properties/url-properties.c:108 msgid "Help browser" msgstr "Gnomen ohjeselain" -#: capplets/url-properties/url-properties.c:116 +#: capplets/url-properties/url-properties.c:113 msgid "Help browser (new window)" msgstr "Uusi Gnomen ohjeselainikkuna" -#: capplets/url-properties/url-properties.c:128 +#: capplets/url-properties/url-properties.c:125 msgid "Set" msgstr "Aseta" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:141 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:140 #, c-format msgid "" "Starting %s\n" @@ -1258,21 +1132,21 @@ msgstr "" "Käynnistetään %s\n" "(%d sekuntia jäljellä ennen operaation aikarajaa)" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:302 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:301 #, c-format msgid "%s (Current)" msgstr "%s (Nykyinen)" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:305 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:304 #, c-format msgid "Run Configuration Tool for %s" msgstr "Käynnistä ikkunointiohjelman %s asetusohjelma" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:316 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:315 msgid " (Not found)" msgstr " (Ei löytynyt)" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:355 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:354 msgid "" "wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n" "\tAnother window manager is already running and could not be killed\n" @@ -1280,18 +1154,18 @@ msgstr "" "wm-properties-capplet: Ikkunointiohjelmaa ei voitu käynnistää.\n" "\tToinen ikkunointiohjelma on jo käynnissä eikä sitä voitu lopettaa.\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:359 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:358 #, c-format msgid "" "wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n" "\t'%s' didn't start\n" msgstr "wm-properties-capplet: Ikkunointiohjelmaa '%s' ei voitu käynnistää.\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:408 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:407 msgid "Previous window manager did not die\n" msgstr "Edellinen ikkunointiohjelma ei sulkeutunut.\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:441 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:440 #, c-format msgid "" "Could not start '%s'.\n" @@ -1300,7 +1174,7 @@ msgstr "" "Ohjelmaa '%s' ei voitu käynnistää.\n" "Palataan takaisin edelliseen ikkunointiohjelmaan '%s'\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:472 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:471 msgid "" "Could not start fallback window manager.\n" "Please run a window manager manually. You can\n" @@ -1311,14 +1185,15 @@ msgstr "" "Ole hyvä, ja käynnistä ikkunointiohjelma käsin.\n" "Voit tehdä tämän valitsemalla \"Aja ohjelma\" päävalikosta.\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:497 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:863 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:870 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1016 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:496 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 msgid "OK" msgstr "OK" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:515 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:514 msgid "" "Your current window manager has been changed. In order for\n" "this change to be saved, you will need to save your current\n" @@ -1336,15 +1211,15 @@ msgstr "" "tai laittamalla asetus \"Tallenna nykyiset asetukset\" päälle\n" "kirjautuessasi ulos.\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:522 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521 msgid "Save Session Later" msgstr "Tallenna istunto myöhemmin" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:522 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521 msgid "Save Session Now" msgstr "Tallenna istunto nyt" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:525 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:524 msgid "" "Your current window manager has been changed. In order for\n" "this change to be saved, you will need to save your current\n" @@ -1358,44 +1233,49 @@ msgstr "" "päävalikon alivalikosta \"Asetukset\", tai valitsemalla\n" "\"Tallenna nykyiset asetukset\" päälle kun kirjautuessasi ulos.\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:752 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:745 msgid "Add New Window Manager" msgstr "Lisää uusi ikkunointiohjelma" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:766 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 +#, fuzzy +msgid "Cancel" +msgstr "Peru sisäänkirjautuminen" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:757 msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:779 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:770 msgid "Command:" msgstr "Komento:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:792 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:783 msgid "Configuration Command:" msgstr "Asetuskomento:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:811 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:802 msgid "Window manager is session managed" msgstr "Ikkunointiohjelma on istunnonhallinnan alainen" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:852 msgid "Name cannot be empty" msgstr "Nimi puuttuu" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:868 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:859 msgid "Command cannot be empty" msgstr "Käynnistyskomento puuttuu" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:917 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:959 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:950 msgid "Edit Window Manager" msgstr "Muokkaa ikkunointiohjelmaa" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1015 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "Et voi poistaa nykyistä ikkunointiohjelmaa" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1128 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1119 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" @@ -1403,148 +1283,237 @@ msgstr "" "Ohjelmaa 'wm-properties-capplet' käynnistettäessä tapahtui virhe.\n" "Keskeytetään.\n" -#: control-center/callbacks.c:75 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"Ohjetta ei ole saatavilla. Ole hyvä ja varmista, että\n" -"olet asentanut GNOME-käyttäjän oppaan." +#, fuzzy +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "Toista näppäimet" -#: control-center/callbacks.c:109 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "GNOMEn hallintakeskus" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "Toista näppäimet" -#: control-center/callbacks.c:112 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "Työpöydän asetusten hallinta." +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "Toistonopeus" -#: control-center/capplet-manager.c:179 -msgid "Try" -msgstr "Kokeile" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "Toistoviive" -#: control-center/capplet-manager.c:185 -msgid "Revert" -msgstr "Palauta" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "Näppäinääni" -#. set the help item -#: control-center/capplet-manager.c:208 -#, c-format -msgid "Help with '%s' settings" -msgstr "Ohjeita '%s' -asetuksista" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "Naksaus näppäimenpainalluksella" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "hallintakeskuksen antama capplet-tunnus" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "Naksauksen äänenvoimakkuus" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "Kokeile asetuksia" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "Multi-capplet-id." +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ohjelman 'keyboard-properties-capplet' käynnistyessä tapahtui virhe.\n" +#~ "Keskeytetään\n" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "Vaadi salasana" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "Käytetyn pistokkeen X-ID" +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "Käytä virransäästöä." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "Ei näytönsäästäjää" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "Hallintakeskuksen IOR" +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "Satunnainen näytönsäästäjä" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Asetukset..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "Alusta istunnon asetukset" +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "Satunnaisasetukset" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "" -"Jätä oletustoiminto huomiotta. Käytetään erikoisissa init-session:eissa." +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "%s:n asetukset..." -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "Valitettavasti tälle asetukselle ei ole ohjetta." +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "Tietoja:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "Ajettava capplet-komento." +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Tekijä:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "CAPPLET" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "Tekijä: TUNTEMATON" -#: control-center/main.c:36 -msgid "Help on control-center" -msgstr "Ohjeita hallintakeskuksesta" +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "SATUNNAINEN NÄYTÖNSÄÄSTÄJÄ" -#: control-center/main.c:36 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "Gnomen hallintakeskuksen ohje." +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "Näytönsäästäjä" -#: control-center/main.c:38 -msgid "Help with the current configuration page." -msgstr "Ohjeita nykyisestä asetussivusta." +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "Painamalla tätä painiketta saat valintaikkunan, jonka avulla voit muuttaa " +#~ "näytönsäästäjän asetuksia." -#: control-center/main.c:41 -msgid "About" -msgstr "Tietoja" +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "Näytönsäästäjän asetukset" -#: control-center/main.c:41 -msgid "About the GNOME control-center." -msgstr "Tietoja GNOMEn hallintakeskuksesta." +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "Käynnistä, kun on kulunut " -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:69 -msgid "Warning:" -msgstr "Varoitus:" +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr " minuuttia." -#: control-center/main.c:69 -msgid "Discard all changes" -msgstr "Hylkää kaikki muutokset" +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Prioriteetti:" -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:78 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"Seuraavissa osissa on tehty muutoksia, joita ei ole tallennettu. Jos haluat " -"muokata niitä, ole hyvä ja kaksoisnäpäytä asianmukaista kohtaa." +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "Alhainen " -#. create the app -#: control-center/main.c:197 control-center/splash.c:237 -msgid "Control Center" -msgstr "Hallintakeskus" +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr " Tavallinen" -#: control-center/splash.c:48 -msgid "Operating System:" -msgstr "Käyttöjärjestelmä:" +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "Sammuta näyttö " -#: control-center/splash.c:49 -msgid "Distribution Version:" -msgstr "Jakeluversio:" +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr " minuuttia näytönsäästäjän käynnistymisestä." -#: control-center/splash.c:50 -msgid "Processor Type:" -msgstr "Prosessorityyppi:" +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "Näytönsäästäjän esikatselu" -#: control-center/splash.c:51 -msgid "User Name:" -msgstr "Käyttäjän nimi:" +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "Ohjetta ei ole saatavilla. Ole hyvä ja varmista, että\n" +#~ "olet asentanut GNOME-käyttäjän oppaan." -#: control-center/splash.c:52 -msgid "Host Name:" -msgstr "Hostname:" +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "GNOMEn hallintakeskus" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "Työpöydän asetusten hallinta." + +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "Kokeile" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Palauta" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "hallintakeskuksen antama capplet-tunnus" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "Multi-capplet-id." + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" + +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "Käytetyn pistokkeen X-ID" + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" + +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "Hallintakeskuksen IOR" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "Alusta istunnon asetukset" + +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "" +#~ "Jätä oletustoiminto huomiotta. Käytetään erikoisissa init-session:eissa." + +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "Valitettavasti tälle asetukselle ei ole ohjetta." + +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "Ajettava capplet-komento." + +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "CAPPLET" + +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "Gnomen hallintakeskuksen ohje." + +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "Varoitus:" + +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "Hylkää kaikki muutokset" + +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "Seuraavissa osissa on tehty muutoksia, joita ei ole tallennettu. Jos haluat " +#~ "muokata niitä, ole hyvä ja kaksoisnäpäytä asianmukaista kohtaa." + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Hallintakeskus" + +#~ msgid "Primary Color" +#~ msgstr "Pääväri" + +#~ msgid "Secondary Color" +#~ msgstr "Toinen väri" + +#~ msgid "Use GNOME to set background" +#~ msgstr "Käytä Gnomea taustan asettamiseen" + +#~ msgid "Keyboard repeat rate" +#~ msgstr "Toistonopeus" + +#~ msgid "Session" +#~ msgstr "Istunto" + +#~ msgid "Session Chooser" +#~ msgstr "Istunnonvalitsin" + +#~ msgid "Start Session" +#~ msgstr "Aloita istunto" + +#~ msgid "Show splash screen on login" +#~ msgstr "Näytä tervehdysikkuna sisäänkirjauduttaessa" + +#~ msgid "Help with '%s' settings" +#~ msgstr "Ohjeita '%s' -asetuksista" + +#~ msgid "Help on control-center" +#~ msgstr "Ohjeita hallintakeskuksesta" + +#~ msgid "Help with the current configuration page." +#~ msgstr "Ohjeita nykyisestä asetussivusta." + +#~ msgid "About" +#~ msgstr "Tietoja" + +#~ msgid "About the GNOME control-center." +#~ msgstr "Tietoja GNOMEn hallintakeskuksesta." + +#~ msgid "Operating System:" +#~ msgstr "Käyttöjärjestelmä:" + +#~ msgid "Distribution Version:" +#~ msgstr "Jakeluversio:" + +#~ msgid "Processor Type:" +#~ msgstr "Prosessorityyppi:" + +#~ msgid "User Name:" +#~ msgstr "Käyttäjän nimi:" + +#~ msgid "Host Name:" +#~ msgstr "Hostname:" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 3e65aba65..48dc410b1 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.40\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-22 19:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 1998-02-28 19:34+0100\n" "Last-Translator: Joaquim Fellmann \n" "Language-Team: Gnome French Team \n" @@ -78,8 +78,6 @@ msgstr "" "normale" #: capplets/background-properties/property-background.c:889 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Prévisualisation" @@ -115,9 +113,7 @@ msgstr "Mosa #: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:802 #: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 @@ -133,16 +129,13 @@ msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 #: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 -#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263 msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -236,47 +229,6 @@ msgstr "Editeur Gnome" msgid "Run In Terminal" msgstr "Exécuter dans un terminal" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Auto-répétition" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Activer l'auto-répétition" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Vitesse de répétition" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "Délai avant répétition" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Clic Clavier" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "La frappe est accompagnée de clics" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "Volume des clics" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "Test du paramètrage" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"Une erreur d'initialisation a eu lieu lors du démarrage\n" -"de 'keyboard-properties-capplet'. Abandon...\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -560,107 +512,6 @@ msgstr "" "Une erreur d'initialisation a eu lieu lors du démarrage\n" "de 'mouse-properties-capplet'. Abandon...\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "Nécessite un mot de passe" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "Utiliser la gestion de l'énergie." - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "Pas d'économiseur d'écran" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "Economiseur d'écran aléatoire" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:483 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "Paramètres..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:491 -msgid "Random Settings" -msgstr "Paramètres aléatoires" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "Paramètres de %s..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "A Propos :" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "Auteur :" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "Auteur : INCONNU" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN ALÉATOIRE" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Economiseur d'écran" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"Ce bouton ouvre une boîte de dialogue qui vous aidera à configurer " -"l'économiseur d'écran actuel." - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Paramètres de l'économiseur d'écran" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "Démarrer après " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr " minutes." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "Priorité :" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "Basse " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr " Normale" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "Moniteur d'extinction " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr " minutes après le démarrage de l'économiseur d'écran." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "Démo de l'économiseur d'écran" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "Ordre : " @@ -790,6 +641,10 @@ msgstr "Temporaire" msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "Tué à la fin de la session et peut mourir." +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Toujours démarré à chaque nouvelle session." @@ -1347,7 +1202,6 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 -#: control-center/capplet-manager.c:181 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1398,7 +1252,6 @@ msgid "Add New Window Manager" msgstr "Ajouter un nouveau gestionnaire de fenêtres" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 -#: control-center/capplet-manager.c:186 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -1443,115 +1296,190 @@ msgstr "" "Une erreur d'initialisation a eu lieu lors du démarrage\n" "de 'wm-properties-capplet'. Abandon...\n" -#: control-center/callbacks.c:73 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"Aucune aide n'est disponible. Assurez-vous que\n" -"le Guide de l'utilisateur GNOME est installé." +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "Auto-répétition" -#: control-center/callbacks.c:95 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "Centre de contrôle GNOME" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "Activer l'auto-répétition" -#: control-center/callbacks.c:98 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "Gestionnaires des propriétés du bureau." +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "Vitesse de répétition" -#: control-center/capplet-manager.c:171 -msgid "Try" -msgstr "Essayer" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "Délai avant répétition" -#: control-center/capplet-manager.c:176 -msgid "Revert" -msgstr "Revenir" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "Clic Clavier" -#: control-center/capplet-manager.c:189 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "Aide" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "La frappe est accompagnée de clics" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "id de la capplet -- assignée par le centre de contrôle" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "Volume des clics" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "Test du paramètrage" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "ID multi-capplet" +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "Une erreur d'initialisation a eu lieu lors du démarrage\n" +#~ "de 'keyboard-properties-capplet'. Abandon...\n" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "Nécessite un mot de passe" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "X ID de la socket associée" +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "Utiliser la gestion de l'énergie." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "Pas d'économiseur d'écran" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "IOR du centre de contrôle" +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "Economiseur d'écran aléatoire" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Paramètres..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "Initialise les paramètres de session" +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "Paramètres aléatoires" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "" -"Ignore l'action par défaut. Utilisé dans le cas d'une\n" -"initialisation de session personnalisée" +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "Paramètres de %s..." -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "Désolé, aucune aide n'est disponible pour ces paramétres." +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "A Propos :" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "capplet-command à lancer." +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Auteur :" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "CAPPLET" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "Auteur : INCONNU" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "Aide du centre de contrôle GNOME." +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "ÉCONOMISEUR D'ÉCRAN ALÉATOIRE" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "Avertissement :" +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "Economiseur d'écran" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "Annuler tous les changements" +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "Ce bouton ouvre une boîte de dialogue qui vous aidera à configurer " +#~ "l'économiseur d'écran actuel." -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"Les modules suivants ont subi des modifications qui n'ont pas été\n" -"enterrinées. Si vous souhaitez les éditer, double-cliquez sur\n" -"l'entrée appropriée." +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "Paramètres de l'économiseur d'écran" -#. create the app -#: control-center/main.c:186 -msgid "Control Center" -msgstr "Centre de Contrôle" +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "Démarrer après " + +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr " minutes." + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Priorité :" + +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "Basse " + +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr " Normale" + +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "Moniteur d'extinction " + +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr " minutes après le démarrage de l'économiseur d'écran." + +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "Démo de l'économiseur d'écran" + +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "Aucune aide n'est disponible. Assurez-vous que\n" +#~ "le Guide de l'utilisateur GNOME est installé." + +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "Centre de contrôle GNOME" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "Gestionnaires des propriétés du bureau." + +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "Essayer" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Revenir" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Aide" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "id de la capplet -- assignée par le centre de contrôle" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "ID multi-capplet" + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" + +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "X ID de la socket associée" + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" + +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "IOR du centre de contrôle" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "Initialise les paramètres de session" + +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "" +#~ "Ignore l'action par défaut. Utilisé dans le cas d'une\n" +#~ "initialisation de session personnalisée" + +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "Désolé, aucune aide n'est disponible pour ces paramétres." + +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "capplet-command à lancer." + +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "CAPPLET" + +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "Aide du centre de contrôle GNOME." + +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "Avertissement :" + +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "Annuler tous les changements" + +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "Les modules suivants ont subi des modifications qui n'ont pas été\n" +#~ "enterrinées. Si vous souhaitez les éditer, double-cliquez sur\n" +#~ "l'entrée appropriée." + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Centre de Contrôle" #~ msgid "Category" #~ msgstr "Catégorie" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 407b68eaa..6ab68f9fe 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center CVS\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-20 19:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-11 01:02+0000\n" "Last-Translator:Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Alastair McKinstry \n" @@ -32,161 +32,154 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Míchumasach" -#: capplets/background-properties/property-background.c:621 +#: capplets/background-properties/property-background.c:622 msgid "Color" msgstr "Dath" -#: capplets/background-properties/property-background.c:644 +#: capplets/background-properties/property-background.c:645 msgid "Color 1" msgstr "Dath 1" #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2); #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3); -#: capplets/background-properties/property-background.c:648 +#: capplets/background-properties/property-background.c:649 msgid "Color 2" msgstr "Dath 2" -#: capplets/background-properties/property-background.c:657 +#: capplets/background-properties/property-background.c:658 msgid "Solid" msgstr "" -#: capplets/background-properties/property-background.c:659 +#: capplets/background-properties/property-background.c:660 msgid "Gradient" msgstr "Gradan" -#: capplets/background-properties/property-background.c:660 +#: capplets/background-properties/property-background.c:661 msgid "Vertical" msgstr "Ingearach" -#: capplets/background-properties/property-background.c:662 +#: capplets/background-properties/property-background.c:663 msgid "Horizontal" msgstr "Cothromanach" -#: capplets/background-properties/property-background.c:878 +#: capplets/background-properties/property-background.c:879 msgid "Wallpaper Selection" msgstr "Rogha Paipiar balla" -#: capplets/background-properties/property-background.c:883 +#: capplets/background-properties/property-background.c:884 msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "" -#: capplets/background-properties/property-background.c:888 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 +#: capplets/background-properties/property-background.c:889 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "" -#: capplets/background-properties/property-background.c:945 +#: capplets/background-properties/property-background.c:946 msgid "Wallpaper" msgstr "Paipiar balla" -#: capplets/background-properties/property-background.c:948 +#: capplets/background-properties/property-background.c:949 msgid " Browse... " msgstr " Dearcadh.." -#: capplets/background-properties/property-background.c:953 +#: capplets/background-properties/property-background.c:954 msgid "none" msgstr "tada" -#: capplets/background-properties/property-background.c:997 +#: capplets/background-properties/property-background.c:998 msgid "Scaled" msgstr "" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1007 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1008 msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1019 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1020 msgid "Centered" msgstr "Sa Lar" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1031 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1032 msgid "Tiled" msgstr "Leacaithe" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1134 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:296 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:623 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:514 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:639 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." msgstr "" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1136 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:806 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:298 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:625 -#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 msgid "Close" msgstr "Dún" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1362 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1363 msgid "Disable background selection" msgstr "" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1492 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "IMAGE" msgstr "ÍOMHA" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 #: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "COLOR" msgstr "DATH" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 msgid "Specifies the background color" msgstr "" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "Specifies end background color for gradient" msgstr "" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "ORIENT" msgstr "TREOSHUIOMH" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" msgstr "" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 msgid "Use a solid fill for the background" msgstr "" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 msgid "Use a gradient fill for the background" msgstr "" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "MODE" msgstr "MÓD" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" msgstr "" @@ -206,11 +199,11 @@ msgstr "" msgid "Duration (ms)" msgstr "" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:219 msgid "Test" msgstr "Triail" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:241 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" @@ -224,45 +217,6 @@ msgstr "Eagath msgid "Run In Terminal" msgstr "" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Uath-atriall" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Uath-atriall" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Rata atriallach" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "Moill atriallach" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr " Miarchlar " - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Cniog ar eochair" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "Laine Cnioga" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -356,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "This mime-type already exists" msgstr "" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 msgid "" "We are unable to create the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -364,7 +318,7 @@ msgid "" "We will not be able to save the state." msgstr "" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 msgid "" "We are unable to access the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -380,29 +334,45 @@ msgid "" "We will not be able to save the state" msgstr "" +#: capplets/mime-type/mime-info.c:423 +msgid "" +"We are unable to create the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:429 +msgid "" +"We are unable to access the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" + #: capplets/mime-type/mime-info.c:440 msgid "" "Cannot create the file\n" -"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n" "\n" "We will not be able to save the state" msgstr "" #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79 #: capplets/session-properties/session-properties.c:198 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1067 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084 msgid "Delete" msgstr "Dealaigh" #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89 #: capplets/session-properties/session-properties.c:188 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1057 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1074 msgid "Add..." msgstr "Suimigh..." #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93 #: capplets/session-properties/session-properties.c:193 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1062 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1079 msgid "Edit..." msgstr "Eagar..." @@ -491,105 +461,6 @@ msgid "" "aborting...\n" msgstr "" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:484 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "Cumasaí..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:492 -msgid "Random Settings" -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:502 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "Cumraigh %s..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "Faoi:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "Údar:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "Údar: anathníd" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "Cumriagh" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "Lag." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr "Gnáth" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "" @@ -705,11 +576,15 @@ msgstr "Bruscar" msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "" +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Cumriagh" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "" -#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:503 +#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:500 msgid "Remove Program" msgstr "Scríos Ríomhchlar" @@ -745,7 +620,7 @@ msgstr "Ord msgid "Browse Currently Running Programs..." msgstr "" -#: capplets/session-properties/session-properties.c:389 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:393 msgid "Only display warnings." msgstr "" @@ -1222,502 +1097,409 @@ msgid "" "foot menu\n" msgstr "" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:509 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:496 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 +msgid "OK" +msgstr "Ceart go Leor" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:514 msgid "" "Your current window manager has been changed. In order for\n" "this change to be saved, you will need to save your current\n" -"session. This can be done either selecting \"Save Current Session\"\n" +"session. You can do so immediately by selecting the \"Save session\n" +"now\" below, or you can save your session later. This can be\n" +"done either selecting \"Save Current Session\" under \"Settings\"\n" +"in the main menu, or by turning on \"Save Current Setup\" when\n" +"you log out.\n" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521 +msgid "Save Session Later" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521 +msgid "Save Session Now" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:524 +msgid "" +"Your current window manager has been changed. In order for\n" +"this change to be saved, you will need to save your current\n" +"session. This can be done by either selecting \"Save Current Session\"\n" "under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n" "\"Save Current Setup\" when you log out.\n" msgstr "" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:729 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:745 msgid "Add New Window Manager" msgstr "" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:730 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:838 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:845 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:990 -#: control-center/capplet-manager.c:180 -msgid "OK" -msgstr "Ceart go Leor" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:730 -#: control-center/capplet-manager.c:185 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:757 msgid "Name:" msgstr "Ainm" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:754 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:770 msgid "Command:" msgstr "Ordú:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:767 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:783 msgid "Configuration Command:" msgstr "" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:786 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:802 msgid "Window manager is session managed" msgstr "" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:836 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:852 msgid "Name cannot be empty" msgstr "" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:843 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:859 msgid "Command cannot be empty" msgstr "" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:892 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:934 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:950 msgid "Edit Window Manager" msgstr "" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:989 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1102 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1119 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" msgstr "" -#: control-center/callbacks.c:72 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" - -#: control-center/callbacks.c:94 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "" - -#: control-center/callbacks.c:97 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "" - -#: control-center/capplet-manager.c:170 -msgid "Try" -msgstr "Tastail" +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "Uath-atriall" -#: control-center/capplet-manager.c:175 -msgid "Revert" -msgstr "" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "Uath-atriall" -#: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "Cabhair" +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "Rata atriallach" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "Moill atriallach" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr " Miarchlar " -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "Cniog ar eochair" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "Laine Cnioga" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Cumasaí..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "Cumraigh %s..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "" +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "Faoi:" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Údar:" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "Údar: anathníd" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "" +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "Lag." -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "" +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr "Gnáth" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "" +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "Tastail" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "CAPPLET" +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Cabhair" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "" +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "Rabhadh:" +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "" +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "CAPPLET" -#. create the app -#: control-center/main.c:187 -msgid "Control Center" -msgstr "" +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "Rabhadh:" -msgid "Global Panel Configuration" -msgstr "Cumramocht painial go leor" +#~ msgid "Global Panel Configuration" +#~ msgstr "Cumramocht painial go leor" -msgid "Log Out" -msgstr "Ealu as" +#~ msgid "Log Out" +#~ msgstr "Ealu as" -msgid "Show small icons" -msgstr "Taispeain Iomhanna beag" +#~ msgid "Show small icons" +#~ msgstr "Taispeain Iomhanna beag" -msgid "Menus" -msgstr "Claireanna" +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Claireanna" -msgid "Tooltips enabled" -msgstr "Úsáid Tooltips" +#~ msgid "Tooltips enabled" +#~ msgstr "Úsáid Tooltips" -msgid "Panel properties" -msgstr "Ábaltachtaí Panail" +#~ msgid "Panel properties" +#~ msgstr "Ábaltachtaí Panail" -msgid "Position" -msgstr "Áit" +#~ msgid "Position" +#~ msgstr "Áit" -msgid "Lock screen" -msgstr "Glasal an scathan" +#~ msgid "Lock screen" +#~ msgstr "Glasal an scathan" -msgid "Global properties..." -msgstr "" +#~ msgid "This panel properties..." +#~ msgstr "Ábaltachtaí painial seo..." -msgid "This panel properties..." -msgstr "Ábaltachtaí painial seo..." +#~ msgid "Add applet" +#~ msgstr "Bog mionuirlis" -msgid "Add applet" -msgstr "Bog mionuirlis" +#~ msgid "Remove this panel" +#~ msgstr "Scríos an painial seo" -msgid "Remove this panel" -msgstr "Scríos an painial seo" +#~ msgid "Applets" +#~ msgstr "Uirlisîn" -msgid "Edge Panel" -msgstr "" +#~ msgid "Properties ..." +#~ msgstr "Abaltachtaí go liir..." -msgid "Applets" -msgstr "Uirlisîn" +#~ msgid "Add this launcher to panel" +#~ msgstr "Cuir le Painial" -msgid "Properties ..." -msgstr "Abaltachtaí go liir..." +#~ msgid "Log out" +#~ msgstr "Éirigh as" -msgid "Add this launcher to panel" -msgstr "Cuir le Painial" +#~ msgid "Launcher properties" +#~ msgstr "Ábaltachtaí seoltsra" -msgid "Log out" -msgstr "Éirigh as" +#~ msgid "App" +#~ msgstr "Uirlis" -msgid "Launcher properties" -msgstr "Ábaltachtaí seoltsra" +#~ msgid "Drawer" +#~ msgstr "Cuir isteach Taisceadan" -msgid "App" -msgstr "Uirlis" +#~ msgid "Icon" +#~ msgstr "Iomha" -msgid "Drawer" -msgstr "Cuir isteach Taisceadan" +#~ msgid "Tooltip/Name" +#~ msgstr "Usaid Tooltips" -msgid "Icon" -msgstr "Iomha" +#~ msgid "Show Documentation Index" +#~ msgstr "Caipiis" -msgid "Tooltip/Name" -msgstr "Usaid Tooltips" +#~ msgid "Games" +#~ msgstr "Cluichí" -msgid "Show Documentation Index" -msgstr "Caipiis" +#~ msgid "Count" +#~ msgstr "Tuairim" -msgid "Games" -msgstr "Cluichí" +#~ msgid "Last" +#~ msgstr "Deireadh" -msgid "Count" -msgstr "Tuairim" +#~ msgid "Gnome Help Configure" +#~ msgstr "Cumraigh `Cabhair Gnome'" -msgid "Last" -msgstr "Deireadh" +#~ msgid "Gnome Session Properties" +#~ msgstr "Albachtaî Seisiûn Gnome" -msgid "Gnome Help Configure" -msgstr "Cumraigh `Cabhair Gnome'" +#~ msgid "Background color" +#~ msgstr "Dath Cúlra" -msgid "Gnome Session Properties" -msgstr "Albachtaî Seisiûn Gnome" +#~ msgid "New terminal" +#~ msgstr "Triall ina bhfuinneog fiin" -msgid "Background color" -msgstr "Dath Cúlra" +#~ msgid "Colors:" +#~ msgstr "Dathanna:" -msgid "New terminal" -msgstr "Triall ina bhfuinneog fiin" +#~ msgid "Background color:" +#~ msgstr "Dath Cúlra:" -msgid "Colors:" -msgstr "Dathanna:" +#~ msgid "Colors" +#~ msgstr "Dathanna" -msgid "Background color:" -msgstr "Dath Cúlra:" +#~ msgid "Color Xterm" +#~ msgstr "Xterm Dath" -msgid "Colors" -msgstr "Dathanna" +#~ msgid " Folder" +#~ msgstr " Fillteán" -msgid "Color Xterm" -msgstr "Xterm Dath" +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Comhad" -msgid " Folder" -msgstr " Fillteán" +#~ msgid "Gnome Look and Feel Properties" +#~ msgstr "Albaltachtaí" -msgid "File" -msgstr "Comhad" +#~ msgid "Bell Properties" +#~ msgstr "Ábaltachtaí Cniog" -msgid "Application" -msgstr "" +#~ msgid "Background Properties" +#~ msgstr "Ábaltachtaí Cúlra" -msgid "Gnome Look and Feel Properties" -msgstr "Albaltachtaí" +#~ msgid "Printer properties" +#~ msgstr "Ábaltachtaí Printéir" -msgid "Bell Properties" -msgstr "Ábaltachtaí Cniog" +#~ msgid "Mail check properties" +#~ msgstr "Ábaltachtaí phoist" -msgid "Background Properties" -msgstr "Ábaltachtaí Cúlra" +#~ msgid "Notification" +#~ msgstr "Fograiocht." -msgid "Printer properties" -msgstr "Ábaltachtaí Printéir" +#~ msgid "You have mail." +#~ msgstr "Ta ríomhphost agat." -msgid "Mail check Applet" -msgstr "" +#~ msgid "You have new mail." +#~ msgstr "Ta rmomhphost nua agat." -msgid "Mail check" -msgstr "" +#~ msgid "Clock" +#~ msgstr "Clog" -msgid "Mail check properties" -msgstr "Ábaltachtaí phoist" +#~ msgid "GNOME Fish Properties" +#~ msgstr "Albachtaí Iasc go GNOME" -msgid "Notification" -msgstr "Fograiocht." +#~ msgid "Icon:" +#~ msgstr "Dealbh:" -msgid "You have mail." -msgstr "Ta ríomhphost agat." +#~ msgid "Eject" +#~ msgstr "Tuairim" -msgid "You have new mail." -msgstr "Ta rmomhphost nua agat." +#~ msgid "Backgroundcolor" +#~ msgstr "Dath Cúlra" -msgid "Clock" -msgstr "Clog" +#~ msgid "Width" +#~ msgstr "Fan" -msgid "Clock properties" -msgstr "" +#~ msgid "Properties..." +#~ msgstr "Abaltachtaí..." -msgid "GNOME Fish Properties" -msgstr "Albachtaí Iasc go GNOME" +#~ msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." +#~ msgstr "Nîl oscailt ar fail \"proc/apm\"; Nml sonrai ar fail." -msgid "Icon:" -msgstr "Dealbh:" +#~ msgid "General Properties" +#~ msgstr "Albaltachtaí" -msgid "Eject" -msgstr "Tuairim" +#~ msgid "Battery Monitor Settings" +#~ msgstr "Staid batairí:" -msgid "Backgroundcolor" -msgstr "Dath Cúlra" +#~ msgid "Battery Status:" +#~ msgstr "Staid batairí:" -msgid "Width" -msgstr "Fan" +#~ msgid "APM BIOS Version:" +#~ msgstr "Leagan BIOS APM:" -msgid "Properties..." -msgstr "Abaltachtaí..." +#~ msgid "Linux APM Driver Version:" +#~ msgstr "Linux APM Leagan Tionanaí:" -msgid "Cannot open /dev/apm; can't get data." -msgstr "Nîl oscailt ar fail \"proc/apm\"; Nml sonrai ar fail." +#~ msgid "APM Stats" +#~ msgstr "Sonraí APM" -msgid "General Properties" -msgstr "Albaltachtaí" +#~ msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" +#~ msgstr "Nmos mo na 100,000,000 noimead beatha fagtha?!?" -msgid "Battery Monitor Settings" -msgstr "Staid batairí:" +#~ msgid "%d minutes of battery (%d%%)" +#~ msgstr "%d noimead batairm" -msgid "Battery Status:" -msgstr "Staid batairí:" +#~ msgid "%d minutes of battery" +#~ msgstr "%d noimead batairí" -msgid "APM BIOS Version:" -msgstr "Leagan BIOS APM:" +#~ msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" +#~ msgstr "%d noimead batairm" -msgid "Linux APM Driver Version:" -msgstr "Linux APM Leagan Tionanaí:" +#~ msgid "Critical!!" +#~ msgstr "Ingearach" -msgid "APM Stats" -msgstr "Sonraí APM" +#~ msgid "Critical and charging." +#~ msgstr "For-lag agus ag luchtu." -msgid "More than 100,000,000 minutes of battery life?!?" -msgstr "Nmos mo na 100,000,000 noimead beatha fagtha?!?" +#~ msgid "Low and charging." +#~ msgstr "Lag agus ag luchtu." -msgid "%d minutes of battery (%d%%)" -msgstr "%d noimead batairm" +#~ msgid "High." +#~ msgstr "Ard." -msgid "%d minutes of battery" -msgstr "%d noimead batairí" +#~ msgid "High and charging." +#~ msgstr "Ard agus ag luchtu." -msgid "unknown minutes of battery (%d%%)" -msgstr "%d noimead batairm" +#~ msgid "There is no battery?!?" +#~ msgstr "Nach bhfuil batairí ann." -msgid "unknown minutes of battery." -msgstr "" +#~ msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." +#~ msgstr "Nîl oscailt ar fail \"proc/apm\"; Níl sonraí ar fáil." -msgid "Critical!!" -msgstr "Ingearach" +#~ msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." +#~ msgstr "Rud eigin cearr le \"proc/apm\"; Níl sonraí ar fáil." -msgid "Critical and charging." -msgstr "For-lag agus ag luchtu." +#~ msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." +#~ msgstr "Níl oscailt ar fail \"proc/apm\"; Níl sonraí ar fáil." -msgid "Low and charging." -msgstr "Lag agus ag luchtu." +#~ msgid "_Help" +#~ msgstr "_Cabhair" -msgid "High." -msgstr "Ard." +#~ msgid "Flat" +#~ msgstr "Cothrom" -msgid "High and charging." -msgstr "Ard agus ag luchtu." +#~ msgid "Image Information" +#~ msgstr "Tsg iomha" -msgid "There is no battery?!?" -msgstr "Nach bhfuil batairí ann." +#~ msgid "Use Previews" +#~ msgstr "Albaltachtam Luch" -msgid "Can't open /dev/apm; can't get data." -msgstr "Nîl oscailt ar fail \"proc/apm\"; Níl sonraí ar fáil." +#~ msgid "Image Format:" +#~ msgstr "Formôid Íomha:" -msgid "Something wrong with /proc/apm; can't get data." -msgstr "Rud eigin cearr le \"proc/apm\"; Níl sonraí ar fáil." +#~ msgid "Backgrounds" +#~ msgstr "Cúlraí" -msgid "Can't open /proc/apm; can't get data." -msgstr "Níl oscailt ar fail \"proc/apm\"; Níl sonraí ar fáil." +#~ msgid "Add new..." +#~ msgstr "Cuir le Painial" -msgid "_Help" -msgstr "_Cabhair" +#~ msgid "No background" +#~ msgstr "Gan cúlra" -msgid "Flat" -msgstr "Cothrom" +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "tada" -msgid "Theme Information" -msgstr "" +#~ msgid "Left middle" +#~ msgstr "Ciotach" -msgid "Image Information" -msgstr "Tsg iomha" +#~ msgid "Right middle" +#~ msgstr "Deasach" -msgid "Use Previews" -msgstr "Albaltachtam Luch" +#~ msgid "None" +#~ msgstr "tada" -msgid "Page Settings" -msgstr "" +#~ msgid "Browse" +#~ msgstr " Dearcadh.." -msgid "Quality Settings" -msgstr "" +#~ msgid "Miscellaneous" +#~ msgstr "Teibi." -msgid "Image Format:" -msgstr "Formôid Íomha:" +#~ msgid "Resize Methods" +#~ msgstr "Bog mionuirlis" -msgid "Saved Image Settings" -msgstr "" +#~ msgid "Move Methods" +#~ msgstr "Bog mionuirlis" -msgid "Keyboard Shortcuts" -msgstr "" - -msgid "Themes" -msgstr "" - -msgid "Backgrounds" -msgstr "Cúlraí" - -msgid "Change..." -msgstr "" - -msgid "Add new..." -msgstr "Cuir le Painial" - -msgid "No background" -msgstr "Gan cúlra" - -msgid "Done" -msgstr "tada" - -msgid "Left middle" -msgstr "Ciotach" - -msgid "Bottom left" -msgstr "" - -msgid "Bottom middle" -msgstr "" - -msgid "Bottom right" -msgstr "" - -msgid "Right middle" -msgstr "Deasach" - -msgid "None" -msgstr "tada" - -msgid "Browse" -msgstr " Dearcadh.." - -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Teibi." - -msgid "Enable Enlightenments background selection" -msgstr "" - -msgid "Animate menus" -msgstr "" - - -msgid "Keyboard focus follows" -msgstr "" - -msgid "Resize Methods" -msgstr "Bog mionuirlis" - -msgid "Move Methods" -msgstr "Bog mionuirlis" - -msgid "Mouse Pointer" -msgstr "" - -msgid "Lined" -msgstr "" - -msgid "Remember all Window settings" -msgstr "" - -msgid "Close Window" -msgstr "Dûn Fhuinneog" - -msgid "Cancel Login" -msgstr "Cealaigh Logann" +#~ msgid "Close Window" +#~ msgstr "Dûn Fhuinneog" +#~ msgid "Cancel Login" +#~ msgstr "Cealaigh Logann" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index e03052914..d76b96b72 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.53\n" -"POT-Creation-Date: 2000-04-11 00:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-12 00:09+0200\n" "Last-Translator: Ruben Lopez Gomez \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -79,8 +79,6 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "Non se pode atopar un hbox, usarase unha selección de ficheiro normal" #: capplets/background-properties/property-background.c:889 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" @@ -116,9 +114,7 @@ msgstr "Mosaico" #: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:802 #: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 @@ -134,16 +130,13 @@ msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 #: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 -#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263 msgid "Close" msgstr "Pechar" @@ -239,49 +232,6 @@ msgstr "Editor de GNOME" msgid "Run In Terminal" msgstr "Executar nun terminal" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -#, fuzzy -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Activar auto-repetición" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Activar auto-repetición" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Taxa de repetición" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "Retardo da repetición" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Clic do teclado" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Clic ó pulsar unha tecla" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "Volume do clic" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "Probar configuración" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"Ocorreu un erro de inicialización mentres se executaba " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"terminando...\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -569,107 +519,6 @@ msgstr "" "'mouse-properties-capplet'.\n" "terminando...\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "Pedir Contrasinal" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "Usar aforro de enerxía" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "Sen protector de pantalla" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "Protector de pantalla aleatorio" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:483 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "Configuración..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:491 -msgid "Random Settings" -msgstr "Configuración aleatoria" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "Configuración de %s..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "Acerca de:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "Autor: DESCOÑECIDO" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "Configuración" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "PROTECTOR ALEATORIO" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Protector de pantalla" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"Premendo este botón vai aparecer un diálogo para axudarlle a configura-lo " -"protector de pantalla actual." - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Configuración do protector de pantalla" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "Comezar despois de " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr " Minutos" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "Prioridade:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "Baixa " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr " Normal" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "Apaga-lo monitor " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr " minutos despois de comeza-lo protector de pantalla" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "Demostración do protector de pantalla" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "Orde:" @@ -796,6 +645,10 @@ msgstr "Lixo" msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "Descartado na desconexión e pode morrer." +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Sempre comezado en cada conexión." @@ -1346,7 +1199,6 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 -#: control-center/capplet-manager.c:181 msgid "OK" msgstr "Aceptar" @@ -1393,7 +1245,6 @@ msgid "Add New Window Manager" msgstr "Engadir outro Xestor de Fiestras" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 -#: control-center/capplet-manager.c:186 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1439,114 +1290,188 @@ msgstr "" "executaba'wm-properties-capplet'.\n" "terminando...\n" -#: control-center/callbacks.c:73 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"Non hai axuda dispoñible/instalada. Por favor, asegúrese de que ten\n" -"A Guía de Usuario de GNOME instalada no teu sistema." +#, fuzzy +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "Activar auto-repetición" -#: control-center/callbacks.c:95 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "Centro de Control de GNOME" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "Activar auto-repetición" -#: control-center/callbacks.c:98 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "Propiedades do Escritorio." +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "Taxa de repetición" -#: control-center/capplet-manager.c:171 -msgid "Try" -msgstr "Probar" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "Retardo da repetición" -#: control-center/capplet-manager.c:176 -msgid "Revert" -msgstr "Desfacer" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "Clic do teclado" -#: control-center/capplet-manager.c:189 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "Clic ó pulsar unha tecla" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "Identificador do capplet -- asignado polo centro de control" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "Volume do clic" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "Probar configuración" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "Id. do capplet múltiple" +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ocorreu un erro de inicialización mentres se executaba " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "terminando...\n" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "Pedir Contrasinal" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "ID X do socket no que está conectado" +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "Usar aforro de enerxía" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "Sen protector de pantalla" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "IOR do centro de control" +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "Protector de pantalla aleatorio" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Configuración..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "Inicializar a configuración da sesión" +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "Configuración aleatoria" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "" -"Ignorar a acción por defecto. Usado para casos de inicio de sesión " -"personalizada" +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "Configuración de %s..." -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "Non hai axuda dispoñible para esta configuración." +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "Acerca de:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "comando capplet a executar." +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Autor:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "CAPPLET" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "Autor: DESCOÑECIDO" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "Axuda do centro de control de GNOME" +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "PROTECTOR ALEATORIO" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "Advertencia:" +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "Protector de pantalla" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "Desfacer tódolos cambios" +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "Premendo este botón vai aparecer un diálogo para axudarlle a configura-lo " +#~ "protector de pantalla actual." -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"Os seguintes módulos sufriron cambios, pero non foron actualizados. Se quere " -"editalos, faga doble clic na entrada apropiada." +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "Configuración do protector de pantalla" -#. create the app -#: control-center/main.c:186 -msgid "Control Center" -msgstr "Centro de control" +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "Comezar despois de " + +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr " Minutos" + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Prioridade:" + +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "Baixa " + +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr " Normal" + +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "Apaga-lo monitor " + +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr " minutos despois de comeza-lo protector de pantalla" + +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "Demostración do protector de pantalla" + +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "Non hai axuda dispoñible/instalada. Por favor, asegúrese de que ten\n" +#~ "A Guía de Usuario de GNOME instalada no teu sistema." + +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "Centro de Control de GNOME" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "Propiedades do Escritorio." + +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "Probar" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Desfacer" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "Identificador do capplet -- asignado polo centro de control" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "Id. do capplet múltiple" + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" + +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "ID X do socket no que está conectado" + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" + +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "IOR do centro de control" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "Inicializar a configuración da sesión" + +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "" +#~ "Ignorar a acción por defecto. Usado para casos de inicio de sesión " +#~ "personalizada" + +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "Non hai axuda dispoñible para esta configuración." + +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "comando capplet a executar." + +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "CAPPLET" + +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "Axuda do centro de control de GNOME" + +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "Advertencia:" + +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "Desfacer tódolos cambios" + +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "Os seguintes módulos sufriron cambios, pero non foron actualizados. Se quere " +#~ "editalos, faga doble clic na entrada apropiada." + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Centro de control" #~ msgid "Primary Color" #~ msgstr "Cor principal" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 4a16f2820..1323ee6b9 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.51\n" -"POT-Creation-Date: 2000-03-29 04:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: Mon Dec 20 1999 21:34:11+0200\n" "Last-Translator: Vladimir Vuksan \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -72,8 +72,6 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:889 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Pregled" @@ -109,9 +107,7 @@ msgstr "Poplo #: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:802 #: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 @@ -125,16 +121,13 @@ msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 #: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 -#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263 msgid "Close" msgstr "Zatvori" @@ -225,45 +218,6 @@ msgstr "Gnome ure msgid "Run In Terminal" msgstr "Pokreni u terminalu" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Auto-ponavljanje" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Omoguæi auto-ponavljanje" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Uèestalost ponavljanja" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "Razmak ponavljanja" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "Isku¹aj postavke" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -543,105 +497,6 @@ msgid "" "aborting...\n" msgstr "" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "Zahtjevaj lozinku" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "Ukljuèi ¹tednju energije" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:483 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "Postavke..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:491 -msgid "Random Settings" -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "%s postavke..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "O:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "Autor: Nepoznat" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "Postavke" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Za¹tita zaslona" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Postavke za¹tite zaslona" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "Pokreni nakon" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr " minuta." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "Prioritet:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "Nizak" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr " Normalan" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "Iskljuèi monitor" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr " minuta nakon pokretanja za¹tite zaslona." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "Demo za¹tite zaslona" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "Redoslijed:" @@ -757,6 +612,10 @@ msgstr "Sme msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "" +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Uvijek pokreni prilikom svake prijave." @@ -1284,7 +1143,6 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 -#: control-center/capplet-manager.c:181 msgid "OK" msgstr "U redu" @@ -1321,7 +1179,6 @@ msgid "Add New Window Manager" msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 -#: control-center/capplet-manager.c:186 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -1364,105 +1221,104 @@ msgid "" "aborting...\n" msgstr "" -#: control-center/callbacks.c:73 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "Auto-ponavljanje" -#: control-center/callbacks.c:95 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "GNOME kontrolni centar" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "Omoguæi auto-ponavljanje" -#: control-center/callbacks.c:98 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "" +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "Uèestalost ponavljanja" -#: control-center/capplet-manager.c:171 -msgid "Try" -msgstr "Isku¹aj" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "Razmak ponavljanja" -#: control-center/capplet-manager.c:176 -msgid "Revert" -msgstr "Vrati" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "Isku¹aj postavke" -#: control-center/capplet-manager.c:189 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "Pomoæ" +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "Zahtjevaj lozinku" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "" +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "Ukljuèi ¹tednju energije" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Postavke..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "" +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "%s postavke..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "O:" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "" +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Autor:" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "Autor: Nepoznat" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "" +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "Za¹tita zaslona" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "Postavke za¹tite zaslona" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "" +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "Pokreni nakon" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "" +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr " minuta." -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "" +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Prioritet:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "" +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "Nizak" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "CAPPLET" +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr " Normalan" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "" +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "Iskljuèi monitor" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "Upozorenje:" +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr " minuta nakon pokretanja za¹tite zaslona." -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "Odbaci sve promjene" +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "Demo za¹tite zaslona" -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "GNOME kontrolni centar" -#. create the app -#: control-center/main.c:186 -msgid "Control Center" -msgstr "Kontrolni centar" +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "Isku¹aj" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Vrati" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Pomoæ" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "CAPPLET" + +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "Upozorenje:" + +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "Odbaci sve promjene" + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Kontrolni centar" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 3378f9997..2b79c1f17 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.0\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-20 19:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-18 00:39:42 EDT\n" "Last-Translator: Shooby Ban \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -33,90 +33,86 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Tiltott" -#: capplets/background-properties/property-background.c:621 +#: capplets/background-properties/property-background.c:622 msgid "Color" msgstr "Szín" -#: capplets/background-properties/property-background.c:644 +#: capplets/background-properties/property-background.c:645 msgid "Color 1" msgstr "1. szín" #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2); #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3); -#: capplets/background-properties/property-background.c:648 +#: capplets/background-properties/property-background.c:649 msgid "Color 2" msgstr "2. szín" -#: capplets/background-properties/property-background.c:657 +#: capplets/background-properties/property-background.c:658 msgid "Solid" msgstr "Egyszínû" -#: capplets/background-properties/property-background.c:659 +#: capplets/background-properties/property-background.c:660 msgid "Gradient" msgstr "Gradiens" -#: capplets/background-properties/property-background.c:660 +#: capplets/background-properties/property-background.c:661 msgid "Vertical" msgstr "Vízszintes" -#: capplets/background-properties/property-background.c:662 +#: capplets/background-properties/property-background.c:663 msgid "Horizontal" msgstr "Függõleges" -#: capplets/background-properties/property-background.c:878 +#: capplets/background-properties/property-background.c:879 msgid "Wallpaper Selection" msgstr "Háttérkép kiválasztása" -#: capplets/background-properties/property-background.c:883 +#: capplets/background-properties/property-background.c:884 msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "Nem találtam hbox-t, normál fájlkiválasztót használok" -#: capplets/background-properties/property-background.c:888 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 +#: capplets/background-properties/property-background.c:889 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Elõnézet" -#: capplets/background-properties/property-background.c:945 +#: capplets/background-properties/property-background.c:946 msgid "Wallpaper" msgstr "Háttérkép" -#: capplets/background-properties/property-background.c:948 +#: capplets/background-properties/property-background.c:949 msgid " Browse... " msgstr " Keres... " -#: capplets/background-properties/property-background.c:953 +#: capplets/background-properties/property-background.c:954 msgid "none" msgstr "nincs" -#: capplets/background-properties/property-background.c:997 +#: capplets/background-properties/property-background.c:998 msgid "Scaled" msgstr "Feszített" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1007 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1008 msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "A kép formáját megtartva feszített" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1019 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1020 msgid "Centered" msgstr "Középre helyezett" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1031 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1032 msgid "Tiled" msgstr "Csempézett" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1134 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:296 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:623 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:514 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:639 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -124,72 +120,69 @@ msgstr "" "Errõl a témáról nem érhetõ el a súgó. Ellenõrizd, hogy\n" "a GNOME Felhasználói Kézikönyv telepítve van-e" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1136 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:806 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:298 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:625 -#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 msgid "Close" msgstr "Bezár" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1362 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1363 msgid "Disable background selection" msgstr "Háttérválasztás tiltása" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1492 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Állítsd be a paramétereket az elmentett állapotból és lépj ki" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "IMAGE" msgstr "IMAGE" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "Beállítja a háttérképet a kiválasztottra" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 #: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "COLOR" msgstr "COLOR" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 msgid "Specifies the background color" msgstr "Beállítja a háttérszínt" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "Specifies end background color for gradient" msgstr "Megadja a háttérgradiens végszinét" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "ORIENT" msgstr "ORIENT" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" msgstr "Gradiens elhelyezkedés: függõleges vagy vizszintes" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 msgid "Use a solid fill for the background" msgstr "Használj egyszínû feltöltést a háttérhez" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 msgid "Use a gradient fill for the background" msgstr "Használj gradiens feltöltést a háttérhez" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "MODE" msgstr "MODE" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" msgstr "Háttérkép berakása. tapétázott, középre helyezett, skálázott..." @@ -209,11 +202,11 @@ msgstr "Hangmagass msgid "Duration (ms)" msgstr "Hossz (ms)" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:219 msgid "Test" msgstr "Teszt" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:241 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" @@ -229,47 +222,6 @@ msgstr "Gnome alap msgid "Run In Terminal" msgstr "Terminálban fusson" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Automatikus újrajátszás" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Ismétlés engedélyezése" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Ismétlés gyorsassága" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "Ismétlési várakozás" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Billentyûhang" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Billentyûleütés hang" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "Hangerõ" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "Beállítások kipróbálása" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"a keyboard-properties-capplet futtatása közben hiba történt,\n" -"kilépek....\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -370,7 +322,7 @@ msgstr "" msgid "This mime-type already exists" msgstr "Ez a mime típus már létezik" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 msgid "" "We are unable to create the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -382,7 +334,7 @@ msgstr "" "\n" "Nem tudjuk elmenteni az állást." -#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 msgid "" "We are unable to access the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -406,10 +358,37 @@ msgstr "" "\n" "Nem tudjuk elmenteni az állást" +#: capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#, fuzzy +msgid "" +"We are unable to create the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"Nem tudom létrehozni a könyvtárat:\n" +"~/.gnome/mime-info\n" +"\n" +"Nem tudjuk elmenteni az állást." + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#, fuzzy +msgid "" +"We are unable to access the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"Nem tudom elérni a könyvtárat\n" +"~/.gnome/mime-info\n" +"\n" +"Nem tudjuk elmenteni az állást." + #: capplets/mime-type/mime-info.c:440 +#, fuzzy msgid "" "Cannot create the file\n" -"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n" "\n" "We will not be able to save the state" msgstr "" @@ -420,19 +399,19 @@ msgstr "" #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79 #: capplets/session-properties/session-properties.c:198 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1067 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084 msgid "Delete" msgstr "Töröl" #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89 #: capplets/session-properties/session-properties.c:188 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1057 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1074 msgid "Add..." msgstr "Hozzáadás..." #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93 #: capplets/session-properties/session-properties.c:193 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1062 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1079 msgid "Edit..." msgstr "Szerkeszt..." @@ -529,107 +508,6 @@ msgstr "" "a mouse-properties-capplet futtatása közben hiba történt,\n" "kilépek....\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "Jelszót kér" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "Energiagazdálkodás használata." - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "Nincs képernyõvédõ" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "Véletlenszerû képernyõvédõ" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:484 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "Beállítások..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:492 -msgid "Random Settings" -msgstr "Véletlenségi beállítások" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:502 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "%s beállítások..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "Névjegy:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "Szerzõ:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "Szerzõ: Ismeretlen" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "Beállítások" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "VÉLETLEN KÉPERNYÕVÉDÕ" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Képernyõvédõ" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"Ezt a gombot megnyomva feljön egy párbeszédablak amely segít neked " -"beállítani a kiválasztott képernyõvédõt." - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Képernyõvédõ beállítások" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "Ez után indítsd " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr " perccel." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "Prioritás:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "Alacsony " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr " Normális" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "Kapcsold le a monitort " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr " perccel a képernyõvédõ indulása után." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "Képernyõvédõ bemutató" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "Sorrend: " @@ -756,11 +634,15 @@ msgstr "Kuka" msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "Kilövõdhet, nem fog belépéskor elindulni." +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Minden belépéskor elindul." -#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:503 +#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:500 msgid "Remove Program" msgstr "Program törlése" @@ -796,7 +678,7 @@ msgstr "Parancs" msgid "Browse Currently Running Programs..." msgstr "Az épp futó programok megtekintése..." -#: capplets/session-properties/session-properties.c:389 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:393 msgid "Only display warnings." msgstr "Csak a figyelmeztetéseket mutasd." @@ -1297,11 +1179,45 @@ msgstr "" "Megteheted ezt a 'Program futtatása' menüpont\n" "segítségével\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:509 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:496 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:514 +#, fuzzy msgid "" "Your current window manager has been changed. In order for\n" "this change to be saved, you will need to save your current\n" -"session. This can be done either selecting \"Save Current Session\"\n" +"session. You can do so immediately by selecting the \"Save session\n" +"now\" below, or you can save your session later. This can be\n" +"done either selecting \"Save Current Session\" under \"Settings\"\n" +"in the main menu, or by turning on \"Save Current Setup\" when\n" +"you log out.\n" +msgstr "" +"A jelenlegi ablakkezelõd le lett cserélve. Ahhoz, hogy ez a változás\n" +"el legyen mentve, a jelenlegi beállításokat (szezont) el kell mentened.\n" +"Ez történhet a \"Szezon (session) elmentése\"\n" +"menüpont kiválasztásával a \"Beállítások\" menüpontból, vagy kapcsold be\n" +"a \"Beállítások mentése\" opciót kilépésnél.\n" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521 +msgid "Save Session Later" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521 +msgid "Save Session Now" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:524 +#, fuzzy +msgid "" +"Your current window manager has been changed. In order for\n" +"this change to be saved, you will need to save your current\n" +"session. This can be done by either selecting \"Save Current Session\"\n" "under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n" "\"Save Current Setup\" when you log out.\n" msgstr "" @@ -1311,57 +1227,48 @@ msgstr "" "menüpont kiválasztásával a \"Beállítások\" menüpontból, vagy kapcsold be\n" "a \"Beállítások mentése\" opciót kilépésnél.\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:729 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:745 msgid "Add New Window Manager" msgstr "Új ablak hozzáadása" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:730 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:838 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:845 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:990 -#: control-center/capplet-manager.c:180 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:730 -#: control-center/capplet-manager.c:185 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:757 msgid "Name:" msgstr "Név:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:754 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:770 msgid "Command:" msgstr "Parancs:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:767 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:783 msgid "Configuration Command:" msgstr "Konfigurációs parancs:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:786 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:802 msgid "Window manager is session managed" msgstr "Az ablakkezelõ folyamatvezérelt" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:836 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:852 msgid "Name cannot be empty" msgstr "Nem lehet a név üres" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:843 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:859 msgid "Command cannot be empty" msgstr "Nem lehet a parancs üres" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:892 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:934 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:950 msgid "Edit Window Manager" msgstr "Ablakkezelõ szerkesztése" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:989 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "Nem törölheted a futó ablakkezelõt" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1102 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1119 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" @@ -1369,112 +1276,187 @@ msgstr "" "a wm-properties-capplet futtatása közben hiba történt,\n" "kilépek....\n" -#: control-center/callbacks.c:72 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"Nincs súgó ebben a témában. Kérlek gyõzõdj meg arról,\n" -"hogy a GNOME felhasználók kézikönyvét telepítetted." +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "Automatikus újrajátszás" -#: control-center/callbacks.c:94 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "GNOME vezérlõpult" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "Ismétlés engedélyezése" -#: control-center/callbacks.c:97 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "Munkaasztal menedzser" +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "Ismétlés gyorsassága" -#: control-center/capplet-manager.c:170 -msgid "Try" -msgstr "Kipróbál" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "Ismétlési várakozás" -#: control-center/capplet-manager.c:175 -msgid "Revert" -msgstr "Visszavon" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "Billentyûhang" -#: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "Súgó" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "Billentyûleütés hang" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "capplet azonosító -- a control-center által adva" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "Hangerõ" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "Beállítások kipróbálása" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "Multi-capplet id." +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "a keyboard-properties-capplet futtatása közben hiba történt,\n" +#~ "kilépek....\n" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "Jelszót kér" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "Energiagazdálkodás használata." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "Nincs képernyõvédõ" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "IOR of the control-center" +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "Véletlenszerû képernyõvédõ" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Beállítások..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "Szezon beállítások alkalmazása" +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "Véletlenségi beállítások" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "Az alapértelmezett akció figyelmen kívül hagyása" +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "%s beállítások..." -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "Bocs, nincs súgó ezekrõl a beállításokról." +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "Névjegy:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "capplet-parancs futtatáshoz." +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Szerzõ:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "CAPPLET" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "Szerzõ: Ismeretlen" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "GNOME vezérlõpult súgó" +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "VÉLETLEN KÉPERNYÕVÉDÕ" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "Figyelem:" +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "Képernyõvédõ" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "Nem változtat semmit" +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "Ezt a gombot megnyomva feljön egy párbeszédablak amely segít neked " +#~ "beállítani a kiválasztott képernyõvédõt." -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"A következõ modulok változtak, de nem lettek elfogadva. Ha szeretnéd " -"szerkeszteni õket, duplán kattints a megfelelõ bejegyzésre." +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "Képernyõvédõ beállítások" -#. create the app -#: control-center/main.c:187 -msgid "Control Center" -msgstr "Vezérlõpult" +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "Ez után indítsd " + +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr " perccel." + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Prioritás:" + +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "Alacsony " + +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr " Normális" + +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "Kapcsold le a monitort " + +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr " perccel a képernyõvédõ indulása után." + +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "Képernyõvédõ bemutató" + +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "Nincs súgó ebben a témában. Kérlek gyõzõdj meg arról,\n" +#~ "hogy a GNOME felhasználók kézikönyvét telepítetted." + +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "GNOME vezérlõpult" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "Munkaasztal menedzser" + +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "Kipróbál" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Visszavon" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Súgó" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "capplet azonosító -- a control-center által adva" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "Multi-capplet id." + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" + +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "X ID of the socket it's plugged into" + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" + +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "IOR of the control-center" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "Szezon beállítások alkalmazása" + +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "Az alapértelmezett akció figyelmen kívül hagyása" + +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "Bocs, nincs súgó ezekrõl a beállításokról." + +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "capplet-parancs futtatáshoz." + +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "CAPPLET" + +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "GNOME vezérlõpult súgó" + +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "Figyelem:" + +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "Nem változtat semmit" + +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "A következõ modulok változtak, de nem lettek elfogadva. Ha szeretnéd " +#~ "szerkeszteni õket, duplán kattints a megfelelõ bejegyzésre." + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Vezérlõpult" #~ msgid "Extension: " #~ msgstr "Kiterjesztés: " diff --git a/po/it.po b/po/it.po index abfc5e49d..cc86cd10d 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-20 19:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-27 01:48+01:00\n" "Last-Translator: Christopher R. Gabriel \n" "Language-Team: Italiano \n" @@ -27,97 +27,94 @@ msgid "" "'background-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" msgstr "" -"Un errore di inizializzazione è avvenuto durante l'avvio di `background-properties-capplet'.\n" +"Un errore di inizializzazione è avvenuto durante l'avvio di " +"`background-properties-capplet'.\n" "Operazione annullata...\n" #: capplets/background-properties/property-background.c:247 msgid "Disabled" msgstr "Disabilitato" -#: capplets/background-properties/property-background.c:621 +#: capplets/background-properties/property-background.c:622 msgid "Color" msgstr "Colore" -#: capplets/background-properties/property-background.c:644 +#: capplets/background-properties/property-background.c:645 msgid "Color 1" msgstr "Colore 1" #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2); #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3); -#: capplets/background-properties/property-background.c:648 +#: capplets/background-properties/property-background.c:649 msgid "Color 2" msgstr "Colore 2" -#: capplets/background-properties/property-background.c:657 +#: capplets/background-properties/property-background.c:658 msgid "Solid" msgstr "Uniforme" -#: capplets/background-properties/property-background.c:659 +#: capplets/background-properties/property-background.c:660 msgid "Gradient" msgstr "Sfumato" -#: capplets/background-properties/property-background.c:660 +#: capplets/background-properties/property-background.c:661 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" -#: capplets/background-properties/property-background.c:662 +#: capplets/background-properties/property-background.c:663 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: capplets/background-properties/property-background.c:878 +#: capplets/background-properties/property-background.c:879 msgid "Wallpaper Selection" msgstr "Selezione immagine di sfondo" -#: capplets/background-properties/property-background.c:883 +#: capplets/background-properties/property-background.c:884 msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "Impossibile trovare un hbox, uso la selezione di file standard" -#: capplets/background-properties/property-background.c:888 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 +#: capplets/background-properties/property-background.c:889 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" -#: capplets/background-properties/property-background.c:945 +#: capplets/background-properties/property-background.c:946 msgid "Wallpaper" msgstr "Immagine di sfondo" -#: capplets/background-properties/property-background.c:948 +#: capplets/background-properties/property-background.c:949 msgid " Browse... " msgstr "Sfoglia..." -#: capplets/background-properties/property-background.c:953 +#: capplets/background-properties/property-background.c:954 msgid "none" msgstr "nessuna" -#: capplets/background-properties/property-background.c:997 +#: capplets/background-properties/property-background.c:998 msgid "Scaled" msgstr "Ridimensionata" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1007 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1008 msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "Ridimensionata (mantieni le proporzioni)" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1019 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1020 msgid "Centered" msgstr "Centrata" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1031 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1032 msgid "Tiled" msgstr "Affiancata" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1134 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:296 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:623 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:514 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:639 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -125,74 +122,72 @@ msgstr "" "Nessun aiuto è disponibile/installato per queste impostazioni. Assicuratevi\n" "di aver installato la Guida Utente di GNOME sul vostro sistema." -#: capplets/background-properties/property-background.c:1136 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:806 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:298 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:625 -#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1362 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1363 msgid "Disable background selection" msgstr "Disabilita selezione sfondo" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1492 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Reimposta i parametri dell'ultimo salvataggio ed esci" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "IMAGE" msgstr "IMMAGINE" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "Imposta lo sfondo con il valore specificato" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 #: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "COLOR" msgstr "COLORE" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 msgid "Specifies the background color" msgstr "Specifica il colore dello sfondo" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "Specifies end background color for gradient" msgstr "Specifica il colore finale per lo sfondo sfumato" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "ORIENT" msgstr "ORIENTAMENTO" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" msgstr "Orientamento della sfumatura: verticale o orizzontale" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 msgid "Use a solid fill for the background" msgstr "Usa un colore uniforme per lo sfondo" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 msgid "Use a gradient fill for the background" msgstr "Usa un colore sfumato per lo sfondo" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "MODE" msgstr "MODALITÀ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" -msgstr "Mostra immagine di sfondo: affiancata, centrata, ridimensionata o scalata" +msgstr "" +"Mostra immagine di sfondo: affiancata, centrata, ridimensionata o scalata" #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178 msgid "Keyboard Bell" @@ -210,16 +205,17 @@ msgstr "Frequenza (Hz)" msgid "Duration (ms)" msgstr "Durata (ms)" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:219 msgid "Test" msgstr "Prova" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:241 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" msgstr "" -"Un errore di inizializzazione è avvenuto durante l'avvio di `bell-properties-capplet'.\n" +"Un errore di inizializzazione è avvenuto durante l'avvio di " +"`bell-properties-capplet'.\n" "Operazione annullata...\n" #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237 @@ -230,47 +226,6 @@ msgstr "Editor Gnome" msgid "Run In Terminal" msgstr "Esegui in un terminale" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Auto-ripetizione" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Abilita auto-ripetizione" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Velocità di ripetizione" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "Ritardo di ripetizione" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Suono della tastiera" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Suono pressione tasto" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "Volume del suono" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "Prova le impostazioni" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"Un errore di inizializzazione è avvenuto durante l'avvio di `keyboard-properties-capplet'.\n" -"Operazione annullata...\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -371,7 +326,7 @@ msgstr "" msgid "This mime-type already exists" msgstr "Questo tipo MIME è già esistente" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 msgid "" "We are unable to create the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -383,7 +338,7 @@ msgstr "" "\n" "Impossibile salvare lo stato della configurazione" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 msgid "" "We are unable to access the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -407,10 +362,37 @@ msgstr "" "\n" "Impossibile salvato lo stato della configurazione" +#: capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#, fuzzy +msgid "" +"We are unable to create the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"Impossibile creare la cartella\n" +"~/.gnome/mime-info\n" +"\n" +"Impossibile salvare lo stato della configurazione" + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#, fuzzy +msgid "" +"We are unable to access the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"Impossibile leggere la cartella\n" +"~/.gnome/mime-info\n" +"\n" +"Impossibile salvare lo stato della configurazione" + #: capplets/mime-type/mime-info.c:440 +#, fuzzy msgid "" "Cannot create the file\n" -"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n" "\n" "We will not be able to save the state" msgstr "" @@ -421,19 +403,19 @@ msgstr "" #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79 #: capplets/session-properties/session-properties.c:198 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1067 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084 msgid "Delete" msgstr "Rimuovi" #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89 #: capplets/session-properties/session-properties.c:188 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1057 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1074 msgid "Add..." msgstr "Aggiungi..." #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93 #: capplets/session-properties/session-properties.c:193 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1062 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1079 msgid "Edit..." msgstr "Impostazioni..." @@ -478,7 +460,8 @@ msgid "" "You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n" "by. These fields are optional." msgstr "" -"È possibile impostare due espressioni regolari qui per identificare il tipo MIME\n" +"È possibile impostare due espressioni regolari qui per identificare il tipo " +"MIME\n" "Questi campi sono opzionali." #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267 @@ -527,110 +510,10 @@ msgid "" "an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" msgstr "" -"Un errore di inizializzazione è avvenuto durante l'avvio di `mouse-properties-capplet'.\n" +"Un errore di inizializzazione è avvenuto durante l'avvio di " +"`mouse-properties-capplet'.\n" "Operazione annullata...\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "Richiedi password" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "Usa gestore dell'energia" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "(Nessuno)" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "Screensaver casuale" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:484 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "Impostazioni..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:492 -msgid "Random Settings" -msgstr "Impostazioni..." - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:502 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "Impostazioni di %s..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "Informazioni:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "Autore:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "Autore: SCONOSCIUTO" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "SALVASCHERMO CASUALE" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Salvaschermo" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"Un click su questo pulsante aprirà una finestra di dialogo che permetterà di " -"configurare il salvaschermo." - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Impostazioni del salvaschermo" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "Avvia dopo " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr " minuti." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "Priorità:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "Bassa " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr "Normale" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "Spegni il monitor " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr " minuti dopo che il salvaschermo è partito." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "Anteprima salvaschermo" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "Ordine: " @@ -761,11 +644,15 @@ msgstr "Trash" msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "Ignorati al logout e possono morire." +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Avviati ad ogni login." -#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:503 +#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:500 msgid "Remove Program" msgstr "Rimuovi programma" @@ -801,7 +688,7 @@ msgstr "Comando" msgid "Browse Currently Running Programs..." msgstr "Sfoglia i programmi attualmente in esecuzione" -#: capplets/session-properties/session-properties.c:389 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:393 msgid "Only display warnings." msgstr "Mostra solo gli avvertimenti." @@ -814,7 +701,9 @@ msgstr "Comando di avvio" msgid "" "Programs with smaller values are started before programs with higher values. " "The default value should be OK" -msgstr "I programmi con un valore minore vengon eseguiti prima di quelli con valori altri. Il valore predefinito viene considerato ok." +msgstr "" +"I programmi con un valore minore vengon eseguiti prima di quelli con valori " +"altri. Il valore predefinito viene considerato ok." #: capplets/session-properties/startup-programs.c:338 msgid "The startup command cannot be empty" @@ -831,7 +720,9 @@ msgstr "Modifica i programmi all'avvio" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:94 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'sound-properties-capplet'." -msgstr "Un errore di inizializzazione è avvenuto durante l'avvio di `sound-properties-capplet'." +msgstr "" +"Un errore di inizializzazione è avvenuto durante l'avvio di " +"`sound-properties-capplet'." #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185 msgid "Event" @@ -1209,7 +1100,9 @@ msgstr "Opzioni di Gnome MDI" #: capplets/url-properties/url-properties.c:48 msgid "Error initializing the `url-properties' capplet." -msgstr "Si è verificato un errore durante l'inizializzazione della capplet 'url-properties'" +msgstr "" +"Si è verificato un errore durante l'inizializzazione della capplet " +"'url-properties'" #: capplets/url-properties/url-properties.c:71 msgid "Protocol" @@ -1305,71 +1198,98 @@ msgstr "" "È possibile effettuare questa operazione selezionando\n" "\"Avvia programma\" nel menù GNOME.\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:509 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:496 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:514 +#, fuzzy msgid "" "Your current window manager has been changed. In order for\n" "this change to be saved, you will need to save your current\n" -"session. This can be done either selecting \"Save Current Session\"\n" +"session. You can do so immediately by selecting the \"Save session\n" +"now\" below, or you can save your session later. This can be\n" +"done either selecting \"Save Current Session\" under \"Settings\"\n" +"in the main menu, or by turning on \"Save Current Setup\" when\n" +"you log out.\n" +msgstr "" +"Il gestore di finestre corrente è cambiato. In modo da poter salvare\n" +"questo cambiamento, è necessario salvare la sessione corrente. Questa\n" +"operazione può essere fatta selezionado la voce \"Salva sessione corrente\"\n" +"nel menu \"Impostazioni\" all'interno del menu principale, oppure " +"selezionando\n" +"\"Salva impostazioni correnti\" al momento dell'uscita.\n" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521 +msgid "Save Session Later" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521 +msgid "Save Session Now" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:524 +#, fuzzy +msgid "" +"Your current window manager has been changed. In order for\n" +"this change to be saved, you will need to save your current\n" +"session. This can be done by either selecting \"Save Current Session\"\n" "under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n" "\"Save Current Setup\" when you log out.\n" msgstr "" "Il gestore di finestre corrente è cambiato. In modo da poter salvare\n" "questo cambiamento, è necessario salvare la sessione corrente. Questa\n" "operazione può essere fatta selezionado la voce \"Salva sessione corrente\"\n" -"nel menu \"Impostazioni\" all'interno del menu principale, oppure selezionando\n" +"nel menu \"Impostazioni\" all'interno del menu principale, oppure " +"selezionando\n" "\"Salva impostazioni correnti\" al momento dell'uscita.\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:729 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:745 msgid "Add New Window Manager" msgstr "Aggiungi un altro window manager" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:730 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:838 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:845 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:990 -#: control-center/capplet-manager.c:180 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:730 -#: control-center/capplet-manager.c:185 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:757 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:754 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:770 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:767 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:783 msgid "Configuration Command:" msgstr "Comando di configurazione:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:786 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:802 msgid "Window manager is session managed" msgstr "Il window manager supporta il controllo di sessione" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:836 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:852 msgid "Name cannot be empty" msgstr "Il nome non può essere nullo" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:843 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:859 msgid "Command cannot be empty" msgstr "Il comando non può essere nullo" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:892 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:934 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:950 msgid "Edit Window Manager" msgstr "Modifica proprietà window manager" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:989 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "Impossibile rimuovere il window manager corrente" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1102 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1119 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" @@ -1378,111 +1298,187 @@ msgstr "" "`wm-properties-capplet'.\n" "Operazione annullata...\n" -#: control-center/callbacks.c:72 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"Nessun aiuto è disponibile/installato. Assicuratevi di aver\n" -"installato la Guida Utente di Gnome sul vostro sistema." +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "Auto-ripetizione" -#: control-center/callbacks.c:94 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "GNOME Control Center" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "Abilita auto-ripetizione" -#: control-center/callbacks.c:97 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "Gestore delle proprietà del desktop." +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "Velocità di ripetizione" -#: control-center/capplet-manager.c:170 -msgid "Try" -msgstr "Prova" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "Ritardo di ripetizione" -#: control-center/capplet-manager.c:175 -msgid "Revert" -msgstr "Ripristina" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "Suono della tastiera" -#: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "Suono pressione tasto" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "ID della capplet -- assegnata dal control-center" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "Volume del suono" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "Prova le impostazioni" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "Multi-capplet id." +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "Un errore di inizializzazione è avvenuto durante l'avvio di " +#~ "`keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "Operazione annullata...\n" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "Richiedi password" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "X ID del socket cui è collegata" +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "Usa gestore dell'energia" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "(Nessuno)" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "IOR del control-center" +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "Screensaver casuale" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Impostazioni..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "Inizializza le impostazioni di sessione" +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "Impostazioni..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "Ignora l'azione di default. Usata per inizializzazioni particolari." +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "Impostazioni di %s..." -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "Spiacente, nessun aiuto è disponibile per queste impostazioni." +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "Informazioni:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "Comando capplet da eseguire." +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Autore:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "CAPPLET" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "Autore: SCONOSCIUTO" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "Guida dello GNOME Control Center." +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "SALVASCHERMO CASUALE" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "Attenzione:" +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "Salvaschermo" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "Annulla tutte le modifiche" +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "Un click su questo pulsante aprirà una finestra di dialogo che permetterà di " +#~ "configurare il salvaschermo." -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"I seguenti moduli hanno subito dei cambiamenti, ma non sono stati " -"confermati. Se si desidera modificarli, fare doppio click sulla riga " -"corrispondente." +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "Impostazioni del salvaschermo" -#. create the app -#: control-center/main.c:187 -msgid "Control Center" -msgstr "Control Center" +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "Avvia dopo " +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr " minuti." + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Priorità:" + +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "Bassa " + +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr "Normale" + +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "Spegni il monitor " + +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr " minuti dopo che il salvaschermo è partito." + +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "Anteprima salvaschermo" + +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "Nessun aiuto è disponibile/installato. Assicuratevi di aver\n" +#~ "installato la Guida Utente di Gnome sul vostro sistema." + +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "GNOME Control Center" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "Gestore delle proprietà del desktop." + +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "Prova" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Ripristina" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Aiuto" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "ID della capplet -- assegnata dal control-center" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "Multi-capplet id." + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" + +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "X ID del socket cui è collegata" + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" + +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "IOR del control-center" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "Inizializza le impostazioni di sessione" + +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "" +#~ "Ignora l'azione di default. Usata per inizializzazioni particolari." + +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "Spiacente, nessun aiuto è disponibile per queste impostazioni." + +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "Comando capplet da eseguire." + +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "CAPPLET" + +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "Guida dello GNOME Control Center." + +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "Attenzione:" + +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "Annulla tutte le modifiche" + +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "I seguenti moduli hanno subito dei cambiamenti, ma non sono stati " +#~ "confermati. Se si desidera modificarli, fare doppio click sulla riga " +#~ "corrispondente." + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Control Center" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 748a5236c..1a87761eb 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center cvs-HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-02 10:55+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-02 11:05+09:00\n" "Last-Translator: Takayuki KUSANO \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -75,8 +75,6 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "hbox¤¬¸«¤Ä¤«¤é¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢ÉáÄ̤Υե¡¥¤¥ëÁªÂò¤ò»È¤¤¤Þ¤¹" #: capplets/background-properties/property-background.c:889 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "»î¼Ì" @@ -112,9 +110,7 @@ msgstr " #: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:802 #: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 @@ -130,16 +126,13 @@ msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 #: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 -#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263 msgid "Close" msgstr "ÊĤ¸¤ë" @@ -232,47 +225,6 @@ msgstr "Gnome msgid "Run In Terminal" msgstr "üËöÆâ¤Çư¤«¤¹" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "¥ê¥Ô¡¼¥È" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "¼«Æ°Åª¤Ë¥ê¥Ô¡¼¥È¤¹¤ë" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "¥ê¥Ô¡¼¥È²ó¿ô" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "¥ê¥Ô¡¼¥È¤Þ¤Ç¤Î´Ö³Ö" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "¥­¡¼¥Ü¡¼¥É¤Î¥¯¥ê¥Ã¥¯²»" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "¥­¡¼¤ò²¡¤¹¤È¥¯¥ê¥Ã¥¯²»¤ò½Ð¤¹" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "¥¯¥ê¥Ã¥¯²»¤ÎÂ礭¤µ" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "ÀßÄê¤Î¥Æ¥¹¥È" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"'keyboard-properties-capplet'¤Îµ¯Æ°¤Ë½é´ü²½¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" -"Ää»ßÃæ...\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -556,107 +508,6 @@ msgstr "" "'mouse-properties-capplet'¤Îµ¯Æ°¤Ë½é´ü²½¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" "Ää»ßÃæ...\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÍ׵᤹¤ë" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "¥Ñ¥ï¡¼¥Þ¥Í¥¸¥á¥ó¥È¤ò»ÈÍÑ¡£" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥»¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "¥é¥ó¥À¥à¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥»¡¼¥Ð¡¼" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:483 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "ÀßÄê..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:491 -msgid "Random Settings" -msgstr "¥é¥ó¥À¥àÀßÄê" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "%s ÀßÄê..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "¾ðÊó:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "ºî¼Ô:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "ºî¼Ô: ÉÔÌÀ" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "ÀßÄê" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "¥é¥ó¥À¥à¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥»¡¼¥Ð¡¼" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥»¡¼¥Ð¡¼" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"¤³¤Î¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡¤¹¤È¡¢¸½ºß¤Î¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥»¡¼¥Ð¡¼¤ÎÀßÄê¤ò¤¹¤ë¤¿¤á¤Î " -"¥À¥¤¥¢¥í¥°¤¬³«¤­¤Þ¤¹¡£" - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥»¡¼¥Ð¡¼¤ÎÀßÄê" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "¼Â¹Ô¤Ï" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr "ʬ·Ð¤Ã¤Æ¤«¤é¡£" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "Í¥ÀèÅÙ:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "Äã " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr " ÊÂ" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "¥â¥Ë¥¿¡¼¤ò" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr "ʬ¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥»¡¼¥Ð¡¼µ¯Æ°¸å¤ËÍ" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥»¡¼¥Ð¡¼¥Ç¥â" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "½çÈÖ: " @@ -783,6 +634,10 @@ msgstr " msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "¥í¥°¥¢¥¦¥È¤¹¤ë¤È¼Î¤Æ¤é¤ì¡¢»à¤Ì¤³¤È¤â¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "ÀßÄê" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "¥í¥°¥¤¥ó¤ÎÅ٤˵¯Æ°¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£" @@ -1332,7 +1187,6 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 -#: control-center/capplet-manager.c:181 msgid "OK" msgstr "ŬÍÑ" @@ -1381,7 +1235,6 @@ msgid "Add New Window Manager" msgstr "¿·¤·¤¤¥¦¥¤¥ó¥É¥¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤ÎÄɲÃ" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 -#: control-center/capplet-manager.c:186 msgid "Cancel" msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" @@ -1426,112 +1279,187 @@ msgstr "" "'wm-properties-capplet'¤Îµ¯Æ°¤Ë½é´ü²½¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" "Ää»ßÃæ...\n" -#: control-center/callbacks.c:73 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"¥Ø¥ë¥×¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó/¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" -"GNOME¥æ¡¼¥¶¡¼¥º¥¬¥¤¥É¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤¿¤«³Îǧ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "¥ê¥Ô¡¼¥È" -#: control-center/callbacks.c:95 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "GNOME¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¡¼" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "¼«Æ°Åª¤Ë¥ê¥Ô¡¼¥È¤¹¤ë" -#: control-center/callbacks.c:98 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¤Î¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Ç¤¹¡£" +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "¥ê¥Ô¡¼¥È²ó¿ô" -#: control-center/capplet-manager.c:171 -msgid "Try" -msgstr "»î¹Ô" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "¥ê¥Ô¡¼¥È¤Þ¤Ç¤Î´Ö³Ö" -#: control-center/capplet-manager.c:176 -msgid "Revert" -msgstr "Ì᤹" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "¥­¡¼¥Ü¡¼¥É¤Î¥¯¥ê¥Ã¥¯²»" -#: control-center/capplet-manager.c:189 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "¥Ø¥ë¥×" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "¥­¡¼¤ò²¡¤¹¤È¥¯¥ê¥Ã¥¯²»¤ò½Ð¤¹" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "capplet¤ÎID¤Ç¤¹ -- ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¡¼¤ËͽÌó¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "¥¯¥ê¥Ã¥¯²»¤ÎÂ礭¤µ" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "ÀßÄê¤Î¥Æ¥¹¥È" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "Multi-capplet ID" +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "'keyboard-properties-capplet'¤Îµ¯Æ°¤Ë½é´ü²½¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£\n" +#~ "Ää»ßÃæ...\n" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÍ׵᤹¤ë" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "ÀÜÂ³Ãæ¤Î¥½¥±¥Ã¥È¤ÎXID¤Ç¤¹¡£" +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "¥Ñ¥ï¡¼¥Þ¥Í¥¸¥á¥ó¥È¤ò»ÈÍÑ¡£" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥»¡¼¥Ð¡¼¤Ê¤·" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¡¼¤ÎIOR¤Ç¤¹" +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "¥é¥ó¥À¥à¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥»¡¼¥Ð¡¼" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "ÀßÄê..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "¥»¥Ã¥·¥ç¥óÀßÄê¤Î½é´ü²½" +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "¥é¥ó¥À¥àÀßÄê" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "ɸ½à¥¢¥¤¥³¥ó¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£ ¥«¥¹¥¿¥à½é´ü¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤Î¾ì¹ç¤òÍѤ¤¤Þ¤¹" +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "%s ÀßÄê..." -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "¤³¤ì¤é¤ÎÀßÄê¤Ë´Ø¤¹¤ë¥Ø¥ë¥×¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "¾ðÊó:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "¼Â¹Ô¤¹¤ë capplet Ì¿Îá" +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "ºî¼Ô:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "CAPPLET" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "ºî¼Ô: ÉÔÌÀ" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "GNOME¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¡¼¤Î¥Ø¥ë¥×" +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "¥é¥ó¥À¥à¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥»¡¼¥Ð¡¼" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "·Ù¹ð:" +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥»¡¼¥Ð¡¼" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "Á´Êѹ¹¤òÇË´þ¤¹¤ë" +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "¤³¤Î¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡¤¹¤È¡¢¸½ºß¤Î¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥»¡¼¥Ð¡¼¤ÎÀßÄê¤ò¤¹¤ë¤¿¤á¤Î " +#~ "¥À¥¤¥¢¥í¥°¤¬³«¤­¤Þ¤¹¡£" -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"°Ê²¼¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Ë¤ÏÊݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Êѹ¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ " -"Êѹ¹¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢³ºÅö¤¹¤ë¹àÌܤò¥À¥Ö¥ë¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥»¡¼¥Ð¡¼¤ÎÀßÄê" -#. create the app -#: control-center/main.c:186 -msgid "Control Center" -msgstr "GNOME¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¡¼" +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "¼Â¹Ô¤Ï" + +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr "ʬ·Ð¤Ã¤Æ¤«¤é¡£" + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Í¥ÀèÅÙ:" + +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "Äã " + +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr " ÊÂ" + +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "¥â¥Ë¥¿¡¼¤ò" + +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr "ʬ¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥»¡¼¥Ð¡¼µ¯Æ°¸å¤ËÍ" + +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó¥»¡¼¥Ð¡¼¥Ç¥â" + +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "¥Ø¥ë¥×¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó/¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" +#~ "GNOME¥æ¡¼¥¶¡¼¥º¥¬¥¤¥É¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤¿¤«³Îǧ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" + +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "GNOME¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¡¼" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¤Î¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤Ç¤¹¡£" + +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "»î¹Ô" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Ì᤹" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "¥Ø¥ë¥×" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "capplet¤ÎID¤Ç¤¹ -- ¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¡¼¤ËͽÌó¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "Multi-capplet ID" + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" + +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "ÀÜÂ³Ãæ¤Î¥½¥±¥Ã¥È¤ÎXID¤Ç¤¹¡£" + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" + +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¡¼¤ÎIOR¤Ç¤¹" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "¥»¥Ã¥·¥ç¥óÀßÄê¤Î½é´ü²½" + +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "ɸ½à¥¢¥¤¥³¥ó¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹¡£ ¥«¥¹¥¿¥à½é´ü¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤Î¾ì¹ç¤òÍѤ¤¤Þ¤¹" + +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "¤³¤ì¤é¤ÎÀßÄê¤Ë´Ø¤¹¤ë¥Ø¥ë¥×¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" + +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "¼Â¹Ô¤¹¤ë capplet Ì¿Îá" + +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "CAPPLET" + +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "GNOME¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¡¼¤Î¥Ø¥ë¥×" + +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "·Ù¹ð:" + +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "Á´Êѹ¹¤òÇË´þ¤¹¤ë" + +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "°Ê²¼¤Î¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤Ë¤ÏÊݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Êѹ¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ " +#~ "Êѹ¹¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢³ºÅö¤¹¤ë¹àÌܤò¥À¥Ö¥ë¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "GNOME¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥»¥ó¥¿¡¼" #~ msgid "Extension: " #~ msgstr "³ÈÄ¥»Ò: " diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 8ba887cd7..fe9c6132e 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-21 06:05+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-21 06:20+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -34,90 +34,86 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "»ç¿ë ¾ÊÀ½" -#: capplets/background-properties/property-background.c:621 +#: capplets/background-properties/property-background.c:622 msgid "Color" msgstr "»ö±ò" -#: capplets/background-properties/property-background.c:644 +#: capplets/background-properties/property-background.c:645 msgid "Color 1" msgstr "»ö±ò 1" #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2); #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3); -#: capplets/background-properties/property-background.c:648 +#: capplets/background-properties/property-background.c:649 msgid "Color 2" msgstr "»ö±ò 2" -#: capplets/background-properties/property-background.c:657 +#: capplets/background-properties/property-background.c:658 msgid "Solid" msgstr "ä¿öÁø »ö±ò" -#: capplets/background-properties/property-background.c:659 +#: capplets/background-properties/property-background.c:660 msgid "Gradient" msgstr "¼­¼­È÷ º¯È­" -#: capplets/background-properties/property-background.c:660 +#: capplets/background-properties/property-background.c:661 msgid "Vertical" msgstr "¼öÁ÷" -#: capplets/background-properties/property-background.c:662 +#: capplets/background-properties/property-background.c:663 msgid "Horizontal" msgstr "¼öÆò" -#: capplets/background-properties/property-background.c:878 +#: capplets/background-properties/property-background.c:879 msgid "Wallpaper Selection" msgstr "º®Áö °í¸£±â" -#: capplets/background-properties/property-background.c:883 +#: capplets/background-properties/property-background.c:884 msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "Á¤»óÀûÀÎ ÆÄÀϼ±Åà ´ëÈ­»óÀÚ¿¡¼­, hbox¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: capplets/background-properties/property-background.c:888 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 +#: capplets/background-properties/property-background.c:889 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "¹Ì¸®º¸±â" -#: capplets/background-properties/property-background.c:945 +#: capplets/background-properties/property-background.c:946 msgid "Wallpaper" msgstr "º®Áö" -#: capplets/background-properties/property-background.c:948 +#: capplets/background-properties/property-background.c:949 msgid " Browse... " msgstr " ã¾Æº¸±â... " -#: capplets/background-properties/property-background.c:953 +#: capplets/background-properties/property-background.c:954 msgid "none" msgstr "¾øÀ½" -#: capplets/background-properties/property-background.c:997 +#: capplets/background-properties/property-background.c:998 msgid "Scaled" msgstr "Å©±â Á¶Á¤" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1007 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1008 msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "Å©±â Á¶Á¤ (°¡·Î¼¼·Î ºñÀ² À¯Áö)" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1019 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1020 msgid "Centered" msgstr "Áß¾Ó" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1031 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1032 msgid "Tiled" msgstr "ŸÀÏ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1134 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:798 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:296 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:605 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:514 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:639 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -125,72 +121,69 @@ msgstr "" "ÇöÀç »óÅ¿¡¼­ µµ¿ò¸»À» ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ¾ø°Å³ª µµ¿ò¸»ÀÌ ¼³Ä¡µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ±×³ð " "»ç¿ëÀÚ ¾È³»¼­¸¦ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡Çß´ÂÁö È®ÀÎÇϼ¼¿ä." -#: capplets/background-properties/property-background.c:1136 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:800 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:298 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:607 -#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 msgid "Close" msgstr "´Ý±â" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1362 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1363 msgid "Disable background selection" msgstr "¹è°æ ¼±Åà ¾È Çϱâ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1492 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "ÀúÀåµÈ »óÅ¿¡¼­ Çϰí Á¾·á" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "IMAGE" msgstr "±×¸²" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "º®Áö¸¦ ÁöÁ¤µÈ °ªÀ¸·Î ¸ÂÃá´Ù" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 #: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "COLOR" msgstr "<»ö±ò>" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 msgid "Specifies the background color" msgstr "¹è°æ»ö ÁöÁ¤" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "Specifies end background color for gradient" msgstr "´Ü°èÀûÀÎ ¹è°æ»öÀÇ ¸¶Áö¸· »ö ÁöÁ¤" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "ORIENT" msgstr "<¹æÇâ>" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" msgstr "´Ü°èÀûÀÎ »öÀ» »ç¿ëÇÒ ¹æÇâ: ¼öÁ÷ ¶Ç´Â ¼öÆò" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 msgid "Use a solid fill for the background" msgstr "¹è°æÀ» ÇѰ¡Áö »öÀ¸·Î ä¿ì±â" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 msgid "Use a gradient fill for the background" msgstr "¹è°æ¿¡ ´Ü°èÀûÀÎ »ö »ç¿ë" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "MODE" msgstr "<¸ðµå>" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" msgstr "" "¹è°æ±×¸² Ç¥½Ã¹æ¹ý: tiled(¹ÙµÏÆÇ), centered(Áß¾Ó), scaled(±×¸²Å©±âÁ¶Á¤), ȤÀº " @@ -212,11 +205,11 @@ msgstr " msgid "Duration (ms)" msgstr "±æÀÌ (õºÐÀÇ ÀÏÃÊ)" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:219 msgid "Test" msgstr "Å×½ºÆ®" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:241 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" @@ -232,47 +225,6 @@ msgstr " msgid "Run In Terminal" msgstr "Å͹̳ο¡¼­ ½ÇÇà" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "ÀÚµ¿¹Ýº¹" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "ÀÚµ¿¹Ýº¹Çϱâ" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "¹Ýº¹Á¤µµ" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "¹Ýº¹ Áö¿¬" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Űº¸µå ´©¸¦¶§ ¼Ò¸®" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "´©¸¦¶§ ¼Ò¸® ³»±â" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "´©¸¦¶§ ¼Ò¸® Å©±â" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "¼³Á¤ Å×½ºÆ®" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"'keyboard-properties-capplet'À» ½ÃÀÛÇÏ´Â µ¥ ÃʱâÈ­ ¹®Á¦ ¹ß»ý.\n" -"ÁßÁö...\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -373,7 +325,7 @@ msgstr "" msgid "This mime-type already exists" msgstr "ÀÌ MIME ŸÀÔÀº ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 msgid "" "We are unable to create the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -385,7 +337,7 @@ msgstr "" "\n" "ÇöÀç »óŸ¦ ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 msgid "" "We are unable to access the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -409,10 +361,37 @@ msgstr "" "\n" "ÇöÀç »óŸ¦ ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù" +#: capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#, fuzzy +msgid "" +"We are unable to create the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"´ÙÀ½ ÀÚ·á¹æÀ» ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" +"~/.gnome/mime-info\n" +"\n" +"ÇöÀç »óŸ¦ ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù" + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#, fuzzy +msgid "" +"We are unable to access the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"´ÙÀ½ ÀÚ·á¹æÀ» Á¢±ÙÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" +"~/.gnome/mime-info\n" +"\n" +"ÇöÀç »óŸ¦ ÀúÀåÇÒ ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù" + #: capplets/mime-type/mime-info.c:440 +#, fuzzy msgid "" "Cannot create the file\n" -"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n" "\n" "We will not be able to save the state" msgstr "" @@ -423,19 +402,19 @@ msgstr "" #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79 #: capplets/session-properties/session-properties.c:198 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1049 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084 msgid "Delete" msgstr "Áö¿ì±â" #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89 #: capplets/session-properties/session-properties.c:188 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1039 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1074 msgid "Add..." msgstr "Ãß°¡..." #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93 #: capplets/session-properties/session-properties.c:193 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1044 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1079 msgid "Edit..." msgstr "ÆíÁý..." @@ -532,105 +511,6 @@ msgstr "" "'mouse-properties-capplet'À» ½ÃÀÛÇÏ´Â µ¥ ÃʱâÈ­ ¹®Á¦ ¹ß»ý.\n" "ÁßÁö...\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "¾ÏÈ£ ÇÊ¿ä" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "Àü¿ø °ü¸® ±â´É »ç¿ë" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "È­¸é º¸È£±â ¾øÀ½" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "È­¸é º¸È£±â ¾Æ¹«°Å³ª" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:484 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "¼³Á¤..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:492 -msgid "Random Settings" -msgstr "¾Æ¹«°Å³ª ¸ÂÃß±â" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:502 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "%s ¼³Á¤..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "°³¹ßÀÚ:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "°³¹ßÀÚ: ¾Ë¼ö ¾øÀ½" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "¼³Á¤" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "È­¸éº¸È£±â ¾Æ¹«°Å³ª" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "È­¸é º¸È£±â" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "ÀÌ ¹öưÀ» ´©¸£¸é ÇöÀç È­¸éº¸È£±âÀÇ ¼Â¾÷À» µµ¿ÍÁÖ´Â ´ëȭâÀÌ ³ª¿É´Ï´Ù." - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:85 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "È­¸é º¸È£±â ¼³Á¤" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:93 -msgid "Start After " -msgstr "¾ó¸¶ ÈÄ¿¡ ½ÃÀÛ:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:99 -msgid " Minutes." -msgstr " ºÐ." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:114 -msgid "Priority:" -msgstr "¿ì¼±¼øÀ§:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:121 -msgid "Low " -msgstr "³·À½" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:123 -msgid " Normal" -msgstr "º¸Åë" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:134 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "¸ð´ÏÅÍ ¼Ë´Ù¿î" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:136 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr " ºÐ (È­¸éº¸È£±â°¡ ½ÃÀÛÇÑ ÈķκÎÅÍ)" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:149 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "È­¸é º¸È£±â µ¥¸ð" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "¼ø¼­: " @@ -757,11 +637,15 @@ msgstr " msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "·Î±×¾Æ¿ô ½Ã¿¡ ¼¼¼ÇÁ¤º¸¸¦ ¹ö¸®°í Á×À½." +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "¼³Á¤" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "¸Å ·Î±ä ½Ã¿¡ Ç×»ó ½ÃÀÛÇϱâ." -#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:503 +#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:500 msgid "Remove Program" msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ »èÁ¦" @@ -797,7 +681,7 @@ msgstr " msgid "Browse Currently Running Programs..." msgstr "ÇöÀç ½ÇÇàÁßÀÎ ÇÁ·Î±×·¥ º¸±â..." -#: capplets/session-properties/session-properties.c:389 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:393 msgid "Only display warnings." msgstr "°æ°í¸¸ Ç¥½Ã." @@ -1303,57 +1187,84 @@ msgstr "" "¸Þ´º¿¡¼­ \"Run Program\"À» ¼±ÅÃÇϸé\n" "¼öµ¿À¸·Î ½ÇÇàÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:711 -msgid "Add New Window Manager" -msgstr "»õ â °ü¸®ÀÚ ½ÃÀÛ" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:820 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:827 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:972 -#: control-center/capplet-manager.c:180 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:496 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 msgid "OK" msgstr "È®ÀÎ" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:712 -#: control-center/capplet-manager.c:185 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:514 +msgid "" +"Your current window manager has been changed. In order for\n" +"this change to be saved, you will need to save your current\n" +"session. You can do so immediately by selecting the \"Save session\n" +"now\" below, or you can save your session later. This can be\n" +"done either selecting \"Save Current Session\" under \"Settings\"\n" +"in the main menu, or by turning on \"Save Current Setup\" when\n" +"you log out.\n" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521 +msgid "Save Session Later" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521 +msgid "Save Session Now" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:524 +msgid "" +"Your current window manager has been changed. In order for\n" +"this change to be saved, you will need to save your current\n" +"session. This can be done by either selecting \"Save Current Session\"\n" +"under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n" +"\"Save Current Setup\" when you log out.\n" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:745 +msgid "Add New Window Manager" +msgstr "»õ â °ü¸®ÀÚ ½ÃÀÛ" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 msgid "Cancel" msgstr "Ãë¼Ò" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:723 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:757 msgid "Name:" msgstr "À̸§:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:736 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:770 msgid "Command:" msgstr "¸í·É¾î:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:749 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:783 msgid "Configuration Command:" msgstr "¼³Á¤ ¸í·É¾î:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:768 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:802 msgid "Window manager is session managed" msgstr "â °ü¸®ÀÚ°¡ ¼¼¼Ç °ü¸®µË´Ï´Ù." -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:818 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:852 msgid "Name cannot be empty" msgstr "À̸§Àº ºñ¾îÀÖÀ¸¸é ¾È µË´Ï´Ù" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:825 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:859 msgid "Command cannot be empty" msgstr "¸í·É¾î´Â ºñ¾îÀÖÀ¸¸é ¾È µË´Ï´Ù" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:874 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:916 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:950 msgid "Edit Window Manager" msgstr "â °ü¸®ÀÚ ÆíÁý" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:971 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "ÇöÀç â°ü¸®ÀÚ¸¦ Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1119 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" @@ -1361,109 +1272,183 @@ msgstr "" "'wm-properties-capplet'À» ½ÃÀÛÇÏ´Â µ¥ ÃʱâÈ­ ¹®Á¦ ¹ß»ý.\n" "ÁßÁö...\n" -#: control-center/callbacks.c:72 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"µµ¿ò¸»À» ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ¾ø°Å³ª µµ¿ò¸»ÀÌ ¼³Ä¡µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\n" -"±×³ð »ç¿ëÀÚ ¾È³»¼­¸¦ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡Çß´ÂÁö È®ÀÎÇϼ¼¿ä." +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "ÀÚµ¿¹Ýº¹" -#: control-center/callbacks.c:94 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "±×³ð Á¶Á¾ÆÇ" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "ÀÚµ¿¹Ýº¹Çϱâ" -#: control-center/callbacks.c:97 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "µ¥½ºÅ©Å¾ ¼Ó¼º °ü¸®ÀÚ." +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "¹Ýº¹Á¤µµ" -#: control-center/capplet-manager.c:170 -msgid "Try" -msgstr "½Ãµµ" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "¹Ýº¹ Áö¿¬" -#: control-center/capplet-manager.c:175 -msgid "Revert" -msgstr "µÇµ¹¸®±â" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "Űº¸µå ´©¸¦¶§ ¼Ò¸®" -#: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "µµ¿ò¸»" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "´©¸¦¶§ ¼Ò¸® ³»±â" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "ijÇø´ ¾ÆÀ̵ð -- Á¶Á¾ÆÇÀ¸·Î ÁöÁ¤ÇÔ" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "´©¸¦¶§ ¼Ò¸® Å©±â" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "¾ÆÀ̵ð" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "¼³Á¤ Å×½ºÆ®" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "¸ÖƼ-ijÇø´ ¾ÆÀ̵ð." +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "'keyboard-properties-capplet'À» ½ÃÀÛÇÏ´Â µ¥ ÃʱâÈ­ ¹®Á¦ ¹ß»ý.\n" +#~ "ÁßÁö...\n" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "ijÇø´¾ÆÀ̵ð" +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "¾ÏÈ£ ÇÊ¿ä" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "Ç÷¯±×ÀÎµÈ ¼ÒÄÏÀÇ X ¾ÆÀ̵ð" +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "Àü¿ø °ü¸® ±â´É »ç¿ë" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "X¾ÆÀ̵ð" +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "È­¸é º¸È£±â ¾øÀ½" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "ÄÜÆ®·Ñ ¼¾ÅÍÀÇ IOR" +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "È­¸é º¸È£±â ¾Æ¹«°Å³ª" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "¼³Á¤..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "¼¼¼Ç ¼³Á¤ ÃʱâÈ­" +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "¾Æ¹«°Å³ª ¸ÂÃß±â" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "±âº» µ¿ÀÛ ¹«½Ã. ¼¼¼ÇÀ» ÃʱâÈ­Çϴ Ư¼öÇÑ °æ¿ì »ç¿ëµÊ" +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "%s ¼³Á¤..." -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù. ÇöÀç »óÅ¿¡¼­ µµ¿ò¸»À» ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥Àº:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "½ÇÇàÇÒ Ä³Çø´ ¸í·É." +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "°³¹ßÀÚ:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "<ijÇø´>" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "°³¹ßÀÚ: ¾Ë¼ö ¾øÀ½" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "±×³ð Á¶Á¾ÆÇÀÇ µµ¿ò¸»." +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "È­¸éº¸È£±â ¾Æ¹«°Å³ª" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "°æ°í:" +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "È­¸é º¸È£±â" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "º¯°æ »çÇ× ¸ðµÎ ¹ö¸®±â" +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "ÀÌ ¹öưÀ» ´©¸£¸é ÇöÀç È­¸éº¸È£±âÀÇ ¼Â¾÷À» µµ¿ÍÁÖ´Â ´ëȭâÀÌ ³ª¿É´Ï´Ù." -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"´ÙÀ½ ¸ðµâ¿¡¼­ º¯°æÇÑ »çÇ×ÀÌ ÀÖÁö¸¸, º¯°æ»çÇ×À» ÀúÀåÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ÀÌ " -"¸ðµâ¿¡¼­ ÇÒ ÀÏÀÌ ÀÖÀ¸¸é ÇØ´ç ¸ðµâÇ׸ñ¿¡ ´õºíŬ¸¯Çϼ¼¿ä." +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "È­¸é º¸È£±â ¼³Á¤" -#. create the app -#: control-center/main.c:187 -msgid "Control Center" -msgstr "Á¶Á¾ÆÇ" +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "¾ó¸¶ ÈÄ¿¡ ½ÃÀÛ:" + +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr " ºÐ." + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "¿ì¼±¼øÀ§:" + +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "³·À½" + +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr "º¸Åë" + +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "¸ð´ÏÅÍ ¼Ë´Ù¿î" + +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr " ºÐ (È­¸éº¸È£±â°¡ ½ÃÀÛÇÑ ÈķκÎÅÍ)" + +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "È­¸é º¸È£±â µ¥¸ð" + +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "µµ¿ò¸»À» ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ¾ø°Å³ª µµ¿ò¸»ÀÌ ¼³Ä¡µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\n" +#~ "±×³ð »ç¿ëÀÚ ¾È³»¼­¸¦ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¼³Ä¡Çß´ÂÁö È®ÀÎÇϼ¼¿ä." + +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "±×³ð Á¶Á¾ÆÇ" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "µ¥½ºÅ©Å¾ ¼Ó¼º °ü¸®ÀÚ." + +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "½Ãµµ" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "µÇµ¹¸®±â" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "µµ¿ò¸»" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "ijÇø´ ¾ÆÀ̵ð -- Á¶Á¾ÆÇÀ¸·Î ÁöÁ¤ÇÔ" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "¾ÆÀ̵ð" + +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "¸ÖƼ-ijÇø´ ¾ÆÀ̵ð." + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "ijÇø´¾ÆÀ̵ð" + +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "Ç÷¯±×ÀÎµÈ ¼ÒÄÏÀÇ X ¾ÆÀ̵ð" + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "X¾ÆÀ̵ð" + +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "ÄÜÆ®·Ñ ¼¾ÅÍÀÇ IOR" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "¼¼¼Ç ¼³Á¤ ÃʱâÈ­" + +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "±âº» µ¿ÀÛ ¹«½Ã. ¼¼¼ÇÀ» ÃʱâÈ­Çϴ Ư¼öÇÑ °æ¿ì »ç¿ëµÊ" + +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "¹Ì¾ÈÇÕ´Ï´Ù. ÇöÀç »óÅ¿¡¼­ µµ¿ò¸»À» ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." + +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "½ÇÇàÇÒ Ä³Çø´ ¸í·É." + +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "<ijÇø´>" + +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "±×³ð Á¶Á¾ÆÇÀÇ µµ¿ò¸»." + +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "°æ°í:" + +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "º¯°æ »çÇ× ¸ðµÎ ¹ö¸®±â" + +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "´ÙÀ½ ¸ðµâ¿¡¼­ º¯°æÇÑ »çÇ×ÀÌ ÀÖÁö¸¸, º¯°æ»çÇ×À» ÀúÀåÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ÀÌ " +#~ "¸ðµâ¿¡¼­ ÇÒ ÀÏÀÌ ÀÖÀ¸¸é ÇØ´ç ¸ðµâÇ׸ñ¿¡ ´õºíŬ¸¯Çϼ¼¿ä." + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Á¶Á¾ÆÇ" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index afd9b5ec1..86b9b8013 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.53\n" -"POT-Creation-Date: 2000-03-29 04:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-06 17:07+0300\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -78,8 +78,6 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "Negaliu rasti hbox, naudojam paprastà bylø pasirinkimà" #: capplets/background-properties/property-background.c:889 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Perþiûra" @@ -115,9 +113,7 @@ msgstr "I #: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:802 #: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 @@ -133,16 +129,13 @@ msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 #: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 -#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263 msgid "Close" msgstr "Uþdaryti" @@ -235,48 +228,6 @@ msgstr "Gnome editorius" msgid "Run In Terminal" msgstr "Paleisti terminale" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -#, fuzzy -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Leisti savaiminá kartojimà" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Leisti savaiminá kartojimà" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Kartojimo tempas" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "Kartojimo delsa" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Klaviatûros pypsëjimas" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Pyptelti nuspaudus" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "Pypsëjimo garsumas" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "Iðbandyti nuostatas" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"ávyko inicializacijos klaida, paleidþiant ¥keyboard-properties-capplet´.\n" -"nutraukta...\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -563,107 +514,6 @@ msgstr "" "ávyko inicializacijos klaida, paleidþiant ¥mouse-properties-capplet´.\n" "nutraukta...\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "Reikalauti slaptaþodþio" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "Naudoti srovës valdymà (APM)." - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "Jokios uþsklandos" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "Atsitiktinë uþsklanda" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:483 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "Nuostatos..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:491 -msgid "Random Settings" -msgstr "Atsitiktinës nuostatos" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "%s nuostatos..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "Apie:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "Autorius:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "Autorius: NEÞINOMAS" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "Nuostatos" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "ATSITIKTINË UÞSKLANDA" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Uþsklanda" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"Paspaudus ðá mygtukà, atsiras dialogo langas, kuris tau padës sutvarkyti " -"esamà uþsklandà." - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Uþsklandos nuostatos" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "Paleisti po " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr " minuèiø." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "Prioritetas:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "Þemas " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr " Normalus" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "Iðjungti vaizduoklá praëjus " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr " min. nuo uþsklandos paleidimo." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "Uþsklandos perþiûra" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "Tvarka: " @@ -790,6 +640,10 @@ msgstr " msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "Atmetama atsijungus ir gali mirti." +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Nuostatos" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Paleidþiama kaskart prisijungus." @@ -1336,7 +1190,6 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 -#: control-center/capplet-manager.c:181 msgid "OK" msgstr "Gerai" @@ -1383,7 +1236,6 @@ msgid "Add New Window Manager" msgstr "Pridëti naujà langø tvarkyklæ" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 -#: control-center/capplet-manager.c:186 msgid "Cancel" msgstr "Atðaukti" @@ -1428,112 +1280,186 @@ msgstr "" "ávyko inicializacijos klaida, paleidþiant ¥wm-properties-capplet´.\n" "nutraukta...\n" -#: control-center/callbacks.c:73 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"Pagalba yra nepasiekiama/neádiegta. Praðau, patikrink,\n" -"ar GNOME User's Guide yra ádiegtas á tavo sistemà." +#, fuzzy +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "Leisti savaiminá kartojimà" -#: control-center/callbacks.c:95 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "GNOME Valdymo centras" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "Leisti savaiminá kartojimà" -#: control-center/callbacks.c:98 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "Darbo aplinkos savybiø tvarkyklë." +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "Kartojimo tempas" -#: control-center/capplet-manager.c:171 -msgid "Try" -msgstr "Bandyti" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "Kartojimo delsa" -#: control-center/capplet-manager.c:176 -msgid "Revert" -msgstr "Sugráþti" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "Klaviatûros pypsëjimas" -#: control-center/capplet-manager.c:189 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "Pyptelti nuspaudus" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "capplet'o ID -- paskiriamas valdymo centro" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "Pypsëjimo garsumas" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "Iðbandyti nuostatas" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "Multi-capplet id." +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "ávyko inicializacijos klaida, paleidþiant ¥keyboard-properties-capplet´.\n" +#~ "nutraukta...\n" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "Reikalauti slaptaþodþio" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "X ID lizdo, á kurá jis yra ájungtas" +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "Naudoti srovës valdymà (APM)." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "Jokios uþsklandos" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "valdymo centro IOR" +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "Atsitiktinë uþsklanda" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Nuostatos..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "Inicializuoti sesijos nuostatas" +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "Atsitiktinës nuostatos" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "Ignoruoti standartiná veiksmà. Naudojama savais init-session atvejais" +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "%s nuostatos..." -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "Gaila, bet nëra pagalbos ðiems nuostatoms." +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "Apie:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "capplet-command, kurià paleisti." +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Autorius:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "CAPPLET" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "Autorius: NEÞINOMAS" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "Pagalba apie GNOME Valdymo centrà." +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "ATSITIKTINË UÞSKLANDA" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "Áspëjimas:" +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "Uþsklanda" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "Atsisakyti visø pakeitimø" +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "Paspaudus ðá mygtukà, atsiras dialogo langas, kuris tau padës sutvarkyti " +#~ "esamà uþsklandà." -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"Þemiau esanèiuose moduliuose buvo atlikti pakeitimai, bet nepatvirtinti. Jei " -"norëtum juos pakeisti, dukart spragtelk atitinkamà áraðà." +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "Uþsklandos nuostatos" -#. create the app -#: control-center/main.c:186 -msgid "Control Center" -msgstr "Valdymo centras" +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "Paleisti po " + +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr " minuèiø." + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Prioritetas:" + +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "Þemas " + +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr " Normalus" + +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "Iðjungti vaizduoklá praëjus " + +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr " min. nuo uþsklandos paleidimo." + +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "Uþsklandos perþiûra" + +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "Pagalba yra nepasiekiama/neádiegta. Praðau, patikrink,\n" +#~ "ar GNOME User's Guide yra ádiegtas á tavo sistemà." + +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "GNOME Valdymo centras" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "Darbo aplinkos savybiø tvarkyklë." + +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "Bandyti" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Sugráþti" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "capplet'o ID -- paskiriamas valdymo centro" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "Multi-capplet id." + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" + +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "X ID lizdo, á kurá jis yra ájungtas" + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" + +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "valdymo centro IOR" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "Inicializuoti sesijos nuostatas" + +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "" +#~ "Ignoruoti standartiná veiksmà. Naudojama savais init-session atvejais" + +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "Gaila, bet nëra pagalbos ðiems nuostatoms." + +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "capplet-command, kurià paleisti." + +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "CAPPLET" + +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "Pagalba apie GNOME Valdymo centrà." + +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "Áspëjimas:" + +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "Atsisakyti visø pakeitimø" + +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "Þemiau esanèiuose moduliuose buvo atlikti pakeitimai, bet nepatvirtinti. Jei " +#~ "norëtum juos pakeisti, dukart spragtelk atitinkamà áraðà." + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Valdymo centras" #~ msgid "Primary Color" #~ msgstr "Pirmoji spalva" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index dbb92424e..bd73f5d2a 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-centre CVS\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-20 19:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-01 02:59-0400\n" "Last-Translator: Bas Wagter \n" "Language-Team: nl \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" "an initialization error occurred while starting " "'background-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" -msgstr "" +msgstr "" "Een initialiseringsfout is opgetreden bij het opstarten van " "'background-properties-capplet'.\n" "aan het afbreken...\n" @@ -36,165 +36,160 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" -#: capplets/background-properties/property-background.c:621 +#: capplets/background-properties/property-background.c:622 msgid "Color" msgstr "Kleur" -#: capplets/background-properties/property-background.c:644 +#: capplets/background-properties/property-background.c:645 msgid "Color 1" msgstr "Kleur 1" #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2); #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3); -#: capplets/background-properties/property-background.c:648 +#: capplets/background-properties/property-background.c:649 msgid "Color 2" msgstr "Kleur 2" -#: capplets/background-properties/property-background.c:657 +#: capplets/background-properties/property-background.c:658 msgid "Solid" msgstr "Eenkleurig" -#: capplets/background-properties/property-background.c:659 +#: capplets/background-properties/property-background.c:660 msgid "Gradient" msgstr "Verlopend" -#: capplets/background-properties/property-background.c:660 +#: capplets/background-properties/property-background.c:661 msgid "Vertical" msgstr "Verticaal" -#: capplets/background-properties/property-background.c:662 +#: capplets/background-properties/property-background.c:663 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontaal" -#: capplets/background-properties/property-background.c:878 +#: capplets/background-properties/property-background.c:879 msgid "Wallpaper Selection" msgstr "Achtergrond Selectie" -#: capplets/background-properties/property-background.c:883 +#: capplets/background-properties/property-background.c:884 msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "Kan hbox niet vinden, een normale selectie wordt gebruikt" -#: capplets/background-properties/property-background.c:888 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 +#: capplets/background-properties/property-background.c:889 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" -#: capplets/background-properties/property-background.c:945 +#: capplets/background-properties/property-background.c:946 msgid "Wallpaper" msgstr "Achtergrond" -#: capplets/background-properties/property-background.c:948 +#: capplets/background-properties/property-background.c:949 msgid " Browse... " msgstr " Bladeren... " -#: capplets/background-properties/property-background.c:953 +#: capplets/background-properties/property-background.c:954 msgid "none" msgstr "geen" -#: capplets/background-properties/property-background.c:997 +#: capplets/background-properties/property-background.c:998 msgid "Scaled" msgstr "Geschaald" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1007 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1008 msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "Geschaald (bewaar verhouding)" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1019 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1020 msgid "Centered" msgstr "Gecentreerd" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1031 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1032 msgid "Tiled" msgstr "Naast elkaar" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1134 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:296 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:623 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:514 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:639 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." msgstr "" -"Er is geen hulp beschikbaar/geïnstalleerd voor deze instelling. Controleer a.u.b. of\n" +"Er is geen hulp beschikbaar/geïnstalleerd voor deze instelling. Controleer " +"a.u.b. of\n" "de GNOME Gebruikers Handleiding is geïnstalleerd op dit systeem." -#: capplets/background-properties/property-background.c:1136 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:806 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:298 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:625 -#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1362 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1363 msgid "Disable background selection" msgstr "Achtergrondselectie uitschakelen" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1492 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Stel variabelen in van opgeslagen toestand en sluit af" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "IMAGE" msgstr "AFBEELDING" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "Stelt de achtergrond in op de gegeven waarde" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 #: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "COLOR" msgstr "KLEUR" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 msgid "Specifies the background color" msgstr "Bepaalt de achtergrondkleur" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "Specifies end background color for gradient" msgstr "Bepaalt de eindkleur van het kleurverloop" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "ORIENT" msgstr "ORIËNTATIE" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" msgstr "Oriëntatie van verloop: vertikaal of horizontaal" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 msgid "Use a solid fill for the background" msgstr "Gebruik een eenkleurige achtergrond" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 msgid "Use a gradient fill for the background" msgstr "Gebruik een verlopende achtergrond" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "MODE" msgstr "MODUS" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" -msgstr "Toon achtergrond: naast elkaar, gecentreerd, geschaald of naar verhouding" +msgstr "" +"Toon achtergrond: naast elkaar, gecentreerd, geschaald of naar verhouding" #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178 msgid "Keyboard Bell" @@ -212,16 +207,17 @@ msgstr "Toonhoogte (Hz)" msgid "Duration (ms)" msgstr "Duur (ms)" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:219 msgid "Test" msgstr "Test" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:241 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" msgstr "" -"Een initialiseringsfout is opgetreden bij het opstarten van de 'bell-properties-capplet'.\n" +"Een initialiseringsfout is opgetreden bij het opstarten van de " +"'bell-properties-capplet'.\n" "aan het afbreken...\n" #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237 @@ -232,48 +228,6 @@ msgstr "Gnome editor" msgid "Run In Terminal" msgstr "Uitvoeren in Terminal" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Automatisch herhalen" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Automatisch herhalen inschakelen" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Herhaalsnelheid" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "Herhaalvertraging" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Toetsenbord klik" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Klik bij indrukken van een toets" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "Klik volume" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "Instellingen testen" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"Een initialiseringsfout is opgetreden bij het opstarten van " -"de 'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aan het afbreken...\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -374,7 +328,7 @@ msgstr "" msgid "This mime-type already exists" msgstr "Dit mime-type bestaat al" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 msgid "" "We are unable to create the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -386,7 +340,7 @@ msgstr "" "\n" "We zullen de toestand niet kunnen opslaan." -#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 msgid "" "We are unable to access the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -410,10 +364,37 @@ msgstr "" "\n" "We zullen de toestand niet kunnen opslaan." +#: capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#, fuzzy +msgid "" +"We are unable to create the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"We kunnen de map niet aanmaken\n" +"~/.gnome/mime-info\n" +"\n" +"We zullen de toestand niet kunnen opslaan." + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#, fuzzy +msgid "" +"We are unable to access the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"We hebben geen toegang tot de map\n" +"~/.gnome/mime-info\n" +"\n" +"We zullen de toestand niet kunnen opslaan." + #: capplets/mime-type/mime-info.c:440 +#, fuzzy msgid "" "Cannot create the file\n" -"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n" "\n" "We will not be able to save the state" msgstr "" @@ -424,19 +405,19 @@ msgstr "" #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79 #: capplets/session-properties/session-properties.c:198 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1067 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89 #: capplets/session-properties/session-properties.c:188 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1057 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1074 msgid "Add..." msgstr "Toevoegen..." #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93 #: capplets/session-properties/session-properties.c:193 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1062 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1079 msgid "Edit..." msgstr "Bewerken..." @@ -530,110 +511,10 @@ msgid "" "an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" msgstr "" -"Een initialiseringsfout is opgetreden bij het opstarten van de 'muis-instellingen-capplet'.\n" +"Een initialiseringsfout is opgetreden bij het opstarten van de " +"'muis-instellingen-capplet'.\n" "aan het afbreken...\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "Wachtwoord vereist" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "Gebruik energie beheer" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "Geen Schermbeveiliging" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "Willekeurige Schermbeveiliging" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:484 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "Instellingen..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:492 -msgid "Random Settings" -msgstr "Willekeurige Instellingen" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:502 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "%s Intellingen..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "Info:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "Auteur:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "Auteur: ONBEKEND" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "WILLEKEURIGE SCHERMBEVEILIGING" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Scherm Beveiliging" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"Druk op deze knop en een dialoogvenster verschijnt dat u helpt bij " -"het instellen van de huidige schermbeveiliging." - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Scherm Beveiliging Instellingen" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "Start Na " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr " Minuten." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "Prioriteit:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "Laag " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr " Normaal" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "Monitor uitschakelen " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr " minuten na het starten van de schermbeveiliging." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "Voorbeeld Scherm Beveiliging" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "Volgorde: " @@ -644,7 +525,8 @@ msgstr "Stijl: " #: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30 msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n" -msgstr "Deze knop bepaalt de opstartvolgorde van de geselecteerde programma's\n" +msgstr "" +"Deze knop bepaalt de opstartvolgorde van de geselecteerde programma's\n" #: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31 msgid "" @@ -655,7 +537,8 @@ msgid "" "Settings programs are always started on every login." msgstr "" "Deze knop bepaalt de herstart stijl van de geselecteerde programma's:\n" -"Normale programma's zijn niet beïnvloed door afmelden maar kunnen afsterven;\n" +"Normale programma's zijn niet beïnvloed door afmelden maar kunnen " +"afsterven;\n" "Herstartende programma's mogen nooit afsterven;\n" "Achtergrond programma's worden afgesloten bij afmelden en kunnen afsterven;\n" "Instellings programma's worden altijd gestart bij elke aanmelding." @@ -760,11 +643,15 @@ msgstr "Achtergrond" msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "Afgesloten bij afmelden en kan afsterven" +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Wordt bij iedere aanmelding opgestart" -#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:503 +#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:500 msgid "Remove Program" msgstr "Verwijder programma" @@ -800,7 +687,7 @@ msgstr "Opdracht" msgid "Browse Currently Running Programs..." msgstr "Blader door Lopende Programma's..." -#: capplets/session-properties/session-properties.c:389 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:393 msgid "Only display warnings." msgstr "Alleen waarschuwingen tonen." @@ -814,8 +701,8 @@ msgid "" "Programs with smaller values are started before programs with higher values. " "The default value should be OK" msgstr "" -"Programma's met lagere waarden worden gestart voor programma's met hogere waarden. " -"De standaardwaarde is meestal goed" +"Programma's met lagere waarden worden gestart voor programma's met hogere " +"waarden. De standaardwaarde is meestal goed" #: capplets/session-properties/startup-programs.c:338 msgid "The startup command cannot be empty" @@ -833,7 +720,8 @@ msgstr "Opstartprogramma bewerken" msgid "" "an initialization error occurred while starting 'sound-properties-capplet'." msgstr "" -"Een initialiseringsfout is opgetreden bij het opstarten van de 'sound-properties-capplet'." +"Een initialiseringsfout is opgetreden bij het opstarten van de " +"'sound-properties-capplet'." #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185 msgid "Event" @@ -875,7 +763,8 @@ msgstr "Geluid Gebeurtenissen" msgid "" "This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" msgstr "" -"Deze versie van het GNOME configuratie centrum is niet gecompileerd met geluidsondersteuning" +"Deze versie van het GNOME configuratie centrum is niet gecompileerd met " +"geluidsondersteuning" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:745 msgid "The sound file for this event does not exist." @@ -1303,11 +1192,45 @@ msgstr "" "doen door \"Uitvoeren\" te selecteren in het\n" "voet-menu\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:509 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:496 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:514 +#, fuzzy msgid "" "Your current window manager has been changed. In order for\n" "this change to be saved, you will need to save your current\n" -"session. This can be done either selecting \"Save Current Session\"\n" +"session. You can do so immediately by selecting the \"Save session\n" +"now\" below, or you can save your session later. This can be\n" +"done either selecting \"Save Current Session\" under \"Settings\"\n" +"in the main menu, or by turning on \"Save Current Setup\" when\n" +"you log out.\n" +msgstr "" +"Uw huidige window manager is veranderd. Om deze\n" +"wijziging te bewaren, moet u de huidige sessie\n" +"opslaan. Dit kan door \"Bewaar Huidige Sessie\" te selecteren\n" +"onder \"Instellingen\" in het hoofdmenu, of door bij het afmelden\n" +"\"Bewaar Huidige Instellingen\" te activeren.\n" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521 +msgid "Save Session Later" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521 +msgid "Save Session Now" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:524 +#, fuzzy +msgid "" +"Your current window manager has been changed. In order for\n" +"this change to be saved, you will need to save your current\n" +"session. This can be done by either selecting \"Save Current Session\"\n" "under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n" "\"Save Current Setup\" when you log out.\n" msgstr "" @@ -1317,167 +1240,235 @@ msgstr "" "onder \"Instellingen\" in het hoofdmenu, of door bij het afmelden\n" "\"Bewaar Huidige Instellingen\" te activeren.\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:729 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:745 msgid "Add New Window Manager" msgstr "Nieuwe Window Manager toevoegen" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:730 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:838 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:845 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:990 -#: control-center/capplet-manager.c:180 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:730 -#: control-center/capplet-manager.c:185 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 msgid "Cancel" msgstr "Afbreken" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:757 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:754 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:770 msgid "Command:" msgstr "Opdracht:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:767 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:783 msgid "Configuration Command:" msgstr "Configuratie Opdracht:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:786 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:802 msgid "Window manager is session managed" msgstr "Window Manager is sessie gebonden" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:836 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:852 msgid "Name cannot be empty" msgstr "Naam kan niet leeg zijn" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:843 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:859 msgid "Command cannot be empty" msgstr "Commando kan niet leeg zijn" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:892 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:934 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:950 msgid "Edit Window Manager" msgstr "Bewerk Window Manager" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:989 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "U kunt de huidige Window Manager niet verwijderen" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1102 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1119 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" msgstr "" -"Een initialiseringsfout is opgetreden bij het opstarten van 'wm-properties-capplet'.\n" +"Een initialiseringsfout is opgetreden bij het opstarten van " +"'wm-properties-capplet'.\n" "aan het afbreken...\n" -#: control-center/callbacks.c:72 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"Er is geen hulp beschikbaar/geïnstalleerd. Zorg er a.u.b. voor dat\n" -"de GNOME Gebruikers Handleiding op dit systeem geïnstalleerd is." +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "Automatisch herhalen" -#: control-center/callbacks.c:94 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "GNOME Configuratie Centrum" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "Automatisch herhalen inschakelen" -#: control-center/callbacks.c:97 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "Bureaublad Instellingen beheer" +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "Herhaalsnelheid" -#: control-center/capplet-manager.c:170 -msgid "Try" -msgstr "Probeer" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "Herhaalvertraging" -#: control-center/capplet-manager.c:175 -msgid "Revert" -msgstr "Herstel" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "Toetsenbord klik" -#: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "Help" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "Klik bij indrukken van een toets" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "id van de capplet -- toegewezen door het configuratie-centrum" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "Klik volume" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "Instellingen testen" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "Multi-capplet id." +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "Een initialiseringsfout is opgetreden bij het opstarten van de " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aan het afbreken...\n" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "Wachtwoord vereist" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "X ID van de gebruikte socket" +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "Gebruik energie beheer" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "Geen Schermbeveiliging" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "IOR van het configuratie-centrum" +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "Willekeurige Schermbeveiliging" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Instellingen..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "Initialiseer sessie instellingen" +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "Willekeurige Instellingen" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "Negeer standaard handeling. Gebruikt voor eigen init-sessie" +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "%s Intellingen..." -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "Sorry, er is geen hulp beschikbaar voor deze instellingen." +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "Info:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "capplet-opdracht die uitgevoerd moet worden." +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Auteur:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "CAPPLET" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "Auteur: ONBEKEND" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "Hulp bij het GNOME configuratie-centrum." +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "WILLEKEURIGE SCHERMBEVEILIGING" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "Waarschuwing:" +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "Scherm Beveiliging" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "Maak alle wijzigingen ongedaan" +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "Druk op deze knop en een dialoogvenster verschijnt dat u helpt bij het " +#~ "instellen van de huidige schermbeveiliging." -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"In de volgende modules zijn wijzigingen gemaakt, maar niet toegepast. Als u " -"ze wilt bewerken, dubbelklik dan op het betreffende onderdeel." +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "Scherm Beveiliging Instellingen" -#. create the app -#: control-center/main.c:187 -msgid "Control Center" -msgstr "Configuratie Centrum" +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "Start Na " + +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr " Minuten." + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Prioriteit:" + +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "Laag " + +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr " Normaal" + +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "Monitor uitschakelen " + +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr " minuten na het starten van de schermbeveiliging." + +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "Voorbeeld Scherm Beveiliging" + +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "Er is geen hulp beschikbaar/geïnstalleerd. Zorg er a.u.b. voor dat\n" +#~ "de GNOME Gebruikers Handleiding op dit systeem geïnstalleerd is." + +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "GNOME Configuratie Centrum" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "Bureaublad Instellingen beheer" + +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "Probeer" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Herstel" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Help" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "id van de capplet -- toegewezen door het configuratie-centrum" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "Multi-capplet id." + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" + +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "X ID van de gebruikte socket" + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" + +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "IOR van het configuratie-centrum" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "Initialiseer sessie instellingen" + +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "Negeer standaard handeling. Gebruikt voor eigen init-sessie" + +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "Sorry, er is geen hulp beschikbaar voor deze instellingen." + +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "capplet-opdracht die uitgevoerd moet worden." + +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "CAPPLET" + +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "Hulp bij het GNOME configuratie-centrum." + +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "Waarschuwing:" + +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "Maak alle wijzigingen ongedaan" + +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "In de volgende modules zijn wijzigingen gemaakt, maar niet toegepast. Als u " +#~ "ze wilt bewerken, dubbelklik dan op het betreffende onderdeel." + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Configuratie Centrum" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index d54d2a0f7..5d831c3d9 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2000-08-02 09:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-02 09:05+02:00\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -74,8 +74,6 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "Kan ikke finne en hboks, bruker normal filvelging" #: capplets/background-properties/property-background.c:889 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" @@ -111,9 +109,7 @@ msgstr "Side-ved-side" #: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:802 #: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 @@ -129,16 +125,13 @@ msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 #: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 -#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263 msgid "Close" msgstr "Lukk" @@ -231,48 +224,6 @@ msgstr "Gnome editor" msgid "Run In Terminal" msgstr "Kjør i terminal" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Auto-repetering" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Slå på auto-repetering" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Repeteringsintervall" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "Ventetid før repetering" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Tastatur-klikk" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Klikk ved tastetrykk" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "Klikkvolum" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "Testinnstillinger" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"en initialiseringsfeil oppstod under start av " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"avbryter...\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -556,107 +507,6 @@ msgstr "" "en initialiseringsfeil oppstod under start av 'mouse-properties-capplet'.\n" "avbryter...\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "Trenger passord" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "Bruk strømstyring." - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "Ingen skjermsparer" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "Vilkårlig skjermsparer" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:483 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "Innstillinger..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:491 -msgid "Random Settings" -msgstr "Innstillinger for vilkårlig" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "%s innstillinger..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "Om:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "Forfatter:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "Forfatter: UKJENT" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "Innstillinger" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "VILKÅRLIG SKJERMSPARER" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Skjermsparer" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"Når du trykker på denne knappen kommer det opp en dialogboks som vil hjelpe " -"deg med å konfigurere den valgte skjermspareren." - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Innstillinger for skjermsparer" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "Start etter " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr " minutter." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "Prioritet:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "Lav " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr " Normal" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "Slå av monitor " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr " minutter etter at skjermspareren har startet." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "Skjermsparerdemo" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "Rekkefølge: " @@ -783,6 +633,10 @@ msgstr "S msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "Forkast ved utlogging og kan dø." +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Innstillinger" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Alltid startet ved innlogging." @@ -1330,7 +1184,6 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 -#: control-center/capplet-manager.c:181 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1377,7 +1230,6 @@ msgid "Add New Window Manager" msgstr "Legg til ny vindusbehandler" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 -#: control-center/capplet-manager.c:186 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -1422,110 +1274,186 @@ msgstr "" "en initialiseringsfeil oppstod under start av 'wm-properties-capplet'.\n" "avbryter...\n" -#: control-center/callbacks.c:73 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"Ingen hjelp tilgjengelig/installert. Vennligst forsikre\n" -"deg om at du har GNOME brukerhåndboken installert." +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "Auto-repetering" -#: control-center/callbacks.c:95 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "GNOME Kontrollsenter" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "Slå på auto-repetering" -#: control-center/callbacks.c:98 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "Egenskaper for skrivebord." +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "Repeteringsintervall" -#: control-center/capplet-manager.c:171 -msgid "Try" -msgstr "Prøv" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "Ventetid før repetering" -#: control-center/capplet-manager.c:176 -msgid "Revert" -msgstr "Forkast" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "Tastatur-klikk" -#: control-center/capplet-manager.c:189 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "Hjelp" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "Klikk ved tastetrykk" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "cappletens id -- utdelt av kontrollsenteret" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "Klikkvolum" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "Testinnstillinger" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "Multicapplet-id." +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "en initialiseringsfeil oppstod under start av " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "avbryter...\n" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "Trenger passord" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "X-id til socketen den er pluggen inn i" +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "Bruk strømstyring." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "Ingen skjermsparer" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "Kontrollsenterets IOR" +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "Vilkårlig skjermsparer" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Innstillinger..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "Initiér sesjonsinstillingene" +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "Innstillinger for vilkårlig" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "" -"Ignorer standard oppgave. Brukes for egendefinerte init-session tilfeller" +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "%s innstillinger..." -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "Beklager, ingen hjelp tilgjengelig for disse innstillingene." +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "Om:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "capplet-kommando som skal kjøres." +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Forfatter:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "CAPPLET" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "Forfatter: UKJENT" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "Hjelp for GNOME kontrollsenter." +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "VILKÅRLIG SKJERMSPARER" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "Advarsel:" +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "Skjermsparer" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "Forkast alle endringer" +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "Når du trykker på denne knappen kommer det opp en dialogboks som vil hjelpe " +#~ "deg med å konfigurere den valgte skjermspareren." -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"De følgende modulene er fått endringer, men som ikke er aktivert. Hvis du " -"ønsker å redigere dem, vær snill å dobbeltklikk på den riktige oppføringen" +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "Innstillinger for skjermsparer" -#. create the app -#: control-center/main.c:186 -msgid "Control Center" -msgstr "Kontrollsenter" +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "Start etter " + +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr " minutter." + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Prioritet:" + +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "Lav " + +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr " Normal" + +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "Slå av monitor " + +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr " minutter etter at skjermspareren har startet." + +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "Skjermsparerdemo" + +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "Ingen hjelp tilgjengelig/installert. Vennligst forsikre\n" +#~ "deg om at du har GNOME brukerhåndboken installert." + +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "GNOME Kontrollsenter" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "Egenskaper for skrivebord." + +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "Prøv" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Forkast" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Hjelp" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "cappletens id -- utdelt av kontrollsenteret" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "Multicapplet-id." + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" + +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "X-id til socketen den er pluggen inn i" + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" + +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "Kontrollsenterets IOR" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "Initiér sesjonsinstillingene" + +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "" +#~ "Ignorer standard oppgave. Brukes for egendefinerte init-session tilfeller" + +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "Beklager, ingen hjelp tilgjengelig for disse innstillingene." + +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "capplet-kommando som skal kjøres." + +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "CAPPLET" + +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "Hjelp for GNOME kontrollsenter." + +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "Advarsel:" + +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "Forkast alle endringer" + +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "De følgende modulene er fått endringer, men som ikke er aktivert. Hvis du " +#~ "ønsker å redigere dem, vær snill å dobbeltklikk på den riktige oppføringen" + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Kontrollsenter" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index b9910444a..8249243e3 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.51\n" -"POT-Creation-Date: 2000-04-04 18:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-04 18:59+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: capplets/background-properties/app-background.c:1 +#: capplets/background-properties/app-background.c:13 msgid "Set background image." msgstr "Ustaw tapetê." -#: capplets/background-properties/app-background.c:1 +#: capplets/background-properties/app-background.c:13 msgid "IMAGE-FILE" msgstr "PLIK-Z-OBRAZEM" -#: capplets/background-properties/app-background.c:1 +#: capplets/background-properties/app-background.c:34 msgid "" "an initialization error occurred while starting " "'background-properties-capplet'.\n" @@ -30,92 +30,90 @@ msgstr "" "'background-properties-capplet'.\n" "Rezygnacja...\n" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:247 msgid "Disabled" msgstr "Nieaktywny" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:622 msgid "Color" msgstr "Kolor" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:645 msgid "Color 1" msgstr "Kolor 1" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2); +#. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3); +#: capplets/background-properties/property-background.c:649 msgid "Color 2" msgstr "Kolor 2" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:658 msgid "Solid" msgstr "Jednolity" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:660 msgid "Gradient" msgstr "Gradient" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:661 msgid "Vertical" msgstr "Pionowo" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:663 msgid "Horizontal" msgstr "Poziomo" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:879 msgid "Wallpaper Selection" msgstr "Wybór tapety" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:884 msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "Nie mo¿na odnale¼æ widgetu hbox, wywo³anie zwyk³ego wyboru pliku" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:1 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:1 -#: capplets/theme-switcher/gui.c:1 capplets/theme-switcher/gui.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:889 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Podgl±d" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:946 msgid "Wallpaper" msgstr "Tapeta" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:949 msgid " Browse... " msgstr " Przegl±daj... " -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:954 msgid "none" msgstr "brak" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:998 msgid "Scaled" msgstr "Skalowana" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1008 msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "Skalowana (z zachowaniem proporcji)" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1020 msgid "Centered" msgstr "Wy¶rodkowana" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1032 msgid "Tiled" msgstr "Kafelka" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:1 -#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:1 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:1 -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:1 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:1 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:1 -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:1 -#: capplets/theme-switcher/gui.c:1 -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1135 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:300 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:362 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:514 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:639 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -123,96 +121,93 @@ msgstr "" "Pomoc na temat tych ustawieñ nie jest dostêpna/zainstalowana. Upewnij\n" "siê, ¿e zainstalowano w systemie Podrêcznik U¿ytkownika GNOME." -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:1 -#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:1 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:1 -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:1 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:1 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:1 -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:1 -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:1 -#: capplets/theme-switcher/gui.c:1 -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 -#: control-center/callbacks.c:1 control-center/capplet-widget.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1137 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:302 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:364 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1363 msgid "Disable background selection" msgstr "Deaktywacja wyboru t³a" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Ustaw parametry z zapisnego stanu i zakoñcz" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "IMAGE" msgstr "OBRAZ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "Ustawia tapetê na okre¶lon± wrto¶æ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "COLOR" msgstr "KOLOR" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 msgid "Specifies the background color" msgstr "Okre¶la kolor t³a" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "Specifies end background color for gradient" msgstr "Okre¶la koñcowy kolor t³a dla gradientu" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "ORIENT" msgstr "KIERUNEK" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" msgstr "Kierunek gradientu: pionowo lub poziomo" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 msgid "Use a solid fill for the background" msgstr "U¿yj jednolitego wype³nienia dla t³a" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 msgid "Use a gradient fill for the background" msgstr "U¿yj gradientu dla t³a" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "MODE" msgstr "TRYB" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" msgstr "Wy¶wietlanie tapety: kafelka, wycentrowana, skalowana, proporcjonalna" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:1 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:178 msgid "Keyboard Bell" msgstr "D¼wiêk klawiatury" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:1 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:189 msgid "Volume" msgstr "G³o¶no¶æ" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:1 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:192 msgid "Pitch (Hz)" msgstr "Wysoko¶æ (Hz)" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:1 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:195 msgid "Duration (ms)" msgstr "Czas trwania (ms)" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:1 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:219 msgid "Test" msgstr "Test" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:1 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:241 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" @@ -221,127 +216,89 @@ msgstr "" "'bell-properties-capplet'.\n" "Rezygnacja...\n" -#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:1 +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237 msgid "Gnome editor" msgstr "Edytor GNOME" -#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:1 +#: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:248 msgid "Run In Terminal" msgstr "Uruchamianie w terminalu" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:1 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Automatyczne powtarzanie" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:1 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Automatyczne powtarzanie" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:1 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Czêstotliwo¶æ powtarzania" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:1 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "Opó¼nienie powtarzania" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:1 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Klikniêcia klawiatury" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:1 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Klikniêcie przy naci¶niêciu klawisza" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:1 -msgid "Click volume" -msgstr "G³o¶no¶æ klikniêcia" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:1 -msgid "Test settings" -msgstr "Wypróbuj ustawienia" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:1 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"Wyst±pi³ b³±d inicjalizacji w trakcie uruchamiania " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"Rezygnacja...\n" - -#: capplets/mime-type/edit-window.c:1 +#. icon box +#: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." msgstr "Wybierz ikonê..." -#: capplets/mime-type/edit-window.c:1 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:271 msgid "Mime Type: " msgstr "Typy MIME: " -#: capplets/mime-type/edit-window.c:1 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:301 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: capplets/mime-type/edit-window.c:1 -#: capplets/url-properties/url-properties.c:1 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:309 +#: capplets/url-properties/url-properties.c:133 msgid "Remove" msgstr "Usuñ" -#: capplets/mime-type/edit-window.c:1 -#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:1 +#. gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (table), GNOME_PAD_SMALL); +#: capplets/mime-type/edit-window.c:336 +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:65 msgid "First Regular Expression: " msgstr "Pierwsze wyra¿enie regularne: " -#: capplets/mime-type/edit-window.c:1 -#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:1 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:344 +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:76 msgid "Second Regular Expression: " msgstr "Drugie wyra¿enie regularne: " -#: capplets/mime-type/edit-window.c:1 +#. Actions box +#: capplets/mime-type/edit-window.c:351 msgid "Mime Type Actions" msgstr "Akcje powi±zane z typami MIME" -#: capplets/mime-type/edit-window.c:1 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:358 #, c-format msgid "Example: emacs %f" msgstr "Przyk³ad: emacs %f" -#: capplets/mime-type/edit-window.c:1 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:363 msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: capplets/mime-type/edit-window.c:1 capplets/mime-type/edit-window.c:1 -#: capplets/mime-type/edit-window.c:1 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:369 capplets/mime-type/edit-window.c:385 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:400 msgid "Select a file..." msgstr "Wybierz plik..." -#: capplets/mime-type/edit-window.c:1 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:378 msgid "View" msgstr "Przegl±daj" -#: capplets/mime-type/edit-window.c:1 +#: capplets/mime-type/edit-window.c:394 msgid "Edit" msgstr "Modyfikuj" -#: capplets/mime-type/edit-window.c:1 +#. we initialize everything +#: capplets/mime-type/edit-window.c:443 #, c-format msgid "Set actions for %s" msgstr "Ustaw akcje dla %s" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:1 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:380 msgid "Mime Type" msgstr "Typ MIME" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:1 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:381 msgid "Extension" msgstr "Rozszerzenie" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:1 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:488 msgid "You must enter a mime-type" msgstr "Nale¿y wprowadziæ typ MIME" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:1 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:493 msgid "" "You must add either a regular-expression or\n" "a file-name extension" @@ -349,7 +306,7 @@ msgstr "" "Nale¿y wprowadziæ wyra¿enie regularne\n" "lub rozszerzenie nazwy pliku" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:1 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:497 msgid "" "Please put your mime-type in the format:\n" "CATEGORY/TYPE\n" @@ -363,11 +320,11 @@ msgstr "" "Na przyk³ad:\n" "image/png" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:1 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:502 msgid "This mime-type already exists" msgstr "Ten typ MIME ju¿ istnieje" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:1 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 msgid "" "We are unable to create the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -379,7 +336,7 @@ msgstr "" "\n" "Zapisanie stanu nie bêdzie mo¿liwe." -#: capplets/mime-type/mime-data.c:1 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 msgid "" "We are unable to access the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -391,7 +348,7 @@ msgstr "" "\n" "Zapisanie stanu nie bêdzie mo¿liwe." -#: capplets/mime-type/mime-data.c:1 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:600 msgid "" "Cannot create the file\n" "~/.gnome/mime-info/user.mime\n" @@ -403,7 +360,7 @@ msgstr "" "\n" "Zapisanie stanu nie bêdzie mo¿liwe" -#: capplets/mime-type/mime-info.c:1 +#: capplets/mime-type/mime-info.c:423 msgid "" "We are unable to create the directory\n" "~/.gnome/mime-info.\n" @@ -415,7 +372,7 @@ msgstr "" "\n" "Zapisanie stanu nie bêdzie mo¿liwe." -#: capplets/mime-type/mime-info.c:1 +#: capplets/mime-type/mime-info.c:429 msgid "" "We are unable to access the directory\n" "~/.gnome/mime-info.\n" @@ -427,7 +384,7 @@ msgstr "" "\n" "Zapisanie stanu nie bêdzie mo¿liwe." -#: capplets/mime-type/mime-info.c:1 +#: capplets/mime-type/mime-info.c:440 msgid "" "Cannot create the file\n" "~/.gnome/mime-info/user.keys.\n" @@ -439,29 +396,29 @@ msgstr "" "\n" "Zapisanie stanu nie bêdzie mo¿liwe" -#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:1 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:1 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:198 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084 msgid "Delete" msgstr "Usuñ" -#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:1 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:1 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:188 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1074 msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." -#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:1 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:1 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:193 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1079 msgid "Edit..." msgstr "Modyfikuj..." -#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:1 +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:21 msgid "Add Mime Type" msgstr "Dodaj typ MIME" -#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:1 +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:22 msgid "" "Add a new Mime Type\n" "For example: image/tiff; text/x-scheme" @@ -469,15 +426,15 @@ msgstr "" "Dodaj typ MIME\n" "Na przyk³ad: image/tiff; text/x-scheme" -#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:1 +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:27 msgid "Mime Type:" msgstr "Typ MIME:" -#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:1 +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:35 msgid "Extensions" msgstr "Rozszerzenia" -#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:1 +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:39 msgid "" "Type in the extensions for this mime-type.\n" "For example: .html, .htm" @@ -485,15 +442,15 @@ msgstr "" "Wprowad¼ rozszerzenia dla tego typu MIME\n" "Na przyk³ad: .html, .htm" -#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:1 +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:46 msgid "Extension:" msgstr "Rozszerzenie:" -#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:1 +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:51 msgid "Regular Expressions" msgstr "Wyra¿enia regularne" -#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:1 +#: capplets/mime-type/new-mime-window.c:55 msgid "" "You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n" "by. These fields are optional." @@ -502,47 +459,48 @@ msgstr "" "MIME\n" "Pola te s± opcjonalne." -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:1 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267 msgid "Mouse buttons" msgstr "Przyciski myszy" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:1 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:276 msgid "Left handed" msgstr "Dla leworêcznych" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:1 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:278 msgid "Right handed" msgstr "Dla praworêcznych" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:1 +#. Mouse motion +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:304 msgid "Mouse motion" msgstr "Ruch myszy" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:1 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314 msgid "Acceleration" msgstr "Przy¶pieszenie" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:1 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314 msgid "Fast" msgstr "Szybko" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:1 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:314 msgid "Slow" msgstr "Wolno" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:1 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325 msgid "Threshold" msgstr "Próg" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:1 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325 msgid "Large" msgstr "Du¿y" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:1 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:325 msgid "Small" msgstr "Ma³y" -#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:1 +#: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:349 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'mouse-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" @@ -550,118 +508,19 @@ msgstr "" "Wyst±pi³ b³±d inicjalizacji w trakcie uruchamiania " "'mouse-properties-capplet'.\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:1 -msgid "Require Password" -msgstr "Wymaganie has³a" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:1 -msgid "Use power management." -msgstr "Aktywacja funkcji oszczêdzania energii." - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:1 -msgid "No Screensaver" -msgstr "Brak" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:1 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "Losowy" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:1 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:1 -msgid "Settings..." -msgstr "Ustawienia..." - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:1 -msgid "Random Settings" -msgstr "Losowe ustawienia" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:1 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "%s - ustawienia..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:1 -msgid "About:" -msgstr "Informacje:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:1 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:1 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "Autor: NIEZNANY" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:1 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:1 -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:1 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "LOSOWY WYGASZACZ" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:1 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Wygaszacz ekranu" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:1 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"Wci¶niêcie przycisku otworzy okno, które pomo¿e w ustawieniu aktualnego " -"wygaszacza ekranu." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:1 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Ustawienia wygaszacza ekranu" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:1 -msgid "Start After " -msgstr "Uruchamianie po " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:1 -msgid " Minutes." -msgstr " min." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:1 -msgid "Priority:" -msgstr "Priorytet:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:1 -msgid "Low " -msgstr "Niski " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:1 -msgid " Normal" -msgstr " Zwyk³y" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:1 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "Wy³±czanie monitora " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:1 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr " min. po uruchomieniu wygaszacza." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:1 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "Demonstracja wygaszacza ekranu" - -#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "Kolejno¶æ:" -#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:110 msgid "Style: " msgstr "Styl:" -#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:30 msgid "This button sets the start order of the selected programs.\n" msgstr "Przycisk ten ustala kolejno¶æ uruchamiania wybranych programów.\n" -#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:31 msgid "" "This button sets the restart style of the selected programs:\n" "Normal programs are unaffected by logouts but can die;\n" @@ -677,7 +536,7 @@ msgstr "" "zamkniête\n" "Programy ustawieñ s± uruchamiane przy ka¿dym zalogowaniu." -#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:36 msgid "" "This button produces a key to the program states below:\n" "Inactive programs are waiting to start or have finished;\n" @@ -694,138 +553,144 @@ msgstr "" "Programy, które nie pozwalaj± na nawi±zanie kontaktu maj± stan " "\"nieznany\".\n" -#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:42 msgid "This column gives the command used to start a program." msgstr "Kolumna ta podaje polecenie u¿yte do uruchomienia programu." -#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:135 msgid "Order" msgstr "Kolejno¶æ" -#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:136 msgid "Style" msgstr "Styl" -#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:137 msgid "State" msgstr "Stan" -#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-list.c:138 msgid "Program" msgstr "Program" -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:31 msgid "Inactive" msgstr "Nieaktywny" -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:32 msgid "Waiting to start or already finished." msgstr "Oczekuj±cy na uruchomienie lub ju¿ zakoñczony." -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:34 msgid "Starting" msgstr "Uruchamiany" -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:35 msgid "Started but has not yet reported state." msgstr "Uruchomiony lecz jeszcze nie zg³osi³ stanu." -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:37 msgid "Running" msgstr "Uruchomiony" -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:38 msgid "A normal member of the session." msgstr "Zwyk³y element sesji." -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:40 msgid "Saving" msgstr "Zapisywany" -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:41 msgid "Saving session details." msgstr "Zapisuj±cy ustawienia sesji" -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:44 msgid "State not reported within timeout." msgstr "Stan nie zg³oszony w ustalonym okresie czasu." -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:50 msgid "Normal" msgstr "Zwyk³y" -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:51 msgid "Unaffected by logouts but can die." msgstr "Nie podlega zmianom podczas wylogowania, lecz mo¿e zostaæ zamkniêty." -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:53 msgid "Respawn" msgstr "Odtwarzany" -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:54 msgid "Never allowed to die." msgstr "Nigdy nie ulega zamkniêciu." -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:56 msgid "Trash" msgstr "Usuwalny" -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:57 msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "Porzucany przy wylogowaniu i mo¿e zostaæ zamkniêty." -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Uruchamiany przy ka¿dym starcie." -#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:1 +#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:500 msgid "Remove Program" msgstr "Usuñ program" -#: capplets/session-properties/session-properties.c:1 +#. frame for options +#: capplets/session-properties/session-properties.c:138 msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: capplets/session-properties/session-properties.c:1 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:149 msgid "Prompt on logout" msgstr "Potwierdzenie przed zakoñczeniem pracy" -#: capplets/session-properties/session-properties.c:1 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:156 msgid "Automatically save changes to session" msgstr "Automatyczne zapisywanie opcji w sesji" -#: capplets/session-properties/session-properties.c:1 +#. frame for manually started programs +#: capplets/session-properties/session-properties.c:161 msgid "Non-session-managed Startup Programs" msgstr "Programy autostartu poza zarz±dzaniem sesj±" -#: capplets/session-properties/session-properties.c:1 -#: capplets/session-properties/startup-programs.c:1 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:178 +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:304 msgid "Priority" msgstr "Priorytet" -#: capplets/session-properties/session-properties.c:1 -#: capplets/url-properties/url-properties.c:1 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:179 +#: capplets/url-properties/url-properties.c:71 msgid "Command" msgstr "Polecenie" -#: capplets/session-properties/session-properties.c:1 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:208 msgid "Browse Currently Running Programs..." msgstr "Przegl±daj aktualnie uruchomione programy..." -#: capplets/session-properties/session-properties.c:1 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:393 msgid "Only display warnings." msgstr "Wy¶wietlaj tylko ostrze¿enia." -#: capplets/session-properties/startup-programs.c:1 -#: capplets/session-properties/startup-programs.c:1 +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:288 +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:295 msgid "Startup Command" msgstr "Polecenie autostartu" -#: capplets/session-properties/startup-programs.c:1 +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:319 msgid "" "Programs with smaller values are started before programs with higher values. " "The default value should be OK" @@ -833,73 +698,73 @@ msgstr "" "Programy z przypisanymi mniejszymi warto¶ciami s± uruchamiane przed tymi z " "wiêkszymi. Domy¶lna warto¶æ zwykle jest odpowiednia." -#: capplets/session-properties/startup-programs.c:1 +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:338 msgid "The startup command cannot be empty" msgstr "Polecenie autostartu nie mo¿e byæ puste" -#: capplets/session-properties/startup-programs.c:1 +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:378 msgid "Add Startup Program" msgstr "Dodaj program autostartu" -#: capplets/session-properties/startup-programs.c:1 +#: capplets/session-properties/startup-programs.c:396 msgid "Edit Startup Program" msgstr "Modyfikuj program autostartu" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:1 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:94 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'sound-properties-capplet'." msgstr "" "Wyst±pi³ b³±d inicjalizacji w trakcie uruchamiania " "'sound-properties-capplet'." -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:1 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185 msgid "Event" msgstr "Zdarzenie" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:1 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:186 msgid "File to Play" msgstr "Plik z d¼wiêkiem" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:1 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:240 msgid "Enable" msgstr "D¼wiêk" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:1 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:247 msgid "Enable sound server startup" msgstr "Uruchamianie serwera d¼wiêku" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:1 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:255 msgid "Sounds for events" msgstr "D¼wiêki dla zdarzeñ" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:1 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:276 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:1 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:283 msgid "Select sound file" msgstr "Wybierz plik z d¼wiêkiem" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:1 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:322 msgid "Play" msgstr "Odtwarzaj" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:1 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:333 msgid "Sound Events" msgstr "D¼wiêki zdarzeñ" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:1 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:352 msgid "" "This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" msgstr "" "Wykorzystywana kopia Centrum Sterowania GNOME nie zosta³a skompilowana z " "obs³ug± d¼wiêku" -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:1 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:745 msgid "The sound file for this event does not exist." msgstr "Plik z d¼wiêkiem dla tego zdarzenia nie istnieje." -#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:1 +#: capplets/sound-properties/sound-properties.c:747 msgid "" "The sound file for this event does not exist.\n" "You may want to install the gnome-audio package\n" @@ -908,83 +773,85 @@ msgstr "" "Plik z d¼wiêkiem dla tego zdarzenia nie istnieje.\n" "Proszê zainstalowaæ pakiet gnome-audio ze zbiorem domy¶lnych d¼wiêków." -#: capplets/theme-switcher/demo.c:1 +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 msgid "One" msgstr "Raz" -#: capplets/theme-switcher/demo.c:1 +#: capplets/theme-switcher/demo.c:50 msgid "Two" msgstr "Dwa" -#: capplets/theme-switcher/demo.c:1 +#. just 8 short names that will serve as samples for titles in demo +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 msgid "Eenie" msgstr "Gdyby" -#: capplets/theme-switcher/demo.c:1 +#: capplets/theme-switcher/demo.c:52 msgid "Meenie" msgstr "kózka" -#: capplets/theme-switcher/demo.c:1 +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 msgid "Mynie" msgstr "nie" -#: capplets/theme-switcher/demo.c:1 +#: capplets/theme-switcher/demo.c:53 msgid "Moe" msgstr "skaka³a" -#: capplets/theme-switcher/demo.c:1 +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 msgid "Catcha" msgstr "to by" -#: capplets/theme-switcher/demo.c:1 +#: capplets/theme-switcher/demo.c:54 msgid "Tiger" msgstr "nó¿ki" -#: capplets/theme-switcher/demo.c:1 +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 msgid "By Its" msgstr "nie" -#: capplets/theme-switcher/demo.c:1 +#: capplets/theme-switcher/demo.c:55 msgid "Toe" msgstr "z³ama³a" -#: capplets/theme-switcher/demo.c:1 +#: capplets/theme-switcher/demo.c:114 msgid "Selected themes from above will be tested by previewing here." msgstr "Wybrane motywy demonstrowane bêd± w tym miejscu." -#: capplets/theme-switcher/demo.c:1 +#. column one +#: capplets/theme-switcher/demo.c:119 msgid "Sample Button" msgstr "Przyk³adowy przycisk" -#: capplets/theme-switcher/demo.c:1 +#: capplets/theme-switcher/demo.c:123 msgid "Sample Check Button" msgstr "Przyk³adowy przycisk wyboru" -#: capplets/theme-switcher/demo.c:1 +#: capplets/theme-switcher/demo.c:128 msgid "Sample Text Entry Field" msgstr "Przyk³adowe pole tekstowe" -#: capplets/theme-switcher/demo.c:1 +#: capplets/theme-switcher/demo.c:139 msgid "Submenu" msgstr "Menu podrzêdne" -#: capplets/theme-switcher/demo.c:1 +#: capplets/theme-switcher/demo.c:146 msgid "Item 1" msgstr "1. element" -#: capplets/theme-switcher/demo.c:1 +#: capplets/theme-switcher/demo.c:149 msgid "Another item" msgstr "Kolejny element" -#: capplets/theme-switcher/demo.c:1 +#: capplets/theme-switcher/demo.c:154 msgid "Radio Button 1" msgstr "Przycisk opcji 1" -#: capplets/theme-switcher/demo.c:1 +#: capplets/theme-switcher/demo.c:160 msgid "Radio Button 2" msgstr "Przycisk opcji 2" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:1 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:84 #, c-format msgid "" "Error installing theme:\n" @@ -995,15 +862,15 @@ msgstr "" "'%s'\n" "%s" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:1 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:115 msgid "Select a theme to install" msgstr "Wybierz motyw do zainstalowania" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:1 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:192 msgid "Available Themes" msgstr "Dostêpne motywy" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:1 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:217 msgid "" "Auto\n" "Preview" @@ -1011,7 +878,7 @@ msgstr "" "Automatyczny\n" "podgl±d" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:1 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:229 msgid "" "Install new\n" "theme..." @@ -1019,236 +886,241 @@ msgstr "" "Zainstaluj nowy\n" "motyw..." -#: capplets/theme-switcher/gui.c:1 +#. Font selector. +#. +#: capplets/theme-switcher/gui.c:235 msgid "User Font" msgstr "Czcionka u¿ytkownika" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:1 +#. FIXME - should really get this from X somehow +#. for now we just assume default gtk font +#: capplets/theme-switcher/gui.c:253 msgid "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-*" msgstr "-adobe-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*-*-2" -#: capplets/theme-switcher/gui.c:1 +#: capplets/theme-switcher/gui.c:272 msgid "Use custom font." msgstr "Wykorzystanie wybranej czcionki." -#: capplets/theme-switcher/install.c:1 +#: capplets/theme-switcher/install.c:26 msgid "Home directory doesn't exist!\n" msgstr "Katalog domowy nie istnieje!\n" -#: capplets/theme-switcher/install.c:1 +#: capplets/theme-switcher/install.c:36 msgid "Theme does not exist" msgstr "Motyw nie istnieje" -#: capplets/theme-switcher/install.c:1 +#: capplets/theme-switcher/install.c:68 #, c-format msgid "Command '%s' failed" msgstr "Polecenie '%s' nie powiod³o siê" -#: capplets/theme-switcher/install.c:1 +#: capplets/theme-switcher/install.c:73 msgid "Unknown file format" msgstr "Nieznany format pliku" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 msgid "Can detach and move toolbars" msgstr "Od³±czalne paski narzêdziowe" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:58 msgid "Toolbars have relieved border" msgstr "Wystaj±ce krawêdzie pasków narzêdziowych" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:63 msgid "Toolbar buttons have relieved border" msgstr "Wystaj±ce przyciski na paskach narzêdziowych" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:68 msgid "Toolbars have line separators" msgstr "Separatory na paskach narzêdziowych" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:73 msgid "Toolbars have text labels" msgstr "Etykiety tekstowe na paskach narzêdziowych" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:102 msgid "Can detach and move menus" msgstr "Od³±czalne menu" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:107 msgid "Menus have relieved border" msgstr "Wystaj±ce krawêdzie pasków menu" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:111 msgid "Submenus can be torn off" msgstr "Roz³±czalne menu" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:115 msgid "Menu items have icons" msgstr "Ikony przy elementach menu" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:138 msgid "Statusbar is interactive when possible" msgstr "Interaktywny pasek stanu kiedy to mo¿liwe" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:143 msgid "Statusbar progress meter is on the right" msgstr "Wska¼nik postêpu po prawej stronie paska stanu" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:160 msgid "Menu Options" msgstr "Opcje menu" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:161 msgid "Statusbar Options" msgstr "Opcje paska stanu" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:162 msgid "Toolbar Options" msgstr "Opcje paska narzêdziowego" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:168 msgid "Dialog buttons" msgstr "Przyciski okna dialogowego" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:169 msgid "Default value" msgstr "Domy¶lna warto¶æ" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:170 msgid "Spread buttons out" msgstr "Roz³ó¿one" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:171 msgid "Put buttons on edges" msgstr "Umieszczone na krawêdziach" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:172 msgid "Left-justify buttons" msgstr "Wyrównane do lewej" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:173 msgid "Right-justify buttons" msgstr "Wyrównane do prawej" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:178 msgid "Dialog buttons have icons" msgstr "Ikony na przyciskach okien dialogowych" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:183 msgid "Use statusbar instead of dialog when possible" msgstr "Informacje na pasku stanu zamiast w oknie dialogowym kiedy to mo¿liwe" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:205 msgid "Dialog position" msgstr "Pozycja okna dialogowego" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:206 msgid "Let window manager decide" msgstr "Decyduje mened¿er okien" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:207 msgid "Center of the screen" msgstr "¦rodek ekranu" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:208 msgid "At the mouse pointer" msgstr "Na pozycji wska¼nika myszy" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:213 msgid "Dialog hints" msgstr "Wy¶wietlanie okna dialogowego" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:214 msgid "Dialogs are like other windows" msgstr "Jak zwyk³e okno" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:215 msgid "Dialogs are treated specially by window manager" msgstr "Traktowane specjalnie przez mened¿era okien" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:220 msgid "Place dialogs over application window when possible" msgstr "Umieszczanie okien dialogowych ponad oknem aplikacji kiedy to mo¿liwe" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:241 msgid "Dialog Layout" msgstr "Wygl±d okna dialogowego" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:242 msgid "Dialog Behavior" msgstr "Zachowanie okna dialogowego" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:248 msgid "Default MDI Mode" msgstr "Domy¶lny tryb MDI" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:249 msgid "Notebook" msgstr "Zak³adki" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:250 msgid "Toplevel" msgstr "Okna nadrzêdne" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:251 msgid "Modal" msgstr "Modalne" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:256 msgid "MDI notebook tab position" msgstr "Po³o¿enie zak³adek MDI" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:257 msgid "Left" msgstr "Lewa" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:258 msgid "Right" msgstr "Prawa" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:259 msgid "Top" msgstr "Góra" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:260 msgid "Bottom" msgstr "Dó³" -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:1 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:275 msgid "GNOME MDI Options" msgstr "Opcje GNOME MDI" -#: capplets/url-properties/url-properties.c:1 +#: capplets/url-properties/url-properties.c:48 msgid "Error initializing the `url-properties' capplet." msgstr "B³±d inicjalizacji apletu konfiguruj±cego w³a¶ciwo¶ci URL." -#: capplets/url-properties/url-properties.c:1 +#: capplets/url-properties/url-properties.c:71 msgid "Protocol" msgstr "Protokó³" -#: capplets/url-properties/url-properties.c:1 +#: capplets/url-properties/url-properties.c:87 msgid "handler:" msgstr "program obs³uguj±cy:" -#: capplets/url-properties/url-properties.c:1 +#. set some commonly used handlers +#: capplets/url-properties/url-properties.c:97 msgid "Netscape" msgstr "Netscape" -#: capplets/url-properties/url-properties.c:1 +#: capplets/url-properties/url-properties.c:102 msgid "Netscape (new window)" msgstr "Netscape (nowe okno)" -#: capplets/url-properties/url-properties.c:1 +#: capplets/url-properties/url-properties.c:108 msgid "Help browser" msgstr "Przegl±darka pomocy" -#: capplets/url-properties/url-properties.c:1 +#: capplets/url-properties/url-properties.c:113 msgid "Help browser (new window)" msgstr "Przegl±darka pomocy (nowe okno)" -#: capplets/url-properties/url-properties.c:1 +#: capplets/url-properties/url-properties.c:125 msgid "Set" msgstr "Ustaw" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:140 #, c-format msgid "" "Starting %s\n" @@ -1257,21 +1129,21 @@ msgstr "" "Uruchamianie %s\n" "(pozosta³o %d sekund do up³yniêcia czasu przenaczonego na wykonanie operacji)" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:301 #, c-format msgid "%s (Current)" msgstr "%s (Bie¿±cy)" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:304 #, c-format msgid "Run Configuration Tool for %s" msgstr "Uruchom narzêdzie konfiguracyjne dla %s" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:315 msgid " (Not found)" msgstr " (nie znaleziony)" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:354 msgid "" "wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n" "\tAnother window manager is already running and could not be killed\n" @@ -1279,7 +1151,7 @@ msgstr "" "wm-properties-capplet: Nie mo¿na zainicjowaæ mened¿era okien.\n" "\tMened¿er okien jest ju¿ uruchomiony i nie mo¿e zostaæ zamkniêty\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:358 #, c-format msgid "" "wm-properties-capplet: Unable to initialize window manager.\n" @@ -1288,11 +1160,11 @@ msgstr "" "wm-properties-capplet: Nie mo¿na zainicjowaæ mened¿era okien.\n" "\t'%s' nie zosta³ uruchomiony\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:407 msgid "Previous window manager did not die\n" msgstr "Poprzedni mened¿er okien nie zosta³ zakoñczony\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:440 #, c-format msgid "" "Could not start '%s'.\n" @@ -1301,7 +1173,7 @@ msgstr "" "Nie mo¿na uruchomiæ '%s'.\n" "Powrót do poprzedniego mened¿era okien '%s'.\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:471 msgid "" "Could not start fallback window manager.\n" "Please run a window manager manually. You can\n" @@ -1312,16 +1184,15 @@ msgstr "" "Nale¿y samodzielnie uruchomiæ mened¿era okien\n" "(na przyk³ad wybieraj±c \"Wykonaj polecenie\" z menu g³ównego).\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 -#: control-center/capplet-manager.c:1 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:496 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 msgid "OK" msgstr "OK" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:514 msgid "" "Your current window manager has been changed. In order for\n" "this change to be saved, you will need to save your current\n" @@ -1338,15 +1209,15 @@ msgstr "" "menu g³ównego lub aktywowanie opcjiê\"Zapis aktualnych ustawieñ\"\n" "przy koñczeniu pracy.\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521 msgid "Save Session Later" msgstr "Zapisz sesjêpó¼niej" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521 msgid "Save Session Now" msgstr "Zapisz sesjê teraz" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:524 msgid "" "Your current window manager has been changed. In order for\n" "this change to be saved, you will need to save your current\n" @@ -1360,49 +1231,48 @@ msgstr "" "aktywuj±c opcjê \"Zapis aktualnych ustawieñ\" przy koñczeniu\n" "pracy.\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:745 msgid "Add New Window Manager" msgstr "Dodaj mened¿era okien" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 -#: control-center/capplet-manager.c:1 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:757 msgid "Name:" msgstr "Nazwa:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:770 msgid "Command:" msgstr "Polecenie:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:783 msgid "Configuration Command:" msgstr "Polecenie konfiguracyjne:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:802 msgid "Window manager is session managed" msgstr "Mened¿er okien wspó³pracuj±cy z mened¿erem sesji" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:852 msgid "Name cannot be empty" msgstr "Nazwa nie mo¿e byæ pusta" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:859 msgid "Command cannot be empty" msgstr "Polecenie nie mo¿e byc puste" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:950 msgid "Edit Window Manager" msgstr "Modyfikuj w³a¶ciwo¶ci mened¿era okien" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "Nie mo¿na usun±æ bie¿±cego mened¿era okien" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1119 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" @@ -1410,108 +1280,187 @@ msgstr "" "Wyst±pi³ b³±d inicjalizacji w trakcie uruchamiania 'wm-properties-capplet'.\n" "Rezygnacja...\n" -#: control-center/callbacks.c:1 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"Pomoc nie jest dostêpna/zainstalowana. Upewnij siê,\n" -"¿e zainstalowany zosta³ Podrêcznik U¿ytkownika GNOME." +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "Automatyczne powtarzanie" -#: control-center/callbacks.c:1 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "Centrum Sterowania GNOME" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "Automatyczne powtarzanie" -#: control-center/callbacks.c:1 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "Mened¿er w³a¶ciwo¶ci ¶rodowiska" +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "Czêstotliwo¶æ powtarzania" -#: control-center/capplet-manager.c:1 -msgid "Try" -msgstr "Wypróbuj" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "Opó¼nienie powtarzania" -#: control-center/capplet-manager.c:1 -msgid "Revert" -msgstr "Cofnij" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "Klikniêcia klawiatury" -#: control-center/capplet-manager.c:1 control-center/main.c:1 -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "Klikniêcie przy naci¶niêciu klawisza" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:1 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "identyfikator c-apletu -- przypisane przez Centrum Sterowania" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "G³o¶no¶æ klikniêcia" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:1 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "Wypróbuj ustawienia" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:1 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "Identyfikator Multi-c-apletu" +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "Wyst±pi³ b³±d inicjalizacji w trakcie uruchamiania " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "Rezygnacja...\n" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:1 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "Wymaganie has³a" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:1 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "XID soketu, do którego jest pod³±czony" +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "Aktywacja funkcji oszczêdzania energii." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:1 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "Brak" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:1 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "IOR Panelu Sterowania" +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "Losowy" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:1 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Ustawienia..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:1 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "Inicjuj ustawienia sesji" +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "Losowe ustawienia" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:1 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "" -"Ignoruj domy¶ln± akcjê. Wykorzystywane dla specjalnych przypadków " -"init-session" +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "%s - ustawienia..." -#: control-center/capplet-widget.c:1 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "Niestety, pomoc na temat tych ustawieñ nie jest dostêpna." +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "Informacje:" -#: control-center/corba-glue.c:1 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "polecenie - c-aplet do uruchomienia." +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Autor:" -#: control-center/corba-glue.c:1 -msgid "CAPPLET" -msgstr "CAPLET" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "Autor: NIEZNANY" -#: control-center/main.c:1 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "Pomoc na temat Centrum Sterowania GNOME" +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "LOSOWY WYGASZACZ" -#: control-center/main.c:1 -msgid "Warning:" -msgstr "Ostrze¿enie:" +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "Wygaszacz ekranu" -#: control-center/main.c:1 -msgid "Discard all changes" -msgstr "Porzuæ wszystkie zmiany" +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "Wci¶niêcie przycisku otworzy okno, które pomo¿e w ustawieniu aktualnego " +#~ "wygaszacza ekranu." -#: control-center/main.c:1 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"W nastêpuj±cych modu³ach dokonano zmian, lecz ich nie zatwierdzono. Je¶li " -"chcesz je poprawiæ, kliknij dwukrotnie odpowiedni element." +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "Ustawienia wygaszacza ekranu" -#: control-center/main.c:1 -msgid "Control Center" -msgstr "Centrum Sterowania GNOME" +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "Uruchamianie po " + +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr " min." + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Priorytet:" + +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "Niski " + +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr " Zwyk³y" + +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "Wy³±czanie monitora " + +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr " min. po uruchomieniu wygaszacza." + +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "Demonstracja wygaszacza ekranu" + +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "Pomoc nie jest dostêpna/zainstalowana. Upewnij siê,\n" +#~ "¿e zainstalowany zosta³ Podrêcznik U¿ytkownika GNOME." + +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "Centrum Sterowania GNOME" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "Mened¿er w³a¶ciwo¶ci ¶rodowiska" + +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "Wypróbuj" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Cofnij" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Pomoc" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "identyfikator c-apletu -- przypisane przez Centrum Sterowania" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "Identyfikator Multi-c-apletu" + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" + +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "XID soketu, do którego jest pod³±czony" + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" + +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "IOR Panelu Sterowania" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "Inicjuj ustawienia sesji" + +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "" +#~ "Ignoruj domy¶ln± akcjê. Wykorzystywane dla specjalnych przypadków " +#~ "init-session" + +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "Niestety, pomoc na temat tych ustawieñ nie jest dostêpna." + +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "polecenie - c-aplet do uruchomienia." + +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "CAPLET" + +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "Pomoc na temat Centrum Sterowania GNOME" + +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "Ostrze¿enie:" + +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "Porzuæ wszystkie zmiany" + +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "W nastêpuj±cych modu³ach dokonano zmian, lecz ich nie zatwierdzono. Je¶li " +#~ "chcesz je poprawiæ, kliknij dwukrotnie odpowiedni element." + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Centrum Sterowania GNOME" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 5230aef0b..9ad6c04c0 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-20 19:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-06-16 01:20+01:00\n" "Last-Translator: Nuno Ferreira \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -32,161 +32,154 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Inibido" -#: capplets/background-properties/property-background.c:621 +#: capplets/background-properties/property-background.c:622 msgid "Color" msgstr "Cor" -#: capplets/background-properties/property-background.c:644 +#: capplets/background-properties/property-background.c:645 msgid "Color 1" msgstr "Cor 1" #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2); #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3); -#: capplets/background-properties/property-background.c:648 +#: capplets/background-properties/property-background.c:649 msgid "Color 2" msgstr "Cor 2" -#: capplets/background-properties/property-background.c:657 +#: capplets/background-properties/property-background.c:658 msgid "Solid" msgstr "Sólido" -#: capplets/background-properties/property-background.c:659 +#: capplets/background-properties/property-background.c:660 msgid "Gradient" msgstr "Gradiente" -#: capplets/background-properties/property-background.c:660 +#: capplets/background-properties/property-background.c:661 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" -#: capplets/background-properties/property-background.c:662 +#: capplets/background-properties/property-background.c:663 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" -#: capplets/background-properties/property-background.c:878 +#: capplets/background-properties/property-background.c:879 msgid "Wallpaper Selection" msgstr "Papel de Parede" -#: capplets/background-properties/property-background.c:883 +#: capplets/background-properties/property-background.c:884 msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "Não consigo encontrar uma hbox, usando a selecção de ficheiro normal" -#: capplets/background-properties/property-background.c:888 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 +#: capplets/background-properties/property-background.c:889 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Prever" -#: capplets/background-properties/property-background.c:945 +#: capplets/background-properties/property-background.c:946 msgid "Wallpaper" msgstr "Papel de Parede" -#: capplets/background-properties/property-background.c:948 +#: capplets/background-properties/property-background.c:949 msgid " Browse... " msgstr " Procurar... " -#: capplets/background-properties/property-background.c:953 +#: capplets/background-properties/property-background.c:954 msgid "none" msgstr "nenhum" -#: capplets/background-properties/property-background.c:997 +#: capplets/background-properties/property-background.c:998 msgid "Scaled" msgstr "Redimensionado" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1007 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1008 msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "Redimensionado (mantendo proporção)" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1019 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1020 msgid "Centered" msgstr "Centrado" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1031 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1032 msgid "Tiled" msgstr "Em mosaico" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1134 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:296 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:623 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:514 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:639 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." msgstr "" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1136 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:806 -#: capplets/session-properties/session-properties.c:298 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:625 -#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1362 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1363 msgid "Disable background selection" msgstr "Não escolher fundo" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1492 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Repor parâmetros gravados e sair" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "IMAGE" msgstr "IMAGEM" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "Usa o valor especificado como papel de parede" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 #: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "COLOR" msgstr "COR" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 msgid "Specifies the background color" msgstr "Especifica a cor do fundo" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "Specifies end background color for gradient" msgstr "Especifica a cor de fundo final para o gradiente" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "ORIENT" msgstr "ORIENT" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" msgstr "Orientação do gradiente: vertical ou horizontal" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 msgid "Use a solid fill for the background" msgstr "Usa uma cor sólida para o fundo" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 msgid "Use a gradient fill for the background" msgstr "Usa um gradiente para o fundo" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "MODE" msgstr "MODO" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" msgstr "" "Mostrar papel de parede: em mosaico, centrado, redimensionado ou mantendo a " @@ -208,11 +201,11 @@ msgstr "Frequ msgid "Duration (ms)" msgstr "Duração (ms)" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:225 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:219 msgid "Test" msgstr "Testar" -#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:247 +#: capplets/bell-properties/bell-properties.c:241 #, fuzzy msgid "" "an initialization error occurred while starting 'bell-properties-capplet'.\n" @@ -229,48 +222,6 @@ msgstr "Editor Gnome" msgid "Run In Terminal" msgstr "Executar num Terminal" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Auto-repetição" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Usar auto-repetição" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Taxa de repetição" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "Atraso da repetição" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Estalido do teclado" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Estalido ao pressionar tecla" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "Volume do estalido" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "Testar parâmetros" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -#, fuzzy -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"ocorreu um erro ao inicializar o capplet 'wm-properties'.\n" -"abortando...\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -372,7 +323,7 @@ msgstr "" msgid "This mime-type already exists" msgstr "Este tipo mime já existe" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 #, fuzzy msgid "" "We are unable to create the directory\n" @@ -385,7 +336,7 @@ msgstr "" "\n" "Não vamos conseguir gravar o estado" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 #, fuzzy msgid "" "We are unable to access the directory\n" @@ -410,10 +361,37 @@ msgstr "" "\n" "Não vamos conseguir gravar o estado" +#: capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#, fuzzy +msgid "" +"We are unable to create the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"Não consegui criar o ficheiro\n" +"~/.gnome/mime-info/user.mime\n" +"\n" +"Não vamos conseguir gravar o estado" + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#, fuzzy +msgid "" +"We are unable to access the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"Não consegui criar o ficheiro\n" +"~/.gnome/mime-info/user.mime\n" +"\n" +"Não vamos conseguir gravar o estado" + #: capplets/mime-type/mime-info.c:440 +#, fuzzy msgid "" "Cannot create the file\n" -"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n" "\n" "We will not be able to save the state" msgstr "" @@ -424,19 +402,19 @@ msgstr "" #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79 #: capplets/session-properties/session-properties.c:198 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1067 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084 msgid "Delete" msgstr "Apagar" #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89 #: capplets/session-properties/session-properties.c:188 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1057 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1074 msgid "Add..." msgstr "Adicionar..." #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93 #: capplets/session-properties/session-properties.c:193 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1062 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1079 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." @@ -535,107 +513,6 @@ msgstr "" "ocorreu um erro ao inicializar o capplet 'wm-properties'.\n" "abortando...\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "Pedir palavra-passe" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "Usar gestão de energia." - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "Sem protecção de ecrã" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "Protecção de ecrã aleatória" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:484 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "Parâmetros..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:492 -msgid "Random Settings" -msgstr "Parâmetros Aleatórios" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:502 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "Parâmetros de %s..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "Acerca:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "Autor: DESCONHECIDO" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "Parâmetros" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "PROTECÇÃO DE ECRà ALEATÕRIA" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Protecção de ecrã" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"Pressionando este botão mostra um diálogo que lhe permite configurar a " -"protecção de ecrã corrente." - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Parâmetros da protecção de ecrã" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "Arrancar após " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr " Minutos." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "Prioridade:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "Baixa " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr " Normal" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "Desligar monitor" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr " minutos depois da protecção de ecrã ter arrancado." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "Demo da Protecção de ecrã" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "Ordem: " @@ -752,11 +629,15 @@ msgstr "Lixo" msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "Abandonado no fim de sessão e pode morrer." +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Parâmetros" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Sempre executado." -#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:503 +#: capplets/session-properties/gsm-protocol.c:500 #, fuzzy msgid "Remove Program" msgstr "Aplicação" @@ -794,7 +675,7 @@ msgstr "Comando" msgid "Browse Currently Running Programs..." msgstr "" -#: capplets/session-properties/session-properties.c:389 +#: capplets/session-properties/session-properties.c:393 msgid "Only display warnings." msgstr "Só mostrar avisos." @@ -1303,66 +1184,86 @@ msgstr "" "Pode fazê-lo seleccionando \"Executar aplicação\" no menu\n" "Gnome\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:509 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:496 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:514 msgid "" "Your current window manager has been changed. In order for\n" "this change to be saved, you will need to save your current\n" -"session. This can be done either selecting \"Save Current Session\"\n" +"session. You can do so immediately by selecting the \"Save session\n" +"now\" below, or you can save your session later. This can be\n" +"done either selecting \"Save Current Session\" under \"Settings\"\n" +"in the main menu, or by turning on \"Save Current Setup\" when\n" +"you log out.\n" +msgstr "" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521 +#, fuzzy +msgid "Save Session Later" +msgstr "Iniciar Sessão" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521 +#, fuzzy +msgid "Save Session Now" +msgstr "Iniciar Sessão" + +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:524 +msgid "" +"Your current window manager has been changed. In order for\n" +"this change to be saved, you will need to save your current\n" +"session. This can be done by either selecting \"Save Current Session\"\n" "under \"Settings\" in the main menu, or by turning on\n" "\"Save Current Setup\" when you log out.\n" msgstr "" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:729 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:745 msgid "Add New Window Manager" msgstr "Adicionar Novo Gestor de Janelas" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:730 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:838 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:845 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:990 -#: control-center/capplet-manager.c:180 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:730 -#: control-center/capplet-manager.c:185 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:741 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:757 msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:754 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:770 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:767 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:783 msgid "Configuration Command:" msgstr "Comando de Configuração:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:786 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:802 msgid "Window manager is session managed" msgstr "Gestor de janelas suporta gestão de sessão" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:836 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:852 msgid "Name cannot be empty" msgstr "Nome não pode ser vazio" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:843 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:859 msgid "Command cannot be empty" msgstr "Comando não pode ser vazio" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:892 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:934 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:950 msgid "Edit Window Manager" msgstr "Modificar Gestor de Janelas" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:989 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "Não pode apagar o Gestor de Janelas actual" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1102 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1119 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" @@ -1370,111 +1271,179 @@ msgstr "" "ocorreu um erro ao inicializar o capplet 'wm-properties'.\n" "abortando...\n" -#: control-center/callbacks.c:72 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "Auto-repetição" -#: control-center/callbacks.c:94 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "Centro de controlo GNOME" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "Usar auto-repetição" -#: control-center/callbacks.c:97 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "Gestor de propriedades do ambiente de trabalho" +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "Taxa de repetição" -#: control-center/capplet-manager.c:170 -msgid "Try" -msgstr "Experimentar" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "Atraso da repetição" -#: control-center/capplet-manager.c:175 -msgid "Revert" -msgstr "Reverter" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "Estalido do teclado" -#: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "Estalido ao pressionar tecla" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "id of the capplet -- atribuído pelo centro de controlo" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "Volume do estalido" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "Testar parâmetros" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "Multi-capplet id." +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "ocorreu um erro ao inicializar o capplet 'wm-properties'.\n" +#~ "abortando...\n" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "Pedir palavra-passe" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "X ID do socket ao qual está ligado" +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "Usar gestão de energia." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "Sem protecção de ecrã" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "IOR do centro de controlo" +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "Protecção de ecrã aleatória" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Parâmetros..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "Inicializar parâmetros de sessão" +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "Parâmetros Aleatórios" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "" -"Ignorar acção por omissão. Usado para casos especiais de arranque de sessão" +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "Parâmetros de %s..." -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "" +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "Acerca:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "capplet a ser executado." +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Autor:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "CAPPLET" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "Autor: DESCONHECIDO" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "Ajuda sobre o centro de controlo GNOME" +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "PROTECÇÃO DE ECRà ALEATÕRIA" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "Aviso:" +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "Protecção de ecrã" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "Esquecer todas as modificações" +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "Pressionando este botão mostra um diálogo que lhe permite configurar a " +#~ "protecção de ecrã corrente." -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"Os seguintes módulos foram modificados mas não guardados. Se desejar " -"editá-los, faça double click no entrada apropriada." +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "Parâmetros da protecção de ecrã" -#. create the app -#: control-center/main.c:187 -msgid "Control Center" -msgstr "Centro de Controlo" +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "Arrancar após " + +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr " Minutos." + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Prioridade:" + +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "Baixa " + +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr " Normal" + +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "Desligar monitor" + +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr " minutos depois da protecção de ecrã ter arrancado." + +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "Demo da Protecção de ecrã" + +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "Centro de controlo GNOME" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "Gestor de propriedades do ambiente de trabalho" + +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "Experimentar" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Reverter" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Ajuda" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "id of the capplet -- atribuído pelo centro de controlo" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "Multi-capplet id." + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" + +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "X ID do socket ao qual está ligado" + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" + +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "IOR do centro de controlo" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "Inicializar parâmetros de sessão" + +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "" +#~ "Ignorar acção por omissão. Usado para casos especiais de arranque de sessão" + +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "capplet a ser executado." + +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "CAPPLET" + +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "Ajuda sobre o centro de controlo GNOME" + +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "Aviso:" + +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "Esquecer todas as modificações" + +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "Os seguintes módulos foram modificados mas não guardados. Se desejar " +#~ "editá-los, faça double click no entrada apropriada." + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Centro de Controlo" #~ msgid "Extension: " #~ msgstr "Extensão: " @@ -1491,9 +1460,6 @@ msgstr "Centro de Controlo" #~ msgid "Cancel Login" #~ msgstr "Cancelar Login" -#~ msgid "Start Session" -#~ msgstr "Iniciar Sessão" - #~ msgid "Session Chooser" #~ msgstr "Selector de Sessão" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6f9de1e14..992defb1c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2000-07-12 12:39-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-30 19:20-03:00\n" "Last-Translator: Rodrigo Stulzer Lopes \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -83,8 +83,6 @@ msgstr "N # capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 # capplets/theme-switcher/gui.c:131 capplets/theme-switcher/gui.c:161 #: capplets/background-properties/property-background.c:889 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Visualização Prévia" @@ -127,9 +125,7 @@ msgstr "Mosaico" #: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:802 #: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 @@ -147,16 +143,13 @@ msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 #: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 -#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263 msgid "Close" msgstr "Fechar" @@ -270,55 +263,6 @@ msgstr "Editor Gnome" msgid "Run In Terminal" msgstr "Executar em um Terminal" -# capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Auto repetição" - -# capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:221 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Habilitar auto repetição" - -# capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:231 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Freqüência de repetição" - -# capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "Espera da repetição" - -# capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Clique do teclado" - -# capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:247 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Clique ao se pressionar uma tecla" - -# capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "Volume do clique" - -# capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:264 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "Testar configuração" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"um erro ocorreu enquanto inicializando 'keyboard-properties-capplet'.\n" -"abortando...\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -617,131 +561,6 @@ msgstr "" "um erro ocorreu na inicialização de 'mouse-properties-capplet'\n" "abortando...\n" -# capplets/screensaver-properties/callbacks.c:101 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "Requer Senha" - -# capplets/screensaver-properties/callbacks.c:153 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "Usar gerenciamento de energia." - -# capplets/screensaver-properties/callbacks.c:296 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "Sem Protetor de Tela" - -# capplets/screensaver-properties/callbacks.c:301 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "Protetor de Tela Aleatório" - -# capplets/screensaver-properties/callbacks.c:476 -# capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:483 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "Configurações..." - -# capplets/screensaver-properties/callbacks.c:484 -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:491 -msgid "Random Settings" -msgstr "Configurações Aleatórias" - -# capplets/screensaver-properties/callbacks.c:476 -# capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "%s Configurações..." - -# capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "Sobre:" - -# capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -# capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "Autor: DESCONHECIDO" - -# capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "Configurações" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "PROTETOR DE TELA ALEATÓRIO" - -# capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Protetor de Tela" - -# capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"O pressionamento deste botão irá acionar uma caixa de diálogo que o ajudará " -"a configurar o protetor de tela." - -# capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:85 -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Configurações do Protetor de Tela" - -# capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:93 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "Iniciar depois de " - -# capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:99 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr " Minutos." - -# capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:114 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "Prioridade:" - -# capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:121 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "Baixa" - -# capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:123 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr " Normal" - -# capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:134 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "Desligar monitor " - -# capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:136 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr "minutos depois que o protetor de tela for iniciado." - -# capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:149 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "Demonstração do Protetor de Tela" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "Ordem:" @@ -873,6 +692,11 @@ msgstr "Lixo" msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "Descartado no saida e pode morrer." +# capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Sempre iniciar em cada conexão." @@ -1494,7 +1318,6 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 -#: control-center/capplet-manager.c:181 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1542,7 +1365,6 @@ msgstr "Adiciona novo Gerente de Janelas" # control-center/capplet-manager.c:185 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 -#: control-center/capplet-manager.c:186 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -1589,157 +1411,263 @@ msgstr "" "um erro ocorreu na inicialização de 'wm-properties-capplet'\n" "abortando...\n" -#: control-center/callbacks.c:73 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"A ajuda não está disponível/instalada. Por favor verifique se você\n" -"tem o Guia do Usuário GNOME instado em seu sistema." +# capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:210 +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "Auto repetição" + +# capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:221 +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "Habilitar auto repetição" + +# capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:231 +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "Freqüência de repetição" + +# capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:234 +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "Espera da repetição" + +# capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:236 +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "Clique do teclado" + +# capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:247 +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "Clique ao se pressionar uma tecla" + +# capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:257 +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "Volume do clique" + +# capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:264 +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "Testar configuração" + +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "um erro ocorreu enquanto inicializando 'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "abortando...\n" + +# capplets/screensaver-properties/callbacks.c:101 +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "Requer Senha" + +# capplets/screensaver-properties/callbacks.c:153 +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "Usar gerenciamento de energia." + +# capplets/screensaver-properties/callbacks.c:296 +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "Sem Protetor de Tela" + +# capplets/screensaver-properties/callbacks.c:301 +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "Protetor de Tela Aleatório" + +# capplets/screensaver-properties/callbacks.c:476 +# capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Configurações..." + +# capplets/screensaver-properties/callbacks.c:484 +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "Configurações Aleatórias" + +# capplets/screensaver-properties/callbacks.c:476 +# capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "%s Configurações..." + +# capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "Sobre:" + +# capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Autor:" + +# capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "Autor: DESCONHECIDO" + +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "PROTETOR DE TELA ALEATÓRIO" + +# capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "Protetor de Tela" + +# capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "O pressionamento deste botão irá acionar uma caixa de diálogo que o ajudará " +#~ "a configurar o protetor de tela." + +# capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:85 +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "Configurações do Protetor de Tela" + +# capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:93 +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "Iniciar depois de " + +# capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:99 +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr " Minutos." + +# capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:114 +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Prioridade:" + +# capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:121 +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "Baixa" + +# capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:123 +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr " Normal" + +# capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:134 +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "Desligar monitor " + +# capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:136 +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr "minutos depois que o protetor de tela for iniciado." + +# capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:149 +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "Demonstração do Protetor de Tela" + +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "A ajuda não está disponível/instalada. Por favor verifique se você\n" +#~ "tem o Guia do Usuário GNOME instado em seu sistema." # control-center/callbacks.c:79 -#: control-center/callbacks.c:95 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "Central de Controle GNOME" +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "Central de Controle GNOME" # control-center/callbacks.c:82 -#: control-center/callbacks.c:98 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "Gerenciador de Propriedades da Área de Trabalho" +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "Gerenciador de Propriedades da Área de Trabalho" # control-center/capplet-manager.c:170 -#: control-center/capplet-manager.c:171 -msgid "Try" -msgstr "Testar" +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "Testar" # control-center/capplet-manager.c:175 -#: control-center/capplet-manager.c:176 -msgid "Revert" -msgstr "Reverter" +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Reverter" # control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:30 -#: control-center/capplet-manager.c:189 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "Ajuda" +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Ajuda" # control-center/capplet-widget-libs.c:49 -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "identificação da capplet -- designada pela central de controle" +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "identificação da capplet -- designada pela central de controle" # control-center/capplet-widget-libs.c:49 -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "Identificação" +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "Identificação" # control-center/capplet-widget-libs.c:50 -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "identificação multi-capplet." +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "identificação multi-capplet." # control-center/capplet-widget-libs.c:50 -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" # control-center/capplet-widget-libs.c:51 -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "Identificação X da conexão à qual se esteja conectada" +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "Identificação X da conexão à qual se esteja conectada" # control-center/capplet-widget-libs.c:51 -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" # control-center/capplet-widget-libs.c:52 -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "IOR da central de controle" +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "IOR da central de controle" # control-center/capplet-widget-libs.c:52 -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" # control-center/capplet-widget-libs.c:53 -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "Inicializar configurações da sessão" +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "Inicializar configurações da sessão" # control-center/capplet-widget-libs.c:54 -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "" -"Ignorar ação padrão. Usado em casos de inicialização de sessão customizada." +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "" +#~ "Ignorar ação padrão. Usado em casos de inicialização de sessão customizada." -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "Desculpe, a ajuda não está disponível para estes configurações." +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "Desculpe, a ajuda não está disponível para estes configurações." # control-center/corba-glue.c:75 -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "Comando de capplet a ser executado." +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "Comando de capplet a ser executado." # control-center/corba-glue.c:75 -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "CAPPLET" +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "CAPPLET" # control-center/main.c:30 -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "Ajuda com a Central de Controle GNOME" +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "Ajuda com a Central de Controle GNOME" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "Aviso:" +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "Aviso:" # control-center/main.c:58 -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "Descartar todas as mudanças" +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "Descartar todas as mudanças" -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"Os módulos a seguir tiveram modificações, mas não foram efetuadas. Se você\n" -"quiser editá-las, utilize um clique duplo na entrada apropriada." +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "Os módulos a seguir tiveram modificações, mas não foram efetuadas. Se você\n" +#~ "quiser editá-las, utilize um clique duplo na entrada apropriada." # control-center/main.c:162 -#. create the app -#: control-center/main.c:186 -msgid "Control Center" -msgstr "Central de Controle" +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Central de Controle" # capplets/screensaver-properties/callbacks.c:492 -msgid " Settings" -msgstr " Configurações" +#~ msgid " Settings" +#~ msgstr " Configurações" -msgid "Session Chooser" -msgstr "Escolha de Sessão" +#~ msgid "Session Chooser" +#~ msgstr "Escolha de Sessão" # control-center/capplet-manager.c:185 -msgid "Cancel Login" -msgstr "Cancelar Conexão" +#~ msgid "Cancel Login" +#~ msgstr "Cancelar Conexão" # capplets/sound-properties/sound-properties.c:185 -msgid "Category" -msgstr "Categoria" +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Categoria" # capplets/sound-properties/sound-properties.c:242 -msgid "GNOME sound support" -msgstr "Suporte a som GNOME" +#~ msgid "GNOME sound support" +#~ msgstr "Suporte a som GNOME" # capplets/ui-properties/ui-properties.c:53 -msgid "Default Gtk setting" -msgstr "Configuração padrão do Gtk" +#~ msgid "Default Gtk setting" +#~ msgstr "Configuração padrão do Gtk" # capplets/theme-switcher/gui.c:149 -msgid "Theme Information" -msgstr "Informações sobre o tema" +#~ msgid "Theme Information" +#~ msgstr "Informações sobre o tema" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 760e0d787..83c119889 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.40\n" -"POT-Creation-Date: 2000-04-05 18:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-25 15:10+0300\n" "Last-Translator: Dan Damian \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -76,8 +76,6 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "Nu pot gãsi un hbox, utilizez o selecþie normalã de fiºier" #: capplets/background-properties/property-background.c:889 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" @@ -113,9 +111,7 @@ msgstr "Repetat #: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:802 #: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 @@ -132,16 +128,13 @@ msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 #: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 -#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263 msgid "Close" msgstr "Închide" @@ -236,48 +229,6 @@ msgstr "Editor Gnome" msgid "Run In Terminal" msgstr "Ruleazã în Terminal" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Repetare automatã" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Activeazã repetarea automatã" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Ratã de repetare" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "Pauzã repetare" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Clic tastaturã" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Clic la apãsarea tastelor" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "Volum clic" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "Testeazã setãrile " - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"o eroare de iniþializare s-a produs la pornirea " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"renunþ...\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -561,107 +512,6 @@ msgstr "" "o eroare de iniþializare s-a produs la pornirea 'mouse-properties-capplet'.\n" "renunþ...\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "Necesitã parolã" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "Utilizeazã power management-ul." - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "Fãrã Screensaver" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "Screensaver aleator" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:483 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "Setãri..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:491 -msgid "Random Settings" -msgstr "Setãri aleatoare" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "%s Setãri..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "Despre:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "Autor:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "Autor: NECUNOSCUT" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "Setãri" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "SCREENSAVER ALEATOR" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Screensaver" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"Apãsând acest buton veþi vedea o fereastrã de dialog care vã va ajuta sã " -"setaþi screensaver-ul curent." - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Setãri Screensaver" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "Porneºte dupã " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr " de minute." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "Prioritate:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "Micã " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr " Normalã " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "Închide monitorul la " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr " de minute dupã ce screensaver-ul a fost pornit." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "Demo screensaver" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "Ordine: " @@ -788,6 +638,10 @@ msgstr "Gunoi" msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "Neluat în seamã la logout ºi poate muri" +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Setãri" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Pornit în totdeauna la fiecare login." @@ -1335,7 +1189,6 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 -#: control-center/capplet-manager.c:181 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1376,7 +1229,8 @@ msgstr "" "Managerul de ferestre curent a fost schimbat. Pentru ca schimbarea\n" "sã fie salvatã, va trebui sã salvaþi sesiunea curentã.\n" "Aceasta poate fi fãcuta fie print selectarea \"Salveazã sesiunea curentã\" \n" -"din meniul \"Setãri\" din meniul principal, sau prin activarea \"Salveazã setarea curentã\" \n" +"din meniul \"Setãri\" din meniul principal, sau prin activarea \"Salveazã " +"setarea curentã\" \n" "în momentul în care faceþi logout.\n" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:745 @@ -1384,7 +1238,6 @@ msgid "Add New Window Manager" msgstr "Adaugã un nou maanager de ferestre" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 -#: control-center/capplet-manager.c:186 msgid "Cancel" msgstr "Renunþã" @@ -1429,110 +1282,186 @@ msgstr "" "o eroare de iniþializare s-a produs la pornirea 'wm-properties-capplet'.\n" "renunþ...\n" -#: control-center/callbacks.c:73 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"Nu existã ajutor disponibil/instalat. Vã rog sã vã asiguraþi\n" -"cã aþi instalat Ghidul Utilizatorului GNOME pe sistemul dvs." +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "Repetare automatã" -#: control-center/callbacks.c:95 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "Centrul de control GNOME" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "Activeazã repetarea automatã" -#: control-center/callbacks.c:98 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "Managerul de proprietãþi desktop" +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "Ratã de repetare" -#: control-center/capplet-manager.c:171 -msgid "Try" -msgstr "Încearcã" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "Pauzã repetare" -#: control-center/capplet-manager.c:176 -msgid "Revert" -msgstr "Anuleazã" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "Clic tastaturã" -#: control-center/capplet-manager.c:189 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "Ajutor" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "Clic la apãsarea tastelor" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "id capplet -- asignat de control-center" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "Volum clic" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "Testeazã setãrile " -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "Multi-capplet id." +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "o eroare de iniþializare s-a produs la pornirea " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "renunþ...\n" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "Necesitã parolã" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "X ID-ul socket-ului este conectat la" +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "Utilizeazã power management-ul." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "Fãrã Screensaver" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "IOR-ul control-center-ului" +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "Screensaver aleator" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Setãri..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "Iniþializare setãri sesiune" +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "Setãri aleatoare" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "" -"Ignorã acþiunea implicitã. Utilizat pentru cazuri init-session specifice" +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "%s Setãri..." -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "Îmi pare rãu, nu este disponibil ajutor pentru aceste setãri." +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "Despre:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "comanda capplet ce trebuie rulatã." +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Autor:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "CAPPLET" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "Autor: NECUNOSCUT" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "Ajutorul GNOME control-center" +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "SCREENSAVER ALEATOR" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "Atenþie:" +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "Screensaver" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "Anuleazã toate schimbãrile" +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "Apãsând acest buton veþi vedea o fereastrã de dialog care vã va ajuta sã " +#~ "setaþi screensaver-ul curent." -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"Urmãtoarele module au fost modificate, însã nu au fost salvate. Dacã doriþi " -"sã le editaþi, vã rog sã faceþi dublu-clic pe elementul corespunzãtor." +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "Setãri Screensaver" -#. create the app -#: control-center/main.c:186 -msgid "Control Center" -msgstr "Centrul de control" +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "Porneºte dupã " + +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr " de minute." + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Prioritate:" + +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "Micã " + +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr " Normalã " + +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "Închide monitorul la " + +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr " de minute dupã ce screensaver-ul a fost pornit." + +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "Demo screensaver" + +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "Nu existã ajutor disponibil/instalat. Vã rog sã vã asiguraþi\n" +#~ "cã aþi instalat Ghidul Utilizatorului GNOME pe sistemul dvs." + +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "Centrul de control GNOME" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "Managerul de proprietãþi desktop" + +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "Încearcã" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Anuleazã" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Ajutor" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "id capplet -- asignat de control-center" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "Multi-capplet id." + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" + +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "X ID-ul socket-ului este conectat la" + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" + +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "IOR-ul control-center-ului" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "Iniþializare setãri sesiune" + +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "" +#~ "Ignorã acþiunea implicitã. Utilizat pentru cazuri init-session specifice" + +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "Îmi pare rãu, nu este disponibil ajutor pentru aceste setãri." + +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "comanda capplet ce trebuie rulatã." + +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "CAPPLET" + +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "Ajutorul GNOME control-center" + +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "Atenþie:" + +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "Anuleazã toate schimbãrile" + +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "Urmãtoarele module au fost modificate, însã nu au fost salvate. Dacã doriþi " +#~ "sã le editaþi, vã rog sã faceþi dublu-clic pe elementul corespunzãtor." + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Centrul de control" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 82cf3957f..8ee29e74d 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 2000-05-20 22:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-05 06:05-0400\n" "Last-Translator: Sergey Panov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -71,8 +71,6 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "îÅ ÎÁÊÄÅÎ hbox, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÏÂÙÞÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÆÁÊÌÏ×" #: capplets/background-properties/property-background.c:889 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "ðÏÓÍÏÔÒÅÔØ" @@ -108,9 +106,7 @@ msgstr " #: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:802 #: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 @@ -126,16 +122,13 @@ msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 #: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 -#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263 msgid "Close" msgstr "úÁËÒÙÔØ" @@ -228,47 +221,6 @@ msgstr " msgid "Run In Terminal" msgstr "úÁÐÕÓËÁÔØ × ÔÅÒÍÉÎÁÌÅ" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "á×ÔÏ-ÐÏ×ÔÏÒ" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ Á×ÔÏ-ÐÏ×ÔÏÒ" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÐÏ×ÔÏÒÁ" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "úÁÄÅÒÖËÁ ÐÏ×ÔÏÒÁ" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "ýÅÌÞËÉ ËÌÁ×ÉÛ" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "ýÅÌËÁÔØ ÐÒÉ ÎÁÖÁÔÉÉ" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "çÒÏÍËÏÓÔØ ÝÅÌÞËÁ" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÏË" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"ÏÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ 'keyboard-properties-capplet'.\n" -"ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ ...\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -413,8 +365,7 @@ msgid "" "We will not be able to save the state." msgstr "" "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ\n" -"~/.gnome/mime-info\n" -"\n" +"~/.gnome/mime-info" #: capplets/mime-type/mime-info.c:429 msgid "" @@ -551,106 +502,6 @@ msgstr "" "ÏÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ 'mouse-properties-capplet'.\n" "ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ ...\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "úÁÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÁÒÏÌØ" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÜÎÅÒÇÏÓÂÅÒÅÖÅÎÉÅ." - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "îÅÔ ÈÒÁÎÉÔÅÌÑ ÜËÒÁÎÁ" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "óÌÕÞÁÊÎÙÊ ÈÒÁÎÉÔÅÌØ ÜËÒÁÎÁ" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:483 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:491 -msgid "Random Settings" -msgstr "óÌÕÞÁÊÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ %s" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "á×ÔÏÒ:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "á×ÔÏÒ: îåéú÷åóôîùê" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "óìõþáêîùê èòáîéôåìø" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "èÒÁÎÉÔÅÌØ ÜËÒÁÎÁ" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"îÁÖÁÔÉÅ ÜÔÏÊ ËÎÏÐËÉ ×ÙÚÏ×ÅÔ ÄÉÁÌÏÇ ÄÌÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ ÈÒÁÎÉÔÅÌÑ ÜËÒÁÎÁ." - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÈÒÁÎÉÔÅÌÑ ÜËÒÁÎÁ" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "îÁÞÉÎÁÔØ ÞÅÒÅÚ " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr " ÍÉÎÕÔ." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "ðÒÉÏÒÉÔÅÔ:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "îÉÚËÉÊ " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr " îÏÒÍÁÌØÎÙÊ" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "÷ÙËÌÀÞÁÔØ ÍÏÎÉÔÏÒ ÞÅÒÅÚ " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr " ÍÉÎÕÔ ÐÏÓÌÅ ÎÁÞÁÌÁ ÒÁÂÏÔÙ ÈÒÁÎÉÔÅÌÑ ÜËÒÁÎÁ." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "äÅÍÏÎÓÔÒÁÃÉÑ ÈÒÁÎÉÔÅÌÑ ÜËÒÁÎÁ" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "ðÏÒÑÄÏË: " @@ -777,6 +628,10 @@ msgstr " msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "÷ÙËÉÄÙ×ÁÅÔÓÑ ÐÒÉ ÏËÏÎÞÁÎÉÉ ÒÁÂÏÔÙ É \"ÓÍÅÒÔÎÁ\"." +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ × ÎÁÞÁÌÅ ËÁÖÄÏÇÏ ÓÅÁÎÓÁ ÒÁÂÏÔÙ." @@ -1323,7 +1178,6 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 -#: control-center/capplet-manager.c:181 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1370,7 +1224,6 @@ msgid "Add New Window Manager" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÙÊ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ ÏËÏÎ" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 -#: control-center/capplet-manager.c:186 msgid "Cancel" msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ" @@ -1415,109 +1268,183 @@ msgstr "" "ÏÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ 'wm-properties-capplet'.\n" "ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ ...\n" -#: control-center/callbacks.c:73 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"óÐÒÁ×ÏÞÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÁ. ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÞÔÏ\n" -"òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ GNOME ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÎÁ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ." +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "á×ÔÏ-ÐÏ×ÔÏÒ" -#: control-center/callbacks.c:95 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "ãÅÎÔÒ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ GNOME" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ Á×ÔÏ-ÐÏ×ÔÏÒ" -#: control-center/callbacks.c:98 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "äÉÓÐÅÔÞÅÒ Ó×ÏÊÓÔ× ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ." +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "óËÏÒÏÓÔØ ÐÏ×ÔÏÒÁ" -#: control-center/capplet-manager.c:171 -msgid "Try" -msgstr "ðÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "úÁÄÅÒÖËÁ ÐÏ×ÔÏÒÁ" -#: control-center/capplet-manager.c:176 -msgid "Revert" -msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "ýÅÌÞËÉ ËÌÁ×ÉÛ" -#: control-center/capplet-manager.c:189 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "óÐÒÁ×ËÁ" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "ýÅÌËÁÔØ ÐÒÉ ÎÁÖÁÔÉÉ" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ËÁÐÐÌÅÔ -- ×ÙÄÁÅÔÓÑ ÃÅÎÔÒÏÍ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "çÒÏÍËÏÓÔØ ÝÅÌÞËÁ" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "éä" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÏË" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "íÕÌØÔÉ-ËÁÐÐÌÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ" +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "ÏÛÉÂËÁ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÐÒÉ ÚÁÐÕÓËÅ 'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÅ ÐÒÅÒ×ÁÎÏ ...\n" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "ëáðéä" +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "úÁÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÁÒÏÌØ" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "X éä ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÊ ÒÏÚÅÔËÉ " +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÜÎÅÒÇÏÓÂÅÒÅÖÅÎÉÅ." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "Xéä" +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "îÅÔ ÈÒÁÎÉÔÅÌÑ ÜËÒÁÎÁ" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "IOR ÃÅÎÔÒÁ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ" +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "óÌÕÞÁÊÎÙÊ ÈÒÁÎÉÔÅÌØ ÜËÒÁÎÁ" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "éÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÓÅÁÎÓÁ" +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "óÌÕÞÁÊÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "ðÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏÂÙÞÎÙÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ. äÌÑ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ ÓÌÕÞÁÅ×" +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ %s" -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "ë ÓÏÖÁÌÅÎÉÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÜÔÉÈ ÎÁÓÔÒÏÊËÁÈ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ." +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "ÉÓÐÏÌÎÉÔØ ËÁÐÐÌÅÔ-ËÏÍÁÎÄÕ." +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "á×ÔÏÒ:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "ëáððìåô" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "á×ÔÏÒ: îåéú÷åóôîùê" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "óÐÒÁ×ËÁ ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ GNOME" +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "óìõþáêîùê èòáîéôåìø" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ:" +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "èÒÁÎÉÔÅÌØ ÜËÒÁÎÁ" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "úÁÂÙÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ" +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "îÁÖÁÔÉÅ ÜÔÏÊ ËÎÏÐËÉ ×ÙÚÏ×ÅÔ ÄÉÁÌÏÇ ÄÌÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ ÈÒÁÎÉÔÅÌÑ ÜËÒÁÎÁ." -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"óÌÅÄÕÀÝÉÅ ÍÏÄÕÌÉ ÂÙÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÙ ÎÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÅÝÅ ÎÅ ÁËÔÉ×ÉÚÉÒÏ×ÁÎÙ. äÌÑ " -"ÒÁÂÏÔÙ Ó ÜÔÉÍÉ ÍÏÄÕÌÑÍÉ ÎÕÖÅÎ Ä×ÏÊÎÏÊ ÝÅÌÞÏË ÎÁ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÍ ÜÌÅÍÅÎÔÅ." +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÈÒÁÎÉÔÅÌÑ ÜËÒÁÎÁ" -#. create the app -#: control-center/main.c:186 -msgid "Control Center" -msgstr "ãÅÎÔÒ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ GNOME" +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "îÁÞÉÎÁÔØ ÞÅÒÅÚ " + +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr " ÍÉÎÕÔ." + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "ðÒÉÏÒÉÔÅÔ:" + +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "îÉÚËÉÊ " + +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr " îÏÒÍÁÌØÎÙÊ" + +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "÷ÙËÌÀÞÁÔØ ÍÏÎÉÔÏÒ ÞÅÒÅÚ " + +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr " ÍÉÎÕÔ ÐÏÓÌÅ ÎÁÞÁÌÁ ÒÁÂÏÔÙ ÈÒÁÎÉÔÅÌÑ ÜËÒÁÎÁ." + +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "äÅÍÏÎÓÔÒÁÃÉÑ ÈÒÁÎÉÔÅÌÑ ÜËÒÁÎÁ" + +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "óÐÒÁ×ÏÞÎÁÑ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÎÁ. ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÞÔÏ\n" +#~ "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ GNOME ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ ÎÁ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ." + +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "ãÅÎÔÒ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ GNOME" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "äÉÓÐÅÔÞÅÒ Ó×ÏÊÓÔ× ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ." + +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "ðÏÐÒÏÂÏ×ÁÔØ" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "÷ÅÒÎÕÔØ" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "óÐÒÁ×ËÁ" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ ËÁÐÐÌÅÔ -- ×ÙÄÁÅÔÓÑ ÃÅÎÔÒÏÍ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "éä" + +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "íÕÌØÔÉ-ËÁÐÐÌÅÔ ÉÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ" + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "ëáðéä" + +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "X éä ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÏÊ ÒÏÚÅÔËÉ " + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "Xéä" + +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "IOR ÃÅÎÔÒÁ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "éÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á ÓÅÁÎÓÁ" + +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "ðÒÏÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ ÏÂÙÞÎÙÅ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ. äÌÑ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ ÓÌÕÞÁÅ×" + +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "ë ÓÏÖÁÌÅÎÉÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÜÔÉÈ ÎÁÓÔÒÏÊËÁÈ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ." + +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "ÉÓÐÏÌÎÉÔØ ËÁÐÐÌÅÔ-ËÏÍÁÎÄÕ." + +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "ëáððìåô" + +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "óÐÒÁ×ËÁ ÐÏ ÃÅÎÔÒÕ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ GNOME" + +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ:" + +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "úÁÂÙÔØ ×ÓÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ" + +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "óÌÅÄÕÀÝÉÅ ÍÏÄÕÌÉ ÂÙÌÉ ÉÚÍÅÎÅÎÙ ÎÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ ÅÝÅ ÎÅ ÁËÔÉ×ÉÚÉÒÏ×ÁÎÙ. äÌÑ " +#~ "ÒÁÂÏÔÙ Ó ÜÔÉÍÉ ÍÏÄÕÌÑÍÉ ÎÕÖÅÎ Ä×ÏÊÎÏÊ ÝÅÌÞÏË ÎÁ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÍ ÜÌÅÍÅÎÔÅ." + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "ãÅÎÔÒ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ GNOME" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 8407a9c80..2f850af02 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -2,11 +2,10 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Andraz Tori , 2000. # - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.2.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-22 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-13 05:46+0200\n" "Last-Translator: Andraz Tori \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -74,8 +73,6 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "Ne najdem hbox-a, uporabljam obièajno izbiranje datotek" #: capplets/background-properties/property-background.c:889 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Predogled" @@ -111,9 +108,7 @@ msgstr "Tlakovano" #: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:802 #: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 @@ -129,16 +124,13 @@ msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 #: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 -#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263 msgid "Close" msgstr "Zapri" @@ -231,47 +223,6 @@ msgstr "Gnome urejevalnik" msgid "Run In Terminal" msgstr "Po¾eni V Terminalu" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Samodejno-ponavljaj" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Vklopi samodejno ponavljanje" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Hitrost ponavljanja" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "Premor ponavljanja" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Klik tipkovnice" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Klik ob pritisku tipke" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "Glasnost klika" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "Preizkusi nastavitve" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"napaka pri inicializaciji ob zagonu 'keyboard-properties-capplet'.\n" -"prekinjam...\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -555,107 +506,6 @@ msgstr "" "napaka pri inicializaciji ob zagonu 'mouse-properties-capplet'.\n" "prekinjam...\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "Zahtevaj Geslo" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "Uporabi upravljalnik energije." - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "Brez ohranjevalnika zaslona" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "Nakljuèni ohranjevalnik zaslona" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:483 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "Nastavitve..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:491 -msgid "Random Settings" -msgstr "Nakljuène Nastavitve" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "%s Nastavitve..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "O:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "Avtor:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "Avtor: NEZNAN" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "Nastavitve" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "NAKLJUÈNI OHRANJEVALNIK ZASLONA" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Ohranjevalnik zaslona" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"Pritisk tega gumba bo priklical dialog, ki bo pomagal pri nastavitvi " -"ohranjevalnika zaslona." - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Nastavitve ohranjevalnika zaslona" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "Po¾eni po " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr "Minutah." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "Prioriteta:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "Nizka " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr " Obièajna" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "Ugasni zaslon " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr " minut po tem, ko se je pognal ohranjevalnik zaslona." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "Demonstracija ohranjevalnika zaslona" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "Vrstni red: " @@ -782,6 +632,10 @@ msgstr "Smeti" msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "Zavr¾e se ob odjavi in lahko umre." +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavitve" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Vedno se za¾ene pri vsaki prijavi." @@ -1328,7 +1182,6 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 -#: control-center/capplet-manager.c:181 msgid "OK" msgstr "V redu" @@ -1377,7 +1230,6 @@ msgid "Add New Window Manager" msgstr "Dodaj Nov Upravljalnik Oken" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 -#: control-center/capplet-manager.c:186 msgid "Cancel" msgstr "Preklièi" @@ -1422,109 +1274,184 @@ msgstr "" "napaka pri inicializaciji ob zagonu 'wm-properties-capplet'.\n" "prekinjam...\n" -#: control-center/callbacks.c:73 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"Pomoè za te nastavitve ni na voljo/ni name¹èena. Prosim preprièajte se,\n" -"da imate GNOME Uporabni¹ki Vodiè name¹èen na va¹em sistemu." +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "Samodejno-ponavljaj" -#: control-center/callbacks.c:95 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "Kontrolni center GNOME" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "Vklopi samodejno ponavljanje" -#: control-center/callbacks.c:98 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "Upravljalnik lastnosti namizja." +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "Hitrost ponavljanja" -#: control-center/capplet-manager.c:171 -msgid "Try" -msgstr "Poskusi" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "Premor ponavljanja" -#: control-center/capplet-manager.c:176 -msgid "Revert" -msgstr "Razveljavi" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "Klik tipkovnice" -#: control-center/capplet-manager.c:189 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "Pomoè" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "Klik ob pritisku tipke" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "id cappleta -- doloèen s starani kontrolnega centra" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "Glasnost klika" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "Preizkusi nastavitve" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "Mult-capplet id." +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "napaka pri inicializaciji ob zagonu 'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "prekinjam...\n" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "Zahtevaj Geslo" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "X ID vtièa kamor je vaknjen" +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "Uporabi upravljalnik energije." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "Brez ohranjevalnika zaslona" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "IOR kontrolnega centra" +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "Nakljuèni ohranjevalnik zaslona" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Nastavitve..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "Inicializiraj nastavitve seje" +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "Nakljuène Nastavitve" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "Prezri privzeto dejanje. Uporabno za inicializacijo sej po meri" +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "%s Nastavitve..." -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "Oprostite, pri teh nastavitvah pomoè ni na voljo." +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "O:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "capplet-ukaz, ki naj se po¾ene." +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Avtor:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "CAPPLET" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "Avtor: NEZNAN" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "Pomoè o Kontrolnem centru GNOME." +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "NAKLJUÈNI OHRANJEVALNIK ZASLONA" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "Opozorilo:" +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "Ohranjevalnik zaslona" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "Zavrzi vse spremembe" +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "Pritisk tega gumba bo priklical dialog, ki bo pomagal pri nastavitvi " +#~ "ohranjevalnika zaslona." -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"Sledeèi moduli so bili dele¾ni sprememb, ki niso bile uveljavljene. Èe" -"jih ¾elite urediti, prosim dvakrat kliknite na ustrezen vpis." +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "Nastavitve ohranjevalnika zaslona" -#. create the app -#: control-center/main.c:186 -msgid "Control Center" -msgstr "Kontrolni center" +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "Po¾eni po " + +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr "Minutah." + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Prioriteta:" + +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "Nizka " + +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr " Obièajna" + +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "Ugasni zaslon " + +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr " minut po tem, ko se je pognal ohranjevalnik zaslona." + +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "Demonstracija ohranjevalnika zaslona" + +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "Pomoè za te nastavitve ni na voljo/ni name¹èena. Prosim preprièajte se,\n" +#~ "da imate GNOME Uporabni¹ki Vodiè name¹èen na va¹em sistemu." + +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "Kontrolni center GNOME" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "Upravljalnik lastnosti namizja." + +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "Poskusi" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Razveljavi" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Pomoè" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "id cappleta -- doloèen s starani kontrolnega centra" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "Mult-capplet id." + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" + +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "X ID vtièa kamor je vaknjen" + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" + +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "IOR kontrolnega centra" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "Inicializiraj nastavitve seje" + +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "Prezri privzeto dejanje. Uporabno za inicializacijo sej po meri" + +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "Oprostite, pri teh nastavitvah pomoè ni na voljo." + +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "capplet-ukaz, ki naj se po¾ene." + +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "CAPPLET" + +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "Pomoè o Kontrolnem centru GNOME." + +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "Opozorilo:" + +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "Zavrzi vse spremembe" + +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "Sledeèi moduli so bili dele¾ni sprememb, ki niso bile uveljavljene. Èejih " +#~ "¾elite urediti, prosim dvakrat kliknite na ustrezen vpis." + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Kontrolni center" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 6d1f3dd36..45c4a4652 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.5\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-30 21:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-27 19:00+0100\n" "Last-Translator: Richard Hult \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -34,90 +34,86 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "Ej aktiverad" -#: capplets/background-properties/property-background.c:621 +#: capplets/background-properties/property-background.c:622 msgid "Color" msgstr "Färg" -#: capplets/background-properties/property-background.c:644 +#: capplets/background-properties/property-background.c:645 msgid "Color 1" msgstr "Färg 1" #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2); #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3); -#: capplets/background-properties/property-background.c:648 +#: capplets/background-properties/property-background.c:649 msgid "Color 2" msgstr "Färg 2" -#: capplets/background-properties/property-background.c:657 +#: capplets/background-properties/property-background.c:658 msgid "Solid" msgstr "Solid" -#: capplets/background-properties/property-background.c:659 +#: capplets/background-properties/property-background.c:660 msgid "Gradient" msgstr "Färgskala" -#: capplets/background-properties/property-background.c:660 +#: capplets/background-properties/property-background.c:661 msgid "Vertical" msgstr "Lodrät" -#: capplets/background-properties/property-background.c:662 +#: capplets/background-properties/property-background.c:663 msgid "Horizontal" msgstr "Vågrät" -#: capplets/background-properties/property-background.c:878 +#: capplets/background-properties/property-background.c:879 msgid "Wallpaper Selection" msgstr "Bakgrundsval" -#: capplets/background-properties/property-background.c:883 +#: capplets/background-properties/property-background.c:884 msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "Kan inte hitta hbox, använder en vanlig filväljare" -#: capplets/background-properties/property-background.c:888 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 +#: capplets/background-properties/property-background.c:889 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranska" -#: capplets/background-properties/property-background.c:945 +#: capplets/background-properties/property-background.c:946 msgid "Wallpaper" msgstr "Bakgrund" -#: capplets/background-properties/property-background.c:948 +#: capplets/background-properties/property-background.c:949 msgid " Browse... " msgstr " Bläddra... " -#: capplets/background-properties/property-background.c:953 +#: capplets/background-properties/property-background.c:954 msgid "none" msgstr "ingen" -#: capplets/background-properties/property-background.c:997 +#: capplets/background-properties/property-background.c:998 msgid "Scaled" msgstr "Skalad" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1007 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1008 msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "Skalad (behåll höjd/breddförhållande)" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1019 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1020 msgid "Centered" msgstr "Centrerad" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1031 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1032 msgid "Tiled" msgstr "Sida-vid-sida" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1134 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:802 #: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:640 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:514 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:639 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" "have the GNOME User's Guide installed on your system." @@ -126,72 +122,69 @@ msgstr "" "Installera\n" "GNOME användarmanual på ditt system." -#: capplets/background-properties/property-background.c:1136 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 #: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:642 -#: control-center/callbacks.c:74 control-center/capplet-widget.c:263 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1362 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1363 msgid "Disable background selection" msgstr "Stäng av val av bakgrund" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1492 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "Sätt parametrar från det lagrade läget och avsluta" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "IMAGE" msgstr "IMAGE" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "Sätter bakgrunden till det angivna värdet" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 #: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "COLOR" msgstr "COLOR" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 msgid "Specifies the background color" msgstr "Anger bakgrundsfärgen" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "Specifies end background color for gradient" msgstr "Anger bakgrundsfärgen för färgskalan" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "ORIENT" msgstr "ORIENT" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" msgstr "Graderingsriktning: lodrät eller vågrät?" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 msgid "Use a solid fill for the background" msgstr "Använd solid bakgrundsfärg" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 msgid "Use a gradient fill for the background" msgstr "Använd färgskala för bakgrunden" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "MODE" msgstr "MODE" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" msgstr "Visa bakgrund: sida vid sida, centrerad, skalad eller ratio" @@ -231,47 +224,6 @@ msgstr "Gnome-editor" msgid "Run In Terminal" msgstr "Kör i terminal" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Autorepetering" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Aktivera autorepetering" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Repeteringshastighet" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "Tid innan repetering" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Tangentbordsklick" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Klicka vid tangentnedslag" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "Klickvolym" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "Prova inställningar" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"ett fel uppstod vid start av 'keyboard-properties-capplet'.\n" -"avbryter...\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -370,7 +322,7 @@ msgstr "" msgid "This mime-type already exists" msgstr "Mime-typen finns redan" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 msgid "" "We are unable to create the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -382,7 +334,7 @@ msgstr "" "\n" "Inställningarna kommer inte att kunna sparas." -#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 msgid "" "We are unable to access the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -406,10 +358,37 @@ msgstr "" "\n" "Inställningarna kommer inte att kunna sparas" +#: capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#, fuzzy +msgid "" +"We are unable to create the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"Kan inte skapa katalogen\n" +"~/.gnome/mime-info\n" +"\n" +"Inställningarna kommer inte att kunna sparas." + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#, fuzzy +msgid "" +"We are unable to access the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"Kan inte läsa katalogen\n" +"~/.gnome/mime-info\n" +"\n" +"Inställningarna kommer inte att kunna sparas." + #: capplets/mime-type/mime-info.c:440 +#, fuzzy msgid "" "Cannot create the file\n" -"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n" "\n" "We will not be able to save the state" msgstr "" @@ -420,19 +399,19 @@ msgstr "" #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:79 #: capplets/session-properties/session-properties.c:198 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1085 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1084 msgid "Delete" msgstr "Radera" #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:89 #: capplets/session-properties/session-properties.c:188 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1075 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1074 msgid "Add..." msgstr "Lägg till..." #: capplets/mime-type/mime-type-capplet.c:93 #: capplets/session-properties/session-properties.c:193 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1080 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1079 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." @@ -529,107 +508,6 @@ msgstr "" "ett fel uppstod vid start av 'mouse-properties-capplet'.\n" "avbryter...\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "Använd lösenord" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "Använd strömsparfunktioner." - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "Ingen skärmsläckare" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "Slumpmässig skärmsläckare" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:483 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "Inställningar..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:491 -msgid "Random Settings" -msgstr "Inställningar för slumpmässig skärmsläckare" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "Inställningar för %s..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "Om:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "Författare:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "Författare: OKÄND" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "Inställningar" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "SLUMPMÄSSIG SKÄRMSLÄCKARE" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Skärmsläckare" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"Öppna en dialogruta som hjälper dig att ändra inställningar för aktuell " -"skärmsläckare." - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Inställningar för skärmsläckare" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "Starta efter " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr " minuter." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "Prioritet:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "Låg " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr " Normal" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "Stäng av skärm " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr " minuter efter att skärmsläckaren startat." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "Demo" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "Ordning: " @@ -725,8 +603,6 @@ msgid "Saving session details." msgstr "Håller på att spara sessionsdata." #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:43 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:442 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:443 msgid "Unknown" msgstr "Okänd" @@ -758,6 +634,10 @@ msgstr "Skr msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "Försvinner vid utloggning och kan avslutas." +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Startas alltid vid inloggning." @@ -1300,11 +1180,10 @@ msgstr "" "fot-menyn\n" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:496 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:747 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:855 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:862 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1008 -#: control-center/capplet-manager.c:180 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -1330,11 +1209,11 @@ msgstr "" msgid "Save Session Later" msgstr "Spara session senare" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:522 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521 msgid "Save Session Now" msgstr "Spara session nu" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:525 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:524 msgid "" "Your current window manager has been changed. In order for\n" "this change to be saved, you will need to save your current\n" @@ -1348,49 +1227,48 @@ msgstr "" "under \"Inställningar\" i huvudmenyn, eller genom att slå på\n" "\"Spara nuvarande inställningar\" när du loggar ut.\n" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:745 msgid "Add New Window Manager" msgstr "Lägg till ny fönsterhanterare" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:747 -#: control-center/capplet-manager.c:185 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:758 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:757 msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:771 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:770 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:784 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:783 msgid "Configuration Command:" msgstr "Kommando för konfiguration:" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:803 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:802 msgid "Window manager is session managed" msgstr "Fönsterhanterare använder sessionshantering" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:853 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:852 msgid "Name cannot be empty" msgstr "Du måste skriva in ett namn" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:860 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:859 msgid "Command cannot be empty" msgstr "Du måste skriva in ett kommando" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:909 -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:951 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:908 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:950 msgid "Edit Window Manager" msgstr "Redigera fönsterhanterare" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1006 msgid "You cannot delete the current Window Manager" msgstr "Du kan inte ta bort den aktuella fönsterhanteraren" -#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1120 +#: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1119 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'wm-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" @@ -1398,109 +1276,184 @@ msgstr "" "ett fel uppstod vid start av 'wm-properties-capplet'.\n" "avbryter...\n" -#: control-center/callbacks.c:72 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"Ingen hjälp finns tillgänglig/installerad. Installera GNOME Användarmanual " -"på ditt system." +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "Autorepetering" -#: control-center/callbacks.c:94 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "GNOME kontrollpanel" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "Aktivera autorepetering" -#: control-center/callbacks.c:97 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "Egenskaper för skrivbordet." +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "Repeteringshastighet" -#: control-center/capplet-manager.c:170 -msgid "Try" -msgstr "Försök" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "Tid innan repetering" -#: control-center/capplet-manager.c:175 -msgid "Revert" -msgstr "Återgå" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "Tangentbordsklick" -#: control-center/capplet-manager.c:188 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "Hjälp" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "Klicka vid tangentnedslag" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "id av capplet -- tilldelad av kontrollpanelen" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "Klickvolym" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "Prova inställningar" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "Multi-capplet id." +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "ett fel uppstod vid start av 'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "avbryter...\n" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "Använd lösenord" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "X ID för den socket den är isatt i" +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "Använd strömsparfunktioner." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "Ingen skärmsläckare" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "IOR för kontrollpanelen" +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "Slumpmässig skärmsläckare" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Inställningar..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "Initialisera inställningar för session" +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "Inställningar för slumpmässig skärmsläckare" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "Ignorera standardhändelse. Används för anpassade init-session-fall" +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "Inställningar för %s..." -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "Tyvärr, ingen hjälp är tillgänglig för de här inställningarna." +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "Om:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "capplet-kommando som ska köras." +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Författare:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "CAPPLET" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "Författare: OKÄND" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "Hjälp med GNOME kontrollpanelen." +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "SLUMPMÄSSIG SKÄRMSLÄCKARE" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "Varning:" +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "Skärmsläckare" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "Återställ alla ändringar" +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "Öppna en dialogruta som hjälper dig att ändra inställningar för aktuell " +#~ "skärmsläckare." -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"Följande moduler har ändrats, men ändringarna har inte verkställts. Om du " -"vill ändra dem, dubbelklicka på aktuellt val." +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "Inställningar för skärmsläckare" -#. create the app -#: control-center/main.c:187 -msgid "Control Center" -msgstr "Kontrollpanelen" +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "Starta efter " + +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr " minuter." + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Prioritet:" + +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "Låg " + +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr " Normal" + +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "Stäng av skärm " + +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr " minuter efter att skärmsläckaren startat." + +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "Demo" + +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "Ingen hjälp finns tillgänglig/installerad. Installera GNOME Användarmanual " +#~ "på ditt system." + +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "GNOME kontrollpanel" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "Egenskaper för skrivbordet." + +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "Försök" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Återgå" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Hjälp" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "id av capplet -- tilldelad av kontrollpanelen" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "Multi-capplet id." + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" + +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "X ID för den socket den är isatt i" + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" + +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "IOR för kontrollpanelen" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "Initialisera inställningar för session" + +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "Ignorera standardhändelse. Används för anpassade init-session-fall" + +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "Tyvärr, ingen hjälp är tillgänglig för de här inställningarna." + +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "capplet-kommando som ska köras." + +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "CAPPLET" + +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "Hjälp med GNOME kontrollpanelen." + +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "Varning:" + +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "Återställ alla ändringar" + +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "Följande moduler har ändrats, men ändringarna har inte verkställts. Om du " +#~ "vill ändra dem, dubbelklicka på aktuellt val." + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Kontrollpanelen" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index ee2f75fa4..d4c4342a3 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.51\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-12 22:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-12 22:02+0100\n" "Last-Translator: Fatih Demir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -27,8 +27,7 @@ msgid "" "'background-properties-capplet'.\n" "aborting...\n" msgstr "" -"´background-properties-capplet´'i baþlatýrken " -"bir aðýr hata oluþtu .\n" +"´background-properties-capplet´'i baþlatýrken bir aðýr hata oluþtu .\n" "bitiriyorum ....\n" #: capplets/background-properties/property-background.c:247 @@ -74,8 +73,6 @@ msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "hbox'u bulamadým, normal dosya seçmenini kullanýyorum" #: capplets/background-properties/property-background.c:889 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Önizleme" @@ -111,9 +108,7 @@ msgstr "D #: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:802 #: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 @@ -129,16 +124,13 @@ msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 #: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 -#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263 msgid "Close" msgstr "Kapat" @@ -188,8 +180,8 @@ msgid "Use a gradient fill for the background" msgstr "Ardalan geçiþli olsun" #: capplets/background-properties/property-background.c:1500 -msgid "HIDE" -msgstr "HIDE" +msgid "MODE" +msgstr "" #: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" @@ -223,7 +215,6 @@ msgstr "" "'bell-properties-capplet''i baþlatamadým ; bir baþlama hatasý oldu .\n" "bitiriliyorum ...\n" - #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:237 msgid "Gnome editor" msgstr "Gnome editörü" @@ -232,48 +223,6 @@ msgstr "Gnome edit msgid "Run In Terminal" msgstr "Komuta'da çalýþtýr" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Otomatik tekrarlama" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "Otomatik tekrarlamayý aç" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "Tekrarlama oraný" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "Tekrarlama arasý" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Klavye týklamasý" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "Tuþ basýmýnda 'týkla'" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "Týklama sesi" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "Ayarlarý dene" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"´keyboard-properties-capplet´'i baþlatýrken " -"bir aðýr hata oluþtu .\n" -"bitiriyorum ....\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -364,7 +313,6 @@ msgid "" "For Example:\n" "image/png" msgstr "" - "Lütfen mime tipini belirli bir þekilde yaz :\n" "KITLE/TIP\n" "\n" @@ -375,7 +323,7 @@ msgstr "" msgid "This mime-type already exists" msgstr "Bu mime-tipi zaten var" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 msgid "" "We are unable to create the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -387,7 +335,7 @@ msgstr "" "\n" "Bu durumu kaydedemiyeceðiz ." -#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 msgid "" "We are unable to access the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -411,10 +359,37 @@ msgstr "" "\n" "Bu durumu kaydedemiyeceðiz ." +#: capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#, fuzzy +msgid "" +"We are unable to create the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"~/.gnome/mime-info dizinini yaratamadýk \n" +"\n" +"\n" +"Bu durumu kaydedemiyeceðiz ." + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#, fuzzy +msgid "" +"We are unable to access the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"~/.gnome/mime-info dizinine ulaþamadýk \n" +"\n" +"\n" +"Bu durumu kaydedemiyeceðiz ." + #: capplets/mime-type/mime-info.c:440 +#, fuzzy msgid "" "Cannot create the file\n" -"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n" "\n" "We will not be able to save the state" msgstr "" @@ -482,7 +457,8 @@ msgid "" "You can set up two regular expressions here to identify the Mime Type\n" "by. These fields are optional." msgstr "" -"Buradan ( istediðin halde ) bir yada iki erkan-ý tabiri tanýtabilirsin\n\n" +"Buradan ( istediðin halde ) bir yada iki erkan-ý tabiri tanýtabilirsin\n" +"\n" "ve bunlarla mime tipi belirlenmeye yarayacaktýr ." #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:267 @@ -534,107 +510,6 @@ msgstr "" "'mouse-properties-capplet'i baþlatýrken bir hata oldu .\n" "bitiriliyorum ...\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "Parolayý iste" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "Güç yönetimini kullan ." - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "Ekran koruyucusuz" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "Tesadüfi" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:483 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "Ayarlar ..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:491 -msgid "Random Settings" -msgstr "Tesadüfi ayarlar" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "%s ayarlarý ..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "Bilgi:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "Yazar:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "Yazar: BILIN03YOR" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "RANDOM SCREENSAVER" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "Ekran koruyucu" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"Geçerli olan ekran koruyucusunun ayarlarýný deðiþtirebildiðin bir " -"diyalok bu basmaya basýnca karþýna çýkacaktýr ." - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "Ekran koruyucu ayarlarý" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "Bundan sonra baþla " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr " dakika'dan sonra baþla ." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "Önem:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "Düþük" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr " Normal" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "Ekraný kapat " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr " dakika boyunca ekran koruyucusu etken olmuþ olsun ." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "Ekran koruyucusu deneyi" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "Sýralama: " @@ -761,6 +636,10 @@ msgstr " msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "Çýkýþta unut ve ölmesine izin ver ." +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "Her giriþte baþlat ." @@ -833,8 +712,7 @@ msgstr "Ba #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:94 msgid "" "an initialization error occurred while starting 'sound-properties-capplet'." -msgstr "" -"'sound-properties-capplet'i baþlatýrken bir hata oldu ." +msgstr "'sound-properties-capplet'i baþlatýrken bir hata oldu ." #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:185 msgid "Event" @@ -876,7 +754,8 @@ msgstr "Ses eylemi" msgid "" "This copy of the GNOME control center was not compiled with sound support" msgstr "" -"Bu Gnome Ayarlar Merkezi ses desteðinden mahrum kalýcý bir þekilde denetlenmiþ" +"Bu Gnome Ayarlar Merkezi ses desteðinden mahrum kalýcý bir þekilde " +"denetlenmiþ" #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:745 msgid "The sound file for this event does not exist." @@ -1277,7 +1156,7 @@ msgid "" "\t'%s' didn't start\n" msgstr "" "wm-properties-capplet : pencere yöneticisini baþlatamadým .\n" -"\t`%s' baþlamadý .\n" +"\t`%s' baþlamadý .\n" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:407 msgid "Previous window manager did not die\n" @@ -1309,7 +1188,6 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 -#: control-center/capplet-manager.c:181 msgid "OK" msgstr "Oldu" @@ -1327,8 +1205,8 @@ msgstr "" "kaydedilmesi için , þu an geçerli olan oturumunu kadetmen lazým .\n" "Bunu hemen altta \"Oturumu kaydet\"'i seçip yapabilrisin . \n" "Yada \"Ayarlar\" mönüsünden \"Oturumu kaydet\"'i seçip \n" -"yapabilirsin \n , " -"yada çýkýþta \"Oturumu kaydet\" seçerek aynýsýný yapabilrisin .\n" +"yapabilirsin \n" +" , yada çýkýþta \"Oturumu kaydet\" seçerek aynýsýný yapabilrisin .\n" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:521 msgid "Save Session Later" @@ -1356,7 +1234,6 @@ msgid "Add New Window Manager" msgstr "Yeni bir peyoe'yi ekle" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 -#: control-center/capplet-manager.c:186 msgid "Cancel" msgstr "Iptal" @@ -1401,109 +1278,190 @@ msgstr "" "wm-properties-capplet' baþlarken aðýr bir hata oluþtu ..\n" "bitiriliyorum ...\n" -#: control-center/callbacks.c:73 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"Yardým yüklenmemiþtir/yoktur . Lütfen Gnome kullaýcý\n" -"kýlavuzunu yüklediðinden emin ol/yükle ." +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "Otomatik tekrarlama" -#: control-center/callbacks.c:95 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "Gnome Ayarlar Merkezi" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "Otomatik tekrarlamayý aç" -#: control-center/callbacks.c:98 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "Masaüstü Ayarlar Yöneticisi " +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "Tekrarlama oraný" -#: control-center/capplet-manager.c:171 -msgid "Try" -msgstr "Dene" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "Tekrarlama arasý" -#: control-center/capplet-manager.c:176 -msgid "Revert" -msgstr "Geriye al" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "Klavye týklamasý" -#: control-center/capplet-manager.c:189 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "Yardým" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "Tuþ basýmýnda 'týkla'" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "capplet'in ID'si -- ayarlar merkezi tarafýndan verilmiþtir" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "Týklama sesi" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "Ayarlarý dene" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "Çoklu capplet ID'si ." +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "´keyboard-properties-capplet´'i baþlatýrken bir aðýr hata oluþtu .\n" +#~ "bitiriyorum ....\n" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "Parolayý iste" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "Baðlý olduðu \"socket\"'in X ID'si" +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "Güç yönetimini kullan ." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "Ekran koruyucusuz" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "Ayarlar merkezinin IOR'i" +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "Tesadüfi" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "Ayarlar ..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "Oturum ayarlarý tara" +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "Tesadüfi ayarlar" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "Önayarlý deðerleri unut . Bunu þahsi oturum baþlama sýnýflarý için kullanabilirsin ." +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "%s ayarlarý ..." -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "Bu ayarlar için maalessef yardým yoktur ." +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "Bilgi:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "çalýþtýrýlacak capplet-komutasý ." +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Yazar:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "CAPPLET" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "Yazar: BILIN03YOR" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "Gnome ayarlar merkeziyle yardým et." +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "RANDOM SCREENSAVER" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "Ikaz:" +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "Ekran koruyucu" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "Yekin deðiþiklikleri gözardý et" +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "Geçerli olan ekran koruyucusunun ayarlarýný deðiþtirebildiðin bir diyalok bu " +#~ "basmaya basýnca karþýna çýkacaktýr ." -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"Þu modüllerde deðiþiklikler yapýlmýþtýr amma onaylanmamýþtýr ." -"Onlarý deðiþtirmek ve onaylamak istiyorsan , lütfen istediðin birimin üstüne çift-týkla ." +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "Ekran koruyucu ayarlarý" -#. create the app -#: control-center/main.c:187 -msgid "Control Center" -msgstr "Ayarlar Merkezi" +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "Bundan sonra baþla " + +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr " dakika'dan sonra baþla ." + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Önem:" + +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "Düþük" + +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr " Normal" + +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "Ekraný kapat " + +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr " dakika boyunca ekran koruyucusu etken olmuþ olsun ." + +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "Ekran koruyucusu deneyi" + +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "Yardým yüklenmemiþtir/yoktur . Lütfen Gnome kullaýcý\n" +#~ "kýlavuzunu yüklediðinden emin ol/yükle ." + +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "Gnome Ayarlar Merkezi" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "Masaüstü Ayarlar Yöneticisi " + +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "Dene" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "Geriye al" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Yardým" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "capplet'in ID'si -- ayarlar merkezi tarafýndan verilmiþtir" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "Çoklu capplet ID'si ." + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" + +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "Baðlý olduðu \"socket\"'in X ID'si" + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" + +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "Ayarlar merkezinin IOR'i" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "Oturum ayarlarý tara" + +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "" +#~ "Önayarlý deðerleri unut . Bunu þahsi oturum baþlama sýnýflarý için " +#~ "kullanabilirsin ." + +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "Bu ayarlar için maalessef yardým yoktur ." + +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "çalýþtýrýlacak capplet-komutasý ." + +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "CAPPLET" + +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "Gnome ayarlar merkeziyle yardým et." + +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "Ikaz:" + +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "Yekin deðiþiklikleri gözardý et" + +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "Þu modüllerde deðiþiklikler yapýlmýþtýr amma onaylanmamýþtýr .Onlarý " +#~ "deðiþtirmek ve onaylamak istiyorsan , lütfen istediðin birimin üstüne " +#~ "çift-týkla ." + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "Ayarlar Merkezi" + +#~ msgid "HIDE" +#~ msgstr "HIDE" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index c01245fb9..1adfe459b 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center 1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-05 02:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-27 09:02+0200\n" "Last-Translator: Yuri Syrota \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -34,89 +34,85 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "îÅÍÁ¤" -#: capplets/background-properties/property-background.c:621 +#: capplets/background-properties/property-background.c:622 msgid "Color" msgstr "ëÏ̦Ò" -#: capplets/background-properties/property-background.c:644 +#: capplets/background-properties/property-background.c:645 msgid "Color 1" msgstr "ëÏÌ¦Ò 1" #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2); #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3); -#: capplets/background-properties/property-background.c:648 +#: capplets/background-properties/property-background.c:649 msgid "Color 2" msgstr "ëÏÌ¦Ò 2" -#: capplets/background-properties/property-background.c:657 +#: capplets/background-properties/property-background.c:658 msgid "Solid" msgstr "íÏÎÏÔÏÎÎÉÊ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:659 +#: capplets/background-properties/property-background.c:660 msgid "Gradient" msgstr "çÒÁĦ¤ÎÔ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:660 +#: capplets/background-properties/property-background.c:661 msgid "Vertical" msgstr "÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÉÊ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:662 +#: capplets/background-properties/property-background.c:663 msgid "Horizontal" msgstr "çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÉÊ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:878 +#: capplets/background-properties/property-background.c:879 msgid "Wallpaper Selection" msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÛÐÁÌÅÒ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:883 +#: capplets/background-properties/property-background.c:884 msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ hbox, ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ Ú×ÉÞÁÊÎÉÊ ×ÉÂ¦Ò ÆÁÊ̦×" -#: capplets/background-properties/property-background.c:888 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 +#: capplets/background-properties/property-background.c:889 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÄ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:945 +#: capplets/background-properties/property-background.c:946 msgid "Wallpaper" msgstr "ûÐÁÌÅÒÉ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:948 +#: capplets/background-properties/property-background.c:949 msgid " Browse... " msgstr " ðÅÒÅÄÉ×ÉÔÉÓØ... " -#: capplets/background-properties/property-background.c:953 +#: capplets/background-properties/property-background.c:954 msgid "none" msgstr "ÎÅÍÁ¤" -#: capplets/background-properties/property-background.c:997 +#: capplets/background-properties/property-background.c:998 msgid "Scaled" msgstr "íÁÓÛÔÁÂÏ×ÁÎÏ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1007 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1008 msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "íÁÓÛÔÁÂÏ×ÁÎÏ (ÚÂÅÒ¦ÇÁÔÉ ÐÒÏÐÏÒæ§)" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1019 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1020 msgid "Centered" msgstr "÷ ÃÅÎÔÒ¦" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1031 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1032 msgid "Tiled" msgstr "íÏÚÁ§ËÁ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1134 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:802 #: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:513 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:514 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:639 msgid "" "No help is available/installed for these settings. Please make sure you\n" @@ -125,72 +121,69 @@ msgstr "" "äÏצÄËÏ×Á ¦ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÄÌÑ ÃÉÈ ÕÓÔÁÎÏ×ÏË ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ. ðÅÒÅצÒÔÅ ÂÕÄØ-ÌÁÓËÁ\n" "ÝÏ ëÅÒ¦×ÎÉÃÔ×Ï ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ GNOME ¦ÎÓÔÁÌØÏ×ÁÎÏ Õ ×ÁÛ¦Ê ÓÉÓÔÅͦ." -#: capplets/background-properties/property-background.c:1136 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 #: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 -#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:515 +#: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 -#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263 msgid "Close" msgstr "úÁËÒÉÔÉ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1362 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1363 msgid "Disable background selection" msgstr "îÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÔÌÏ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1492 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ¦Ú ÚÂÅÒÅÖÅÎÏÇÏ ÓÔÁÎÕ ÔÁ ×ÉÊÔÉ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "IMAGE" msgstr "úïâòáöåîîñ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÛÐÁÌÅÒÉ Õ ×ËÁÚÁÎÅ ÚÎÁÞÅÎÎÑ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 #: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "COLOR" msgstr "ëïì¶ò" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 msgid "Specifies the background color" msgstr "÷ÉÚÎÁÞÁ¤ ËÏÌ¦Ò ÔÌÁ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "Specifies end background color for gradient" msgstr "÷ÉÚÎÁÞÁ¤ ˦ÎÃÅ×ÉÊ ËÏÌ¦Ò ÄÌÑ ÇÒÁĦÅÎÔÁ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "ORIENT" msgstr "ïò¶´îôáã¶ñ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" msgstr "ïÒ¦¤ÎÔÁÃ¦Ñ ÇÒÁĦÅÎÔÁ: ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÁ ÞÉ ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÁ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 msgid "Use a solid fill for the background" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÍÏÎÏÔÏÎÎÅ ÔÌÏ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 msgid "Use a gradient fill for the background" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÇÒÁĦ¤ÎÔÎÅ ÔÌÏ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "MODE" msgstr "òåöéí" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" msgstr "÷¦ÄÏÂÒÁÖÅÎÎÑ ÛÐÁÌÅÒ: ÍÏÚÁ§ËÁ, × ÃÅÎÔÒ¦, ÍÁÓÛÔÁÂÏ×ÁÎÏ" @@ -230,47 +223,6 @@ msgstr " msgid "Run In Terminal" msgstr "úÁÐÕÓËÁÔÉ × ÔÅÒͦÎÁ̦" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "á×ÔÏÐÏ×ÔÏÒ" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "÷צÍËÎÕÔÉ Á×ÔÏÐÏ×ÔÏÒ" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "û×ÉÄ˦ÓÔØ ÐÏ×ÔÏÒÕ" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "úÁÔÒÉÍËÁ ÐÏ×ÔÏÒÕ" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "ëÌÁÃÁÎÎÑ ËÌÁצÛ" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "ëÌÁÃÁÔÉ ÐÒÉ ÎÁÔÉÓÎÅΦ" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "çÕÞΦÓÔØ ËÌÁÃÁÎÎÑ" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÏË" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"ÐÏÍÉÌËÁ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁæ§ Ð¦Ä ÞÁÓ ÚÁÐÕÓËÕ 'keyboard-properties-capplet'.\n" -"×ÉËÏÎÁÎÎÑ ÐÅÒÅÒ×ÁÎÏ...\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -371,7 +323,7 @@ msgstr "" msgid "This mime-type already exists" msgstr "ãÅÊ mime-ÔÉÐ ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 msgid "" "We are unable to create the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -383,7 +335,7 @@ msgstr "" "\n" "óÔÁÎ ÎÅ ÂÕÄÅ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ." -#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 msgid "" "We are unable to access the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -407,10 +359,37 @@ msgstr "" "\n" "óÔÁÎ ÎÅ ÂÕÄÅ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ." +#: capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#, fuzzy +msgid "" +"We are unable to create the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÓÔ×ÏÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ\n" +"~/.gnome/mime-info\n" +"\n" +"óÔÁÎ ÎÅ ÂÕÄÅ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ." + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#, fuzzy +msgid "" +"We are unable to access the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÄÏÓÔÕÐ ÄÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ\n" +"~/.gnome/mime-info\n" +"\n" +"óÔÁÎ ÎÅ ÂÕÄÅ ÚÂÅÒÅÖÅÎÏ." + #: capplets/mime-type/mime-info.c:440 +#, fuzzy msgid "" "Cannot create the file\n" -"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n" "\n" "We will not be able to save the state" msgstr "" @@ -530,106 +509,6 @@ msgstr "" "ÐÏÍÉÌËÁ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÉæ§ Ð¦Ä ÞÁÓ ÚÁÐÕÓËÕ 'mouse-properties-capplet'.\n" "×ÉËÏÎÁÎÎÑ ÐÅÒÅÒ×ÁÎÏ...\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "÷ÉÍÁÇÁÔÉ ÐÁÒÏÌØ" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÅÎÅÒÇÏÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ." - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "âÅÚ ÚÂÅÒ¦ÇÁÞÁ ÅËÒÁÎÁ" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "÷ÉÐÁÄËÏ×ÉÊ ÚÂÅÒ¦ÇÁÞ ÅËÒÁÎÁ" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:483 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:491 -msgid "Random Settings" -msgstr "÷ÉÐÁÄËÏצ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "îÁÓÔÒÏÀ×ÁÎÎÑ %s..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "ðÒÏ ÐÒÏÇÒÁÍÕ:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "á×ÔÏÒ:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "á×ÔÏÒ: îå÷¶äíéê" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "÷éðáäëï÷éê úâåò¶çáþ" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "úÂÅÒ¦ÇÁÞ ÅËÒÁÎÁ" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"îÁÔÉÓÎÅÎÎÑ Ã¦¤§ ËÎÏÐËÉ ×ÉËÌÉÞŠĦÁÌÏÇ ÄÌÑ ÎÁÓÔÒÏÀ×ÁÎÎÑ ÚÂÅÒ¦ÇÁÞÁ ÅËÒÁÎÁ." - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÞÁ ÅËÒÁÎÁ" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "ðÏÞÉÎÁÔÉ ÞÅÒÅÚ " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr " È×ÉÌÉÎ." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "ðÒÉÏÒ¦ÔÅÔ:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "îÉÚØËÉÊ " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr " îÏÒÍÁÌØÎÉÊ" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "÷ÉÍÉËÁÔÉ ÍÏΦÔÏÒ ÞÅÒÅÚ " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr " È×ÉÌÉΠЦÓÌÑ ÐÏÞÁÔËÕ ÒÏÂÏÔÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÞÁ ÅËÒÁÎÁ." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "äÅÍÏÎÓÔÒÁÃ¦Ñ ÚÂÅÒ¦ÇÁÞÁ ÅËÒÁÎÁ" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "ðÏÒÑÄÏË: " @@ -756,6 +635,10 @@ msgstr " msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "÷ÉËÉÄÁ¤ÔØÓÑ ÐÒÉ ÚÁ×ÅÒÛÅΦ ÒÏÂÏÔÉ ¦ \"ÓÍÅÒÔÎÁ\"." +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "úÁÐÕÓËÁ¤ÔØÓÑ ÎÁ ÐÏÞÁÔËÕ ËÏÖÎÏÇÏ ÓÅÁÎÓÁ ÒÏÂÏÔÉ." @@ -810,8 +693,8 @@ msgid "" "Programs with smaller values are started before programs with higher values. " "The default value should be OK" msgstr "" -"ðÒÏÇÒÁÍÉ Ú ÍÅÎÛÉÍ ÞÉÓÌÏÍ ÚÁÐÕÓËÁÀÔØÓÑ ÄÏ ÐÒÏÇÒÁÍ Ú Â¦ÌØÛÉÍ ÞÉÓÌÏÍ. " -"ôÉÐÏ×Å ÚÎÁÞÅÎÎÑ ÍÁ¤ ÂÕÔÉ ÄÏÂÒÉÍ" +"ðÒÏÇÒÁÍÉ Ú ÍÅÎÛÉÍ ÞÉÓÌÏÍ ÚÁÐÕÓËÁÀÔØÓÑ ÄÏ ÐÒÏÇÒÁÍ Ú Â¦ÌØÛÉÍ ÞÉÓÌÏÍ. ôÉÐÏ×Å " +"ÚÎÁÞÅÎÎÑ ÍÁ¤ ÂÕÔÉ ÄÏÂÒÉÍ" #: capplets/session-properties/startup-programs.c:338 msgid "The startup command cannot be empty" @@ -1300,7 +1183,6 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 -#: control-center/capplet-manager.c:181 msgid "OK" msgstr "çÁÒÁÚÄ" @@ -1346,7 +1228,6 @@ msgid "Add New Window Manager" msgstr "äÏÄÁÔÉ ÎÏ×ÉÊ ×¦ËÏÎÎÉÊ ÍÅÎÅÄÖÅÒ" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 -#: control-center/capplet-manager.c:186 msgid "Cancel" msgstr "÷¦ÄͦÎÁ" @@ -1391,110 +1272,183 @@ msgstr "" "ÐÏÍÉÌËÁ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁæ§ Ð¦Ä ÞÁÓ ÚÁÐÕÓËÕ 'wm-properties-capplet'.\n" "×ÉËÏÎÁÎÎÑ ÐÅÒÅÒ×ÁÎÏ...\n" -#: control-center/callbacks.c:73 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"äÏצÄËÏ×Á ¦ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ. ðÅÒÅצÒÔÅ ÂÕÄØ-ÌÁÓËÁ, ÞÉ\n" -"ëÅÒ¦×ÎÉÃÔ×Ï ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ GNOME ¦ÎÓÔÁÌØÏ×ÁÎÏ Õ ×ÁÛ¦Ê ÓÉÓÔÅͦ." +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "á×ÔÏÐÏ×ÔÏÒ" -#: control-center/callbacks.c:95 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "ãÅÎÔÒ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ GNOME" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "÷צÍËÎÕÔÉ Á×ÔÏÐÏ×ÔÏÒ" -#: control-center/callbacks.c:98 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "íÅÎÅÄÖÅÒ ×ÌÁÓÔÉ×ÏÓÔÅÊ ÒÏÂÏÞÏÇÏ ÓÔÏÌÁ." +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "û×ÉÄ˦ÓÔØ ÐÏ×ÔÏÒÕ" -#: control-center/capplet-manager.c:171 -msgid "Try" -msgstr "óÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "úÁÔÒÉÍËÁ ÐÏ×ÔÏÒÕ" -#: control-center/capplet-manager.c:176 -msgid "Revert" -msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "ëÌÁÃÁÎÎÑ ËÌÁצÛ" -#: control-center/capplet-manager.c:189 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "äÏצÄËÁ" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "ëÌÁÃÁÔÉ ÐÒÉ ÎÁÔÉÓÎÅΦ" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "¦ÄÅÎÔÉÆ¦ËÁÔÏÒ ËÁÐÌÅÔÕ -- ÐÒÉÓ×ÏÀ¤ÔØÓÑ ÃÅÎÔÒÏÍ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "çÕÞΦÓÔØ ËÌÁÃÁÎÎÑ" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÏË" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "íÕÌØÔÉËÁÐÌÅÔ-¦ÄÅÎÔÉÆ¦ËÁÔÏÒ" +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "ÐÏÍÉÌËÁ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁæ§ Ð¦Ä ÞÁÓ ÚÁÐÕÓËÕ 'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "×ÉËÏÎÁÎÎÑ ÐÅÒÅÒ×ÁÎÏ...\n" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "÷ÉÍÁÇÁÔÉ ÐÁÒÏÌØ" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "X-¦ÄÅÎÔÉÆ¦ËÁÔÏÒ ÓÏËÅÔÕ, ÑËÉÊ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ" +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÅÎÅÒÇÏÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "âÅÚ ÚÂÅÒ¦ÇÁÞÁ ÅËÒÁÎÁ" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "IOR ÃÅÎÔÒÕ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ" +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "÷ÉÐÁÄËÏ×ÉÊ ÚÂÅÒ¦ÇÁÞ ÅËÒÁÎÁ" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "¶Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÓÅÁÎÓÕ" +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "÷ÉÐÁÄËÏצ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "¶ÇÎÏÒÕ×ÁÔÉ ÔÉÐÏצ Ħ§. äÌÑ ÏÓÏÂÌÉ×ÉÈ ×ÉÐÁÄË¦× init-session" +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "îÁÓÔÒÏÀ×ÁÎÎÑ %s..." -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "îÁÖÁÌØ ¦ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ Ã¦ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×¦ÄÓÕÔÎÑ." +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "ðÒÏ ÐÒÏÇÒÁÍÕ:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "×ÉËÏÎÁÔÉ ËÁÐÌÅÔ-ËÏÍÁÎÄÕ." +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "á×ÔÏÒ:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "ëáðìåô" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "á×ÔÏÒ: îå÷¶äíéê" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ Ú ÃÅÎÔÒÏÍ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ GNOME." +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "÷éðáäëï÷éê úâåò¶çáþ" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ:" +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "úÂÅÒ¦ÇÁÞ ÅËÒÁÎÁ" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "úÁÂÕÔÉ ×Ó¦ ÚͦÎÉ" +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "îÁÔÉÓÎÅÎÎÑ Ã¦¤§ ËÎÏÐËÉ ×ÉËÌÉÞŠĦÁÌÏÇ ÄÌÑ ÎÁÓÔÒÏÀ×ÁÎÎÑ ÚÂÅÒ¦ÇÁÞÁ ÅËÒÁÎÁ." -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"îÁÓÔÕÐΦ ÍÏÄÕ̦ ÂÕÌÉ ÚͦÎÅΦ ÁÌÅ ÚͦÎÉ ÝÅ ÎÅ ÁËÔÉ×Ï×ÁΦ. äÌÑ " -"ÒÏÂÏÔÉ Ú ÃÉÍÉ ÍÏÄÕÌÑÍÉ ËÌÁÃÎ¦ÔØ ÐÏÄצÊÎÏ ÎÁ צÄÐÏצÄÎÏÍÕ ÅÌÅÍÅÎÔ¦." +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÞÁ ÅËÒÁÎÁ" -#. create the app -#: control-center/main.c:187 -msgid "Control Center" -msgstr "ãÅÎÔÒ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ GNOME" +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "ðÏÞÉÎÁÔÉ ÞÅÒÅÚ " +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr " È×ÉÌÉÎ." + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "ðÒÉÏÒ¦ÔÅÔ:" + +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "îÉÚØËÉÊ " + +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr " îÏÒÍÁÌØÎÉÊ" + +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "÷ÉÍÉËÁÔÉ ÍÏΦÔÏÒ ÞÅÒÅÚ " + +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr " È×ÉÌÉΠЦÓÌÑ ÐÏÞÁÔËÕ ÒÏÂÏÔÉ ÚÂÅÒ¦ÇÁÞÁ ÅËÒÁÎÁ." + +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "äÅÍÏÎÓÔÒÁÃ¦Ñ ÚÂÅÒ¦ÇÁÞÁ ÅËÒÁÎÁ" + +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "äÏצÄËÏ×Á ¦ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÁ. ðÅÒÅצÒÔÅ ÂÕÄØ-ÌÁÓËÁ, ÞÉ\n" +#~ "ëÅÒ¦×ÎÉÃÔ×Ï ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ GNOME ¦ÎÓÔÁÌØÏ×ÁÎÏ Õ ×ÁÛ¦Ê ÓÉÓÔÅͦ." + +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "ãÅÎÔÒ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ GNOME" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "íÅÎÅÄÖÅÒ ×ÌÁÓÔÉ×ÏÓÔÅÊ ÒÏÂÏÞÏÇÏ ÓÔÏÌÁ." + +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "óÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "ðÏ×ÅÒÎÕÔÉ" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "äÏצÄËÁ" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "¦ÄÅÎÔÉÆ¦ËÁÔÏÒ ËÁÐÌÅÔÕ -- ÐÒÉÓ×ÏÀ¤ÔØÓÑ ÃÅÎÔÒÏÍ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "íÕÌØÔÉËÁÐÌÅÔ-¦ÄÅÎÔÉÆ¦ËÁÔÏÒ" + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" + +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "X-¦ÄÅÎÔÉÆ¦ËÁÔÏÒ ÓÏËÅÔÕ, ÑËÉÊ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ" + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" + +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "IOR ÃÅÎÔÒÕ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "¶Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÓÅÁÎÓÕ" + +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "¶ÇÎÏÒÕ×ÁÔÉ ÔÉÐÏצ Ħ§. äÌÑ ÏÓÏÂÌÉ×ÉÈ ×ÉÐÁÄË¦× init-session" + +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "îÁÖÁÌØ ¦ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ Ã¦ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×¦ÄÓÕÔÎÑ." + +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "×ÉËÏÎÁÔÉ ËÁÐÌÅÔ-ËÏÍÁÎÄÕ." + +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "ëáðìåô" + +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "äÏÐÏÍÏÇÁ Ú ÃÅÎÔÒÏÍ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ GNOME." + +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ:" + +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "úÁÂÕÔÉ ×Ó¦ ÚͦÎÉ" + +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "îÁÓÔÕÐΦ ÍÏÄÕ̦ ÂÕÌÉ ÚͦÎÅΦ ÁÌÅ ÚͦÎÉ ÝÅ ÎÅ ÁËÔÉ×Ï×ÁΦ. äÌÑ ÒÏÂÏÔÉ Ú ÃÉÍÉ " +#~ "ÍÏÄÕÌÑÍÉ ËÌÁÃÎ¦ÔØ ÐÏÄצÊÎÏ ÎÁ צÄÐÏצÄÎÏÍÕ ÅÌÅÍÅÎÔ¦." + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "ãÅÎÔÒ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ GNOME" diff --git a/po/zh_CN.GB2312.po b/po/zh_CN.GB2312.po index 0e95a5da7..7f46406dd 100644 --- a/po/zh_CN.GB2312.po +++ b/po/zh_CN.GB2312.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center-1.0.6\n" -"POT-Creation-Date: 1999-10-05 17:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-11-15 15:11+0800\n" "Last-Translator: S.J. Luo \n" "Language-Team: chinese \n" @@ -30,85 +30,81 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "ÎÞ±³¾°" -#: capplets/background-properties/property-background.c:621 +#: capplets/background-properties/property-background.c:622 msgid "Color" msgstr "É«²Ê" -#: capplets/background-properties/property-background.c:644 +#: capplets/background-properties/property-background.c:645 msgid "Color 1" msgstr "ÑÕÉ« 1" #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2); #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3); -#: capplets/background-properties/property-background.c:648 +#: capplets/background-properties/property-background.c:649 msgid "Color 2" msgstr "ÑÕÉ« 2" -#: capplets/background-properties/property-background.c:657 +#: capplets/background-properties/property-background.c:658 msgid "Solid" msgstr "µ¥É«" -#: capplets/background-properties/property-background.c:659 +#: capplets/background-properties/property-background.c:660 msgid "Gradient" msgstr "½¥²ã" -#: capplets/background-properties/property-background.c:660 +#: capplets/background-properties/property-background.c:661 msgid "Vertical" msgstr "´¹Ö±" -#: capplets/background-properties/property-background.c:662 +#: capplets/background-properties/property-background.c:663 msgid "Horizontal" msgstr "ˮƽ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:878 +#: capplets/background-properties/property-background.c:879 msgid "Wallpaper Selection" msgstr "×À²¼Ñ¡Ôñ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:883 +#: capplets/background-properties/property-background.c:884 msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "ÕÒ²»µ½Ò»¸ö hbox Ôª¼þ, ÓÃÒ»°ãµÄÎļþѡȡ·½Ê½" -#: capplets/background-properties/property-background.c:888 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 +#: capplets/background-properties/property-background.c:889 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "Ô¤ÀÀ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:945 +#: capplets/background-properties/property-background.c:946 msgid "Wallpaper" msgstr "×À²¼" -#: capplets/background-properties/property-background.c:948 +#: capplets/background-properties/property-background.c:949 msgid " Browse... " msgstr "ä¯ÀÀ... " -#: capplets/background-properties/property-background.c:953 +#: capplets/background-properties/property-background.c:954 msgid "none" msgstr "ÎÞ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:997 +#: capplets/background-properties/property-background.c:998 msgid "Scaled" msgstr "Ëõ·Å³ÉÆÁÄ»´óС" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1007 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1008 msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "Ëõ·Å²¢Î¬³ÖÔ­³¤¿í±È" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1019 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1020 msgid "Centered" msgstr "ÖÐÑëÏÔʾ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1031 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1032 msgid "Tiled" msgstr "ÖØ¸²ÏÔʾ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1134 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:802 #: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 @@ -121,72 +117,69 @@ msgstr "" "ÕâЩÉ趨µÄ˵Ã÷²»´æÔÚ»òδ°²×°£¬ÇëÈ·¶¨ÄúÒѾ­\n" "½« GNOME ʹÓÃÕßÊֲᰲװµ½ÄúµÄϵͳ¡£" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1136 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 #: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 -#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263 msgid "Close" msgstr "¹Ø±Õ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1362 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1363 msgid "Disable background selection" msgstr "¹Ø±Õ±³¾°¹¦ÄÜ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1492 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "½«¸÷²ÎÊýÉè³É֮ǰ´¢´æµÄ״̬²¢À뿪" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "IMAGE" msgstr "IMAGE" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "½«×À²¼Éè³ÉÖ¸¶¨µÄÖµ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 #: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "COLOR" msgstr "COLOR" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 msgid "Specifies the background color" msgstr "Ö¸¶¨±³¾°ÑÕÉ«" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "Specifies end background color for gradient" msgstr "Ö¸¶¨½¥²ã±³¾°ÖеÄÖÕÖ¹µãÑÕÉ«" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "ORIENT" msgstr "ORIENT" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" msgstr "½¥²ãµÄ·½Ïò: ´¹Ö±»òˮƽ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 msgid "Use a solid fill for the background" msgstr "ÒÔµ¥Ò»É«²ÊÌ±³¾°ÌîÂú" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 msgid "Use a gradient fill for the background" msgstr "ÒÔ½¥²ã·½Ê½À´ÌîÂú±³¾°" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "MODE" msgstr "MODE" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" msgstr "ÏÔʾ×À²¼: ÖØµþ, ÖÐÑë, Ëõ·½»òÔ­±ÈÀýËõ·Å" @@ -226,47 +219,6 @@ msgstr "Gnome msgid "Run In Terminal" msgstr "ÔÚÖÕ¶Ë»úÖÐÖ´ÐÐ" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "¼üÅÌ×Ô¶¯Öظ´" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "°´×¡¼üÅÌʱ²»¶ÏÖØ¸´" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "ÖØ¸´ËÙÂÊ" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "ÑÓ³Ùʱ¼ä" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "¼üÅÌÇû÷Éù" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "°´Ï¼üÅÌʱ·¢³öàÖ´ðÉù" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "°´Ï¼üÅÌʱÒôÁ¿" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "²âÊÔÉ趨ֵ" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"µ±Æô¶¯ 'keyboard-properties-capplet' ʱ·¢Éú³õʼ»¯´íÎó¡£\n" -"³ÌÐòÒì³£ÖÕÖ¹...\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -367,7 +319,7 @@ msgstr "" msgid "This mime-type already exists" msgstr "Õâ¸ö mime ÀàÐÍÒѾ­´æÔÚ" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 msgid "" "We are unable to create the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -379,7 +331,7 @@ msgstr "" "\n" "½«ÎÞ·¨´¢´æ×´Ì¬¡£" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 msgid "" "We are unable to access the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -403,10 +355,37 @@ msgstr "" "\n" "½«ÎÞ·¨´¢´æ×´Ì¬" +#: capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#, fuzzy +msgid "" +"We are unable to create the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"ÎÞ·¨½¨Á¢Ä¿Â¼\n" +"~/.gnome/mime-info/\n" +"\n" +"½«ÎÞ·¨´¢´æ×´Ì¬¡£" + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#, fuzzy +msgid "" +"We are unable to access the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"ÎÞ·¨½¨Á¢Ä¿Â¼\n" +"~/.gnome/mime-info/\n" +"\n" +"½«ÎÞ·¨´¢´æ×´Ì¬¡£" + #: capplets/mime-type/mime-info.c:440 +#, fuzzy msgid "" "Cannot create the file\n" -"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n" "\n" "We will not be able to save the state" msgstr "" @@ -526,107 +505,6 @@ msgstr "" "µ±Æô¶¯ 'mouse-properties-capplet' ʱ·¢Éú³õʼ»¯´íÎó£¬\n" "³ÌÐòÒì³£ÖÕÖ¹...\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "ʹÓÃÃÜÂë" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "ÆôÓõçÔ´¹ÜÀí¡£" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "(ÎÞ)" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "Ëæ»úÑ¡ÓÃ" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:483 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "É趨..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:491 -msgid "Random Settings" -msgstr "Ëæ»úÑ¡ÓÃÉ趨" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "%s É趨..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "¹ØÓÚ:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "×÷Õß:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "×÷Õß: δ֪" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "É趨" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "RANDOM SCREENSAVER" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "ÆÁÄ»±£»¤³ÌÐò" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"°´ÏÂÕâ¸ö°´Å¥»áµ¯³öÒ»¶Ô»°ºÐ°ïסÄúÉ趨\n" -"ĿǰѡÔñµÄÆÁÄ»±£»¤³ÌÐò¡£" - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "ÆÁÄ»±£»¤³ÌÐòÉ趨" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "Æô¶¯Ê±¼ä " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr "·ÖÖÖ" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "ÓÅÏÈÐÔ:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "µÍ " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr " Õý³£" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "ÔÚÆÁÄ»±£»¤³ÌÐòÆô¶¯ " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr "·ÖÖÖºó¹Ø±ÕÆÁÄ»" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "ÆÁÄ»±£»¤³ÌÐòÔ¤ÀÀ" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "˳Ðò: " @@ -753,6 +631,10 @@ msgstr " msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "ÔÚÍ˳öʱ»á±»ÅׯúÒ²¿ÉÄÜ»áÖÕÖ¹¡£" +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "É趨" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "ÔڵǼʱ½«Æô¶¯" @@ -1299,7 +1181,6 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 -#: control-center/capplet-manager.c:181 msgid "OK" msgstr "È·¶¨" @@ -1348,7 +1229,6 @@ msgid "Add New Window Manager" msgstr "ÐÂÔöµÄ´°¿Ú¹ÜÀí³ÌÐò" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 -#: control-center/capplet-manager.c:186 msgid "Cancel" msgstr "È¡Ïû" @@ -1393,112 +1273,187 @@ msgstr "" "µ±Æô¶¯ 'wm-properties-capplet' ʱ·¢Éú³õʼ»¯´íÎó¡£\n" "³ÌÐòÒì³£ÖÕÖ¹...\n" -#: control-center/callbacks.c:73 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"¸¨Öú˵Ã÷ÉÐδ°²×°»ò²»´æÔÚ£¬ÇëÈ·¶¨ÄúÒѾ­°²×°\n" -"GNOME µÄʹÓÃÕßÖ¸Äϵ½ÄúµÄϵͳÖС£" +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "¼üÅÌ×Ô¶¯Öظ´" -#: control-center/callbacks.c:95 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "GNOME ¿ØÖÆÌ¨" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "°´×¡¼üÅÌʱ²»¶ÏÖØ¸´" -#: control-center/callbacks.c:98 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "×ÀÃæÉ趨×ܹÜ" +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "ÖØ¸´ËÙÂÊ" -#: control-center/capplet-manager.c:171 -msgid "Try" -msgstr "³¢ÊÔ" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "ÑÓ³Ùʱ¼ä" -#: control-center/capplet-manager.c:176 -msgid "Revert" -msgstr "¸´Ô­É趨" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "¼üÅÌÇû÷Éù" -#: control-center/capplet-manager.c:189 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "˵Ã÷" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "°´Ï¼üÅÌʱ·¢³öàÖ´ðÉù" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "Õâ¸öÃæ°åÉ趨³ÌÐòµÄʶ±ðÂë(id) -- ÓÉ¿ØÖÆÌ¨Ö¸¶¨" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "°´Ï¼üÅÌʱÒôÁ¿" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "²âÊÔÉ趨ֵ" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "Multi-capplet id." +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "µ±Æô¶¯ 'keyboard-properties-capplet' ʱ·¢Éú³õʼ»¯´íÎó¡£\n" +#~ "³ÌÐòÒì³£ÖÕÖ¹...\n" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "ʹÓÃÃÜÂë" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "X socket±»²åÈëʱµÄID" +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "ÆôÓõçÔ´¹ÜÀí¡£" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "(ÎÞ)" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "¿ØÖÆÌ¨µÄ IOR" +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "Ëæ»úÑ¡ÓÃ" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "É趨..." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "³õʼ»¯²Ù×÷½×¶ÎÉ趨" +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "Ëæ»úÑ¡ÓÃÉ趨" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "ºöÂÔȱʡ¶¯×÷. ¶¨ÖƳõʼ¶Ô»°°¸ÀýʱʹÓÃ" +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "%s É趨..." -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "ÕâЩÉ趨ûÓÐ˵Ã÷¡£" +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "¹ØÓÚ:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "ÒªÖ´ÐеĿØÖÆÃæ°å³ÌÐò" +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "×÷Õß:" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "CAPPLET" +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "×÷Õß: δ֪" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "GNOME ¿ØÖÆÌ¨¸¨Öú˵Ã÷" +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "RANDOM SCREENSAVER" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "¾¯¸æ:" +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "ÆÁÄ»±£»¤³ÌÐò" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "·ÅÆúËùÓÐÇл»" +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "°´ÏÂÕâ¸ö°´Å¥»áµ¯³öÒ»¶Ô»°ºÐ°ïסÄúÉ趨\n" +#~ "ĿǰѡÔñµÄÆÁÄ»±£»¤³ÌÐò¡£" -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"ÒÔϵÄÄ£×éÒѾ­¸ü¸Äµ«ÉÐδ½»¸¶, ÈôÄúÏëÒª¸ü¸Ä£¬\n" -"ÇëÔÚÊʵ±µÄÏîÄ¿ÉÏÒÔÊó±êµãÁ½Ï¡£" +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "ÆÁÄ»±£»¤³ÌÐòÉ趨" -#. create the app -#: control-center/main.c:187 -msgid "Control Center" -msgstr "¿ØÖÆÌ¨" +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "Æô¶¯Ê±¼ä " + +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr "·ÖÖÖ" + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "ÓÅÏÈÐÔ:" + +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "µÍ " + +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr " Õý³£" + +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "ÔÚÆÁÄ»±£»¤³ÌÐòÆô¶¯ " + +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr "·ÖÖÖºó¹Ø±ÕÆÁÄ»" + +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "ÆÁÄ»±£»¤³ÌÐòÔ¤ÀÀ" + +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "¸¨Öú˵Ã÷ÉÐδ°²×°»ò²»´æÔÚ£¬ÇëÈ·¶¨ÄúÒѾ­°²×°\n" +#~ "GNOME µÄʹÓÃÕßÖ¸Äϵ½ÄúµÄϵͳÖС£" + +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "GNOME ¿ØÖÆÌ¨" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "×ÀÃæÉ趨×ܹÜ" + +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "³¢ÊÔ" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "¸´Ô­É趨" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "˵Ã÷" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "Õâ¸öÃæ°åÉ趨³ÌÐòµÄʶ±ðÂë(id) -- ÓÉ¿ØÖÆÌ¨Ö¸¶¨" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" + +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "Multi-capplet id." + +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" + +#~ msgid "X ID of the socket it's plugged into" +#~ msgstr "X socket±»²åÈëʱµÄID" + +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" + +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "¿ØÖÆÌ¨µÄ IOR" + +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" + +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "³õʼ»¯²Ù×÷½×¶ÎÉ趨" + +#~ msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" +#~ msgstr "ºöÂÔȱʡ¶¯×÷. ¶¨ÖƳõʼ¶Ô»°°¸ÀýʱʹÓÃ" + +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "ÕâЩÉ趨ûÓÐ˵Ã÷¡£" + +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "ÒªÖ´ÐеĿØÖÆÃæ°å³ÌÐò" + +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "CAPPLET" + +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "GNOME ¿ØÖÆÌ¨¸¨Öú˵Ã÷" + +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "¾¯¸æ:" + +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "·ÅÆúËùÓÐÇл»" + +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "ÒÔϵÄÄ£×éÒѾ­¸ü¸Äµ«ÉÐδ½»¸¶, ÈôÄúÏëÒª¸ü¸Ä£¬\n" +#~ "ÇëÔÚÊʵ±µÄÏîÄ¿ÉÏÒÔÊó±êµãÁ½Ï¡£" + +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "¿ØÖÆÌ¨" #~ msgid "Extension: " #~ msgstr "ÎļþÀ©Õ¹Ãû: " @@ -1508,4 +1463,3 @@ msgstr " #~ msgid "Default Gtk setting" #~ msgstr "ȱʡ Gtk É趨ֵ" - diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po index b33d3ba0f..a83b48d12 100644 --- a/po/zh_TW.Big5.po +++ b/po/zh_TW.Big5.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center-1.0.51\n" -"POT-Creation-Date: 2000-02-15 00:05+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2000-08-04 10:01-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-25 17:45-0400\n" "Last-Translator: S.J. Luo \n" "Language-Team: chinese \n" @@ -34,85 +34,81 @@ msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "µL­I´º" -#: capplets/background-properties/property-background.c:621 +#: capplets/background-properties/property-background.c:622 msgid "Color" msgstr "¦â±m" -#: capplets/background-properties/property-background.c:644 +#: capplets/background-properties/property-background.c:645 msgid "Color 1" msgstr "ÃC¦â 1" #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), cp1, 0, 1, 1, 2); #. gtk_table_attach_defaults (GTK_TABLE(table), gtk_hseparator_new (), 0, 1, 2, 3); -#: capplets/background-properties/property-background.c:648 +#: capplets/background-properties/property-background.c:649 msgid "Color 2" msgstr "ÃC¦â 2" -#: capplets/background-properties/property-background.c:657 +#: capplets/background-properties/property-background.c:658 msgid "Solid" msgstr "³æ¦â" -#: capplets/background-properties/property-background.c:659 +#: capplets/background-properties/property-background.c:660 msgid "Gradient" msgstr "º¥¼h" -#: capplets/background-properties/property-background.c:660 +#: capplets/background-properties/property-background.c:661 msgid "Vertical" msgstr "««ª½" -#: capplets/background-properties/property-background.c:662 +#: capplets/background-properties/property-background.c:663 msgid "Horizontal" msgstr "¤ô¥­" -#: capplets/background-properties/property-background.c:878 +#: capplets/background-properties/property-background.c:879 msgid "Wallpaper Selection" msgstr "®à¥¬¿ï¾Ü" -#: capplets/background-properties/property-background.c:883 +#: capplets/background-properties/property-background.c:884 msgid "Can't find an hbox, using a normal file selection" msgstr "§ä¤£¨ì¤@­Ó hbox ¤¸¥ó, ¥Î¤@¯ëªºÀɮ׿ï¨ú¤è¦¡" -#: capplets/background-properties/property-background.c:888 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:265 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:25 +#: capplets/background-properties/property-background.c:889 #: capplets/theme-switcher/gui.c:226 capplets/theme-switcher/gui.c:298 msgid "Preview" msgstr "¹wÄý" -#: capplets/background-properties/property-background.c:945 +#: capplets/background-properties/property-background.c:946 msgid "Wallpaper" msgstr "®à¥¬" -#: capplets/background-properties/property-background.c:948 +#: capplets/background-properties/property-background.c:949 msgid " Browse... " msgstr "ÂsÄý... " -#: capplets/background-properties/property-background.c:953 +#: capplets/background-properties/property-background.c:954 msgid "none" msgstr "µL" -#: capplets/background-properties/property-background.c:997 +#: capplets/background-properties/property-background.c:998 msgid "Scaled" msgstr "ÁY©ñ¦¨¿Ã¹õ¤j¤p" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1007 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1008 msgid "Scaled (keep aspect)" msgstr "ÁY©ñ¨Ãºû«ù­ìªø¼e¤ñ" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1019 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1020 msgid "Centered" msgstr "¤¤¥¡Åã¥Ü" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1031 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1032 msgid "Tiled" msgstr "­«ÂÐÅã¥Ü" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1134 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1135 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:61 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:179 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:81 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:111 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:802 #: capplets/session-properties/session-properties.c:300 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:690 #: capplets/theme-switcher/gui.c:362 @@ -125,72 +121,69 @@ msgstr "" "³o¨Ç³]©wªº»¡©ú¤£¦s¦b©Î¥¼¦w¸Ë¡A½Ð½T©w±z¤w¸g\n" "±N GNOME ¨Ï¥ÎªÌ¤â¥U¦w¸Ë¨ì±zªº¨t²Î¡C" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1136 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1137 #: capplets/bell-properties/bell-properties.c:63 #: capplets/gnome-edit-properties/gnome-edit-properties.c:181 -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:83 #: capplets/mouse-properties/mouse-properties.c:113 -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:804 #: capplets/session-properties/session-properties.c:302 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:692 #: capplets/sound-properties/sound-properties.c:753 #: capplets/theme-switcher/gui.c:364 #: capplets/ui-properties/ui-properties.c:516 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:641 -#: control-center/callbacks.c:75 control-center/capplet-widget.c:263 msgid "Close" msgstr "Ãö³¬" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1362 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1363 msgid "Disable background selection" msgstr "Ãö³¬­I´º¥\\¯à" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1492 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 msgid "Set parameters from saved state and exit" msgstr "±N¦U°Ñ¼Æ³]¦¨¤§«eÀx¦sªºª¬ºA¨ÃÂ÷¶}" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "IMAGE" msgstr "IMAGE" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1493 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 msgid "Sets the wallpaper to the value specified" msgstr "±N®à¥¬³]¦¨«ü©wªº­È" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 #: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "COLOR" msgstr "COLOR" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1494 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 msgid "Specifies the background color" msgstr "«ü©w­I´ºÃC¦â" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1495 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 msgid "Specifies end background color for gradient" msgstr "«ü©wº¥¼h­I´º¤¤ªº²×¤îÂIÃC¦â" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "ORIENT" msgstr "ORIENT" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1496 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 msgid "Gradient orientation: vertical or horizontal" msgstr "º¥¼hªº¤è¦V: ««ª½©Î¤ô¥­" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1497 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 msgid "Use a solid fill for the background" msgstr "¥H³æ¤@¦â±m¶ñ±N­I´º¶ñº¡" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1498 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 msgid "Use a gradient fill for the background" msgstr "¥Hº¥¼h¤è¦¡¨Ó¶ñº¡­I´º" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "MODE" msgstr "MODE" -#: capplets/background-properties/property-background.c:1499 +#: capplets/background-properties/property-background.c:1500 msgid "Display wallpaper: tiled, centered, scaled or ratio" msgstr "Åã¥Ü®à¥¬: ­«Å|, ¤¤¥¡, ÁY¤è©Î­ì¤ñ¨ÒÁY©ñ" @@ -230,47 +223,6 @@ msgstr "Gnome msgid "Run In Terminal" msgstr "¦b²×ºÝ¾÷¤¤°õ¦æ" -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:216 -msgid "Auto-repeat" -msgstr "Áä½L¦Û°Ê­«½Æ" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:227 -msgid "Enable auto-repeat" -msgstr "«ö¦íÁä½L®É¤£Â_­«½Æ" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:237 -msgid "Repeat rate" -msgstr "­«½Æ³t²v" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:240 -msgid "Repeat Delay" -msgstr "©µ¿ð®É¶¡" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:242 -msgid "Keyboard click" -msgstr "Áä½LºVÀ»Án" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:253 -msgid "Click on keypress" -msgstr "«ö¤UÁä½L®Éµo¥X¹¿µªÁn" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:263 -msgid "Click volume" -msgstr "«ö¤UÁä½L®É­µ¶q" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:273 -msgid "Test settings" -msgstr "´ú¸Õ³]©w­È" - -#: capplets/keyboard-properties/keyboard-properties.c:315 -msgid "" -"an initialization error occurred while starting " -"'keyboard-properties-capplet'.\n" -"aborting...\n" -msgstr "" -"·í±Ò°Ê 'keyboard-properties-capplet' ®Éµo¥Íªì©l¤Æ¿ù»~¡C\n" -"µ{¦¡²§±`²×¤î...\n" - #. icon box #: capplets/mime-type/edit-window.c:261 msgid "Select an icon..." @@ -371,7 +323,7 @@ msgstr "" msgid "This mime-type already exists" msgstr "³o­Ó mime Ãþ«¬¤w¸g¦s¦b" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:583 msgid "" "We are unable to create the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -383,7 +335,7 @@ msgstr "" "\n" "±NµLªkÀx¦sª¬ºA¡C" -#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#: capplets/mime-type/mime-data.c:589 msgid "" "We are unable to access the directory\n" "~/.gnome/mime-info\n" @@ -407,10 +359,37 @@ msgstr "" "\n" "±NµLªkÀx¦sª¬ºA" +#: capplets/mime-type/mime-info.c:423 +#, fuzzy +msgid "" +"We are unable to create the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"µLªk«Ø¥ß¥Ø¿ý\n" +"~/.gnome/mime-info/\n" +"\n" +"±NµLªkÀx¦sª¬ºA¡C" + +#: capplets/mime-type/mime-info.c:429 +#, fuzzy +msgid "" +"We are unable to access the directory\n" +"~/.gnome/mime-info.\n" +"\n" +"We will not be able to save the state." +msgstr "" +"µLªk«Ø¥ß¥Ø¿ý\n" +"~/.gnome/mime-info/\n" +"\n" +"±NµLªkÀx¦sª¬ºA¡C" + #: capplets/mime-type/mime-info.c:440 +#, fuzzy msgid "" "Cannot create the file\n" -"~/.gnome/mime-info/user.keys\n" +"~/.gnome/mime-info/user.keys.\n" "\n" "We will not be able to save the state" msgstr "" @@ -530,107 +509,6 @@ msgstr "" "·í±Ò°Ê 'mouse-properties-capplet' ®Éµo¥Íªì©l¤Æ¿ù»~¡A\n" "µ{¦¡²§±`²×¤î...\n" -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:102 -msgid "Require Password" -msgstr "¨Ï¥Î±K½X" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:154 -msgid "Use power management." -msgstr "±Ò¥Î¹q·½ºÞ²z¡C" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:309 -msgid "No Screensaver" -msgstr "(µL)" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:314 -msgid "Random Screensaver" -msgstr "ÀH¾÷¿ï¥Î" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:483 -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:54 -msgid "Settings..." -msgstr "³]©w..." - -#. we need to special case random -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:491 -msgid "Random Settings" -msgstr "ÀH¾÷¿ï¥Î³]©w" - -#: capplets/screensaver-properties/callbacks.c:501 -#, c-format -msgid "%s Settings..." -msgstr "%s ³]©w..." - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:46 -msgid "About:" -msgstr "Ãö©ó:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:51 -msgid "Author:" -msgstr "§@ªÌ:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:61 -msgid "Author: UNKNOWN" -msgstr "§@ªÌ: ¥¼ª¾" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-dialog.c:78 -#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 -msgid "Settings" -msgstr "³]©w" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:36 -msgid "RANDOM SCREENSAVER" -msgstr "RANDOM SCREENSAVER" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:47 -msgid "Screen Saver" -msgstr "¿Ã¹õ«OÅ@µ{¦¡" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:59 -msgid "" -"Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " -"current screensaver." -msgstr "" -"«ö¤U³o­Ó«ö¶s·|¼u¥X¤@¹ï¸Ü²°À°¦í±z³]©w\n" -"¥Ø«e¿ï¾Üªº¿Ã¹õ«OÅ@µ{¦¡¡C" - -#. set up the initial frame, and get a vbox in which to pack things. -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:86 -msgid "Screen Saver Settings" -msgstr "¿Ã¹õ«OÅ@µ{¦¡³]©w" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:94 -msgid "Start After " -msgstr "±Ò°Ê®É¶¡ " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:100 -msgid " Minutes." -msgstr "¤ÀÄÁ" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:115 -msgid "Priority:" -msgstr "Àu¥ý©Ê:" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:122 -msgid "Low " -msgstr "§C " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:124 -msgid " Normal" -msgstr " ¥¿±`" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:135 -msgid "Shutdown monitor " -msgstr "¦b¿Ã¹õ«OÅ@µ{¦¡±Ò°Ê " - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:137 -msgid " minutes after screen saver has started." -msgstr "¤ÀÄÁ«áÃö³¬¿Ã¹õ" - -#: capplets/screensaver-properties/screensaver-properties-capplet.c:150 -msgid "Screen Saver Demo" -msgstr "¿Ã¹õ«OÅ@µ{¦¡¹wÄý" - #: capplets/session-properties/gsm-client-editor.c:100 msgid "Order: " msgstr "¶¶§Ç: " @@ -758,6 +636,10 @@ msgstr " msgid "Discarded on logout and can die." msgstr "¦bµn¥X®É·|³Q©ß±ó¤]¥i¯à·|²×¤î¡C" +#: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:59 +msgid "Settings" +msgstr "³]©w" + #: capplets/session-properties/gsm-client-row.c:60 msgid "Always started on every login." msgstr "¦bñ¤J®É±N±Ò°Ê" @@ -1309,7 +1191,6 @@ msgstr "" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:854 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:861 #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:1007 -#: control-center/capplet-manager.c:181 msgid "OK" msgstr "½T©w" @@ -1358,7 +1239,6 @@ msgid "Add New Window Manager" msgstr "·s¼Wªºµøµ¡ºÞ²zµ{¦¡" #: capplets/wm-properties/wm-properties-capplet.c:746 -#: control-center/capplet-manager.c:186 msgid "Cancel" msgstr "¨ú®ø" @@ -1403,110 +1283,179 @@ msgstr "" "·í±Ò°Ê 'wm-properties-capplet' ®Éµo¥Íªì©l¤Æ¿ù»~¡C\n" "µ{¦¡²§±`²×¤î...\n" -#: control-center/callbacks.c:73 -msgid "" -"No help is available/installed. Please make sure you\n" -"have the GNOME User's Guide installed on your system." -msgstr "" -"»²§U»¡©ú©|¥¼¦w¸Ë©Î¤£¦s¦b¡A½Ð½T©w±z¤w¸g¦w¸Ë\n" -"GNOME ªº¨Ï¥ÎªÌ«ü«n¨ì±zªº¨t²Î¤¤¡C" +#~ msgid "Auto-repeat" +#~ msgstr "Áä½L¦Û°Ê­«½Æ" -#: control-center/callbacks.c:95 -msgid "GNOME Control Center" -msgstr "GNOME ±±¨î¥x" +#~ msgid "Enable auto-repeat" +#~ msgstr "«ö¦íÁä½L®É¤£Â_­«½Æ" -#: control-center/callbacks.c:98 -msgid "Desktop Properties manager." -msgstr "®à­±³]©wÁ`ºÞ" +#~ msgid "Repeat rate" +#~ msgstr "­«½Æ³t²v" -#: control-center/capplet-manager.c:171 -msgid "Try" -msgstr "¹Á¸Õ" +#~ msgid "Repeat Delay" +#~ msgstr "©µ¿ð®É¶¡" -#: control-center/capplet-manager.c:176 -msgid "Revert" -msgstr "´_­ì³]©w" +#~ msgid "Keyboard click" +#~ msgstr "Áä½LºVÀ»Án" -#: control-center/capplet-manager.c:189 control-center/main.c:31 -msgid "Help" -msgstr "»¡©ú" +#~ msgid "Click on keypress" +#~ msgstr "«ö¤UÁä½L®Éµo¥X¹¿µªÁn" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" -msgstr "³o­Ó­±ªO³]©wµ{¦¡ªºÃѧO½X(id) -- ¥Ñ±±¨î¥x«ü©w" +#~ msgid "Click volume" +#~ msgstr "«ö¤UÁä½L®É­µ¶q" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:46 -msgid "ID" -msgstr "ID" +#~ msgid "Test settings" +#~ msgstr "´ú¸Õ³]©w­È" + +#~ msgid "" +#~ "an initialization error occurred while starting " +#~ "'keyboard-properties-capplet'.\n" +#~ "aborting...\n" +#~ msgstr "" +#~ "·í±Ò°Ê 'keyboard-properties-capplet' ®Éµo¥Íªì©l¤Æ¿ù»~¡C\n" +#~ "µ{¦¡²§±`²×¤î...\n" + +#~ msgid "Require Password" +#~ msgstr "¨Ï¥Î±K½X" + +#~ msgid "Use power management." +#~ msgstr "±Ò¥Î¹q·½ºÞ²z¡C" + +#~ msgid "No Screensaver" +#~ msgstr "(µL)" + +#~ msgid "Random Screensaver" +#~ msgstr "ÀH¾÷¿ï¥Î" + +#~ msgid "Settings..." +#~ msgstr "³]©w..." + +#~ msgid "Random Settings" +#~ msgstr "ÀH¾÷¿ï¥Î³]©w" + +#~ msgid "%s Settings..." +#~ msgstr "%s ³]©w..." + +#~ msgid "About:" +#~ msgstr "Ãö©ó:" + +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "§@ªÌ:" + +#~ msgid "Author: UNKNOWN" +#~ msgstr "§@ªÌ: ¥¼ª¾" + +#~ msgid "RANDOM SCREENSAVER" +#~ msgstr "RANDOM SCREENSAVER" + +#~ msgid "Screen Saver" +#~ msgstr "¿Ã¹õ«OÅ@µ{¦¡" + +#~ msgid "" +#~ "Pressing this button will popup a dialogbox that will help you setup the " +#~ "current screensaver." +#~ msgstr "" +#~ "«ö¤U³o­Ó«ö¶s·|¼u¥X¤@¹ï¸Ü²°À°¦í±z³]©w\n" +#~ "¥Ø«e¿ï¾Üªº¿Ã¹õ«OÅ@µ{¦¡¡C" + +#~ msgid "Screen Saver Settings" +#~ msgstr "¿Ã¹õ«OÅ@µ{¦¡³]©w" + +#~ msgid "Start After " +#~ msgstr "±Ò°Ê®É¶¡ " + +#~ msgid " Minutes." +#~ msgstr "¤ÀÄÁ" + +#~ msgid "Priority:" +#~ msgstr "Àu¥ý©Ê:" + +#~ msgid "Low " +#~ msgstr "§C " + +#~ msgid " Normal" +#~ msgstr " ¥¿±`" + +#~ msgid "Shutdown monitor " +#~ msgstr "¦b¿Ã¹õ«OÅ@µ{¦¡±Ò°Ê " + +#~ msgid " minutes after screen saver has started." +#~ msgstr "¤ÀÄÁ«áÃö³¬¿Ã¹õ" + +#~ msgid "Screen Saver Demo" +#~ msgstr "¿Ã¹õ«OÅ@µ{¦¡¹wÄý" + +#~ msgid "" +#~ "No help is available/installed. Please make sure you\n" +#~ "have the GNOME User's Guide installed on your system." +#~ msgstr "" +#~ "»²§U»¡©ú©|¥¼¦w¸Ë©Î¤£¦s¦b¡A½Ð½T©w±z¤w¸g¦w¸Ë\n" +#~ "GNOME ªº¨Ï¥ÎªÌ«ü«n¨ì±zªº¨t²Î¤¤¡C" + +#~ msgid "GNOME Control Center" +#~ msgstr "GNOME ±±¨î¥x" + +#~ msgid "Desktop Properties manager." +#~ msgstr "®à­±³]©wÁ`ºÞ" + +#~ msgid "Try" +#~ msgstr "¹Á¸Õ" + +#~ msgid "Revert" +#~ msgstr "´_­ì³]©w" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "»¡©ú" + +#~ msgid "id of the capplet -- assigned by the control-center" +#~ msgstr "³o­Ó­±ªO³]©wµ{¦¡ªºÃѧO½X(id) -- ¥Ñ±±¨î¥x«ü©w" + +#~ msgid "ID" +#~ msgstr "ID" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 #, fuzzy -msgid "Multi-capplet id." -msgstr "Multi-capplet id." +#~ msgid "Multi-capplet id." +#~ msgstr "Multi-capplet id." -#: control-center/capplet-widget-libs.c:47 -msgid "CAPID" -msgstr "CAPID" +#~ msgid "CAPID" +#~ msgstr "CAPID" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "X ID of the socket it's plugged into" -msgstr "" +#~ msgid "XID" +#~ msgstr "XID" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:48 -msgid "XID" -msgstr "XID" +#~ msgid "IOR of the control-center" +#~ msgstr "±±¨î¥xªº IOR" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR of the control-center" -msgstr "±±¨î¥xªº IOR" +#~ msgid "IOR" +#~ msgstr "IOR" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:49 -msgid "IOR" -msgstr "IOR" +#~ msgid "Initialize session settings" +#~ msgstr "ªì©l¤Æ§@·~¶¥¬q³]©w" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:50 -msgid "Initialize session settings" -msgstr "ªì©l¤Æ§@·~¶¥¬q³]©w" +#~ msgid "Sorry, no help is available for these settings." +#~ msgstr "³o¨Ç³]©w¨S¦³»¡©ú¡C" -#: control-center/capplet-widget-libs.c:51 -msgid "Ignore default action. Used for custom init-session cases" -msgstr "" +#~ msgid "capplet-command to be run." +#~ msgstr "­n°õ¦æªº±±¨î­±ªOµ{¦¡" -#: control-center/capplet-widget.c:262 -msgid "Sorry, no help is available for these settings." -msgstr "³o¨Ç³]©w¨S¦³»¡©ú¡C" +#~ msgid "CAPPLET" +#~ msgstr "CAPPLET" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "capplet-command to be run." -msgstr "­n°õ¦æªº±±¨î­±ªOµ{¦¡" +#~ msgid "Help with the GNOME control-center." +#~ msgstr "GNOME ±±¨î¥x»²§U»¡©ú" -#: control-center/corba-glue.c:75 -msgid "CAPPLET" -msgstr "CAPPLET" +#~ msgid "Warning:" +#~ msgstr "ĵ§i:" -#: control-center/main.c:31 -msgid "Help with the GNOME control-center." -msgstr "GNOME ±±¨î¥x»²§U»¡©ú" +#~ msgid "Discard all changes" +#~ msgstr "©ñ±ó©Ò¦³Åܧó" -#. we create the widgets -#: control-center/main.c:59 -msgid "Warning:" -msgstr "ĵ§i:" +#~ msgid "" +#~ "The following modules have had changes made, but not committed. If you " +#~ "would like to edit them, please double click on the appropriate entry." +#~ msgstr "" +#~ "¥H¤Uªº¼Ò²Õ¤w¸g§ó§ï¦ý©|¥¼¥æ¥I, ­Y±z·Q­n§ó§ï¡A\n" +#~ "½Ð¦b¾A·íªº¶µ¥Ø¤W¥H·Æ¹«ÂI¨â¤U¡C" -#: control-center/main.c:59 -msgid "Discard all changes" -msgstr "©ñ±ó©Ò¦³Åܧó" - -#. ...labels, etc -#: control-center/main.c:68 -msgid "" -"The following modules have had changes made, but not committed. If you " -"would like to edit them, please double click on the appropriate entry." -msgstr "" -"¥H¤Uªº¼Ò²Õ¤w¸g§ó§ï¦ý©|¥¼¥æ¥I, ­Y±z·Q­n§ó§ï¡A\n" -"½Ð¦b¾A·íªº¶µ¥Ø¤W¥H·Æ¹«ÂI¨â¤U¡C" - -#. create the app -#: control-center/main.c:187 -msgid "Control Center" -msgstr "±±¨î¥x" +#~ msgid "Control Center" +#~ msgstr "±±¨î¥x"