Updated Brazilian Portuguese translation
This commit is contained in:
parent
ad9c640f5c
commit
1d704b1a1f
1 changed files with 17 additions and 14 deletions
31
po/pt_BR.po
31
po/pt_BR.po
|
@ -31,9 +31,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-12 07:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 10:15-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-12 15:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-12 13:49-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -4289,12 +4289,17 @@ msgstr "Adicionar uma nova impressora"
|
|||
msgid "A_uthenticate"
|
||||
msgstr "A_utenticar"
|
||||
|
||||
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:6
|
||||
#. Translators: No printers were found
|
||||
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:7
|
||||
msgid "No printers detected."
|
||||
msgstr "Nenhuma impressora detectada."
|
||||
|
||||
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:8
|
||||
msgid "Search for network printers or filter result"
|
||||
msgstr "Pesquisar por impressoras de rede ou resultado de filtro"
|
||||
|
||||
#. Translators: The entered text should contain network address of a printer or a text which will filter found devices (their names and locations)
|
||||
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:8
|
||||
#: ../panels/printers/new-printer-dialog.ui.h:10
|
||||
msgid "Enter address of a printer or a text to filter results"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Digite o endereço de uma impressora ou um texto para filtrar resultados"
|
||||
|
@ -4412,15 +4417,10 @@ msgid "%s Active Jobs"
|
|||
msgstr "%s trabalhos ativos"
|
||||
|
||||
#. Translators: This item is a server which needs authentication to show its printers
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1669
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1668
|
||||
msgid "Server requires authentication"
|
||||
msgstr "O servidor requer autenticação"
|
||||
|
||||
#. Translators: No printers were found
|
||||
#: ../panels/printers/pp-new-printer-dialog.c:1706
|
||||
msgid "No printers detected."
|
||||
msgstr "Nenhuma impressora detectada."
|
||||
|
||||
#: ../panels/printers/pp-options-dialog.c:81
|
||||
msgid "Two Sided"
|
||||
msgstr "Dois lados"
|
||||
|
@ -4577,8 +4577,9 @@ msgstr "Localização"
|
|||
|
||||
#. Translators: This checkbox is checked when the default printer is selected.
|
||||
#: ../panels/printers/printers.ui.h:8
|
||||
msgid "_Default"
|
||||
msgstr "Pa_drão"
|
||||
#| msgid "Default Route"
|
||||
msgid "_Default printer"
|
||||
msgstr "Im_pressora padrão"
|
||||
|
||||
#: ../panels/printers/printers.ui.h:9
|
||||
msgid "Jobs"
|
||||
|
@ -5500,7 +5501,6 @@ msgid "_Typing Assist (AccessX)"
|
|||
msgstr "Assistência de _digitação (AccessX)"
|
||||
|
||||
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:14
|
||||
#| msgid "Pointing and Clicking"
|
||||
msgid "Pointing & Clicking"
|
||||
msgstr "Apontando & clicando"
|
||||
|
||||
|
@ -7086,6 +7086,9 @@ msgstr "Configurações"
|
|||
msgid "Preferences;Settings;"
|
||||
msgstr "Preferências;Configurações;Ajustes;"
|
||||
|
||||
#~ msgid "_Default"
|
||||
#~ msgstr "Pa_drão"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Set Up New Device"
|
||||
#~ msgstr "Configurar um novo dispositivo"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue